623.7Военная и военно-морская авиация. Вооружение и техника ПВО. Маскировка и т.д.
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Публикации в журнале направлены: на аналитическое и информационное освещение всех аспектов деятельности в сфере разработок, производства и эксплуатации авиационной и космической техники в России, странах СНГ и «дальнего зарубежья», как военного, так и гражданского назначения, а также средств ПВО, ПРО.
Ранее при испытаниях в Индии возникали проблемы с точностью поражения цели на минимальных дистанциях. <...> Теперь, как утверждают в лаборатории, где осуществлена разработка, эти проблемы решены. <...> РАКЕТЫ РАЗНЫЕ, ПРОБЛЕМЫ ОБЩИЕ Рост рынка малых (массой до 1000 кг) космических аппаратов, на протяжении <...> Может и так, но и ракетным стартапам, и их заказчикам приходится иметь дело со многими проблемами. <...> Но кроме чисто технических и организационных проблем, ограничения ставит и сам рынок запусков.
Предпросмотр: Аэрокосмическое обозрение №6 2021.pdf (0,2 Мб)
Научно-популярный военно-патриотический журнал. Статьи, материалы и фоторепортажи о современном состоянии и истории авиации и космонавтики России и зарубежных стран.
Фирма «Валти» должна была выполнить «перевод дюймовых чертежей в миллиметровые». <...> Однако в договоре советская сторона не указала требований к точности перевода дюймов в миллиметры. <...> В результате инженеры фирмы «Валти» выполнили «эти переводы с точностью до сотой миллиметра, например <...> Стало ясно: инженерам «Сканк Уоркс» решить проблему длительного высокоскоростного полета удалось. <...> Военным путем Пекин уже пытался решить проблему «двух Китаев» в 50-е гг.
Предпросмотр: Авиация и космонавтика. Вчера, сегодня, завтра №2 2019.pdf (0,6 Мб)
Научно-популярный военно-патриотический журнал. Статьи, материалы и фоторепортажи о современном состоянии и истории авиации и космонавтики России и зарубежных стран.
Вот один из примеров: на взлете при переводе в горизонтальный полет допускалось уменьшение перегрузки <...> Васильев – мой лучший штурман за всю мою летную службу, с которым я пролетал 5 лет до перевода в ВВС <...> После моего перевода, через год он списался с летной работы и пошел по штабной службе. <...> А как дела с проблемой пилотажных перегрузок у американцев? <...> Перевод изготовления носового обтекателя, центрального конуса воздухозаборника, его обечайки и канала
Предпросмотр: Авиация и космонавтика. Вчера, сегодня, завтра №8 2019.pdf (0,7 Мб)
Информационно-аналитический журнал. Публикует информационные и аналитические материалы по самому широкому кругу проблем борьбы с воздушно-космическим противником и не имеет аналогов в мире. Он открыт для свободной полемики по научно-техническим, экономическим, геополитическим и другим вопросам воздушно-космической обороны: от исторических обзоров и обсуждения современных и перспективных образцов вооружения до способов их применения. Внимание также уделяется принципам государственного регулирования оборонной отрасли, правовому обеспечению, состоянию воздушно-космической обороны в России и других государствах мира, военно-техническому сотрудничеству, другим актуальным проблемам.
Определенные проблемы проявляются и в секторе боевых вертолетов. <...> Однако они не могут решить эту проблему самостоятельно. <...> Кроме того, существуют проблемы, находящиеся в сфере взаимоотношений заказчиков и исполнителей ОКР. <...> Основными возможностями по управлению являются: время перевода системы в боевую готовность – 5 мин.; <...> В переводе с английского слово grant означает дарить, оказывать материальную поддержку.
Предпросмотр: Воздушно-космическая оборона №4 2014.pdf (0,8 Мб)
Направленность издания: инновационное развитие, высокие технологии (прямое отношение имеют 20–30% содержания); обеспечение жизненного цикла авиационно-космической техники в интересах ее безопасной, экономичной эксплуатации и эффективного применения (55–65%); активация интереса молодежи к авиации и космонавтике (около 12%). Основная аудитория: представители государственных структур, высшего и среднего звена руководителей и специалистов НИИ, КБ, промышленных предприятий, авиакомпаний и аэропортов, вузов, банков, страховых компаний, а также иностранные специалисты.
Полёты не по правилам ................................. 70 Одной из главных проблем, стоящих на пути <...> панели регулятора расхода жидкости на модуле «Заря» и отталкивание гермоконтейнера от модуля «Поиск»; • перевод <...> Есть проблемы, их нужно решать. <...> Ознакомился со всеми задумками секции прикладных проблем по его региону. <...> Тем временем продолжавшееся отступление полевых частей потребовало перевода 21 июля восьми авиаотрядов
Предпросмотр: Авиапанорама №3 2021.pdf (0,2 Мб)
Публикации в журнале направлены: на аналитическое и информационное освещение всех аспектов деятельности в сфере разработок, производства и эксплуатации авиационной и космической техники в России, странах СНГ и «дальнего зарубежья», как военного, так и гражданского назначения, а также средств ПВО, ПРО.
И проблема эта возникла не сегодня. <...> Ведь проблем хватает и без экспериментов. <...> Но тут всплывают новые проблемы. <...> Существуют и проблемы организационного плана. <...> У пакистанского «Геркулеса» был расписной хвост в честь операции «Зарб-э-Азб» (в переводе с урду «разящий
Предпросмотр: Аэрокосмическое обозрение №5 2016.pdf (0,1 Мб)
Направленность издания: инновационное развитие, высокие технологии (прямое отношение имеют 20–30% содержания); обеспечение жизненного цикла авиационно-космической техники в интересах ее безопасной, экономичной эксплуатации и эффективного применения (55–65%); активация интереса молодежи к авиации и космонавтике (около 12%). Основная аудитория: представители государственных структур, высшего и среднего звена руководителей и специалистов НИИ, КБ, промышленных предприятий, авиакомпаний и аэропортов, вузов, банков, страховых компаний, а также иностранные специалисты.
