811Языки естественные и искусственные, в т.ч. эсперанто
← назад
Свободный доступ
Ограниченный доступ
Автор: Черкашина Е. Л.
Изд-во МИСИ-МГСУ: М.
Практикум адресован иностранным магистрантам, изучающим русский как иностранный на уровне В1–В2. В практикуме содержатся темы, наиболее актуальные для деловой коммуникации в учебно-научной сфере — языковые особенности производственной документации, правила написания реферата и подготовки к публичному выступлению. Предложенные в практикуме задания, а также отобранные аутентичные тексты не только связаны с языком специальности, но и содержат теоретический материал по языку делового общения (классификация документов, языковые особенности публичного выступления, техника речи). Материалы, представленные в пособии, могут быть использованы как для аудиторной, так и самостоятельной работы обучающихся.
Предпросмотр: Деловой русский язык для иностранных магистрантов.pdf (0,3 Мб)
Автор: Сухомлинова
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Рецензируемая монография посвящена исследованию пространства дискурсов, в которых проявляется
взаимодействие между религиозно-церковным стилем и иными коммуникативными сферами: официально-деловой, научной, художественной, публицистической, рекламной. Самодостаточность данного стиля,
его обособленность глубинно связаны с взаимодействием между ним и смежными коммуникативными
сферами, и данная интеракция реализуется в его сущности и экспрессии. В книге характеризуются онтологические и экспрессологические аспекты взаимодействия между религиозно-церковным стилем и смежными сферами. Выявляются лингвистические предпосылки такого взаимодействия, систематизируются
его условия, определяется системная значимость корреляции между различными дискурсами. Устанавливается взаимосвязь онтологии и экспрессии в избранном материале, характеризуются векторы интеграции
экспрессивных ресурсов в аспекте их взаимодействия с учетом взаимных притяжения и отталкивания.
Автор: Жихарева Ю. Б.
ВЛАДОС: М.
Пособие содержит занимательные игровые задания для детей дошкольного и младшего школьного возраста, способствующие формированию правильного звукопроизношения, графических навыков, обогащению словарного запаса. Издание состоит из 9 выпусков, каждый из которых предназначен для работы над определенным звуком (группой звуков) русского языка. Данный выпуск посвящен звукам Ч, Щ.
Предпросмотр: Домашняя тетрадь для логопедических занятий с детьми. Выпуск 8. Звуки Ч, Щ.pdf (0,1 Мб)
Автор: Жихарева Ю. Б.
ВЛАДОС: М.
Пособие содержит занимательные игровые задания для детей дошкольного и младшего школьного возраста, способствующие формированию правильного звукопроизношения, графических навыков, обогащению словарного запаса. Издание состоит из 9 выпусков, каждый из которых предназначен для работы над определенным звуком (группой звуков) русского языка. Данный выпуск посвящен звукам Ш, Ж.
Предпросмотр: Домашняя тетрадь для логопедических занятий с детьми. Выпуск 7. Звуки Ш, Ж.pdf (0,1 Мб)
Автор: Жихарева Ю. Б.
ВЛАДОС: М.
Пособие содержит занимательные игровые задания для детей дошкольного и младшего школьного возраста, способствующие формированию правильного звукопроизношения, обогащению словарного запаса, развитию графических навыков. Издание состоит из 9 выпусков, каждый из которых предназначен для работы над определенным звуком (группой звуков) русского языка. Данный выпуск посвящен звукам З-ЗЬ, Ц.
Предпросмотр: Домашняя тетрадь для логопедических занятий с детьми. Выпуск 6. Звуки З-ЗЬ, Ц..pdf (0,0 Мб)
Автор: Жихарева Ю. Б.
ВЛАДОС: М.
Пособие содержит занимательные игровые задания для детей дошкольного и младшего школьного возраста, способствующие формированию правильного звукопроизношения, графических навыков, обогащению словарного запаса. Издание состоит из 9 выпусков, каждый из которых предназначен для работы над определенным звуком (группой звуков) русского языка. Данный выпуск посвящен звукам С—СЬ.
