Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 636199)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
  Расширенный поиск

Лингвистика. Языкознание. Языки

← назад к списку
Результаты поиска

Нашлось результатов: 722

Свободный доступ
Ограниченный доступ
201

Словообразование в языковой категоризации мира

Автор: Абросимова Л. С.
Изд-во ЮФУ: Ростов н/Д.

Монография охватывает широкий спектр вопросов, связанных с описанием принципов и механизмов словообразовательной категоризации действительности в рамках антропоцентрической парадигмы научных исследований. Автор рассматривает роль словообразования в процессах языковой категоризации действительности на примере соматизмов и соматических производных английского языка.

Предпросмотр: Словообразование в языковой категоризации мира.pdf (0,1 Мб)
202

Семинары по теории перевода

Автор: Мельник О. Г.
Изд-во ЮФУ: Ростов н/Д.

Данное пособие содержит материал для подготовки к семинарским занятиям по курсу «Теория перевода», который может быть использован как для аудиторной, так и для самостоятельной работы.

Предпросмотр: Семинары по теории перевода.pdf (0,6 Мб)
203

Синтаксис простого и сложного предложений. Система упражнений по синтаксису

Издательский дом ВГУ

Учебно-методическое пособие подготовлено на кафедре русского языка филологического факультета Воронежского государственного университета.

Предпросмотр: Синтаксис простого и сложного предложений. Система упражнений по синтаксису .pdf (0,8 Мб)
204

Страноведение и лингвострановедение

Издательский дом ВГУ

Подготовлено на кафедре общего языкознания и стилистики филологического факультета Воронежского государственного университета.

Предпросмотр: Страноведение и лингвострановедение.pdf (1,0 Мб)
205

Стратегии овладения иноязычным профессиональным дискурсом сферы туризма (английский язык, неязыковой вуз)

Автор: Слезко Ю. В.
Проспект: М.

В монографии представлено теоретическое и экспериментальное обоснование методики формирования стратегий овладения иноязычным туристическим дискурсом у студентов бакалавриата неязыкового вуза. Стратегия овладения иноязычным туристическим дискурсом рассматривается автором как осознанный план, обобщенный способ эффективного достижения цели – порождения иноязычного туристического монологического дискурса, содержащего потребительски ценную информацию, извлеченную из профессионально значимого текста для ее передачи потенциальным клиентам. Предложено формирование трех типов стратегий: модификации иноязычного профессионального дискурса, метакогнитивных и риторических для оптимизации работы с вербальными, иконическими и креолизованными текстами. Технология обучения, разработанная на основе модульного подхода, обеспечивает эффективность формирования заявленных стратегий у студентов направления подготовки 43.03.02 «Туризм» и качественно более высокий уровень межкультурного общения с потребителями туристских услуг.

Предпросмотр: Стратегии овладения иноязычным профессиональным дискурсом сферы туризма (английский язык, неязыковой вуз). Монография.pdf (0,1 Мб)
206

Сборник упражнений по латинскому языку и основам медицинской терминологии

Автор: Тальчикова Е. Н.
Проспект: М.

Сборник упражнений по латинскому языку и основам медицинской терминологии предназначен для студентов, изучающих данный курс на факультетах медицинских вузов. Он может использоваться преподавателями на занятиях как дополнительный источник упражнений по отдельным темам, которые сгруппированы в соответствии с тремя основными разделами курса – анатомо-гистологическая терминология, клиническая терминология и фармацевтическая терминология. Также данный сборник может быть использован самостоятельно студентами, желающими более углубленно подготовиться к контрольным и зачетным работам.

Предпросмотр: Сборник упражнений по латинскому языку и основам медицинской терминологии. Учебное пособие.pdf (0,2 Мб)
207

Словарь русских прилагательных, распределенных по тематическим группам

Проспект: М.

Словарь русских прилагательных (идеографический словарь прилагательных) - принципиально новое лексикографическое издание. Впервые русские прилагательные даются в нем не по алфавиту, а по смысловым (идеографическим) группам, внутри которых они соотносятся с общим для них понятием (например, «время», «интеллект», «эмоции» и др.). В словаре описано более 15 тыс. значений прилагательных различных стилевых пластов: нейтральные, книжные, разговорные, разговорно-сниженные, жаргонные и др. Все прилагательные с учетом отображаемых понятий распределены по 15 семантическим сферам, 103 классам, 278 группам и 358 подгруппам. Для удобства к словарю прилагается диск, помимо прочего содержащий алфавитный указатель, который поможет быстро найти слово и определить по имеющемуся при нем индексу название группы, в состав которой оно входит. В алфавитной части словаря указывается количество значений того или иного прилагательного и приводится его типовая сочетаемость. Для каждого слова впервые последовательно даны примеры употребления, что особенно важно при описании переносных, образных значений. В словаре содержится информация о прилагательных разных тематических групп, которые могут употребляться в качестве эпитетов.

Предпросмотр: Словарь русских прилагательных, распределенных по тематическим группам.pdf (1,6 Мб)
208

Секреты письменных знаков

Автор: Ищенко Е. П.
Проспект: М.