Его идеи, подходы к решению конструктивных проблем работают и сейчас, при создании техники новых поколений <...> М.Ю.Соколову), Росавиации (А.В.Нерадько), Государственной корпорации «Ростех» (С.В.Чемезову) принять меры для перевода <...> Попытки выявления, анализа и осознания основных проблем, которые привели к нарушениям в деятельности <...> В этом году тематика семинара была связана с основными проблемами внедрения конструкций из КМ. <...> (О состоянии проблемы обеспечения радиационной безопасности космонавтов) и Шибановым Г.П.
Предпросмотр: Авиапанорама №5 2019.pdf (0,6 Мб)
Научно-популярный военно-патриотический журнал. Статьи, материалы и фоторепортажи о современном состоянии и истории авиации и космонавтики России и зарубежных стран.
Мой перевод из одного полка в другой был связан с переучиванием на новый сверхзвуковой самолет Ту-22М <...> Безопасность самолета повысилась, но теперь время перевода силовой установки с нормального режима на <...> То есть, дословный перевод гипоксии — это мало кислорода. <...> К аналогичным проблемам должны быть готовы и лётчики российких ВВС. <...> Острая и хроническая гипоксия//Проблемы космической биологии. Т. 35 1977. 320 с. 4.
Предпросмотр: Авиация и космонавтика. Вчера, сегодня, завтра №9 2019.pdf (0,4 Мб)
Публикации в журнале направлены: на аналитическое и информационное освещение всех аспектов деятельности в сфере разработок, производства и эксплуатации авиационной и космической техники в России, странах СНГ и «дальнего зарубежья», как военного, так и гражданского назначения, а также средств ПВО, ПРО.
Основной проблемой Ил-96 является топливная неэффективность. <...> Но эта проблема решаема. <...> семейства «Кобры», стоящим сегодня на вооружении ВС США, является ударный вертолет AH-1Z «Вайпер» (Viper, в переводе <...> приводилось в действие и начинало работать как несущий винт вертолета, создавая подъемную силу; – для перевода <...> Замена этого двигателя на РД-181, казалось, сняла проблему.
Предпросмотр: Аэрокосмическое обозрение №2 2017.pdf (0,1 Мб)
Публикации в журнале направлены: на аналитическое и информационное освещение всех аспектов деятельности в сфере разработок, производства и эксплуатации авиационной и космической техники в России, странах СНГ и «дальнего зарубежья», как военного, так и гражданского назначения, а также средств ПВО, ПРО.
Проблема здесь только одна – время. <...> новый, более понятный, на наш взгляд, для широкого круга специалистов и простых читателей, вариант перевода <...> таковым у используемых морпехами на десантных кораблях вертолетах семейства UH-1Y «Веном» (Venom, в переводе <...> Соперником К-МАХ выступал беспилотный вертолет А160 «Хаммингберд» (Hummingbird, в переводе с английского <...> уже указывалось выше, предлагали на тот тендер проект своего БЛА типа «Терн» (Tern), чье название в переводе
Предпросмотр: Аэрокосмическое обозрение №2 (0) 2025.pdf (0,1 Мб)
Направленность издания: инновационное развитие, высокие технологии (прямое отношение имеют 20–30% содержания); обеспечение жизненного цикла авиационно-космической техники в интересах ее безопасной, экономичной эксплуатации и эффективного применения (55–65%); активация интереса молодежи к авиации и космонавтике (около 12%). Основная аудитория: представители государственных структур, высшего и среднего звена руководителей и специалистов НИИ, КБ, промышленных предприятий, авиакомпаний и аэропортов, вузов, банков, страховых компаний, а также иностранные специалисты.
Сложная проблема. <...> Для перевода самолет в набор высоты – необходимо взять ручку управления (штурвал) с некоторым усилием <...> Проблема оказалась гораздо серьезнее. <...> Проблема есть. <...> И проблема исчезла.
Предпросмотр: Авиапанорама №4 2021.pdf (0,2 Мб)
Информационно-аналитический журнал. Публикует информационные и аналитические материалы по самому широкому кругу проблем борьбы с воздушно-космическим противником и не имеет аналогов в мире. Он открыт для свободной полемики по научно-техническим, экономическим, геополитическим и другим вопросам воздушно-космической обороны: от исторических обзоров и обсуждения современных и перспективных образцов вооружения до способов их применения. Внимание также уделяется принципам государственного регулирования оборонной отрасли, правовому обеспечению, состоянию воздушно-космической обороны в России и других государствах мира, военно-техническому сотрудничеству, другим актуальным проблемам.
Михаил ХОДАРЕНОК ВВажность этой проблемы обусловила необходимость разработки концепции ВКО РФ, которая <...> Проблемы НС ПВО: 1. Низкий уровень информационного обеспечения. 2. <...> частных взаимно связанных научно-технических проблем должны гармонично вписываться в решение проблемы <...> Однако пробный полет неоднократно откладывался из-за проблем с прочностью фюзеляжа. <...> Программа перевода Войска Польского на профессиональную основу предусматривает сокращение его численности
Предпросмотр: Воздушно-космическая оборона №2 2010.pdf (1,1 Мб)
Публикации в журнале направлены: на аналитическое и информационное освещение всех аспектов деятельности в сфере разработок, производства и эксплуатации авиационной и космической техники в России, странах СНГ и «дальнего зарубежья», как военного, так и гражданского назначения, а также средств ПВО, ПРО.
Главных изменений типовой конструкции ТА18-100 в части высотности запуска и режимной работы до 11000 м и перевода <...> В докладе «Проблемы и вызовы перед нефтегазовыми компаниями» первый заместитель генерального директора <...> Не был осуществлен своевременный перевод радиолокационных станций, средств связи и командных пунктов <...> Примерно к 1955 г. к проблемам создания ракет для ПВО вплотную подключились ленинградцы. <...> Конечно, были и проблемы.
