323(47O+571)Внутренняя политика Российской Федерации
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
По-прежнему флаги и баннеры с иностранными надписями допускаются лишь при наличии нотариально заверенного перевода <...> Перевод акций в рамках оферты на счет УГМК должен был завершиться еще в мае. <...> же лаборатории режиссуры при участии всей труппы мы осуществим постановку «Золотого осла» Апулея в переводе <...> Одну из них довольно успешно закрывает русский перевод романа Иэна Бурумы. <...> Второй из них, «Возлюбленная Китая», под названием «Есико» только что вышел в русском переводе.
Предпросмотр: Известия №129 (0) 2013.pdf (1,1 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Острее всего проблема отсутствия устройств стоит на Дальнем Востоке. <...> Не хватает перевода технической документации на русский язык. <...> Не знаю, зачем это нужно, но если перевод требуется, мы его сделаем, — отметил представитель министерства <...> Есть и требование о переводе технической документации на русский язык. <...> Однако и в «Рубине», очевидно, у Романа никаких проблем нет.
Предпросмотр: Известия №204 (0) 2013.pdf (0,3 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Мы все эти проблемы последовательно решаем. <...> Поэтому вслепую я не давала согласия на этот перевод. <...> «Шалая листва», во многих предыдущих русских переводах — «Палая листва». <...> Это на текст перевода не влияет, но как-то проще, когда видишь за деталями эти смыслы. <...> Он также без проблем останавливал проходы в ноги от китайца.
Предпросмотр: Известия №43 (0) 2024.pdf (0,9 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
падение культуры чтения, подчеркнул необходимость повышать роль учителя-словесника, запустить процесс перевода <...> Есть проблема управляющих компаний. <...> Первый вариант дает существенную экономию во времени, массовый перевод клиентов можно осуществить в течение <...> При этом тянули их вниз как раз проблемы на рынке калия. <...> — В России такой проблемы нет.
Предпросмотр: Известия №221 (0) 2013.pdf (0,8 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
будущее — уверен, по итогам года покажем хорошие финансовые результаты. ПАНДЕМИЧЕСКИЙ СПРОС Помимо перевода <...> При проведении похожей схемы с транзакциями средств пострадавший сразу заметит перевод, например благодаря <...> При этом банк отказал ей в получении выписок, ограничении транзакций и запрете переводов. — Ещё одна <...> И в каждом из этих случаев о проблемах с картами и возможных проблемах с законом родители узнавали совершенно <...> БАНК ОТКАЗАЛ ЕЙ В ПОЛУЧЕНИИ ВЫПИСОК, ОГРАНИЧЕНИИ ТРАНЗАКЦИЙ И ЗАПРЕТЕ ПЕРЕВОДОВ За такое преступление
Предпросмотр: Известия №87 (0) 2021.pdf (1,0 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Но к нынешнему январю, по словам министра здравоохранения Михаила Мурашко, проблему удалось решить — <...> Однако проблема распространения устойчивых грибов-мутантов уже проявила себя в различных больницах по <...> Вышли через лиц, которые оказывали услуги по переводу и обналичиванию денег. <...> факультета городского и регионального развития НИУ ВШЭ Сергей Сиваев. — Поправки дали регионам десять лет на перевод <...> Минстроем законопроекту, правительство должно будет утвердить порядок оценки экономической эффективности перевода
Предпросмотр: Известия №6 (0) 2021.pdf (1,2 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Служба ведется на церковнославянском языке, и многие понятия и слова просто не имеют адекватного перевода <...> С трудностями перевода справляются сообща. — Канонов и правил для богослужений с сурдопереводом в православии <...> И изложите свою жалобу, и нет проблем. <...> Решена и другая проблема — отсутствие дизельного мотора. <...> Возможны проблемы из-за перераспределения долей прибыли в общем деле.
