Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 636199)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
  Расширенный поиск

Лингвистика. Языкознание. Языки

← назад к списку
Результаты поиска

Нашлось результатов: 462

Свободный доступ
Ограниченный доступ
201

Английский язык для географов и экологов: Люди и природа вокруг нас = English for geographers and ecologist: People and nature around us: учебно-методическое пособие

Автор: Вепрева Татьяна Борисовна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Пособие нацелено на расширение профессиональной лексики, а также на формирование лексических навыков и умений будущих географов и экологов. Все представленные материалы являются аутентичными, заимствованными из научно-популярной литературы, периодических изданий и интернет-источников естественно-географической тематики. Содержание издания соответствует современному уровню развития технологий. Наиболее трудные упражнения снабжены ключами.

Предпросмотр: Английский язык для географов и экологов Люди и природа вокруг нас = English for geographers and ecologist People and nature around us учебно-методическое пособие.pdf (0,8 Мб)
202

Английские и русские числительные в сопоставлении с их аналогами в разноструктурных языках

Издательство Аксиома

Автор предлагает алгоритм исследования интегративных свойств и характеристик отдельно взятой части речи на примере числительных в рассматриваемых языках. Особое внимание уделяется проблеме нуля как понятийной категории, отражаемой в языке различными способами, свидетельствующими о самобытной картине мира в отдельной культуре языкового сообщества.

Предпросмотр: Английские и русские числительные в сопоставлении с их аналогами в разноструктурных языках.pdf (2,0 Мб)
203

Английский язык

РИО СурГПУ

Данное учебное пособие состоит из десяти разделов, построенных вокруг оригинальных текстов по общей психологии, лексических и грамматических упражнений к ним, а также упражнений на выработку навыков профессионально-ориентированной устной речи по темам уроков. Пособие напрвлено на развитие языковых навыков и коммуникативных умений студентов, таких как чтение, перевод и говорение.

Предпросмотр: Английский язык .pdf (1,6 Мб)
204

Атаман

Константа

роман, рассказы

Предпросмотр: Атаман.pdf (24,9 Мб)
205

Антонимы в парадоксальных определениях с гиперонимическим, перечислительным, описательным, синонимическим и отрицательным истолкованиями

Автор: Твердохлеб Ольга Геннадьевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

В данной статье представлен анализ функционирования антонимов, совмещенных для предельно краткой и выразительной передачи противоположных признаков в афоризмах-определениях и парадоксальных определениях, созданных основными, традиционно выделяемыми словарными способами истолкования слов, только контаминированного типа. Выявлено следующее: 1) при гиперонимическом способе истолкования, обычно контаминирующемся с описательным, перечислительным и с перечислительным и (или) отрицательным, антонимы находятся в составе поясняющей части истолкования и вводятся в текст определения синтаксически по-разному: в составе сложного словосочетания или причастного оборота, в ряду однородных членов, а также в составе придаточных частей сложноподчиненного предложения или многокомпонентного сложного предложения с комбинацией однородного и последовательного соподчинения; 2) при перечислительно-описательном способе обычно используются контрарные антонимы; 3) при описательном способе истолкования наблюдаются сложные случаи контаминации со всеми традиционно выделяемыми типами истолкований; 4) при синонимическом способе, употребляющемся крайне редко, истолкование создается при помощи окказиональных синонимов; 5) при отрицательном способе отрицание вводится в текст афоризмов лексически и морфологически при помощи лексемы «отрицание», частицы (приставки) «не» или предлогов (приставки) «без», «вместо». Обнаружено, что в афоризмах, имеющих проанализированные истолкования, однокорневые и разнокорневые антонимы синтаксически могут: а) присоединяться к разным или к одной и той же лексеме; б) находиться в пределах сложного (многочленного) словосочетания; ряда однородных членов, соединенных бессоюзной и союзной связью; в составе причастного оборота или сложного предложения.

206

Анализ топонимов и антропонимов в составе мифонимов библейского происхождения через призму лингвокультурологии (на материале английского и немецкого языков)

Автор: Кучешева Ирина Львовна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Топонимы и антропонимы в составе мифонимов библейского происхождения недостаточно изучены с позиции лингвокультурологии как в отечественном, так и зарубежном языкознании. В данной работе проведено комплексное исследование функционирования указанных топонимов и антропонимов с позиции английской и немецкой лингвокультуры. Заявлены определения таких понятий, как мифоним, культура, лингвокультурология, общекультурная лексика, антропоцентрическая парадигма, антропоним и топоним. Также приводятся примеры мифонимов, взятые из Библии на немецком и английском языках, раскрывается их этимология. Автор акцентирует внимание на сравнительных мифонимах с компонентом-антропонимом: по коннотативному значению они носят в большинстве случаев отрицательный оценочный характер. Для мифонимов с компонентом-топонимом характерно богатое семантическое содержание, обусловленное проявлением разнообразия их социально-личностных фоновых семантических доль. Однако стоит отметить, что топонимы могут употребляться и в целях идентификации каких-либо объектов действительности. Автор делает вывод о том, что мифонимы с заявленными компонентами библейского происхождения на английском и немецком языках выступают в качестве исторической памяти народа и относятся к общекультурной лексике, – именно в этом состоит их особенность. Общекультурная лексика, в свою очередь, имеет одно и то же лексическое значение и один язык-источник, функционирует в двух и более языках, но не всегда совпадает графически и фонетически. Исходная форма мифонимов с компонентами-топонимами и компонентами-антропонимами устанавливается по тексту Библии и передается из поколения в поколение.