Предпросмотр: Домашняя тетрадь для логопедических занятий с детьми. Выпуск 5. Звуки С-СЬ.pdf (0,1 Мб)
Автор: Жихарева Ю. Б.
ВЛАДОС: М.
Пособие содержит занимательные игровые задания для детей дошкольного и младшего школьного возраста, способствующие автоматизации правильного звукопроизношения, обогащению словарного запаса, развитию графических навыков. Издание состоит из 9 выпусков, каждый из которых предназначен для работы над определенным звуком (группой звуков) русского языка. Данный выпуск посвящен звуку РЬ.
Предпросмотр: Домашняя тетрадь для логопедических занятий с детьми. Выпуск 4. Звук РЬ..pdf (0,1 Мб)
Автор: Жихарева Ю. Б.
ВЛАДОС: М.
Пособие содержит занимательные игровые задания для детей 4–8 лет, способствующие формированию и автоматизации правильного звукопроизношения, обогащению словарного запаса, развитию графических навыков. Издание состоит из 9 выпусков, каждый из которых предназначен
для работы над определенным звуком (группой звуков) русского языка.
Данный выпуск посвящен звуку Р.
Предпросмотр: Домашняя тетрадь для логопедических занятий с детьми. Выпуск 3. Звук Р..pdf (0,1 Мб)
Автор: Жихарева Ю. Б.
ВЛАДОС: М.
Пособие содержит занимательные игровые задания для детей дошкольного и младшего школьного возраста, способствующие формированию правильного звукопроизношения, графических навыков, обогащению словарного запаса. Издание состоит из 9 выпусков, каждый из которых предназначен для работы над определенным звуком (группой звуков) русского языка. Данный выпуск посвящен звуку ЛЬ.
Предпросмотр: Домашняя тетрадь для логопедических занятий с детьми. Выпуск 2. Звук ЛЬ..pdf (0,0 Мб)
Автор: Жихарева Ю. Б.
ВЛАДОС: М.
Пособие содержит занимательные игровые задания для детей дошкольного и младшего школьного возраста, способствующие формированию правильного звукопроизношения, графических навыков, обогащению словарного запаса. Издание состоит из 9 выпусков, каждый из которых предназначен для работы над определенным звуком (группой звуков) русского языка. Данный выпуск посвящен звуку Л.
Предпросмотр: Домашняя тетрадь для логопедических занятий с детьми. Выпуск 1. Звук Л.pdf (0,1 Мб)
Автор: Шехирева А. М.
ВЛАДОС: М.
Данное методическое пособие представляет собой набор заданий, направленных на получение теоретических сведений по документоведению, образцы оформления деловых писем (автобиографии, заявлений, писем, поздравительных открыток, адресов, платёжных бланков, расписок и т.д.), позволяющих учащимся сформировать практические навыки в оформлении деловых бумаг. Упражнения могут быть использованы на уроках русского языка, а также для индивидуальной и подгрупповой работы.
Предпросмотр: Деловое письмо. Тетрадь по письму и развитию речи для учащихся 5-9 классов специальных (коррекционных) образовательных организаций.pdf (0,1 Мб)
Автор: Татарова В. М.
ВЛАДОС: М.
Это пособие является для учителя копилкой творческих заданий, развивающих ученика, воспитывающих и помогающих ему понять художественные произведения. А для ученика это пособие содержит материал, которым можно воспользоваться для подготовки домашних заданий по русскому языку и литературе в 5–11 классах общеобразовательных организаций. Материал разбит на задания, выполнение которых поможет готовить устные сообщения, писать сочинения, самостоятельно разбираться в прочитанном тексте, разовьет речь и привнесет элемент творчества в изучение русского языка и литературы.
В пособие также включены специальные упражнения по риторике для
подготовки выступлений перед любой аудиторией. Пособие также может быть использовано как дополнительный материал для подготовки к ОГЭ и ЕГЭ.
Предпросмотр: Делаем домашнее задание вместе. Русский язык и литература. Методическое пособие для 5-11 классов..pdf (0,2 Мб)
Автор: Макарова Ю. А.