Предпросмотр: Известия №54 (0) 2007.pdf (0,8 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Чаевые — это перевод небольшой суммы со стороны клиента, который хочет дополнительно к оплате товара <...> Это большая проблема, поскольку они входят в группу риска. <...> числе и сами самозанятые. — Так, пользователи предложили на чеке самозанятого указывать реквизиты для перевода <...> Там же можно сформировать персональный QR-код, по которому клиенты будут совершать переводы, — сообщили <...> В октябре 2021 года аналогичную опцию запустил и ВТБ, рассказал начальник управления «Переводы» Алексей
Предпросмотр: Известия №197 (0) 2021.pdf (1,0 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
В переводе с делового языка на человеческий — прекратит поставки на Украину, дабы предотвратить возможные <...> авариях от американских изделий: «Скажу больше, нас также беспокоят начавшиеся в 2016 году попытки перевода <...> И проблема не в том, что мы в России с трудом сможем спрогнозировать, какими станут европейские элиты <...> Иными словами, пока Европа будет решать свои внутренние проблемы, России есть чем заняться. <...> Откуда у него проблемы обычного человека? Но потом я пришла на спектакль и увидела его на сцене.
Предпросмотр: Известия №112 (0) 2016.pdf (1,3 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Ряд проблем ему даже удалось решить. <...> Схема перевода денег выглядела следующим образом. <...> Источник в окружении первого вице-премьера рассказывает, что на самом деле с переводом активов Игорь <...> Пояснить, каким образом осуществлялся перевод активов и как это теперь работает, пресссекретарь Шувалова <...> Сейчас у меня другая проблема — некуда посадить людей.
Предпросмотр: Известия №174 (0) 2013.pdf (1,5 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
клиентов, то решить их путем простого перевода по счетам не получится. <...> Как следствие возникает проблема. <...> Но это лишь часть проблемы. <...> Тем не менее, проблемы есть. <...> о: Объемы средств, проходящих через отечественную систему денежных переводов, в целом не упали.
Предпросмотр: Известия №50 (0) 2009.pdf (1,0 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
После перевода денег атаки хакеров возобновлялись снова и снова. <...> Всего в латвийские банки поступило 27 переводов. — В МВД обратился посол Великобритании в России. <...> «Почта России» по-прежнему не отправляет в Грузию письма, посылки и почтовые переводы. <...> Занимаясь пенсионными проблемами, государство решает одновременно проблемы всей экономики. <...> Для них самое главное, чтобы проблема была.
Предпросмотр: Известия №183 (0) 2006.pdf (1,1 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Ещё 20% респондентов попадают в ситуации с ошибочными переводами. <...> При ошибочных переводах или мошенничествах ничего не предпринимал почти каждый третий (31%). <...> С неверным переводом ситуация сложнее, отметила Александра Пожарская. <...> Банк не может самостоятельно отменить перевод, пояснили в прессслужбе ВТБ. <...> Проблема коснулась марок Geely, Exeed и Li Auto.
Предпросмотр: Известия №94 (0) 2024.pdf (2,0 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
В ЦБ не видят в этом проблем, если смотреть в перспективе нескольких лет. <...> Для бизнеса это проблема, причём не только для малого и среднего. <...> Это серьёзная проблема для всей финансовой системы. <...> Она считает, что новые правила позволят устранить проблему. <...> Уверена, проблема существует.
Предпросмотр: Известия №26 (0) 2022.pdf (1,1 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Также сообщалось о проблемах с Twitter и «ВКонтакте». <...> предлагают расширить круг людей, подлежащих обязательной вакцинации от коронавируса, и обсуждают возможность перевода <...> В регионе собираются повсеместно использовать сертификат о вакцинации, а также обеспечить перевод не <...> Пока что с этим, по её мнению, есть проблемы. <...> Однако перестраховочный пул решит только часть проблем.
Предпросмотр: Известия №187 (0) 2021.pdf (1,5 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Назначение «вооруженца» Поповкина снимет эту проблему. <...> Следующими по популярности идут переводы средств между счетами клиента, внешние переводы и переводы другим <...> потом — внешние переводы клиентам банка и переводы другим клиентам Альфа-Банка. и: Сможет ли интернет-банк <...> Кризис еще не закончился, на Украине много проблем. <...> И таких сложностей перевода много было, потому что китайцы очень упертые.