207

Английский язык: литературное наследие Великобритании XIX в.: практикум

Автор: Межова Марина Вячеславовна
Издательство КемГИК

Практикум является дополнительным учебно-методическим материалом к базовому курсу дисциплины «Иностранный язык» для формирования навыков устной речи, перевода, реферирования, воспроизведения аутентичного текста общекультурной направленности. Разработан как для проведения практических занятий, так и для самостоятельной подготовки студентов. Практикум представляет собой изложение биографического материала об английских писателях и поэтах XIX века, а также содержит исторические сведения об основных литературных направлениях и тенденциях, характерных для английской литературы XIX века. Соответствует требованиям ФГОС ВО.

Предпросмотр: Английский язык литературное наследие Великобритании XIX в. практикум.pdf (0,9 Мб)
208

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК КАК ИСТОЧНИК И РЕЦИПИЕНТ ЛЕКСИЧЕСКИХ ЗАИМСТВОВАНИЙ

Автор: Мжельская

Исследуется роль заимствований в развитии словарного состава немецкого и английского языков, указаны важнейшие источники и пути проникновения заимствований в английский язык, а также истоки форм и явлений, отражающихся в словах смешанного языка денглиш

209

Архитектура : история и современность

Бурятский государственный университет

Пособие содержит аутентичные тексты, взятые из различных публикаций по истории архитектуры и искусствоведению, а также упражнения, направленные на совершенствование умений чтения и говорения на немецком языке и на расширение словарного запаса по теме «Архитектура». Пособие предназначено для студентов, изучающих немецкий язык и интересующихся архитектурой.

Предпросмотр: Архитектура история и современность .pdf (0,2 Мб)
210

Анализ функционирования экономических заимствований в современных российских СМИ

Автор: Косенко Ирина Игоревна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Статья посвящена краткому анализу функционирования англицизмов в российских СМИ на примере экономических терминов «лид» и «трейдер» и их производных. Автор рассматривает причины появления англицизмов и способы их образования, изучает пути адаптации терминов на фонетическом, грамматическом и семантическом уровнях в современных интернет-изданиях и прессе. В качестве причин появления в русском языке вышеупомянутых англицизмов можно назвать потребность в наименовании новых понятий и развитие мировой экономики, повлекшее за собой образование новых терминов. В процессе фонетической адаптации на основе английских слов создаются прямые заимствования в русском языке, полностью отражающие звуковой облик оригинала. Довольно часто прямое заимствование входит в русскую терминосистему наряду со сложными словами, композитами (например, «дейтрейдер», «лидогенерация», «лид-менеджмент»). Бóльшую часть заимствований из английского языка составляют имена существительные, т. к. их перенос в русский язык не связан со структурными изменениями. В семантическом плане наряду с полным совпадением значений (например, «трейдер», «трейдинг», «лид-менеджмент») возможно расширение значения слова. Английские заимствования «лид» и «трейдер» отражают тенденцию активно- го вторжения иноязычных слов в специальные сферы русского языка. Это, на наш взгляд, вполне уместное и оправданное следствие появления новых экономических реалий: потребность в наименовании новых понятий влечет за собой образование новых терминов.

211

Анализ политических текстов

Автор: Алтунян Александр Генрихович
Логос: М.

Рассматриваются общая концепция политического текста, риторические приемы, разнообразные аспекты анализа текстов, приводятся краткая история российского политического дискурса и сравнительная характеристика российского, советского, американского дискурсов. Анализируются конкретные политические тексты разных жанров, эпох, стран: современных российских, а также советских и зарубежных авторов.

Предпросмотр: Анализ политических текстов.pdf (0,8 Мб)
212

Английский язык: тексты для чтения по теме «Спорт в англоязычных странах»

РГУФКСМиТ: М.

Пособие служит развитию навыков устной речи на английском языке. Пособие содержит достаточный специальный запас лексики для усвоения общепрофессиональной спортивной терминологии. Основой для упражнений послужили материалы из неадаптированных аутентичных текстов на английском языке по истории различных видов спорта, найденные в сети Интернет.

Предпросмотр: Английский язык тексты для чтения по теме Спорт в англоязычных странах.pdf (0,6 Мб)
213

Академический толковый словарь русского языка. Т. 2. ВИНА — ГЯУР

ЯСК: М.