Предпросмотр: Аэрокосмическое обозрение №3 2019.pdf (0,3 Мб)
Информационно-аналитический журнал. Публикует информационные и аналитические материалы по самому широкому кругу проблем борьбы с воздушно-космическим противником и не имеет аналогов в мире. Он открыт для свободной полемики по научно-техническим, экономическим, геополитическим и другим вопросам воздушно-космической обороны: от исторических обзоров и обсуждения современных и перспективных образцов вооружения до способов их применения. Внимание также уделяется принципам государственного регулирования оборонной отрасли, правовому обеспечению, состоянию воздушно-космической обороны в России и других государствах мира, военно-техническому сотрудничеству, другим актуальным проблемам.
ПРОБЛЕМА ПЕРЕРАСПРЕДЕЛЕНИЯ ЗАДАЧ МЕЖДУ УРОВНЯМИ КОМАНДНЫХ ИНСТАНЦИЙ Данная проблема обусловлена тем, <...> ПРОБЛЕМА СОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ СИСТЕМ СВЯЗИ С УЧЕТОМ ИНФОРМАЦИОННЫХ И ТЕЛЕКОММУНИКАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ Проблема <...> СОЗДАНИЕ, ФОРМИРОВАНИЕ И РАЗВИТИЕ ВКО РОССИИ ПОДНИМАЕТ И ТАКУЮ ПРОБЛЕМУ, КАК ПРОБЛЕМА ПОДГОТОВКИ СПЕЦИАЛИСТОВ <...> С 1 сентября 2011 года в Вооруженных Силах России начат процесс перевода системы базового военного образования <...> Имеются и другие проблемы на этом этапе обучения офицеров.
Предпросмотр: Воздушно-космическая оборона №2 2012.pdf (4,3 Мб)
Публикации в журнале направлены: на аналитическое и информационное освещение всех аспектов деятельности в сфере разработок, производства и эксплуатации авиационной и космической техники в России, странах СНГ и «дальнего зарубежья», как военного, так и гражданского назначения, а также средств ПВО, ПРО.
., однако неоднократно переносились из-за проблем с цифровой системой ЭДСУ. <...> Аппарат получил прозвище «Whatsit», произошедшее от выражения «What is it», в переводе «Что это такое <...> Для перевода в обратное положение винт и крыло пристыковывались обратно. 21 февраля 1937 года «Стрелобиль <...> Сам Кристи главной проблемой считал обеспечение своему танку взлета. <...> «Самая серьезная проблема – взлет, – говорил Д.У.
Предпросмотр: Аэрокосмическое обозрение №6 2017.pdf (0,1 Мб)
Научно-популярный военно-патриотический журнал. Статьи, материалы и фоторепортажи о современном состоянии и истории авиации и космонавтики России и зарубежных стран.
При решении проблемы освоения космического пространства наши конВ этом году исполняется шестьдесят лет <...> После перевода в Подмосковье в середине 194 г. в бомбардировочную превратили -ю дивизию ночных истребителей <...> Переход на однокаскадный четырехлопастный винт также не решал проблемы и проект был забракован. <...> Но технические проблемы оставались. А главными из них были надежность моторов и вооружения Не 219. <...> Сложнее обстояли дела с бюрократической стороной проблемы.
Предпросмотр: Авиация и космонавтика. Вчера, сегодня, завтра №4 2021.pdf (1,1 Мб)
Публикации в журнале направлены: на аналитическое и информационное освещение всех аспектов деятельности в сфере разработок, производства и эксплуатации авиационной и космической техники в России, странах СНГ и «дальнего зарубежья», как военного, так и гражданского назначения, а также средств ПВО, ПРО.
В 2006 г. было принято решение о переводе производства в Ульяновск. <...> Подписание контракта и цели перевода освещались в центральной индийской прессе. <...> Разумеется, это произойдет при решении ряда проблем. <...> Первейшая проблема – невысокая фактическая надежность. <...> Вторая проблема – снижение издержек.
Предпросмотр: Аэрокосмическое обозрение №5 2013.pdf (0,1 Мб)
Публикации в журнале направлены: на аналитическое и информационное освещение всех аспектов деятельности в сфере разработок, производства и эксплуатации авиационной и космической техники в России, странах СНГ и «дальнего зарубежья», как военного, так и гражданского назначения, а также средств ПВО, ПРО.
Решив овладеть пилотажем, Евграф Николаевич добился перевода в Гатчинскую авиашколу в январе 1914 г. <...> Практически одновременно с работами над стратегическими самолетами-носителями, ОКБ приступило к переводу <...> Но для решения этой проблемы мы пытаемся искать разные варианты. <...> Но технические проблемы и ограниченное финансирование создали для программы серьезные проблемы. <...> Имеются и проблемы политико-бюрократического характера.
Предпросмотр: Аэрокосмическое обозрение №4 2012.pdf (0,1 Мб)
Публикации в журнале направлены: на аналитическое и информационное освещение всех аспектов деятельности в сфере разработок, производства и эксплуатации авиационной и космической техники в России, странах СНГ и «дальнего зарубежья», как военного, так и гражданского назначения, а также средств ПВО, ПРО.
Проблему в самолете выявить до сих пор не удалось. <...> В МАП рассматривался вопрос о снятии с серии на заводе N 18 Ту-95, перевода его на М-4 и прекращению <...> Но, как всегда есть и проблемы. <...> Одна из конференций была посвящена проблеме восстановления производства самолётов «Руслан». <...> Сейчас англоязычная версия программы доступна на сайте IATA, скоро появится ее русский перевод.