Предпросмотр: Известия №112 (0) 2010.pdf (0,7 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Например, проблема бюджетных проводок. <...> Можно, конечно, и укрупнить, но проблемы от этого не исчезнут. <...> Зато всем желающим выкупить у города нежилое помещение по льготной (приватизационной) цене за право перевода <...> Мать, оправдываясь, объяснила: «Чтобы меньше было проблем». <...> Школьная политика в таких регионах стала выступать инструментом перевода федеративных отношений внутри
Предпросмотр: Известия №88 (0) 2000.pdf (0,5 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
а также Северной Осетии будут выбраны четыре села, которые станут участниками пилотного проекта по переводу <...> Власти Ингушетии частично готовы идти на сотрудничество с «Газпромом» в переводе проблемных сел на сжиженный <...> ведомство направит в «Газпром» официальный запрос для получении разъяснений о предстоящей операции перевода <...> Наши главные проблемы в психологии. Других объяснений у меня нет. <...> Мы подготовили все документы и отчеты, так что с этим не будет никаких проблем.
Предпросмотр: Известия №92 (0) 2014.pdf (1,1 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Проблема в том, что это далеко не первый скандал, в котором оказался замешан премьер. <...> В условиях, когда правящая партия в период между парламентскими выборами меняет лидера, есть проблема <...> С 2016 года финансовые власти периодически предлагают решение проблемы через перевод средств в новые <...> ЗАЩИТА ОТ ПЕРЕВОДА Дацик не стал тянуть с ответом, запи сав видео и выложив его в свои соци альные <...> Но непонятно, как у Дацика обсто ят дела с защитой от переводов в пар тер.
Предпросмотр: Известия №124 (0) 2022.pdf (1,0 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Ежедневная общественно-политическая газета Выходит с марта 1917 года Валютный поток Что значит для Европы перевод <...> оплаты за газ в рубли Ирина Кезик Перевод оплаты за поставляемый за рубеж российский газ в рубли — ускоренное <...> А если Россия и Индия договорятся о переводе взаимной торговли на рельсы национальных валют? <...> В условиях санкций это может представлять серьёзные проблемы. <...> Это следствие изменения курсов валют и проблем с логистикой.
Предпросмотр: Известия №53 (0) 2022.pdf (1,4 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Кирилл Морозов считает, что необходимо строже подходить к вопросу перевода земель из одной категории <...> коллектива ГИГИ ДЕДАЛАМАЗИШВИЛИ пооб щался с обозревателем «Из вес тий» Михаилом Марго лисом. — В русском переводе <...> — Проблемы ЦСКА связаны с их короткой скамейкой. <...> Но когда он возглавил команду, никаких проблем не было. <...> Несмотря на все проблемы, я решил остаться в Самаре.
Предпросмотр: Известия №208 (0) 2016.pdf (0,8 Мб)
Научный журнал «Россия и современный мир» — одно из периодических подписных изданий ИНИОН РАН, входящих в перечень ВАК РФ (группы специальностей 08.00.00 - Экономические науки; 23.00.00 - Политология; 07.00.00 - Исторические науки и археология). Профиль журнала – анализ проблем прошлого, настоящего и будущего России, их взаимосвязи с современными глобальными и региональными проблемами.
В 2010 г. объем денежных переводов из России в различные страны составил 12,8 млрд долл. <...> Но это деньги не только трудовых мигрантов, но и переводы родственникам, оплата услуг и т.д. <...> Трудовые мигранты из Украины в странах ЕС и их переводы на родину в посткризисный период. 2013. – http <...> За первое издание перевода книги Лещенко получила 100 тыс. руб., в 1956 г. это была огромная сумма. <...> Биографический метод / Перевод Е.Ю. Мещеркиной // Биографический метод.
Предпросмотр: Россия и современный мир №3 2014.pdf (0,9 Мб)
Журнал «Идеи и идеалы» представляет исследования по шести научным специальностям: философии, экономике, социологии, культурологии, искусствоведению и педагогике.