В словаре содержится описание лексики современного русского литературного языка. Словарь является нормативным: содержащаяся в нем информация соответствует современным лексико-семантическим, грамматическим, стилистическим и сочетаемостным нормам литературного русского языка. В основе словаря — «Словарь русского языка» под ред. А.П. Евгеньевой (Малый академический словарь), в значительной степени дополненный и измененный в соответствии с современным состоянием русского языка и его лексики. Эти изменения и дополнения касаются словника, толкований, иллюстративного материала, грамматических и стилистических характеристик слова.

Предпросмотр: Академический толковый словарь русского языка. Том 2 ВИНА — ГЯУР.pdf (0,2 Мб)
214

Академический толковый словарь русского языка. Т. 1. А — ВИЛЯТЬ

ЯСК: М.

В словаре содержится описание лексики современного русского литературного языка. Словарь является нормативным: содержащаяся в нем информация соответствует современным лексико-семантическим, грамматическим, стилистическим и сочетаемостным нормам литературного русского языка. В основе словаря — «Словарь русского языка» под ред. А.П. Евгеньевой (Малый академический словарь), в значительной степени дополненный и измененный в соответствии с современным состоянием русского языка и его лексики. Эти изменения и дополнения касаются словника, толкований, иллюстративного материала, грамматических и стилистических характеристик слова.

Предпросмотр: Академический толковый словарь русского языка. Том 1 А — ВИЛЯТЬ.pdf (0,5 Мб)
215

Антропология доверия. Этносоциологические и этнополитические очерки

Автор: Губогло М. Н.
ЯСК: М.

Исследование посвящено взаимосвязанным феноменам доверия и справедливости, с помощью которых решается проблема группового самоутверждения на личностном, региональном и институциональном уровне. Важными инструментами эффективности доверия и справедливости как качественного продукта социального капитала и миротворческой доктрины межэтнических отношений выступают, в частности, референдумы, проведенные в начале нового тысячелетия в Гагаузии, Крыму и Приднестровье. С целью осмысления доверия в антропологическом плане и этнологическом аспекте в научный оборот вводится разработанный автором концепт добродетельности (от слова «добродетели»), означающий «класс добродетелей» — институты и принципы, правила и нормы «Грамматики жизнедеятельности» как нравственно-моральной и миротворческой основы традиционной народной культуры. Источником и движущей силой доверия выступает стремление к справедливости, ради которой имеет смысл бороться за сохранение групповой самобытности и за самоопределение. Реальным и потенциальным катализатором и энергией борьбы за справедливость и самоопределение являются успехи преодоления исторических травм, движение против переэтнизации, сопротивление этнократической форме нациестроительства и позитивный опыт социального капитала. Смыслом движений за самоопределение в каждом из трех обследованных регионов является стремление сохранить традиции русскоязычия и русскокультурия.

Предпросмотр: Антропология доверия.pdf (1,1 Мб)
216

Архитектура клаузы в параметрических моделях: синтаксис, информационная структура, порядок слов

ЯСК: М.

Данная монография — результат работы коллектива российских исследователей, которых объединяет интерес к типологии, грамматическому моделированию и интерфейсу между грамматикой и внешними когнитивными системами. Авторы ставят своей целью построение объяснительной типологии систем порядка слов, которая позволяет моделировать грамматическую и коммуникативную структуру предложения, учитывая такие факторы, как базовая синтаксическая структура, грамматически и коммуникативно мотивированные передвижения, акцентная структура, особый просодический статус конкретных единиц. Преимущественное внимание уделяется системам со свободным порядком слов, где взаимодействие формально-синтаксических и коммуникативных факторов может быть описано в терминах линейно-акцентных трансформаций. Большинство авторов глав принимает деривационный подход к анализу порядка слов, в рамках которого альтернации линейных порядков могут быть объяснены как на уровне формального синтаксиса, так и на уровне коммуникативно-синтаксического интерфейса. Авторы монографии используют параметрические модели, позволяющие анализировать сложные и многоуровневые феномены как результат комбинации значений и взаимодействия нескольких достаточно простых параметров, предопределяющих как внутриязыковое, так и межъязыковое варьирование.

Предпросмотр: Архитектура клаузы в параметрических моделях.pdf (0,9 Мб)
217

Акциональность в лексике и грамматике. Глагол и структура события

Автор: Татевосов С. Г.
Языки славянской культуры: М.

В книге излагается теория акциональности в естественном языке, применимая к широкому межъязыковому материалу, которая объясняет, как акциональная информация создается и видоизменяется в процессе синтаксической деривации. Общая теория состоит из четырех частных компонентов — теории лексического представления глагола, которая определяет, какие акциональные характеристики задаются словарно; деривационной теории, которая объясняет, как семантика деривационных морфем воздействует на акциональность; теории акциональной композиции, которая выявляет вклад глагольных актантов в интерпретацию; и теории вида, описывающей, что происходит с акциональной семантикой предиката при присоединении видовых показателей.