Предпросмотр: Аэрокосмическое обозрение №6 2012.pdf (0,1 Мб)
Публикации в журнале направлены: на аналитическое и информационное освещение всех аспектов деятельности в сфере разработок, производства и эксплуатации авиационной и космической техники в России, странах СНГ и «дальнего зарубежья», как военного, так и гражданского назначения, а также средств ПВО, ПРО.
Военнослужащие центра специального назначения занимаются изучением этой проблемы совместно с Минобороны <...> Данной проблеме и посвящен наш материал (вопросы производства и импортозамещения в части, касающейся <...> Информатизация и комплексирование относятся к технической стороне проблемы. <...> Перевод машины из одного рабочего положения в другое занимает не более минуты. <...> свою очередь добился от кувейтской лизинговой компании ALAFCO (Aviation Lease and Finance Company) перевода
Предпросмотр: Аэрокосмическое обозрение №1 2018.pdf (0,1 Мб)
Информационно-аналитический журнал. Публикует информационные и аналитические материалы по самому широкому кругу проблем борьбы с воздушно-космическим противником и не имеет аналогов в мире. Он открыт для свободной полемики по научно-техническим, экономическим, геополитическим и другим вопросам воздушно-космической обороны: от исторических обзоров и обсуждения современных и перспективных образцов вооружения до способов их применения. Внимание также уделяется принципам государственного регулирования оборонной отрасли, правовому обеспечению, состоянию воздушно-космической обороны в России и других государствах мира, военно-техническому сотрудничеству, другим актуальным проблемам.
ИЮЛЬ-АВГУСТ № 4 (53) 2010 26 НОВОСТИ В РОССИИ Печатный орган Вневедомственного экспертного совета по проблемам <...> Премьер попросил также обратить внимание на ряд проблем, в частности на необходимость сформировать в <...> Это обеспечивает более благоприятные условия для перевода сил и средств ПВО России в готовность к отражению <...> Это обеспечивает более благоприятные условия для перевода сил и средств ПВО России в готовность к отражению <...> Так, в режиме «1» в ответе на запрос Анатолий КУЛИКОВ «ВКО» уже не раз обращался к проблемам боевого
Предпросмотр: Воздушно-космическая оборона №4 2010.pdf (10,4 Мб)
Публикации в журнале направлены: на аналитическое и информационное освещение всех аспектов деятельности в сфере разработок, производства и эксплуатации авиационной и космической техники в России, странах СНГ и «дальнего зарубежья», как военного, так и гражданского назначения, а также средств ПВО, ПРО.
Это первый этап проверки ракет, в ходе которого выясняется, способны ли они без проблем покинуть АПУ <...> Эти проблемы, подчеркивают эксперты, связаны именно с процессом копирования. <...> King Air; в ВМС США – самолет радиои радиотехнической разведки ЕР-3Е «Эрис II» (Aries II; «Aries» в переводе <...> При необходимости перевода машины в полет по-самолетному все воздушные винты вновь поворачивались в горизонтальное <...> такие устройства уменьшатся до размера контактных линз и смогут с легкостью осуществлять мгновенный перевод
Предпросмотр: Аэрокосмическое обозрение №3 2014.pdf (0,1 Мб)
Публикации в журнале направлены: на аналитическое и информационное освещение всех аспектов деятельности в сфере разработок, производства и эксплуатации авиационной и космической техники в России, странах СНГ и «дальнего зарубежья», как военного, так и гражданского назначения, а также средств ПВО, ПРО.
Корабль разбился из-за несанкционированного перевода хвостового оперения в режим торможения, и катастрофа <...> Special Electronic Mission Aircraft), поступивший на вооружение под обозначением «Шавит» (Shavit, в переводе <...> обозначением «Эйтам» (в западных источниках – Eitam, в израильских англоязычных изданиях – Itam; в переводе <...> Огромный обтекатель носовой АФАР создал множество различных проблем и вынудил разработчика ограничить <...> В ходе их создания разработчики столкнулись с рядом проблем.
Предпросмотр: Аэрокосмическое обозрение №6 2016.pdf (0,1 Мб)
Направленность издания: инновационное развитие, высокие технологии (прямое отношение имеют 20–30% содержания); обеспечение жизненного цикла авиационно-космической техники в интересах ее безопасной, экономичной эксплуатации и эффективного применения (55–65%); активация интереса молодежи к авиации и космонавтике (около 12%). Основная аудитория: представители государственных структур, высшего и среднего звена руководителей и специалистов НИИ, КБ, промышленных предприятий, авиакомпаний и аэропортов, вузов, банков, страховых компаний, а также иностранные специалисты.
Ну, что за проблема? Со специалистами разработать, утвердить ...». <...> Объемы необходимого перевода авиарублей в иные валюты будут объективно сокращаться по мере перехода к <...> Но давайте посмотрим на проблему шире. <...> «Проблема не стоит и выеденного яйца. Собственно, никакой проблемы и нет. <...> Прошло еще немного времени, и все уже забыли о проблемах, которые нас миновали.
Предпросмотр: Авиапанорама №5 2020.pdf (0,2 Мб)
Автор: Санько
Издательство СГАУ
Средства аварийного покидания самолета МиГ-29. Используемые программы: Adobe Acrobat. Труды сотрудников СГАУ (электрон. версия)
Действует система автоматически при переводе ручки управления фонарем в любое из трех положений: Первое <...> При переводе ручки управления фонарем в положение «ПРИПОДЪЕМ» происходит следующее: 16 Copyright ОАО <...> При переводе ручки управления фонарем в положение «ФОНАРЬ ПРИПОДНЯТ» давление воздуха через кран поступает <...> При переводе ручки управления фонарем в положение «ФОНАРЬ ПОДНЯТ» давление воздуха через кран поступает <...> При переводе ручки управления фонарем в положение «ФОНАРЬ ЗАКРЫТ» воздух из полостей подъема и приподъема
Предпросмотр: Средства аварийного покидания самолета МиГ-29.pdf (0,2 Мб)
Информационно-аналитический журнал. Публикует информационные и аналитические материалы по самому широкому кругу проблем борьбы с воздушно-космическим противником и не имеет аналогов в мире. Он открыт для свободной полемики по научно-техническим, экономическим, геополитическим и другим вопросам воздушно-космической обороны: от исторических обзоров и обсуждения современных и перспективных образцов вооружения до способов их применения. Внимание также уделяется принципам государственного регулирования оборонной отрасли, правовому обеспечению, состоянию воздушно-космической обороны в России и других государствах мира, военно-техническому сотрудничеству, другим актуальным проблемам.