Особое внимание будет уделено материалам междисциплинарного и общекультурного значения.
Мы верим в позитивную роль новых научных идей для формирования гуманистических идеалов.
Необходимым условием для становления новых идей является дискуссия, причем дискуссия квалифицированная. Журнал стремится стать форумом для экспертного обсуждения значимых научных, культурных и общественных проблем.
При отборе материалов для публикации предпочтение отдается работам, вводящим в научный и общекультурный оборот новейшие научные идеи по указанной тематике, открывающим новые подходы к важнейшим гуманитарным проблемам современности.
Журнал является многопрофильным, ориентирован на публикацию работ, в которых корректность научного анализа сочетается с очевидной важностью исследуемых проблем для культуры современного общества. Предназначен для ученых, преподавателей и специалистов-практиков, студентов соответствующих специальностей, для всех интересующихся новыми подходами, направлениями и идеями в социально-гуманитарной сфере.
ЖУРНАЛ ПРИЗВАН ВЫЯВЛЯТЬ ТЕНДЕНЦИИ ДУХОВНОГО РАЗВИТИЯ ЧЕЛОВЕКА И ОБЩЕСТВА, РАЗВИВАЯ ГУМАНИТАРНОЕ ЗНАНИЕ В РУСЛЕ СОВРЕМЕННЫХ НАУЧНЫХ ТЕЧЕНИЙ И ПРЕОДОЛЕВАЯ МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЕ БАРЬЕРЫ, ИССЛЕДОВАТЬ РОЛЬ РАЗЛИЧНЫХ ФОРМ ОБЩЕСТВЕННОГО СОЗНАНИЯ В ФОРМИРОВАНИИ ГУМАНИСТИЧЕСКИХ ИДЕАЛОВ.
Журнал является рецензируемым изданием с периодичностью выпуска 1 раз в квартал.
Выпускается в двух томах.
DOI: 10.17212/2075-0862-2015-1.1-7-19 * Перевод с нем. <...> На этой основе осуществлялся перевод России в промышленную стадию развития, и эта задача была решена <...> Опытъ перевода въ стихахъ Фауста трагедiи Вольфганга Гёте. Михаила Семперверо. <...> Интим в переводе с французского – «наедине». И что там «наедине», нам доподлинно неизвестно. <...> Донских. ** Перевод с англ. Т.А. Юдиной. О.А. Донских (далее – О.Д.). Майкл, добрый день.
Предпросмотр: Идеи и идеалы №1 (Часть 1 и Часть 2) 2015.pdf (1,0 Мб)
Предпросмотр: Идеи и идеалы №1 (Часть 1 и Часть 2) 2015 (1).pdf (1,1 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Эта проблема стоит особенно остро. Поручения уже дал президент. <...> Решить проблему реально. <...> до 1 октября личному составу предложат должности в ФГБУ (будут проведены беседы и объяснён порядок перевода <...> Одна из главных проблем сборной — отсутствие основного вратаря. <...> Проблемы ощущаются в опорной зоне.
Предпросмотр: Известия №152 (0) 2021.pdf (1,5 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Выраженных проблем с ликвидностью еще не наблюдается. <...> не нужно недооценивать российского зрителя, ведь он вполне готов воспринимать фильмы без синхронного перевода <...> Сейчас проблем у местных властей две — нет денег в бюджете и инвесторов. <...> пор находится в Америке под домашним арестом после приговора, вынесенного в 2006 году за незаконный перевод <...> Они выступают лишь индикатором европейских проблем.
Предпросмотр: Известия №195 (0) 2011.pdf (1,1 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Можно ли сейчас избавиться от спам-звонков и что мобильные операторы предлагают для решения этой проблемы <...> принудительно, то кредиторы смогут требовать признания его банкротом и оспорить действия по выводу или переводу <...> Одной из целей перевода аналогового эфирного ТВ-вещания на цифровые технологии во всём мире было высвобождение <...> Главной проблемой он назвал отсутствие нового частотного плана для РФ. <...> Проблемы с запчастями влияют на срок обслуживания автомобиля.