Познание окружающего мира и себя самого всегда было для человека разумного одной из главных задач бытия. Результатами познания необходимо было поделиться с соплеменниками, донести знания до будущих поколений. Так в глубине тысячелетий человеческой истории возникли устная и письменная речь, сформировались и стали развиваться языки. Эта книга поможет читателям узнать, как возникли письменность и ее различные алфавиты, что такое язык, разобраться в истории письменных принадлежностей. Отталкиваясь от древнеиндийских и древнеперсидских первоисточников, от текстов, написанных клинописью, рунами, иероглифами и арабской вязью, автор перебрасывает мостик в наши дни — к блатному жаргону, тайнописи, каллиграфии. Это позволяет раскрыть секреты славянской азбуки, выявить ее первоистоки, разобраться в отечественной истории, которая оказывается гораздо глубже и интереснее, чем принято считать официально.

Предпросмотр: Секреты письменных знаков.pdf (0,1 Мб)
209

Слитно — дефис — раздельно

Автор: Плотникова А. М.
Проспект: М.

В пособии представлен комплекс материалов для повторения правил русского языка, связанных со слитным, раздельным и дефисным написанием слов. Изложены правила, даны комментарии с подробным анализом случаев, традиционно вызывающих затруднения, предложены алгоритмы и опорные схемы, которые помогут научиться применять эти правила на письме. Система тестов способствует закреплению навыков правописания и контролю над прочностью их усвоения. Приведенный в конце пособия словарь станет опорой для запоминания правильного облика слова.

Предпросмотр: ЕГЭ011. Русскйиязык. Слитно-дефис-отдельно.pdf (0,1 Мб)
210

Славянская филология: XXI век: материалы III Междунар. науч. конф. (Архангельск, 23–24 мая 2012 г.)

Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Сборник содержит доклады участников III Международной научной конференции «Славянская филология: XXI век», проводившейся в г. Архангельске в Северном (Арктическом) федеральном университете имени М.В. Ломоносова на базе института филологии и межкультурной коммуникации 23–24 мая 2012 года. Освещены различные аспекты современного литературоведения и лингвистики.

Предпросмотр: Славянская филология XXI век материалы III Междунар. науч. конф. (Архангельск, 23–24 мая 2012 г.).pdf (0,5 Мб)
211

Северный и Сибирский тексты русской литературы: типологическое и уникальное

Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

В сборник вошли материалы Всероссийской научной конференции с международным участием «Северный и Сибирский тексты русской литературы: типологическое и уникальное», проведённой 9–11 октября 2013 года научной лабораторией-музеем кафедры литературы «Северный текст русской литературы» САФУ имени М.В. Ломоносова при организационной помощи Архангельского областного краеведческого музея, Архангельского регионального отделения Со- юза писателей России и Сибирского федерального университета. В публикуемых работах исследуется концептосфера, образно-мотивная структура, особенности поэтики и языка произведений, составляющих Северный и Сибирский тексты, а также процессы формирования этих региональных сверхтекстов, их сходства и различия.

Предпросмотр: Северный и Сибирский тексты русской литературы типологическое и уникальное.pdf (0,8 Мб)
212

Социолингвистические и фонологические характеристики бретонского акцента

Автор: Бухонкина Анна Сергеевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

В данной статье анализируется региональный акцент французского языка в Бретани с точки зрения социолингвистического и фонологического параметров. Основное внимание уделяется динамике восприятия произносительной нормы на макро- и микроуровне. Автор рассматривает ряд фонологических и просодических параметров, обусловленных влиянием автохтонного языка региона, а кроме того – социолингвистический контекст возникновения бретонского акцента и эволюцию лингвистической неуверенности, связанной с ним. Обосновывается тезис о том, что региональные формы речи не воспринимаются более как неправильные и недопустимые в официальной сфере. В ситуации с региональными и национальными вариантами французского языка очевидны изменения психологического характера, т. к. носители данных вариантов уже не склонны воспринимать их фонетические, лексические и синтаксические особенности как отклонение от стандарта. В исследовании указывается, что изменение отношения к акценту связа- но с изменением языковой политики, направленной на поддержку и сохранение миноритарных языков и культур. На сегодняшний день акцент для многих бретонцев – это не просто следование артикуляторным привычкам, а намеренное проявление культурно-языковой самоидентификации в определенных коммуникативных ситуациях. Автор приходит к выводу, что к появлению в речи регионального акцента ведет смена коммуникативного контекста – сферы использования языка с публичной на частную, внутрисемейную. В статье также затрагивается проблема произносительной нормы, и в частности появление понятия «региональная норма», объясняющего, почему региональный акцент Бретани воспринимается как один из вариантов региональной произносительной нормы.

213

Студенческий поиск в области лингвистики и лингвистического образования: сб. студен. ст. Вып. 1 : 2008 - 2012 гг.

РИО СурГПУ

Первый выпуск сборника студенческих статей кафедры ЛингвОМКК содержит материалы, в которых отражены результаты теоретических и практических исследований по лингвистике и лингвистическому образованию, обсуждаются проблемы перевода, особенности речевого поведения англичан, активные методы и приёмы на уроках английского языка, инновационные технологии. В центре внимания студентов рекламный и политический дискурс, текст и его национально-культурная специфика.