Предпросмотр: Акциональность в лексике и грамматике. Глагол и структура события.pdf (0,7 Мб)
218

Аспекты индоевропейской реконструкции. Акцентология. Морфология. Синтаксис

Автор: Красухин К. Г.
Языки славянской культуры: М.

Акцентология, морфология и синтаксис рассматриваются в монографии не по отдельности, а комплексно. Автор обращается ко многим грамматическим подсистемам: показателям глагольного залога, наклонений и времен, личным окончаниям, структуре глагольной основы, корневым именам, инфинитивам. В них обнаруживаются общие черты, причиной которых является передвижение ударения (акцента) и обусловленное им чередование гласных (аблаут). Согласно излагаемой гипотезе, вся эта общность является наследием особой аблаутно-акцентной парадигмы, ведущей свой исток из особенностей праиндоевропейского синтаксиса. Понятие аблаутно-акцентной парадигмы вводится индуктивно, после исследования значительного фрагмента грамматики, затем ее черты исследуются и в других фрагментах.

Предпросмотр: Аспекты индоевропейской реконструкции Акцентология. ... .pdf (1,2 Мб)
219

Ареальная типология префиксального перфектива (на материале языков Европы и Кавказа)

Автор: Аркадьев П. М.
Языки славянской культуры: М.

Монография является первым обобщающим типологическим исследованием префиксальной перфективации - феномена, до сих пор получившего подробное освещение лишь в славянских языках. В книге на синхронном уровне рассматривается материал славянских и балтийских языков, идиша, немецкого, венгерского, осетинского, а также картвельских языков - грузинского, сванского, мегрельского и лазского. Подробно изучаются морфологические свойства глагольных префиксов (превербов). их значения, особенности семантики и функционирования превербных глаголов, устройство аспектуальных систем. Полученные эмпирические данные подвергаются количественному анализу, позволяющему выделить две области кластеризации систем префиксального перфектива - славянскую и кавказскую, - различающиеся набором характеризующих их признаков. Отдельно исследуются диахрония систем превербов и перфективации в рассматриваемых языковых семьях, возможные типологические параллели в других ареалах и типы наблюдаемых в этой области контактных явлений, для чего привлекается материал ряда миноритарных идиомов (цыганских, славянских, балтийских, балканороманских, финно-угорских). Делаются эмпирически обоснованные выводы о соотношении генетически унаследованного, универсально-типологического и контактного в наблюдаемом ареальном распределении систем префиксального перфектива в языках Центральной и Восточной Европы и Кавказа.

Предпросмотр: Ареальная типология префиксального перфектива.pdf (0,7 Мб)
220

Андрей Платонов… и другие. Языки русской литературы ХХ века

Автор: Михеев М. Ю.
Языки славянской культуры: М.

В книге на примерах прозы Платонова и Шаламова (но также: Набокова, Шолохова, Булгакова, Л. Андреева, Пильняка, Пришвина, Есенина, Солженицына… — русских писателей ХХ века) — ведется разбор избранных, ключевых у каждого из них тем, сюжетов, мотивов, приемов или просто слов и языковых выражений, которыми пользуется каждый и которые отличают одного от другого. Автор этой книги по образованию лингвист, так что основное внимание уделяет особенностям языка исследуемых писателей (это почувствует читатель в Разделе I — Платонов): эта часть с некоторыми поправками соответствует книге, написанной десяток лет назад. Не менее языка интересна автору еще и точка зрения, т.е. загадочная множественность повествователей и разных ракурсов события, что названо Шаламовым «новой прозой» или даже «Антироманом», и что должно быть отнесено к нарратологии. Об этом пойдет речь в Разделе II — Шаламов. Путь от рукописи к напечатанному тексту, с элементами текстологического анализа, стилистика, включение в текст диалектных слов и экзотизмов — темы Раздела III — И другие: тут, собственно говоря, будет продолжено выяснение того, на основании чего и насколько надежно мы в состоянии определить авторство текста, грубо говоря: чем один писатель отличается от другого? В целом книга составлена из статей, написанных в последние двадцать лет.

Предпросмотр: Андрей Платонов… и другие. Языки русской литературы ХХ века.pdf (0,5 Мб)
221

Англичане и русские. Язык, культура, коммуникация

Автор: Ларина Т. В.
Языки славянской культуры: М.

В чем причина коммуникативных неудач, возникающих в общении англичан и русских, и как их преодолевать? Чем отличается поведение представителей двух культур, и на какие ценности они опираются? На эти и многие другие вопросы даются ответы в этой увлекательной книге, которая знакомит читателей с культурой, менталитетом и стилем коммуникации англичан и русских и является своеобразным справочником по «грамматике английского поведения».

Предпросмотр: Англичане и русские Язык, культура, коммуникация.pdf (0,5 Мб)
222

Актуальные этноязыковые и этнокультурные проблемы современности. Кн. II

ЯСК: М.