Предпросмотр: Известия №208 2023.pdf (1,0 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
полученных комиссий от физлиц), открытием и ведением банковских счетов (19,5%), осуществлением денежных переводов <...> трех регионах, поинтересовался ходом реализации закона о «дальневосточном гектаре» и призвал ускорить перевод <...> Пока российские ведомства не спешат с переводом документов в электронный формат. <...> Тогда я должен был бы взять этот счет, перевести и заверить копию перевода у нота риуса. <...> До 2033 года разобраться с этими проблемами вряд ли возможно.
Предпросмотр: Известия №199 (0) 2016.pdf (1,2 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
У проблемы есть и другая сторона. <...> проблемы», — уверен Заварзин. <...> Владимир Маяковский в редакции газеты «Известия». 1927 ИТОГИ КОНКУРСА «ИЗВЕСТИЙ» Надежда Попова Джихад (в переводе <...> оформление документов на покупку паев в УК, открытие текущего счета в банке, внесение на него средств для перевода <...> выгоднее открывать счет в банке-партнере УК, поскольку между ними может существовать договоренность о переводах
Предпросмотр: Известия №27 (0) 2006.pdf (1,1 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Олег Николаев подтвердил, что пандемия действительно обнажила проблемы скрытой занятости. <...> Коронавирус выявил в Чувашии проблемы в системе здравоохранения. <...> Власти Чувашии предлагают два способа решения этой проблемы. <...> Примечательно, что никакого осмысленного перевода у палиндрома не существует, но он во все времена считался <...> интернету, но, как ни странно, всё это картине только на пользу: у неё уже есть «сарафан», а такого перевода
Предпросмотр: Известия №126 (0) 2020.pdf (1,2 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Весь товар, предоставляемый для реализации на российском рынке, должен иметь описание, перевод характеристик <...> Это не проблема для недорогих моделей телефонов (до 15 тыс. рублей). <...> Напомним, в указе мэра Москвы Сер гея Собянина о переводе 30% сотрудни ков организаций на удалёнку сказано <...> Я имею право требовать перевода? Всё зависит от решения руководства. <...> Еди ного перечня должностей или льготных категорий для перевода на удалённую работу нет.
Предпросмотр: Известия №159 (0) 2020.pdf (1,5 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
О проблемах с мотивацией говорят и в российском МИДе. <...> размере $6,5 млрд, о котором с Китаем договорилось предыдущее правительство: юани нужны Аргентине для перевода <...> Перевод установки из маршевого положения в боевое занимает не более 20 секунд. <...> В своей речи он связал проблемы расизма с политическим насилием. <...> Проблемы в котельной «Южная» начались ещё 6 января.
Предпросмотр: Известия №2 2024.pdf (1,1 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Деньги на точку Сборы пожертвований на личные карты хотят запретить — это обеспечит прозрачность переводов <...> Проблем, которые могут развалить его, по меньшей мере две. <...> автомобили без какоголибо осмотра, а документы о безопасности оформляются в течение нескольких минут после перевода <...> Сейчас нас сильно занимает проблема диабета. <...> Мы ищем решение проблемы.
Предпросмотр: Известия №90 (0) 2025.pdf (0,8 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Как сообщил источник, близкий к «Роснефти», замена банкоматов на BP проводится в рамках массового перевода <...> Учитывая глобальные планы по переводу заправок, принадлежащих «Роснефти», на обслуживание в ВБРР, этот <...> зампред комитета Государственной думы по регламенту Надежда Герасимова («Единая Россия») пояснила, что перевод <...> Вопрос о переводе части обслуживания из «Гемы» решался на трехсторонней комиссии с участием всех сторон <...> Замглавы аппарата Госдумы Юрий Шувалов говорит, что частичный перевод контракта в Управделами соответствует
Предпросмотр: Известия №224 (0) 2013.pdf (1,4 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Обратимся к известному фильму The Hurt Locker — в русском переводе «Повелитель бури». <...> Это в первую очередь связано с неоправдавшимися ожиданиями по переводу автотранспорта на газ в регионах <...> На федеральном уровне это отсутствие планомерной работы по нормативной базе для перевода техники на метан <...> В этой ситуации региональные перевозчики даже если и хотят, то не могут принять решение по переводу парков <...> Вот в чём здесь проблема.