Предпросмотр: Студенческий поиск в области лингвистики и лингвистического образования сб. студен. ст. Вып. 1 2008 - 2012 гг..pdf (1,1 Мб)
214

Студенческий поиск в области лингвистики и лингвистического образования: сб. студенч. ст. Вып. 3 : 2015

РИО СурГПУ

Третий выпуск сборника студенческих статей кафедры ЛингвОМКК содержит материалы, в которых отражены результаты теоретических и практических исследований по лингвистике и лингвистическому образованию, обсуждаются актуальные вопросы методики преподавания иностранных языков. Материалы для студентов специализированных факультетов, учителей иностранных языков, аспирантов в области лингвистики, методики преподавания иностранных языков и межкультурной коммуникации.

Предпросмотр: Студенческий поиск в области лингвистики и лингвистического образования сб. студенч. ст. Вып. 3 2015.pdf (0,8 Мб)
215

Слуховой контроль в формировании иноязычной лингвистической компетенции студентов-музыкантов

Автор: Фролов Алексей Андреевич
Нижегородская государственная консерватория (академия) им. М.И. Глинки

Предлагаемое учебное пособие предназначено для преподавателей и студентов музыкальных вузов и ориентировано на развитие лингвистической компетенции у студентов-музыкантов в процессе изучения немецкого языка. Пособие призвано оптимизировать процесс обучения немецкому языку через самоконтроль сформированности фонетических навыков. Материалы пособия предназначены для самостоятельной и аудиторной работы.

Предпросмотр: Слуховой контроль в формировании иноязычной лингвистической компетенции студентов-музыкантов.pdf (1,5 Мб)
216

Сценическая речь и эмоциональный слух

Автор: Автушенко И. А.
ВГИК: М.

Автор учебного пособия, опираясь на данные современной науки и собственный опыт, дает внятные ответы на важные в обучении актера вопросы — какова роль эмоционального слуха (ЭС) и эмпатии в сценическом диалоге; как ЭС влияет на интонационную выразительность речи; можно ли и каким образом развивать эмоциональный слух и эмпатию будущих актеров и режиссеров. Учебное пособие включает в себя обширный практический материал: конкретные методики и упражнения, направленные на развитие у студентов интонационно-мелодической выразительности речи.

Предпросмотр: «Сценическая речь и эмоциональный слух» - учебное пособие.pdf (0,3 Мб)
217

Славянская филология: XXI век: материалы III Междунар. науч. конф. (Архангельск, 23–24 мая 2012 г.)

Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Сборник содержит доклады участников III Международной научной конференции «Славянская филология: XXI век», проводившейся в г. Архангельске в Северном (Арктическом) федеральном университете имени М.В. Ломоносова на базе института филологии и меж- культурной коммуникации 23–24 мая 2012 года. Освещены различные аспекты современного литературоведения и лингвистики.

Предпросмотр: Славянская филология XXI век материалы III Междунар. науч. конф. (Архангельск, 23–24 мая 2012 г.).pdf (0,5 Мб)
218

Словарь народно-разговорной речи города Архангельска: в 3 т. Т. 2: Городские социолекты. Ч. 1: Профессиональная речь моряков и рыбаков

Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

В словаре зафиксирована профессиональная лексика архангельских рыболовов-любителей, моряков Северного морского пароходства, тралового флота – всех, кто связан с морем или рекой, рыбной ловлей и судоходством. Слова, представленные в словаре, собраны в процессе наблюдений за живой речью моряков и рыбаков, анализа текстов региональных СМИ и художественных произведений северных писателей и поэтов.

Предпросмотр: Словарь народно-разговорной речи города Архангельска в 3 т. Т. 2 Городские социолекты. Ч. 1 Профессиональная речь моряков и рыбаков.pdf (1,3 Мб)
219

Солнышко-котёнок : стихи для детей

Автор: Коноплянская Наталья Владимировна
Челябинск

Стихи для детей.

Предпросмотр: Солнышко-котёнок стихи для детей.pdf (1,3 Мб)
220

Стилистика (испанский язык)

изд-во СКФУ

Пособие представляет курс лекций, направленный на изучение теоретических основ стилистики испанского языка

Предпросмотр: Стилистика (испанский язык).pdf (0,4 Мб)
221

Сборник текстов для чтения с тестами и заданиями (монгольский язык)

Бурятский государственный университет

Представленное издание подготовлено с включением нового текстового материала по страноведению Монголии, дополнено заданиями для самостоятельной работы студетов, вопросами зачетно-экзаменационных билетов, списком рекомендуемой литературы. Разные по уровню сложности тексты позволяют использовать пособие в группах с разным уровнем языковой подготовки. Тексты, предложенные в сборнике, сопровождаются заданиями и тестами текущего контроля знаний. Предназначено для студентов, обучающихся по направлениям подготовки 45.03.01 Филология, профиль Зарубежная филология (монгольский и английский языки), 41.03.03 Востоковедение, африканистика, 41.03.01 Зарубежное регионоведение.

Предпросмотр: Сборник текстов для чтения с тестами и заданиями (монгольский язык).pdf (0,2 Мб)
222

Сборник тренировочных тестов по английскому языку для подготовки к I-EXAM

Бурятский государственный университет

Настоящее пособие предназначено для студентов неязыковых специальностей гуманитарного и естественного направлений. Оно составлено в соответствии с требованиями ФГОС к изучению английского языка в неязыковом вузе и включает тесты, которые по своему содержанию и оформлению приближены к реальному интернет-тестированию.