Изд-во НГТУ
Цель пособия заключается в подготовке студентов к использованию делового
немецкого языка в будущей профессиональной деятельности. Пособие состоит из четырех тематических разделов: «Berufswelt», «Stellensuche und
Bewerbung», «Berufseinstieg bei einem deutschen Unternehmen» и «Geschäftskommunikation ». Каждый раздел содержит тексты в официально-деловом стиле, лексические, грамматические и коммуникативные упражнения, практико-ориентированные задания, а также упражнения для самостоятельной работы студентов. Пособие включает несколько приложений: немецко-русский словарь терминов и выражений и список немецких сокращений, используемых в области деловой коммуникации, а также примеры аутентичных деловых писем.
Предпросмотр: Деловое общение на немецком языке.pdf (0,3 Мб)
Автор: Гирко
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Дискурс медицинской профилактики является актуальным объектом лингвистического исследования,
поскольку в его текстах вербальные и невербальные средства коммуникации используются для оказания
прагматического воздействия на максимально широкую аудиторию. Цель данного исследования – выявить
особенности функционирования дискурса медицинской профилактики в британском медиапространстве.
материалом работы послужили тексты по профилактике ожирения с сайта Национальной службы здравоохранения Великобритании (National Health Service – NHS), отражающего национальную политику государства в сфере здравоохранения. В ходе исследования использовались методы дескриптивно-интерпретативного, контекстуального и дискурсивного анализа. В статье приводится определение дискурса
медицинской профилактики как коммуникативного взаимодействия по вопросам предупреждения заболеваний и пропаганды здоровья, рассматриваются основные характеристики медиатекста и особенности их реализации в дискурсе медицинской профилактики. Установлено, что медиатексты медицинской
профилактики, размещенные на портале NHS, характеризуются общими чертами медиадискурса: четким
композиционно-тематическим структурированием, активным использованием визуальных и графических
приемов, поликодовостью, интерактивностью, отражением актуальных проблем (в данном случае – проблем здравоохранения). Им также присущи особенности медиатекстов сетевого медицинского дискурса:
лингвотерапевтическая направленность, что реализуется в виде речевых актов совета, выраженных с большей или меньшей степенью категоричности, адресная открытость, а также стилистическая конвергенция,
заключающаяся в смешении языковых средств разных функциональных стилей. На основе изученного
материала были выделены характерные для медиатекстов медицинской профилактики стратегии: личного выбора, формирования доверия к автору и формирования образа автора-друга. Данные стратегии обеспечивают выполнение основной функции изучаемого дискурса – воздействие на читателя с целью сохранения его здоровья и профилактики заболеваний.
Автор: Хутыз
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Статья посвящена выявлению особенностей конструирования дискурса активного обучения. В качестве материала исследования использованы 6 англоязычных видеороликов, посвященных формату активного обучения на лекционных занятиях в вузе. Выбор данных видеороликов для исследовательского корпуса обусловлен их высокой популярностью на платформе YouTube, а также тем, что они демонстрируют
фрагменты реальных лекционных занятий, сопровождающиеся объяснениями лекторов. Изучение эмпирического корпуса производится с помощью метода дискурсивного анализа, позволяющего соотнести речевые приемы лекторов с реализуемыми ими коммуникативными целями, а также методов систематизации
и классификации. Для анализа были составлены транскрипты всех видеороликов, вошедших в исследовательский корпус. В результате проведенного исследования были выделены отличительные черты академического дискурса активного обучения и дискурсивные средства, с помощью которых англоязычные
лекторы конструируют данный дискурс в аудитории. Исследуемый тип дискурса охарактеризован как академический и институциональный; его отличительными особенностями являются высокая диалогичность
и эмоциональность. В ходе анализа материала исследования было определено, что при конструировании
дискурса активного обучения англоязычные лекторы используют такие коммуникативные средства и приемы, как использование фактических данных, вопросы, актуализация адресата, повторы, директивные конструкции, выражение оценки и солидаризации. Сделан вывод о том, что дискурс активного обучения обладает мотивационными и интерактивными свойствами; это связано с направленностью формата активного
обучения на повышение мотивации студентов к активному освоению знаний.