Предпросмотр: Известия №178 (0) 2022.pdf (1,2 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
До недавнего перевода россиянина содержали в одиночной камере город ской тюрьмы СанФранциско. <...> В Ливии есть серьезные проблемы с безопасностью. <...> Кроме того, дополнительные проблемы создает фрагментация подобных групп. <...> Эти проблемы необходимо решать. <...> Перевод сбережений в иностранную валюту также может обернуться убытками для непрофессионального инвестора
Предпросмотр: Известия №244 (0) 2018.pdf (0,7 Мб)
Журнал «Идеи и идеалы» представляет исследования по шести научным специальностям: философии, экономике, социологии, культурологии, искусствоведению и педагогике.
Особое внимание будет уделено материалам междисциплинарного и общекультурного значения.
Мы верим в позитивную роль новых научных идей для формирования гуманистических идеалов.
Необходимым условием для становления новых идей является дискуссия, причем дискуссия квалифицированная. Журнал стремится стать форумом для экспертного обсуждения значимых научных, культурных и общественных проблем.
При отборе материалов для публикации предпочтение отдается работам, вводящим в научный и общекультурный оборот новейшие научные идеи по указанной тематике, открывающим новые подходы к важнейшим гуманитарным проблемам современности.
Журнал является многопрофильным, ориентирован на публикацию работ, в которых корректность научного анализа сочетается с очевидной важностью исследуемых проблем для культуры современного общества. Предназначен для ученых, преподавателей и специалистов-практиков, студентов соответствующих специальностей, для всех интересующихся новыми подходами, направлениями и идеями в социально-гуманитарной сфере.
ЖУРНАЛ ПРИЗВАН ВЫЯВЛЯТЬ ТЕНДЕНЦИИ ДУХОВНОГО РАЗВИТИЯ ЧЕЛОВЕКА И ОБЩЕСТВА, РАЗВИВАЯ ГУМАНИТАРНОЕ ЗНАНИЕ В РУСЛЕ СОВРЕМЕННЫХ НАУЧНЫХ ТЕЧЕНИЙ И ПРЕОДОЛЕВАЯ МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЕ БАРЬЕРЫ, ИССЛЕДОВАТЬ РОЛЬ РАЗЛИЧНЫХ ФОРМ ОБЩЕСТВЕННОГО СОЗНАНИЯ В ФОРМИРОВАНИИ ГУМАНИСТИЧЕСКИХ ИДЕАЛОВ.
Журнал является рецензируемым изданием с периодичностью выпуска 1 раз в квартал.
Выпускается в двух томах.
при таком подходе будет перевод? <...> Вернемся теперь к проблеме перевода. <...> правильного перевода. <...> В заключение скажу о своем отношении к проблеме «однозначно правильного» перевода, которая рефреном звучала <...> Рикёр, прочитавший на эту тему лекцию «Парадигма перевода», и Б.К.
Предпросмотр: Идеи и идеалы №4 2021.pdf (2,1 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Для тех, кто не владеет языком, на сайте есть перевод. <...> Это основная проблема всех консульств. <...> И пока ситуация не изменится, государству не решить ни проблем демографии, ни проблем детского сиротства <...> Поэтому, когда к «ДРАГе» обратился некий Вячеслав Плотников с документами на перевод акций от одного <...> Нерешенные жилищные проблемы.
Предпросмотр: Известия №57 (0) 2007.pdf (1,0 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Сталкиваясь с этой проблемой, прежние системы права рассматривали животное лишь как объект наказания <...> В свою очередь, сопредседатель регионального профсоюза учителей Андрей Демидов считает, что проблему <...> Мы начали остро ощущать проблему кадрового голода. Тогда я стал изучать опыт других трупп мира. <...> На сегодня главные проблемы нашего балетного сообщества — творческий застой и меркантильность. <...> Есть и другие глобальные проблемы в балете. Мы теряем ориентиры, и это очень обидно.