Предпросмотр: Сборник тренировочных тестов по английскому языку для подготовки к I-EXAM .pdf (0,1 Мб)
223

Сетевое взаимодействие для студентов инженерных вузов

КНИТУ

Пособие посвящено вопросам изучения принципов организации сетевого сотрудничества как в рамках взаимодействия отдельных лиц, так и в масштабах организации. Предназначено для студентов и аспирантов инженерных специальностей, занимающихся углубленным изучением английского языка, а также для студентов, получающих дополнительную квалификацию «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации». Пособие может быть интересно сотрудникам международных отделов высших учебных заведений профессионального образования.

Предпросмотр: Сетевое взаимодействие для студентов инженерных вузов учебное пособие.pdf (0,4 Мб)
224

Светское и духовное в пространстве регионального текста XVIII – XIX веков: материалы и исследования [Текст] : монография

Автор: Логунова Наталия Васильевна
[Б.и.]

В монографии представлены два раздела: I – публикация впервые вводимых в научный оборот рукописных источников (деловых документов и частной переписки), хранящихся в региональных музеях Северного Прикамья; II – исследование отображения культурной информации в региональных текстах: повседневной материальной культуры провинциального мещанства, дворянства и духовенства, а также духовной культуры, воплотившейся в текстах в виде системы ценностных ориентиров и разноуровневых речевых компетенций представителей разных сословий российской провинции.

Предпросмотр: Светское и духовное в пространстве регионального текста XVIII – XIX веков материалы и исследования [Текст] монография.pdf (0,8 Мб)
225

Системный взгляд как основа филологической мысли

ЯСК: М.

Идея системности как возможности увидеть изучаемое целое в развитии, показать функциональное взаимодействие линейных и надлинейных связей, объяснить — исходя из понимания главного свойства системы в надсистеме — их взаимозависимость и прогнозировать дальнейшие изменения объединяет четыре части этой книги. Объяснительный и прогнозирующий потенциал системного метода раскрывается авторами через поиск смысловых соответствий между концепциями отечественных и зарубежных типологов и выявление интегральной ценности системной лингвистики; через разработку метода моделирования концептосферы как сложного эволюционирующего семантического объекта; через построение причинной типологии текстов, рассматривающей исторические изменения литературного языка как материализацию осознаваемых и бессознательных изменений общественного сознания; через выдвижение и доказательство гипотезы о соотнесении типологии языка с типологией стиха. Так авторами книги создается объемное представление о возможностях системного метода в филологии и лингвистике.

Предпросмотр: Системный взгляд как основа филологической мысли.pdf (1,9 Мб)
226

Сфера действия лексических единиц

Автор: Богуславский И. М.
Языки славянской культуры: М.

Предлагается общая теория сфер действия лексических единиц. Эта теория ставит своей целью описание того, как значения отдельных слов, входящих в состав предложения, объединяются в единое целое, образующее значение всего предложения. Основным механизмом, управляющим объединением значений отдельных единиц в более крупные семантические комплексы, является механизм заполнения семантических валентностей. Монография состоит из трех частей. В первой части дается определение понятия сферы действия как обобщение понятия актанта, строится типология возможных соотношений сфер действия лексемы на синтаксическом и семантическом уровнях. Во второй части предлагается подробное сопоставительное описание сфер действия нескольких классов слов и ряда уникальных лексем (только, даже, не, еще, уже и др.). В третьей части показывается, каким образом учет сфер действия лексем позволяет продвинуться в решении таких разнородных проблем общего языкознания, как иерархия типов имплицитных значений, миропорождающие обстоятельства, природа и способы разрешения синтаксических конфликтов и др.

Предпросмотр: Сфера действия лексических единиц.pdf (1,0 Мб)
227

Субстантивное число и детерминация в русском и китайском языках: лингво-культурологический аспект

Автор: Акимова И. И.
Языки славянской культуры: М.

Рассмотрение явлений одного языка в зеркале другого позволяет увидеть в способах концептуализации внеязыковой действительности средствами каждого языка как универсально-языковое, так и конкретно-национальное. Знание универсалий и фреквенталий поможет найти кратчайшие пути объяснения языковых явлений при обучении иностранным языкам. Предлагаемая монография посвящена сопоставительному анализу языковых фактов и явлений русского и китайского языков в зоне субстантивной количественности и детерминации; в ней содержится механизм перекодировок лингводидактических единиц в зоне субстантивной количественности и смежных зонах глагольной количественности (семы «единичность» и «повторяемость») и детерминации.

Предпросмотр: Субстантивное число и детерминация в русском и китайском языках.pdf (1,1 Мб)
228

Структуральная поэтика

Автор: Мукаржовский Ян
[Б.и.]

В книге одного из основоположников структурализма и семиотики Яна Мукаржовского (1891-1975) излагается концепция поэтического языка и дается характеристика основных категорий поэтики в свете взглядов Пражского лингвистического кружка. Если в книге Я. Мукаржовского «Исследования по эстетике и теории искусства» (М., 1994) раскрывалась знаковая природа искусства в целом, то здесь под тем же углом зрения рассматриваются специфические законы искусства слова.

Предпросмотр: Структуральная поэтика.pdf (0,3 Мб)
229

Структура и целостность: об интеллектуальных истоках структурализма в Центральной и Восточной Европе. 1920–30-е гг.

Автор: Серио Патрик
Языки славянской культуры: М.