Аннотируемая книга сохраняет полную тематическую и теоретико-методологическую преемственность по отношению к недавно опубликованной первой книге, вышедшей в издательстве «Языки славянских культур». Обе книги являются составной частью единого проекта «Актуальные этноязыковые и этнокультурные проблемы современности», являющегося пятой публикацией международного авторского коллектива, разрабатывающего остро актуальные проблемы современного многополярного мира. В отличие от первой книги, здесь ставится акцент на вопросах межэтнических, межкультурных и межъязыковых взаимоотношений, этнокультурной и этноязыковой ситуации, этнической самоидентификации, интерференции и билингвизма. В преемственности с предыдущими интердисциплинарными, комплексными исследованиями авторы монографии уделяют внимание и изучению роли новых информационных технологий во внутриэтнической и межэтнической коммуникации. Впервые в исследовательское поле вводится анализ опыта создания общеславянского литературного (культурного) языка, а также региональных культурных языков межэтнического общения. Книга знакомит читателя с новой трактовкой фундаментальных теоретико-методологических вопросов, а также возможными путями их решения.

Предпросмотр: Актуальные этноязыковые и этнокультурные проблемы современности. Кн. II .pdf (0,7 Мб)
223

Английский язык для бакалавров: базовый курс. Учебное пособие.

ФГБОУ ВПО Оренбургский государственный аграрный университет

Учебное пособие содержит задания по лексике, грамматике, чтению, переводу и говорению для развития навыков устной и письменной речи. Предназначено для аудиторной и самостоятельной работы студентов первого курса всех специальностей.

Предпросмотр: Английский язык для бакалавров базовый курс. Учебное пособие..pdf (0,4 Мб)
224

Английский язык. Элементарная грамматика современного английского языка для начинающих и продолжающих его изучение

Изд-во ПГУТИ

Сборник предлагает краткую информацию по грамматике современного английского языка. Он содержит основные структурно-функциональные правила современной грамматики, которые необходимы для базового и дальнейшего изучения английского языка. Предлагаемый материал был неоднократно апробирован в учебном процессе высшей технической школы и может быть использован на разных этапах обучения английскому языку.

Предпросмотр: Элементарная грамматика современного английского языка для начинающих и продолжающих его изучение Учебное пособие.pdf (0,5 Мб)
225

Английский язык для архитекторов: Современные архитектурные сооружения = English for Architects: Architectural Solutions: учебно-методическое пособие

Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Пособие содержит тематические разделы, посвященные различным сооружениям современной архитектуры, систему упражнений на развитие навыков чтения, перевода и устной речи, тексты для дополнительного чтения и обсуждения, справочные материалы, в том числе англо-русский словарь (около 150 лексических единиц).

Предпросмотр: Английский язык для архитекторов Современные архитектурные сооружения = English for Architects Architectural Solutions учебно-методическое пособие.pdf (0,5 Мб)
226

АНГЛИЙСКИЙ КАК «МИРОВОЙ» ЯЗЫК: НА ПУТИ К НАДНАЦИОНАЛЬНОМУ ИДИОМУ

Автор: Хижняк

Актуальность и цели. В настоящее время на основе английского языка образуются его различные национальные идиомы, характеризующиеся рядом специфических признаков в сфере фонетики, лексики и грамматики. Цель статьи – рассмотреть современные подходы к выявлению специфики процесса глобализации английского языка и изменений, происходящих в нем при формировании его региональных вариантов. Материалы и методы. Изучение указанного процесса проведено на основе обобщения существующих в современной лингвистике и лингводидактике точек зрения на сущность и характерные особенности формирования национальных идиомов с учетом разных уровней системы языка. Источниками анализа послужили теоретические работы в области социолингвистики и методики преподавания английского языка в России и за рубежом. Результаты. На основе сопоставления фонетических, лексических и грамматических явлений в национальных идиомах английского языка выявлены определенные закономерности, характеризующие группы таких идиомов. Описанные в статье языковые факты обусловливают практическую значимость работы для современной лингводидактики. Выводы. Высказана гипотеза о возможности формирования наднационального идиома английского языка на основе смешения его новых региональных вариантов (национальных идиомов)

227

Английский язык : учебное пособие

РИЦ СГСХА

Настоящее учебное пособие содержит текстовой материал, серию упражнений, направленных на развитие умений и навыков работы с иноязычным текстом, дидактический материал для развития навыков говорения, грамматические правила, помогающие обучаемым работать самостоятельно.

Предпросмотр: Английский язык учебное пособие.pdf (0,7 Мб)
228

Английский глагол и его грамматические категории: учеб.-метод. пособие

Автор: Авраменко Елена Борисовна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Содержание пособия соответствует учебному плану и программе дисциплины «Практическая грамматика английского языка». Представлены материалы (упражнения, схемы, таблицы, алгоритмы и др.), позволяющие систематизировать и обобщить имеющиеся у студентов знания о глаголе и его категориях, а также организовать работу по развитию и совершенствованию практических умений и навыков, связанных с устной и письменной речью.