Предпросмотр: Известия №185 (0) 2014.pdf (0,8 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
название закрепилось, напрочь задавив историческое — нохчи, как и название самого региона Нохчичо, что в переводе <...> Один из вариантов — Нохчийн, что в переводе — республика. <...> Но полного перевода пока нет. в: Вы как-то сказали, что эта книга не станет последней. <...> этой проблемой справимся. <...> У хорватов свои проблемы.
Предпросмотр: Известия №162 (0) 2006.pdf (0,9 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Книга на русском, но у нее есть финский перевод. <...> В переводе — не дать Михаилу Саакашвили продолжить политическую карьеру. <...> Вначале, когда Заходер делал пробный перевод для публикации в «Мурзилке», героя звали «Мишка Плюх». <...> Но самый большой его труд — переводы его любимого Гете, которыми он занимался с 1946 года. <...> Из-за этого у него возникают проблемы с подачей.
Предпросмотр: Известия №133 (0) 2010.pdf (1,0 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Хотя бы в качестве экспоната этого же музея-панорамы. — При переводе монумента в статус музейного экспоната <...> На самом деле актер вольно обращается с переводом, в результате чего искажается смысл афоризма. <...> Игнорировать проблему. <...> Недооценивать проблему. <...> Программу компьютерного перевода — разработку этой компании — взяли на орбиту американские астронавты
Предпросмотр: Известия №212 (0) 2005.pdf (1,1 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Аудиторы пояснили, что значительная часть проблем, с которыми сталкиваются потребители финансовых услуг <...> Больше всего отказов получили ученые из Института проблем химической физики РАН. <...> Тем более что внимание на решении этой проблемы сакцентировал президент, — добавил Левичев. <...> Росрыболовство же видит иное решение проблемы. <...> У меня не было перевода сценария на корейский, и мне пришлось рассказать, буквально «сыграть» перед ним
Предпросмотр: Известия №172 (0) 2014.pdf (0,3 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Однако в некоторых регионах с получением обещанных выплат возникли серьёзные проблемы. <...> Безусловными лидерами по переводу персонала на неполную занятость оказались торговля и сфера обслуживания <...> Жители крупных городов сталкивались с переводами на неполное рабочее время и вынужденными отпусками примерно <...> Опасения по поводу задержек выплат высказали 12% респондентов, перевода на неполное рабочее время ждут <...> Много будет проблем при выходе зрителей из зала, например. Вопрос с билетами нужно решать.
Предпросмотр: Известия №58 (0) 2020.pdf (1,3 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
являющейся оборотной стороной протекционизма, но и из-за начавшей обсуждаться в Европе возможности перевода <...> Эту проблему пока решить не может никто. <...> Проблема очередей, безусловно, существует. <...> А проблема вывода активов из банков существует? Да, конечно, эта проблема очень актуальна. <...> Но мы решаем эту проблему.
Предпросмотр: Известия №94 (0) 2018.pdf (0,7 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
«Росатом» объявил конкурс на «анализ альтернативных вариантов перевода деятельности организации в Нидерланды <...> О переводе какой конкретно компании идет речь, неизвестно. <...> Проблема в том, что в Испании с 2006 года действует поправка в законодательство. <...> Как же решается эта проблема? <...> Москву необходимо разгружать — это уже критическая градостроительная проблема.
Предпросмотр: Известия №202 (0) 2013.pdf (0,6 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Проблемы обострились весной этого года. <...> Сам Мао Синью (в переводе с китайского его имя означает «новая Вселенная») вначале был гуманитарием. <...> Пока взрослого имени у ребенка нет, его называют Дундун (второй слог имени прадеда), что в переводе с <...> Иванов «Никто не собирается брать на себя проблемы Грузии, у Запада и своих проблем хватает, никто не <...> Однако проблема утилизации отходов никуда не делась.