В связи с переводом в статус постоянной боевой готовности заметно интенсифицировалась боевая подготовка <...> Данное решение позволяет снять с повестки дня многие из озвученных выше проблем. <...> Перевод модуля в боеготовое состояние должен был производиться как по акустическому, так и по радиосигналу <...> передаче компонентов СНС, находящихся в составе ВВС и ВМС, в оперативное подчинение ОСК ВС США при переводе <...> В плане перевода училища в высшее предусматривалось преобразование циклов и создание 12 кафедр, являющихся
Предпросмотр: Воздушно-космическая оборона №4 2011.pdf (0,4 Мб)
Публикации в журнале направлены: на аналитическое и информационное освещение всех аспектов деятельности в сфере разработок, производства и эксплуатации авиационной и космической техники в России, странах СНГ и «дальнего зарубежья», как военного, так и гражданского назначения, а также средств ПВО, ПРО.
На испытательном североморском Ил-38Н были некоторые проблемы, кое-что пришлось поменять. <...> На будущее, во избежание подобных проблем была уточнена методика эксплуатации системы. <...> сокращения сроков разработки технологической документации; повышения качества разрабатываемой документации; перевода <...> Естественно, проблемы, они были, есть и будут. <...> Основной проблемой проекта стало финансирование.
Предпросмотр: Аэрокосмическое обозрение №1 2013.pdf (0,1 Мб)
Публикации в журнале направлены: на аналитическое и информационное освещение всех аспектов деятельности в сфере разработок, производства и эксплуатации авиационной и космической техники в России, странах СНГ и «дальнего зарубежья», как военного, так и гражданского назначения, а также средств ПВО, ПРО.
К 2012 г. проблемы с двигателями WS-10A удалось разрешить». <...> После перевода в 2012 г. эксплуатации Ту-214-300 под коммерческое управление ОАО «Аэрофлот – Российские <...> Своих проблем и перекосов было немало. <...> Вероятно, проблема разрешима, но требует дополнительных затрат. <...> По словам главы компании, он не видит проблем с производством ракет BrahMos «в ближайшие 15 лет».
Предпросмотр: Аэрокосмическое обозрение №5 2022.pdf (0,2 Мб)
Направленность издания: инновационное развитие, высокие технологии (прямое отношение имеют 20–30% содержания); обеспечение жизненного цикла авиационно-космической техники в интересах ее безопасной, экономичной эксплуатации и эффективного применения (55–65%); активация интереса молодежи к авиации и космонавтике (около 12%). Основная аудитория: представители государственных структур, высшего и среднего звена руководителей и специалистов НИИ, КБ, промышленных предприятий, авиакомпаний и аэропортов, вузов, банков, страховых компаний, а также иностранные специалисты.
Ключевыми темами пленарных заседаний стало обсуждение научных проблем современности, а также технические <...> «Масса «Мира» была всего 130 т, масса МКС – порядка 420-450 т, при этом, когда мы занимались проблемой <...> В центре внимания на пленарном заседании традиционно находится актуальная научная проблема метеороидной <...> Между тем, Анатолию Шкаплерову много раз приходилось отвлекаться от основной работы на ручной перевод <...> работы, и космонавты с энтузиазмом продолжат выполнение научной программы полета после суток отдыха и перевода
Предпросмотр: Авиапанорама №1 2018.pdf (0,3 Мб)
Научно-популярный военно-патриотический журнал. Статьи, материалы и фоторепортажи о современном состоянии и истории авиации и космонавтики России и зарубежных стран.
первого класса, трижды летавший вbкосмос, врач, заместитель директора Института медико-биологических проблем <...> Одна из ключевых проблем заключалась в разработке самолёта с векторной тягой и форсажной камерой, что <...> АВИАЦИЯ и КОСМОНАВТИКА 46 Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» на предмет перевода <...> «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Впрочем, Стокгольмский международный институт исследований проблем <...> Основной проблемой Молдовы есть то, что она застряла в каком-то «вакуумном мешке» между Россией и НАТО
Предпросмотр: Авиация и космонавтика. Вчера, сегодня, завтра №12 2021.pdf (2,0 Мб)
Направленность издания: инновационное развитие, высокие технологии (прямое отношение имеют 20–30% содержания); обеспечение жизненного цикла авиационно-космической техники в интересах ее безопасной, экономичной эксплуатации и эффективного применения (55–65%); активация интереса молодежи к авиации и космонавтике (около 12%). Основная аудитория: представители государственных структур, высшего и среднего звена руководителей и специалистов НИИ, КБ, промышленных предприятий, авиакомпаний и аэропортов, вузов, банков, страховых компаний, а также иностранные специалисты.
С апреля 1961 года планировался перевод ВВС США на «сквозное» обучение на реактивных самолетах T-37, <...> Переход с СТУ на ПО ГСтМ-2 :11 5:05 21:08 28 О2 Перевод балки с О1 на КлП ФГБ :10 5:15 21:18 29 О1 Выход <...> на СО-1 :09 5:51 21:54 Тень (21:54 ÷ 22:23) 34 О2 Продолжение работы с органами управления ГСтМ-1: Перевод <...> Сделали тщательный перевод этой технологии и положили рядом с нашей, советской, технологией изготовления <...> Дали Саше неделю на урегулирование проблемы.