Предпросмотр: Английский глагол и его грамматические категории учеб.-метод. пособие.pdf (0,7 Мб)
229

АВТОРСКАЯ РЕМАРКА КАК СРЕДСТВО ВИЗУАЛИЗАЦИИ И ХАРАКТЕРИЗАЦИИ ПЕРСОНАЖА

Автор: Толчеева

В данной статье предложены результаты исследования авторского дискурса в постмодернистских драматургических текстах через обращение к авторским ремаркам как важнейшему литературноповествовательному элементу внутри драматургического текста, с одной стороны, и эксплицитной зоне контакта автора с читателем/зрителем, с другой. В рамках анализа паратекстуального уровня драматургических текстов исследуются особенности препозитивных ремарок с точки зрения их функционально-прагматического и семантического содержания, телесно-топологической локализации, а также отражаемых в них способов «эмоциональной актуализации» последующей реплики персонажа

230

АРХАИЗМЫ «ИСТОРИИ ГОСУДАРСТВА РОССИЙСКОГО» Н.М. КАРАМЗИНА И СЕМАНТИЧЕСКОЕ НАПОЛНЕНИЕ ИСТОРИЧЕСКОГО ТРУДА ПЕРВОЙ ЧЕТВЕРТИ XIX В.

Автор: Шевцова

Статья посвящена анализу языка исторического труда Н.М. Карамзина «История государства Российского». Определенное место в языке этого произведения занимают архаизмы. Подчеркивается, что языковые архаизмы способствовали созданию более глубокого и конкретного представления у читателя о событиях и явлениях прошлого и отражают писательское мастерство выдающегося историографа. Отмечается взвешенное использование им архаизмов, что не нарушало лексический строй произведения, соответствовавший языку современной Н.М. Карамзину русской культуры и понятный российскому читателю

231

АСИММЕТРИЯ В ЛИНГВИСТИКЕ

Автор: Кретов

в статье исследуются случаи проявления структурной асимметрии в синтагматическом аспекте (по В. Г. Гаку) на всех лингвистических уровнях – от фонетического до синтаксического. Предложено различать адаптивную (с преобладанием числа форм над числом функций) и компрессивную (с преобладанием числа функций над числом форм) асимметрию. Установлено, что чем проще уровень языка, тем симметричнее отношения между адаптивной и компрессивной асимметрией и наоборот. Компрессивная асимметрия обеспечивает эффективность языка в оптимальных и стабильных условиях коммуникации. Адаптивная асимметрия обеспечивает приспособляемость и сохранение языка в экстремальных и изменчивых условиях коммуникации

232

АНГЛИЙСКИЕ «МАРКЕРЫ ДИСКУРСА» В ГНОСЕОЛОГИЧЕСКОМ И ОНТОЛОГИЧЕСКОМ АСПЕКТАХ

Автор: Егорова

обсуждается дискуссионная проблема «маркеров дискурса», для решения которой поэтапно выполняются две задачи: упорядочение лингвистического пространства, образуемого научными понятиями, и локализация маркеров дискурса как «естественной прототипической» категории в пространстве самого языка, образуемом другими «естественными» категориями.

233

Английский язык. Теоретические основы академического письма: эссе и изложение : методические рекомендации для студентов профильных вузов

Автор: Таскаева Анна Вячеславовна
[Б.и.]

Методические рекомендации составлены с целью обучения студентов теоретическим основам академического письма на английском языке. Для достижения этой цели решены следующие задачи: объяснить студентам, что такое эссе, какова его структура и основные типы; познакомить с основными принципами написания эффективного эссе; обучить студентов основным техникам, используемым в процессе письма; объяснить учащимся, что такое изложение, каковы основные правила и этапы написания краткого изложения.

Предпросмотр: Английский язык. Теоретические основы академического письма эссе и изложение методические рекомендации для студентов профильных вузов.pdf (0,3 Мб)
234

Английский язык для студентов-регионоведов и международников: учебное пособие

Автор: Таскаева Анна Вячеславовна
Энциклопедия

Настоящее учебное пособие предназначено для студентов третьего курса продвинутого уровня обучения английскому языку как основному по направлениям подготовки «Зарубежное регионоведение» и «Международные отношения». Содержание учебного пособия обусловлено профессиональной ориентацией студентов-регионоведов и международников. Тексты снабжены аппаратом упражнений, направленных на дальнейшее развитие навыка аналитического чтения, расширения словарного запаса студентов и совершенствования навыков ведения дискуссии и письма.

Предпросмотр: Английский язык для студентов-регионоведов и международников учебное пособие .pdf (1,1 Мб)
235

АНГЛИЙСКИЙ НАУЧНЫЙ ДИСКУРС ДЛЯ АСПИРАНТОВ МЕДИЦИНСКИХ ВУЗОВ

Автор: Стеблецова

в статье рассматривается проблема формирования иноязычной компетенции на материале научного медицинского дискурса у аспирантов неязыкового вуза. Разработанный авторами спецкурс «Иностранный язык в специальности» знакомит с понятием, содержанием, жанровыми и функциональными особенностями комплексного феномена профессионально значимого письменного текста в научной сфере общения. Особое внимание уделяется формированию навыков написания научной медицинской статьи и резюме научной медицинской статьи, а также развитию подготовленной и неподготовленной устной речи в ситуациях профессионального научного общения: международных конференциях, круглых столах, мастер-классах, стендовых дискуссиях. Предлагаемый спецкурс представляет собой эффективную программу по устранению языковых и профессиональных барьеров на пути продвижения молодых российских ученых к международному сотрудничеству в академической сфере.