Книга посвящена одному из важнейших эпизодов в истории науки XX века – рождению идей структурализма в Пражском лингвистическом кружке и особой роли в этом событии его русских участников – Н.С. Трубецкого, Р.О. Якобсона и П.Н. Савицкого. Можно ли считать структурализм особой «русской наукой»? Как связаны научные идеи структурализма с идеологией евразийства? В книге показан процесс рождения понятия структуры из идеи целостности и биологической метафоры организма.

Предпросмотр: Структура и целостность Об интеллектуальных истоках ….pdf (1,9 Мб)
230

Становление имени: ранние этапы усвоения детьми именной морфологии русского языка

Автор: Воейкова М. Д.
Языки славянской культуры: М.

Книга представляет собой исправленную и дополненную версию издания 2011 года. Она посвящена описанию ранних этапов усвоения русскими детьми семантики и грамматики именных частей речи, которые являются основой первичной языковой системы ребенка. Исследование основано на качественном и количественном анализе данных спонтанной речи детей от начала речевой деятельности до 3—4 лет. Попутно проводится обследование речи родителей и устанавливается степень их влияния на процесс становления языка у ребенка. Автор учитывает современные теории изучения детской речи, в особенности теорию языка, основанную на употреблении, и теорию естественной морфологии. Рукопись обобщает результаты работы автора в нескольких международных научных проектах, целью которого является сравнение процессов усвоения детьми языков различного строя. Это позволяет рассмотреть результаты, полученные на материале русского языка, с типологических позиций.

Предпросмотр: Становление имени ранние этапы усвоения детьми именной морфологии русского языка.pdf (0,9 Мб)
231

Сокровенные смыслы: Слово. Текст. Культура

Языки славянской культуры: М.

Сборник статей «Сокровенные смыслы: Слово. Текст. Культура» подготовлен в честь чл.-корр. РАН Нины Давидовны Арутюновой, многолетняя научная и организационная деятельность которой способствовала возникновению целого направления современной лингвистики, известного под названием «логический анализ языка». Тематика сборника отражает обширный круг интересов Н.Д. Арутюновой. Центральными проблемами сборника являются проблемы лексической и грамматической семантики различных языков и этноспецифики языковых картин мира. Сборник состоит из трех больших разделов: 1) Типы языковых значений; 2) Текст; 3) Культурные концепты и языки культуры. В первый раздел входят работы по лексической и грамматической семантике (преимущественно русского языка), во второй раздел - работы по структуре и коммуникативной организации текста, в третий раздел - исследования культурных концептов (в том числе и в исторической перспективе), а также работы, анализирующие религиозный и философский дискурс разных эпох и традиций. В сборнике участвует свыше 70 авторов из России, США, Австралии, Франции, Италии, Германии и других стран, в том числе такие всемирно известные исследователи, как Анджей Богуславский, Анна Вежбицка, Г. фон Вригт, А.А. Зализняк, Вяч. Вс. Иванов, И.А. Мельчук, Ю.С. Степанов, В.Н. Топоров и др.

Предпросмотр: Сокровенные смыслы. Сб. статей в честь Н. Д. Арутюновой .pdf (0,6 Мб)
232

Сознание. Логика. Язык. Культура. Смысл

Автор: Смирнов А. В.
Языки славянской культуры: М.

Стержневая проблематика книги – субъект-предикатный комплекс, взятый как ядерная форма сознания в его основных аспектах: самосознание, чувственное восприятие, дискурсивное мышление. Обоснована принципиальная возможность осмысления любой субъект-предикатной конструкции в двух логиках – субстанциально-ориентированной и процессуально-ориентированной, эксплицирована процессуальная логика смысла. Показана необходимость дополнения традиционных методов анализа до логико-смысловых, позволяющих учесть вариативность логик осмысления. На материале арабского языка и арабо-мусульманской культуры продемонстрирована эффективность анализа смысловых конструкций в процессуально-ориентированной перспективе на основе соответствующей логики.

Предпросмотр: Сознание. Логика. Язык. Культура. Смысл.pdf (0,6 Мб)
233

Современный русский язык: система - норма - узус

Языки славянской культуры: М.

Монография продолжает цикл работ, выполненных в Отделе современного русского языка Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН и посвященных исследованию процессов, которые происходят в русском языке второй половины XX - начала XXI в. Система языка в данной работе понимается как совокупность возможных способов и средств выражения, которыми обладает каждый национальный язык, а норма - как совокупность правил отбора таких способов и средств выражения (возможных в системе данного языка), которые приняты в данном обществе в данное время и которые признаются большинством говорящих наиболее пригодными для использования в той или иной коммуникативной ситуации. Норма реализует далеко не все из тех возможностей, которыми обладает система языка. Между системой и нормой находится узус - использование языка в разных сферах человеческой деятельности, речевая практика. Монофафия состоит из введения и шести частей. Во введении определяются основные понятия, используемые в работе. Первая часть посвящена явлениям фонетики и орфоэпии, а также соотношению действующих орфографических правил и письменной практики. Во второй части изучаются процессы, характерные для лексики и лексической семантики. В третьей части исследуется ряд грамматических явлений, связанных главным образом с потенциальностью - то есть распространением в узусе таких языковых фактов, которые отражают возможности системы, но не «освящены» традиционной нормой. Соотношению системы, нормы и узуса в словообразовании посвящена четвертая часть. В пятой описываются языковые явления, наблюдаемые в сферах публичного общения - в радио- и телеэфире и в Интернете. Шестая часть содержит описание механизмов сознательного нарушения говорящими языковой нормы, что получает отражение в ироническом использовании языковых средств и в языковой игре. В заключении подводятся итог и исследования.Материалом исследования послужили тексты письменной и устной русской речи преимущественно конца XX - начала XXI в. во всех ее функциональных и жанрово-стилистических разновидностях.