Предпросмотр: Авиапанорама №1 2019.pdf (0,4 Мб)
Публикации в журнале направлены: на аналитическое и информационное освещение всех аспектов деятельности в сфере разработок, производства и эксплуатации авиационной и космической техники в России, странах СНГ и «дальнего зарубежья», как военного, так и гражданского назначения, а также средств ПВО, ПРО.
нас уже разработаны и другие комплексы, например KJ-200 на базе нашего транспортного Y-8» (с полным переводом <...> По словам директора по маркетингу Антона Кузнецова, этого удалось достичь в основном за счет перевода <...> «Мы сегодня столкнулись с такой проблемой как падение грузопотока. <...> Программа, получившая обозначение «NEO» – от «New Engine Option» (т.е. в переводе – «новый вариант силовой <...> »), новые законцовки крыла типа «шарклетс» («шарклеты»), что в оригинале звучит как «sharklets» и в переводе
Предпросмотр: Аэрокосмическое обозрение №5 2015.pdf (9,5 Мб)
Направленность издания: инновационное развитие, высокие технологии (прямое отношение имеют 20–30% содержания); обеспечение жизненного цикла авиационно-космической техники в интересах ее безопасной, экономичной эксплуатации и эффективного применения (55–65%); активация интереса молодежи к авиации и космонавтике (около 12%). Основная аудитория: представители государственных структур, высшего и среднего звена руководителей и специалистов НИИ, КБ, промышленных предприятий, авиакомпаний и аэропортов, вузов, банков, страховых компаний, а также иностранные специалисты.
источник: http://www.skybrary.aero/index.php/B738,_vicinity_Kittil%C3%A4,_Finland_2012_(LOC_AW_HF) перевод <...> 20-%20IFALPA%20Vision%20 for%20the%20Future%20of%20Air%20Navigation%20and%20Weather%20Information.pd перевод <...> источник информации: http://www.nats.aero/news/television-signals-a-possible-alternative-to-radar/ перевод <...> Рабочий язык конгресса: русский и английский с синхронным переводом. <...> На этот раз самолет был аварийным – проблемы с правой стойкой шасси.
Предпросмотр: Авиапанорама №4 2015.pdf (0,9 Мб)
Научно-популярный военно-патриотический журнал. Статьи, материалы и фоторепортажи о современном состоянии и истории авиации и космонавтики России и зарубежных стран.
Находились, конечно, и более насущные проблемы. В том же 1916 г. <...> Здесь он предлагает и обосновывает расчетами перевод часов по всей стране на час вперед для более полного <...> Мы еще не учли русские переводы работ иностранных исследователей (германских, французских, американских <...> Достаточно упомянуть переводы на несколько иностранных языков книги «Занимательная физика», в которой <...> Работы по переводу стартового комплекса на нафтил на космодроме Восточный велись с лета 2020 г.
Предпросмотр: Авиация и космонавтика. Вчера, сегодня, завтра №12 2022.pdf (0,6 Мб)
Направленность издания: инновационное развитие, высокие технологии (прямое отношение имеют 20–30% содержания); обеспечение жизненного цикла авиационно-космической техники в интересах ее безопасной, экономичной эксплуатации и эффективного применения (55–65%); активация интереса молодежи к авиации и космонавтике (около 12%). Основная аудитория: представители государственных структур, высшего и среднего звена руководителей и специалистов НИИ, КБ, промышленных предприятий, авиакомпаний и аэропортов, вузов, банков, страховых компаний, а также иностранные специалисты.
Казани и в Ростове, по мнению МАК, неадекватность действий пилотов, вероятно, усматривалась и в резком переводе <...> Добился зачисления переводом в МАИ в середине учебного года сразу на третий курс, на факультет №3 (Автоматические <...> Всё это время писал рапорты о переводе в ВВС. <...> Но перевод не состоялся. Не добившись работы «по душе», уехал в город Сочи. <...> противосамолетную легкую батарею», вооруженную 76,2-мм орудиями обр. 1902 г.5 Также было принято решение о переводе
Предпросмотр: Авиапанорама №4 2017.pdf (0,2 Мб)
Публикации в журнале направлены: на аналитическое и информационное освещение всех аспектов деятельности в сфере разработок, производства и эксплуатации авиационной и космической техники в России, странах СНГ и «дальнего зарубежья», как военного, так и гражданского назначения, а также средств ПВО, ПРО.
Возможно, найдется и другое решение этой проблемы. <...> Ремоторизация российских Ан-2, помимо сугубо экономических проблем, осложнялась проблемой сертификации <...> Переводом Ан-2 на ТВД с 2010 г. занимаются в новосибирском СибНИА им. С.А. <...> Седьмая проблема, не указывая на детали (специалистам они известны) скажем, что у ВКС есть проблемы с <...> Воздушный дрон получил обозначение D-340 «Пойнтер» (Bell-Boeing D-340 Pointer), что в дословном переводе
Предпросмотр: Аэрокосмическое обозрение №4 2023.pdf (0,1 Мб)
Направленность издания: инновационное развитие, высокие технологии (прямое отношение имеют 20–30% содержания); обеспечение жизненного цикла авиационно-космической техники в интересах ее безопасной, экономичной эксплуатации и эффективного применения (55–65%); активация интереса молодежи к авиации и космонавтике (около 12%). Основная аудитория: представители государственных структур, высшего и среднего звена руководителей и специалистов НИИ, КБ, промышленных предприятий, авиакомпаний и аэропортов, вузов, банков, страховых компаний, а также иностранные специалисты.
Из проблем? Много ограничений. <...> В связи с переводом в Южную группу войск расставался с огорчением. <...> По проблемам лидерных испытаний было заслушано короткое сообщение начальника управления проблем эксплуатации <...> Далее представляем дословный адаптированный перевод упомянутого текста (публикуется впервые) из журнальной <...> Положение спас перевод Дж.