236

АНАЛИЗ РЕЧЕВОГО ПОВЕДЕНИЯ ПЕРСОНАЖЕЙ РУССКОЙ КЛАССИЧЕКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ (НА МАТЕРИАЛЕ РЕЧЕВОГО ПОВЕДЕНИЯ ГЕРОЕВ ПЬЕСЫ А.Н. ОСТРОВСКОГО «ВОЛКИ И ОВЦЫ» МУРЗАВЕЦКОЙ М.Д. И БЕРКУТОВА В.И.)

Автор: Степаненко

В статье рассматриваются приемы речевого воздействия с использованием интегрированных методов изучения. Акцент делается на манипулятивной стратегии. Объектом изучения являются коммуникативные личности Мурзавецкой Меропы Давыдовны и Беркутова Василия Ивановича, пьеса А.Н. Островского «Волки и овцы». Исследуется соотношение вербального и невербального способов воздействия, а также рассматриваются наиболее характерные для данного персонажа приемы.

237

АСИММЕТРИЧНЫЙ ДУАЛИЗМ В СФЕРЕ ПРЕДИКАТИВНЫХ ЕДИНИЦ

Автор: Кайгородова

Взаимодействие сфер рационального и эмоционального в сознании и мышлении позволяет человеку эмоционально реагировать на окружающую действительность. Это переживание проявляется в эмоциональном отношении языковой личности к предмету речи. Анализируются предикативные единицы, которые служат средством самовыражения языковой личности. Активное проявление сознания человека обнаруживается в создании синтаксических идиом, обусловленных асимметричным дуализмом лингвистического знака. При смещении между планом выражения и планом содержания языковой знак становится немотивированным, т. е. идиоматичным. Синтаксическая идиома – это устойчивый раздельнооформленный знак, структурно-семантическое единство которого формируется установлением асимметричных отношений между его формальной и содержательной структурами и достигается в результате изменений исходных синтаксических категорий предложения (редукция, преобразование): предикативности, модальности, коммуникативности и появления вторичных синтаксических связей, отношений и категорий. Синтаксические идиомы принадлежат формально – синтаксическому, а содержательно – к лексико-фразеологическому уровню языка. Синтаксические идиомы образуют особый коммуникативный тип предложений, весьма неоднородный по своему коммуникативно-прагматическому потенциалу. В сфере синтаксической идиоматики выражение эмоций составляет доминирующую коммуникативную задачу. Эмотивно-экспрессивные конструкции представляют собой системно закреплённые конструктивные схемы предложения для оформления средств выражения категории эмоциональной экспрессии. С помощью эмотивных синтаксических идиом координируется межличностное общение. Синтаксические идиомы представляют неоднородный круг средств выражения личного отношения говорящего к тому, что он сообщает

238

Аббревиация как способ образования общественно-политической терминологии

Автор: Куткина

Определяются такие понятия, как "терминология", "политическая терминология", "аббревиация". Кроме того, на материале русского и немецкого языков рассматриваются типологии, роль и место аббревиатур в современной политической терминологии, а также способы их перевода с русского языка на немецкий.

239

АНТРОПОМОРФНЫЕ ПРИЗНАКИ В СТРУКТУРЕ КОНЦЕПТОВ УМ И MIND

Автор: Эдилова Хеда Адамовна

В данной статье рассматриваются антропоморфные признаки в структуре концептов УМ и MIND как способ реализации концептов в русской и английской лингвокультурах. Автор проводит сравнительный анализ и выявляет широту представленности концептов в русскоязычной и англоязычной картинах мира. В результате исследования выявлены наиболее распространенные признаки, образующие три когнитивные модели в структуре изучаемых концептов, выявлены наиболее и наименее значимые для каждой лингвокультуры признаки, а также обозначены различия в мышлении и восприятии концептов УМ и MIND носителями английского и русского языков

240

АНГЛО-АМЕРИКАНСКИЙ ЮРИДИЧЕСКИЙ ДИСКУРС КАК СРЕДА ИНТЕРМИНАЛИЗАЦИИ ОНИМОВ И ПОРОЖДЕНИЯ НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНЫХ ЗАИМСТВОВАНИЙ

Автор: Малащенко

Рассматриваются возможности дискурса влиять на специфику функционирования онимических единиц, а также связанный с этим сложный логико-лингвокультурологический процесс превращения имени собственного в термин. Это лингвистическое явление анализируется авторами на примере англо-американского юридического дискурса, прецедентного по природе.Онимы описываются в качестве продуктивного элемента терминологизации, а результаты показывают, что англо-американский юридический дискурс – благоприятная среда для интерминализации онимов и образования национально-культурных заимствований.