Предпросмотр: Современный русский язык Система - норма - узус .pdf (1,9 Мб)
234

Смыслы, тексты и другие захватывающие сюжеты

Языки славянской культуры: М.

В октябре 2012 года Игорю Александровичу Мельчуку, выдающемуся российскому лингвисту, автору известной модели языка «Смысл—Текст», исполняется 80 лет. В настоящем томе собраны статьи коллег, учеников и близких друзей юбиляра, посвященные этому событию и призванные воздать должное его научным достижениям, которыми была отмечена его творческая деятельность в лингвистике на протяжение более чем пятидесяти лет, основной материал тома составляют научные статьи, по тематике относящиеся к различным разделам лингвистики – от семантики до морфологии.

Предпросмотр: Смыслы, тексты и другие захватывающие сюжеты к 80-летию Мельчука.pdf (1,2 Мб)
235

Смысл и стих: труды по поэтике

Автор: Червенка Мирослав
Языки славянской культуры: М.

Мирослав Червенка – наиболее яркий представитель «пражской школы» структурализма, ученик Яна Мукаржовского и критический последователь Р.О. Якобсона в области стиховедения и общей поэтики. Оказавшись в начале 1970-х годов в вынужденной научной изоляции в связи со своей общественной позицией по поводу оккупации Чехословакии Советской Армией, М. Червенка тем не менее внес принципиальный вклад в формулировку «открытой», «динамичной», «индивидуальной» концепции европейского структурализма. Книги и статьи М. Червенки переведены на многие языки и хорошо известны международному литературоведческому сообществу. Настоящее издание – первая публикация трудов чешского ученого в России. Книга снабжена библиографическим комментарием и послесловиями, документирующими научную и общественную биографию М. Червенки.

Предпросмотр: Смысл и стих Труды по поэтике.pdf (0,3 Мб)
236

Слово и язык

Языки славянской культуры: М.

В сборнике представлены научные статьи, посвященные восьмидесятилетию академика Юрия Дерениковича Апресяна, одного из самых выдающихся лингвистов нашей страны. Среди авторов статей как всемирно известные ученые, так и более молодые ученики Ю.Д. Апресяна и его коллеги из России, Белоруссии, Австралии, Австрии, Германии, Италии, Канады, Польши, США, Финляндии и Чехии. В книге 7 разделов, тематика которых отражает широту научных интересов юбиляра: Семантика и прагматика языковых единиц, Лексикография, Синтаксис и семантика синтаксиса, Прикладная лингвистика и проблемы перевода, Типология, Лингвистика и поэтика, Философия языка. В предисловии, написанном И.А. Мельчуком, ближайшим коллегой и другом Ю.Д. Апресяна, кратко излагаются важнейшие научные результаты юбиляра в теоретическом языкознании, лексикографии и прикладной лингвистике.

Предпросмотр: Слово и язык Сб. статей к восьмидесятилетию акад. Ю. Д. Апресяна.pdf (0,6 Мб)
237

Словарь языка русской поэзии ХХ века. Т. III: З – Круг

Языки славянской культуры: М.

Третий том «Словаря языка русской поэзии XX века» содержит около 7000 статей. Каждая из статей представляет собой собрание стихотворных строк из источников Словаря - произведений десяти выдающихся поэтов Серебряного века: И. Анненского, А. Ахматовой, А. Блока, С. Есенина, М. Кузмина, О. Мандельштама, В. Маяковского, Б. Пастернака, В. Хлебникова, М. Цветаевой. В статьях эти строки хронологически упорядочены; они дают возможность судить и о ритмике окружения заглавного слова, и о «приращениях смысла» в нем самом, и об истории слова в поэтическом языке эпохи. Все строки-контексты сопровождаются шифрами; в условной статье соответственно: Анн909, Ахм912, АБ914, Ес915, Куз91б, ОМ918, М920, П921, Хл921, Цв935. В необходимых случаях к заглавным формам статей и контекстам даются пометы и краткий комментарий. Словарь демонстрирует разнообразие и выразительность языка поэзии и «художественную память» его слов. Обогащая наш эстетический кругозор, Словарь помогает уточнить впечатления от давно любимых читателем строк и обдумать их связи с множеством менее известных.

Предпросмотр: Словарь языка русской поэзии ХХ века. Т. III З – КРУГ .pdf (0,3 Мб)
238

Словарь языка русской поэзии ХХ века. Т. II: Г – Ж

Языки славянской культуры: М.

Каждая из статей первого тома «Словаря языка русской поэзии XX века» содержит около 4500 статей. Каждая из статей представляет собой собрание стихотворных строк из источников Словаря — произведений десяти выдающихся поэтов Серебряного века: И. Анненского, А. Ахматовой, А. Блока, С. Есенина, М. Кузмина, О. Мандельштама, В. Маяковского, Б. Пастернака, В. Хлебникова, М. Цветаевой. В статьях эти строки хронологически упорядочены; они дают возможность судить и о ритмике окружения заглавного слова, и о «приращениях смысла» в нем самом, и об истории слова в поэтическом языке эпохи. Все строки-контексты сопровождаются шифрами; в условной статье соответственно: Анн909, Ахм912, АБ914, Ес915, Куз916, ОМ918, М920, П921, Хл921, Цв935. В необходимых случаях к заглавным формам статей и контекстам даются пометы и краткий комментарий. Словарь демонстрирует разнообразие и выразительность языка поэзии и «художественную память» его слов. Обогащая наш эстетический кругозор, Словарь помогает уточнить впечатления от давно любимых читателем строк и обдумать их связи с множеством менее известных.