Предпросмотр: Авиапанорама №5 2015.pdf (0,3 Мб)
Публикации в журнале направлены: на аналитическое и информационное освещение всех аспектов деятельности в сфере разработок, производства и эксплуатации авиационной и космической техники в России, странах СНГ и «дальнего зарубежья», как военного, так и гражданского назначения, а также средств ПВО, ПРО.
«Главная проблема самолета решена. <...> с английского – «Хищник») и RQ-4 «Глоубал Хок» (Global Hawk, в переводе с английского – «Глобальный <...> Сегодня ВВС и ЦРУ США располагают разведывательно-ударными дронами MQ-9 «Рипер» (Reaper, в переводе с <...> В рамках учения «Вэлиант Шилд» (Valiant Shield, в переводе – «Доблестный щит»), проводившегося на Тихом <...> Эксперты отмечают, что отказ ВСУ «определенно является проблемой» для заказчиков.
Предпросмотр: Аэрокосмическое обозрение №4 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
Направленность издания: инновационное развитие, высокие технологии (прямое отношение имеют 20–30% содержания); обеспечение жизненного цикла авиационно-космической техники в интересах ее безопасной, экономичной эксплуатации и эффективного применения (55–65%); активация интереса молодежи к авиации и космонавтике (около 12%). Основная аудитория: представители государственных структур, высшего и среднего звена руководителей и специалистов НИИ, КБ, промышленных предприятий, авиакомпаний и аэропортов, вузов, банков, страховых компаний, а также иностранные специалисты.
Есть и другая проблема. <...> из способов минерализации твердых отходов – биологическое сжигание (компост), при котором происходит перевод <...> , хотя это проблемы не сегодняшнего дня. <...> Оставление противнику ряда крепостей и укрепленных район повлекло за собой перевод значительной части <...> Перевод их воздушных баз и аэродромной сети на захваченную часть территории Польши и Прибалтики заметно
Предпросмотр: Авиапанорама №2 2019.pdf (0,4 Мб)
Направленность издания: инновационное развитие, высокие технологии (прямое отношение имеют 20–30% содержания); обеспечение жизненного цикла авиационно-космической техники в интересах ее безопасной, экономичной эксплуатации и эффективного применения (55–65%); активация интереса молодежи к авиации и космонавтике (около 12%). Основная аудитория: представители государственных структур, высшего и среднего звена руководителей и специалистов НИИ, КБ, промышленных предприятий, авиакомпаний и аэропортов, вузов, банков, страховых компаний, а также иностранные специалисты.
инженерных вузов и на основе этого написал книгу «Инженерное образование в России», которая в русском переводе <...> Разработки новые — проблемы старые. <...> Проблема обоснования типажа является центральной проблемой формирования технической политики ВВС. <...> своевременно в этих условиях выдвигается предложение министру обороны об объединении института с ВУНЦ ВВС и переводе <...> На мой взгляд, это просто слова некомпетентных авторов или неточность перевода.
Предпросмотр: Авиапанорама №1 2015.pdf (0,3 Мб)
Публикации в журнале направлены: на аналитическое и информационное освещение всех аспектов деятельности в сфере разработок, производства и эксплуатации авиационной и космической техники в России, странах СНГ и «дальнего зарубежья», как военного, так и гражданского назначения, а также средств ПВО, ПРО.
Викрамадитья» – в честь одного из легендарных древнеиндийских царей, правившего с 375 по 413 год, и в переводе <...> Данный контракт – перевод из опциона в твердый заказ 29 машин типа МиГ29К/КУБ, что было предусмотрено <...> Проблемы разработки F-35 Одной из основных проблем в достижении полной оперативной готовности при наличии <...> and Space Travel» 1958 г. издания (издательство «Viking Press», Нью-Йорк) вышла в 1961 г. в русском переводе <...> Появление ядерного оружия и проблемы его доставки с особой остротой поставили проблему ДВ, как единственного
Предпросмотр: Аэрокосмическое обозрение №4 2013.pdf (0,1 Мб)
Направленность издания: инновационное развитие, высокие технологии (прямое отношение имеют 20–30% содержания); обеспечение жизненного цикла авиационно-космической техники в интересах ее безопасной, экономичной эксплуатации и эффективного применения (55–65%); активация интереса молодежи к авиации и космонавтике (около 12%). Основная аудитория: представители государственных структур, высшего и среднего звена руководителей и специалистов НИИ, КБ, промышленных предприятий, авиакомпаний и аэропортов, вузов, банков, страховых компаний, а также иностранные специалисты.
Проблема, которую не понимают и поэтому не решают! ............ 30 Александр Тяппо. <...> ходе выведения на расчетную орбиту, проведение их летных испытаний, подготовку к штатной эксплуатации, перевод <...> Тихонравова к работам по ИСЗ» и о переводе его в ОКБ-1. <...> Приказ по переводу ИВВАИУ в Воронеж получен. <...> А в 1990-е годы вышла целая передача, как один японский переводчик, увлекшийся переводом этих статей,
Предпросмотр: Авиапанорама №1 2020.pdf (0,5 Мб)
Публикации в журнале направлены: на аналитическое и информационное освещение всех аспектов деятельности в сфере разработок, производства и эксплуатации авиационной и космической техники в России, странах СНГ и «дальнего зарубежья», как военного, так и гражданского назначения, а также средств ПВО, ПРО.
Работая ближе к поверхности Земли, запущенный спутник и последующие аналоги должны решить проблемы с <...> Эти проблемы решаются силами КВЗ, в том числе и путем вынужденной унификации с Ми-171. <...> «Чинука», в остальном же модификация СН-47F блок II представляет собой шаг вперед и не более того: перевод <...> Из-за проблем с редукторами срок первого полета Ка-62 уехал вправо примерно на год. <...> КНР волей не волей пришлось самостоятельно решать эксплуатационные проблемы вертолета S-70.