Автор: Голованова
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Рассматриваются активные процессы, происходящие в русском языке в эпоху пандемии коронавируса,
описываются характерные изменения в словарном составе, отмечаются новые явления в области лексической семантики в разных сферах коммуникации. Внимание прежде всего уделено изменениям в составе
активного словаря литературного языка, источникам его пополнения, особенностям освоения иноязычных
заимствований, являющихся наиболее коммуникативно востребованными в данный период. Утверждается, что к важнейшим процессам в русском языке в эпоху коронавируса относятся: интеллектуализация
общелитературного языка, связанная с переходом в него узкоспециальных терминов медицины, вирусологии, иммунотерапии (сатурация, контагиозность, антитела и др.); обусловленная текущим моментом
активизация функционирования ряда лексических единиц (режим, карантин, вакцина и т. д.), расширение
их сочетаемости; активные деривационные процессы в ходе освоения иноязычных заимствований (ковид,
коронавирус, пандемия и др.) и адаптации к новой реальности существующих наименований (удаленка,
дистант, дистанционка и др.); актуализация отдельных лексико-грамматических разрядов слов (субстантивированные прилагательные, существительные, оканчивающиеся на -ция); динамические процессы
в лексической семантике (семантические неологизмы, развитие энантиосемии); формирование многокомпонентных синонимических рядов и вариантов обозначений (ковид, коронавирус, новая коронавирусная
инфекция и т. д.); широкое использование образных наименований (красная зона, пик заболеваемости,
иммунный ответ, вирусная нагрузка, вторая волна и др.). На конкретных примерах в исследовании показано, что новая реальность расширила круг социальных практик, языковое оформление которых отражает
характерные для данной эпохи ценности и прагматические установки.
Бурятский государственный университет
Настоящее издание представляет собой учебное пособие по обучению чтению на китайском языке начального уровня и посвящено актуальной теме «Рассказ о себе». Пособие нацелено преимущественно на комплексное развитие практических навыков чтения и письма на китайском языке. Учебное пособие адресовано студентам, обучающимся по направлениям подготовки 58.03.01 Востоковедение и африканистика, 41.03.01 Зарубежное регионоведение, 43.03.01 Туризм, преподавателям, а также изучающим китайский язык самостоятельно.
Предпросмотр: ДОМАШНЕЕ ЧТЕНИЕ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ. РАССКАЗ О СЕБЕ.pdf (1,3 Мб)
Автор: Черемина В. Б.
ФЛИНТА: М.
В учебнике представлены аутентичные тексты и задания, составленные в соответствии с современными методическими подходами на основе оригинальных материалов, содержащих необходимую лексику и грамматические задания для проверки и закрепления знаний студентов. Учебник состоит из 8 глав, включающих разделы по чтению, говорению, грамматике и
письму. Каждая глава содержит задания, направленные на формирование компетенций в соответствии с требованиями образовательной программы по направлению.
Предпросмотр: Деловой английский язык.pdf (1,0 Мб)
Автор: Базылев В. Н.
ФЛИНТА: М.
Пособие обобщает и систематизирует материал по теории и дидактике перевода для обеспечения организации учебного процесса в рамках кредитно-модульной системы, принятой в соответствии с Болонской декларацией и ФГОС-3; содержит лекционный, тренинговый и контрольно-измерительный материалы.
Предпросмотр: Дидактика перевода.pdf (0,3 Мб)
Автор: Винникова Т. А.
Изд-во ОмГТУ
Учебное пособие состоит из двух модулей, содержащих материалы по развитию
коммуникативных навыков на иностранном языке. Представлены аутентичные тексты по темам «Компании», «Трудоустройство», «Научное письмо» и «Устная научная речь» и разработанные на их основе лексические, грамматические и коммуникативные задания, отвечающие требованиям рабочей программы.
Предпросмотр: Деловые и научные коммуникации на английском языке учеб. пособие .pdf (0,5 Мб)
Автор: Федунова Е. А.