Предпросмотр: Словарь языка русской поэзии ХХ века. Т. II Г – Ж .pdf (0,5 Мб)
239

Словарь языка русской поэзии ХХ века. Т. VI: Пе - Радость

Языки славянской культуры: М.

Шестой том «Словаря языка русской поэзии ХХ века» содержит более 7000 словарных статей. Статьи включают в себя стихотворные строки из источников Словаря — произведений десяти выдающихся поэтов Серебряного века: И. Анненского, А. Ахматовой, А. Блока, С. Есенина, М. Кузмина, О. Мандельштама, В. Маяковского, Б. Пастернака, В. Хлебникова, М. Цветаевой. В статьях эти строки хронологически упорядочены; они дают возможность судить и о ритмике окружения заглавного слова, и о «приращениях смысла» в нем самом, и об истории слова в поэтическом языке эпохи. Все строки-контексты сопровождаются шифрами; в условной статье соответственно: Анн909, Ахм912, АБ914, Ес915, Куз916, ОМ918, М920, П921, Хл921, Цв935. В необходимых случаях к заглавным формам статей и контекстам даются пометы и краткие комментарии. Словарь демонстрирует разнообразие и выразительность языка поэзии и «художественную память» его слов. Обогащая наш эстетический кругозор, Словарь помогает уточнить впечатления от давно любимых читателем строк и обдумать их связи с множеством менее известных.

Предпросмотр: Словарь языка русской поэзии XX века, т. VI .pdf (0,4 Мб)
240

Словарь языка русских жестов

Автор: Григорьев С. А.
Языки славянской культуры: М.

Словарь содержит описания большинства распространенных русских жестов, а также некоторых мимических единиц и поз. Настоящее издание является первым опытом словаря жестов, основанным на принципах интегрального описания языка. Словарные статьи написаны в жанре лексикографичеких портретов - в словаре отражаются семантические, стилистические, прагматические, коннотативные, сочетаемостные особенности русских жестов. Все статьи снабжены также обширными справочными зонами, в которых указываются жестовые и речевые аналоги, а также русские фразеологизмы, связанные с определенными жестами.

Предпросмотр: Словарь языка русских жестов.pdf (1,2 Мб)
241

Словарь древнерусских личных собственных имен

Автор: Тупиков Н. М.
Языки славянской культуры: М.

«Словарь древнерусских личных собственных имен» составлен крупнейшим специалистом по исторической антропонимии в дореволюционной России Н.М. Тупиковым (1869—1900). Это не только самый фундаментальный на сегодняшний день научный труд, посвященный русскому нехристианскому именослову, но и приглашение к дальнейшим наблюдениям и исследованиям. В Приложениях помещены отклики Е.Ф. Карского (репринт) и Д.К. Зеленина, появившиеся в печати вскоре после выхода Словаря, и небольшая монография В.К. Чичагова, выпущенная на полстолетия позже (репринт).

Предпросмотр: Словарь древнерус. личных собствен. имен С приложен..pdf (0,4 Мб)
242

Славянский стих. [Вып.] IX

Языки славянской культуры: М.

В книгу «Славянский стих» включены лучшие статьи ученых из России, США, Великобритании, Германии, Эстонии, Украины, Беларуси по структуре стихотворного текста на всех стиховых и лингвистических уровнях организации текста. Представлены работы по метрике, ритмике, рифме, строфике, фонике, морфологии, синтаксису, семантике стиха, статистическим методам в стиховедении, автоматическому анализу стихотворных текстов. Особый интерес представляет также работа «Ритм и синтаксис» О. Брика с комментарием М.В. Акимовой.

Предпросмотр: Славянский стих. Выпуск 9.pdf (0,6 Мб)
243

Славянская языковая и этноязыковая системы в контакте с неславянским окружением

Языки славянской культуры: М.

В книге рассматривается взаимодействие на разных уровнях славянской языковой и этноязыковой систем с другими языковыми группами: тюркской, финно-угорской, иранской, балтийской, германской. Выявляются древние изоглоссы, появившиеся как следствие развития генетически единых процессов, а также возникшие в результате типологических процессов, происходящих в ситуации ареальной сближенности. Описываются механизмы адаптации заимствований в условиях языкового контакта. Ряд исследований посвящен типологическим проблемам. Оригинальные сообщения и наблюдения комбинируются со специально написанными для этого издания обзорами.

Предпросмотр: Славянская языковая и этноязыковая системы в контакте ... .pdf (0,4 Мб)
244

Синтаксическая система болгарского языка на фоне русского

Автор: Иванова Е. Ю.
Языки славянской культуры: М.