241

АКСИОЛОГИЧЕСКИЙ СТАТУС АНГЛИЙСКОЙ ГЕНДЕРНОЙ КАРТИНЫ МИРА (на материале паремиологии)

Автор: Тамерьян

Статья посвящена анализу маскулинных и фемининных паремий на материале английского языка. Выявляются ценностные признаки концептов «man» и «woman», отражающих сложившиеся в британской культуре гендерные стереотипы, анализируются когнитивные признаки и архитипические основания концептуальной оппозиции “man — woman”.

242

Английский язык : учебное пособие

РИЦ СГСХА

Пособие содержит материалы по зоотехнии и ветеринарии.

Предпросмотр: Английский язык учебное пособие .pdf (0,7 Мб)
243

Анализ художественных текстов (на французском языке) = Explication des textes littéraires: учеб.-метод. пособие

Автор: Градова Ирина Валерьевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Учебно-методическое пособие содержит курс интерпретации французских художественных текстов и предназначено для формирования профессиональных компетенций студентов бакалавриата и магистратуры, будущих лингвистов-переводчиков, лингвистов-преподавателей, специалистов по межкультурной коммуникации. В качестве учебного материала даны отрывки из произведений французских писателей второй половины XIX – начала XXI веков.

Предпросмотр: Анализ художественных текстов (на французском языке) = Explication des textes littéraires учеб.-метод. пособие.pdf (0,6 Мб)
244

Английский язык для гуманитариев: Американская культура сквозь призму кино = English for humanities: US culture through Feature Films: учебно-методическое пособие

[Б.и.]

Материалы пособия нацелены на формирование межкультурной профессиональной компетенции специалиста и могут быть использованы как в ходе аудиторных занятий по предмету «Английский язык» в зависимости от количества часов по учебному плану направления/профиля подготовки, так и в рамках спецкурса или факультатива по американистике/английскому языку. Большая часть материала предназначена для самостоятельной работы при подготовке к аудиторным занятиям.

Предпросмотр: Английский язык для гуманитариев Американская культура сквозь призму кино = English for humanities US culture through Feature Films учебно-методическое пособие.pdf (1,0 Мб)
246

АНАЛИЗ СЕРИАЛА «ТЕОРИЯ БОЛЬШОГО ВЗРЫВА» В КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОМ АСПЕКТЕ

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Целью дипломной работы является анализ культурологических особенностей при переводе сериала «Теория большого взрыва».

Предпросмотр: АНАЛИЗ СЕРИАЛА «ТЕОРИЯ БОЛЬШОГО ВЗРЫВА» В КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОМ АСПЕКТЕ.pdf (1,1 Мб)
247

АКТУАЛЬНОЕ ЧЛЕНЕНИЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ В СОВРЕМЕННОМ ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ: СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ И СПОСОБЫ ПЕРЕДАЧИ НА РУССКИЙ ЯЗЫК

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Целью настоящей работы является рассмотрение актуальное членения в современном французском языке: изучение средства выражения и способы передачи на русский язык.

Предпросмотр: АКТУАЛЬНОЕ ЧЛЕНЕНИЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ В СОВРЕМЕННОМ ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ И СПОСОБЫ ПЕРЕДАЧИ НА РУССКИЙ ЯЗЫК.pdf (0,7 Мб)
248

АНТРОПОНИМЫ В ОРИГИНАЛЕ И ПЕРЕВОДЕ НА МАТЕРИАЛЕ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ ЯПОНСКИХ АВТОРОВ

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Целью данной работы является выявление способов перевода на русский язык «говорящих» имён собственных в произведениях японской художественной литературы.

Предпросмотр: АНТРОПОНИМЫ В ОРИГИНАЛЕ И ПЕРЕВОДЕ НА МАТЕРИАЛЕ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ ЯПОНСКИХ АВТОРОВ.pdf (1,2 Мб)
249

АНТРОПОНИМ КАК ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ ПРОБЛЕМА

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Целью диплома является комплексное изучение имён собственных, их классификация, роль и функции в языке, а также изучение особенностей перевода антропонимов.

Предпросмотр: АНТРОПОНИМ КАК ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ ПРОБЛЕМА.pdf (1,0 Мб)
250

АРГУМЕНТАЦИЯ АНТИРОССИЙСКОЙ РИТОРИКИ В МАССОВОЙ КОММУНИКАЦИИ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Целью дипломной работы является изучение лингвистических средств и способов аргументации, используемых для реализации антироссийской риторики в межкультурной коммуникации на французском языке.

Предпросмотр: АРГУМЕНТАЦИЯ АНТИРОССИЙСКОЙ РИТОРИКИ В МАССОВОЙ КОММУНИКАЦИИ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ.pdf (0,9 Мб)
Страницы: 1 ... 3 4 5 6 7 ... 10