Предпросмотр: Известия №180 (0) 2009.pdf (0,4 Мб)
Журнал «Идеи и идеалы» представляет исследования по шести научным специальностям: философии, экономике, социологии, культурологии, искусствоведению и педагогике.
Особое внимание будет уделено материалам междисциплинарного и общекультурного значения.
Мы верим в позитивную роль новых научных идей для формирования гуманистических идеалов.
Необходимым условием для становления новых идей является дискуссия, причем дискуссия квалифицированная. Журнал стремится стать форумом для экспертного обсуждения значимых научных, культурных и общественных проблем.
При отборе материалов для публикации предпочтение отдается работам, вводящим в научный и общекультурный оборот новейшие научные идеи по указанной тематике, открывающим новые подходы к важнейшим гуманитарным проблемам современности.
Журнал является многопрофильным, ориентирован на публикацию работ, в которых корректность научного анализа сочетается с очевидной важностью исследуемых проблем для культуры современного общества. Предназначен для ученых, преподавателей и специалистов-практиков, студентов соответствующих специальностей, для всех интересующихся новыми подходами, направлениями и идеями в социально-гуманитарной сфере.
ЖУРНАЛ ПРИЗВАН ВЫЯВЛЯТЬ ТЕНДЕНЦИИ ДУХОВНОГО РАЗВИТИЯ ЧЕЛОВЕКА И ОБЩЕСТВА, РАЗВИВАЯ ГУМАНИТАРНОЕ ЗНАНИЕ В РУСЛЕ СОВРЕМЕННЫХ НАУЧНЫХ ТЕЧЕНИЙ И ПРЕОДОЛЕВАЯ МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЕ БАРЬЕРЫ, ИССЛЕДОВАТЬ РОЛЬ РАЗЛИЧНЫХ ФОРМ ОБЩЕСТВЕННОГО СОЗНАНИЯ В ФОРМИРОВАНИИ ГУМАНИСТИЧЕСКИХ ИДЕАЛОВ.
Журнал является рецензируемым изданием с периодичностью выпуска 1 раз в квартал.
Выпускается в двух томах.
Перевод предваряется введением и сопровождается информативными примечаниями. <...> Так, в видении 1 «Сад совершенных 3 Перевод мой Е. Б. <...> С другой стороны, одежда понимается как препят6 Перевод Р.В. <...> Трампом о ядерной проблеме. <...> Продиктованный контекстом перевод «группа деревьев» оказывается более точным и релевантным, нежели перевод
Предпросмотр: Идеи и идеалы №3 (0) 2024.pdf (0,6 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Но, по словам экспертов, серьезных проблем с подделками на этом рынке нет. <...> Впрочем, эксперты считают: проблема контрафакта для лифтовой отрасли нехарактерна. <...> Новая система уже позволяет гражданам совершать мгновенные переводы друг другу, а к концу этого года <...> компримирования газа «РН-Ванкор» Максим Кадочников, сейчас группа специалистов изучает техническую возможность перевода <...> У нас есть определенные проблемы в этом компоненте.
Предпросмотр: Известия №52 (0) 2019.pdf (1,6 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
«Сезон рекордных урожаев 2022– 2023 годов обнажил проблему. <...> Реальные доходы населения снижаются, а промышленность Дании столкнулась с серьёзными проблемами. <...> зачастую рассматривается как альтернатива для хранения сбережений, то тенге — для расчётов или отправки переводов <...> Часть валюты россияне приобрели для дальнейшего перевода средств на иностранные счета, говорится в «Обзоре <...> Эта проблема была у него в детстве.
Предпросмотр: Известия №68 2023.pdf (1,3 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Проблема экспорта зерна из Восточной Европы — важный вопрос для африканских стран, ведь, по данным ООН <...> Исключением станут переводы, которые граждане совершают при личном присутствии в отделении, или переводы <...> Появление штрафов действительно может решить эту проблему, считает он. <...> Накануне прошла информация, что подписание может сорваться из-за проблем Фернандеса с лишним весом. <...> Между тем Фернандесом кадровые проблемы «Зенита» не ограничились.
Предпросмотр: Известия №129 2023.pdf (1,6 Мб)