Впервые российскому читателю предлагается многоаспектное сопоставительное описание синтаксических систем болгарского и русского языков, при этом русский выступает как фоновый язык описания. Характеристика синтаксической системы болгарского языка осуществляется в многообразии подходов (структурно-семантический аспект, референциальный аспект, коммуникативный аспект, коммуникативно-функциональный аспект), что создает объемную картину синтаксиса болгарского языка. Сопоставительный характер работы позволяет вычленить контрастирующие элементы системы. Предлагаемый в книге теоретический и практический материал позволяет использовать данные болгарского языка — одновременно «классического и экзотического» (С. Иванчев) — в сопоставительных исследованиях, для переводческих задач и в практике преподавания. А.А. Градинаровой написаны Глава 4, Раздел 1 Главы 5, Глава 6. Введение и Заключение написаны А.А. Градинаровой и Е.Ю. Ивановой. Все остальные главы и разделы книги написаны Е.Ю. Ивановой.

Предпросмотр: Синтаксическая система болгарского языка на фоне русского.pdf (1,0 Мб)
245

Семиотика и информатика. Вып. 36

Языки славянской культуры: М.

Первый раздел этого выпуска «Семиотики и информатики» посвящен проблемам валентностей; в нем публикуются выступления участников круглого стола, прошедшего в 1994 г. в ИППИ РАН, и ряд статей, написанных специально для данного сборника. Второй раздел содержит статьи по общим проблемам лексикографии, семантики и грамматики.

Предпросмотр: Семиотика и информатика. Вып. 36.pdf (0,9 Мб)
246

Семиотика и информатика. Вып. 35

Языки славянской культуры: М.

Очередной, 35-й выпуск периодического сборника «Семиотика и информатика» необычен. В него входят избранные лингвистические статьи, опубликованные в номерах «Семиотики» прошлых лет (с 1 по 28 выпуск включительно) и прочно вошедшие в научный оборот, но ставшие библиографической редкостью.

Предпросмотр: Семиотика и информатика. Вып. 35.pdf (0,9 Мб)
247

Семантические исследования: Семантика времени и вида в русском языке; Семантика нарратива

Автор: Падучева Е. В.
Языки славянской культуры: М.

Изучаются возможности описания русского вида и времени с использованием понятия точки отсчета, противопоставленной моменту речи. Вводится понятие эгоцентрического элемента, которое позволяет представить ространственно-временной дейксис и субъективную модальность как единую область, подлежащую ведению лингвистической прагматики. Сравниваются речевой и нарративный режимы интерпретации эгоцентрических элементов. Предлагается лингвистически обоснованная типология повествовательных форм, базирующаяся на противопоставлении первичных и вторичных эгоцентриков.

Предпросмотр: Семантические исследования.pdf (0,7 Мб)
248

Семантика предложения и нереферентные слова: значение, коммуникативная перспектива, прагматика

Автор: Шатуновский И. Б.
Языки славянской культуры: М.

Монография посвящена исследованию большого круга сложных проблем, имеющих важное значение не только для лингвистики, но также для логики, психологии и философии языка. К их числу относятся: семантическая и коммуникативная структура предложения (пропозиции) в связи с особенностями отражения мира в языке, роль различных разрядов слов в формировании значения предложения, семантика и прагматика слов, соотносительных со связкой как обязательным компонентом пропозиции, и базирующихся на них предложений. Рассмотрены слова и предложения русского языка со значением тождества, подобия, сходства,соответствия, существования, присутствия, местонахождения, возможности, необходимости, долженствования, знания, мнения, веры, желания, воли и ряд других, а также семантика и прагматика видового противопоставления в русском языке.

Предпросмотр: Семантика предложения и нереферентные слова.pdf (0,7 Мб)
249

Семантика имени (Имя-2)

Языки славянской культуры: М.

Сборник «Семантика имени» (Имя-2) отражает традиции анализа имен собственных в тексте в Московской семиотической школе. Древнейшие тексты анализируются в работах Вяч. Вс. Иванова и В.Н. Топорова. Вводится и скандинавская линия (Т.Л. Шенявская, Т.А. Михайлова). Имена в текстах XX века описываются и «разгадываются» в статьях Т.В. Цивьян, Е.А. Вельмезовой, И. Фужерон. В сборник вошли и описания игры именами в заговорных текстах и мемуарной прозе. Впервые ставится вопрос о возможном прототипе Федьки Басманова в фильме «Иван Грозный».

Предпросмотр: Семантика имени (Имя-2).pdf (0,9 Мб)
250

С. Апт о себе и других. Другие — о С. Апте:

Языки славянской культуры: М.

Книга посвящена памяти выдающегося переводчика Соломона Константиновича Апта. Благодаря его таланту русский читатель открыл для себя тетралогию Томаса Манна «Иосиф и его братья», «Игру в бисер» и «Степного волка» Германа Гессе, Франца Кафку, Роберта Музиля и Элиаса Канетти. Начав свою деятельность с переводов античной литературы, С.К. Апт дал возможность современникам прочесть по-новому таких авторов, как Эсхил, Аристофан, Платон. В издание входят очерки самого переводчика о людях, которых он знал, воспоминания о нем, беседы журналистов с С.К. Аптом в последние годы его жизни, статьи о его работе. Надеемся, что сплав многих жанров позволит создать представление о личности и жизни переводчика.

Предпросмотр: С. Апт о себе и других. Другие — о С. Апте Сб. вос­по­минаний, статей, интервью.pdf (0,6 Мб)
Страницы: 1 ... 3 4 5 6 7 ... 15