Предпросмотр: Аэрокосмическое обозрение №2 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
Публикации в журнале направлены: на аналитическое и информационное освещение всех аспектов деятельности в сфере разработок, производства и эксплуатации авиационной и космической техники в России, странах СНГ и «дальнего зарубежья», как военного, так и гражданского назначения, а также средств ПВО, ПРО.
принят на вооружение японского флота под обозначением PS-1, где «PS» означает «Patrol Seaplane» (в переводе <...> аппарата – воздушного заправщика и разведчика, который получил обозначение MQ-25 «Стингрей» (Stingray, в переводе <...> Что же касается проблемы ОВТ – да, есть такая «тема». <...> Кстати, именно так, Tempest, что в переводе с английского значит «Буря» или «Шторм», назывался один из <...> Но не ракета была главной проблемой проекта.
Предпросмотр: Аэрокосмическое обозрение №5 2018.pdf (0,1 Мб)
Публикации в журнале направлены: на аналитическое и информационное освещение всех аспектов деятельности в сфере разработок, производства и эксплуатации авиационной и космической техники в России, странах СНГ и «дальнего зарубежья», как военного, так и гражданского назначения, а также средств ПВО, ПРО.
Военно-воздушные силы Индии, имея на вооружении большое разнообразие самолетов, страдают от проблемы <...> с английского – «Гром»), основного танка (K2 Black Panther, в переводе – «Черная пантера») или даже <...> орел», и FA-50 Fighting Eagle, в переводе – «Сражающийся орел»), то необходимо было еще что-то, чем <...> Решением проблемы стал боевой вертолет Белл АН-1 «Хью Кобра». <...> Хруничева, и проблем с ней нет.
Предпросмотр: Аэрокосмическое обозрение №2 2021.pdf (0,1 Мб)
Публикации в журнале направлены: на аналитическое и информационное освещение всех аспектов деятельности в сфере разработок, производства и эксплуатации авиационной и космической техники в России, странах СНГ и «дальнего зарубежья», как военного, так и гражданского назначения, а также средств ПВО, ПРО.
Митчелл вновь столкнулся с проблемой, остановившей дальнейшее применение ПГК – проблемой торможения подвижных <...> КБ химического машиностроения В.Н.Богомолова предлагался перевод боковых блоков носителя «Энергия» под <...> В ряде проектов В.Н.Челомея рассматривался перевод «Протона» под этот двигатель. <...> Началась работа по переводу 20 двигателей на твердый контракт, и соглашение об этом было достигнуто в <...> Эти проблемы понятны и в большинстве своем решаемы.
Предпросмотр: Аэрокосмическое обозрение №2 2014.pdf (0,2 Мб)
Публикации в журнале направлены: на аналитическое и информационное освещение всех аспектов деятельности в сфере разработок, производства и эксплуатации авиационной и космической техники в России, странах СНГ и «дальнего зарубежья», как военного, так и гражданского назначения, а также средств ПВО, ПРО.
Буэнос-Айрес пытается решить эту проблему последние несколько лет. <...> группе – самолетов, получивших в этой стране говорящее само за себя название – «Прайд оф Индия», что в переводе <...> 2009 г. в интервью китайскому интернет-порталу www. china-defense-mashup.com, перепечатанном в русском переводе <...> г-на Тасуна подготовка законодательных актов, основным лейтмотивом которых выступает запретительство и перевод <...> более ранней и в целом аналогичной программы, известной как «Armed Reconnaissance Helicopter» (ARH, в переводе
Предпросмотр: Аэрокосмическое обозрение №1 2015.pdf (0,1 Мб)
Научно-популярный военно-патриотический журнал. Статьи, материалы и фоторепортажи о современном состоянии и истории авиации и космонавтики России и зарубежных стран.
медико‑биологических проблем проводятся не менее 100 различных исследований. <...> 2000‑е гг. замена поршневого мотора турбиной преследовала, в первую очередь, совершенно иную цель – перевод <...> Ремоторизация российских Ан‑2, помимо сугубо экономических проблем, осложнялась проблемой сертификации <...> Переводом Ан‑2 на ТВД с 2010 г. занимаются в новосибирском СибНИА им. С.А. <...> Так или иначе, проблема с трансмиссией, на мой взгляд, не была неразрешимой.
Предпросмотр: Авиация и космонавтика. Вчера, сегодня, завтра №10 2023.pdf (0,5 Мб)
Информационно-аналитический журнал. Публикует информационные и аналитические материалы по самому широкому кругу проблем борьбы с воздушно-космическим противником и не имеет аналогов в мире. Он открыт для свободной полемики по научно-техническим, экономическим, геополитическим и другим вопросам воздушно-космической обороны: от исторических обзоров и обсуждения современных и перспективных образцов вооружения до способов их применения. Внимание также уделяется принципам государственного регулирования оборонной отрасли, правовому обеспечению, состоянию воздушно-космической обороны в России и других государствах мира, военно-техническому сотрудничеству, другим актуальным проблемам.
являются: Владимир БАРВИНЕНКО Юрий АНОШКО проблема ликвидации единой системы ПВО страны и ВС; проблема <...> ; информационные проблемы; проблема специалистов и научного комплекса; экономические проблемы. <...> ПРОБЛЕМА КАДРОВ ДЛЯ ВОЙСК (СИЛ) ВКО ЧАСТНЫЕ ПРОБЛЕМЫ: — разрушение (с1997 года) комплексной подготовки <...> Такой революционный скачок в развитии средств противовоздушной обороны, обусловленный их переводом на <...> Их перевод в другие вузы означает (аналогия здесь применима на сто процентов), что мы обрекаем нашу техническую
Предпросмотр: Воздушно-космическая оборона №5 2012.pdf (0,4 Мб)