Изд-во НГТУ
Пособие состоит из трех тематических блоков: «L’Entreprise», «Le Marketing», «Le secteur bancaire». Каждый раздел содержит тематический глоссарий, несколько основных текстов и один дополнительный, а также послетекстовые упражнения, направленные на отработку новых лексических единиц и активизацию ранее изученного лексико-грамматического материала. В приложении приводится несколько вариантов деловых писем, шаблон для составления резюме и лексика для самоконтроля по каждой теме.
Предпросмотр: Деловое общение на французском языке.pdf (0,3 Мб)
Автор: Зализняк А. А.
ЯСК: М.
Книга включает очерк древнерусской акцентной системы и акцентологический
словарь древнерусского и старовеликорусского языка (XIV–XVII вв.). Настоящее второе издание существенно расширено по сравнению с первым, оно содержит около 14400 статей (т. е. на 2300 статей больше, чем первое). Словарь построен на обследовании около 150 древнерусских и старовеликорусских письменных памятников указанных веков (т. е. охватывает около 35 дополнительных памятников, не участвовавших в первом издании). Книга относится к тому отделу исторической русистики, который разработан еще совершенно недостаточно и в общих курсах истории русского языка либо вообще отсутствует, либо представлен лишь беглыми (и часто неточными) замечаниями. Она призвана помочь в устранении этого «белого пятна» в комплексе знаний об истории русского языка.
Предпросмотр: Древнерусское ударение Общие сведения и словарь. 2-е изд..pdf (0,4 Мб)
Автор: Шайкевич А. Я.
ЯСК: М.
Том 3 монографии посвящен анализу среднего интервала текста. Исследуемый корпус прозы автоматически членится на фрагменты по 40 слов. Если совместная встречаемость двух слов во фрагментах существенно превышает величину, подсчитанную на основе нулевой гипотезы, делается вывод о наличии связи между этими словами. В результате возникает огромная
сеть текстуальных связей слов. Показан способ выявления кластеров в этой сети. Полностью сеть текстуальных связей слов (26 тысяч слов и 500 тысяч связей) представлена на компакт диске.
Предпросмотр: Дистрибутивно-статистический анализ языка русской прозы 1850–1870-х гг. Т. 3..pdf (0,1 Мб)
Автор: Беляева Н. И.
МГАФК
В учебном пособии рассматриваются темы «Деловая переписка», «Деловая поездка», «Деловые переговоры». Каждая тема включает дополнительные лексические единицы, в конце каждого раздела даётся французско-русский словарь. Данное пособие будет полезно всем, кто собирается общаться с коллегами из-за рубежа в своей профессиональной деятельности.
Предпросмотр: Деловой французский учебное пособие.pdf (0,6 Мб)
Автор: Беляева Н. И.
МГАФК
В учебном пособии рассматриваются темы "Деловая переписка", "Деловая поездка", "Деловые переговоры. Каждая тема включает лексические единицы, тексты, диалоги, ситуативные беседы, упражнения для самостоятельной работы, немецко-русский словарь и тесты. Данное пособие будет полезно всем, кто собирается общаться с коллегами из-за рубежа в своей профессиональной деятельности.
Предпросмотр: Деловой немецкий учебное пособие.pdf (0,5 Мб)
Автор: Золотарева Светлана Александровна
Издательство КемГИК
Практикум по дисциплине «Деловой иностранный язык (английский)» направлен на формирование у магистранта способности и готовности к иноязычной профессиональной деловой коммуникации. В практикум включены описания практических занятий, посвященные развитию навыков письменной и устной речи обучающихся в ситуации профессионального общения, методические указания по выполнению практических заданий, справочные материалы, тестовые задания, задания для самостоятельного выполнения, список литературы, список ключевых слов и другие материалы, способствующие организации самостоятельной работы обучающихся в процессе подготовки к практическим занятиям по ключевым темам изучаемой дисциплины.
Предпросмотр: Деловой иностранный язык (английский).pdf (0,5 Мб)
изд-во СКФУ
Пособие составлено в соответствии с требованиями ФГОС ВО СКФУ для студентов, обучающихся по направлению подготовки 08.03.01 Строительство, направленность (профиль) «Теплогазоснабжение и вентиляция», «Городское строительство и жилищно-коммунальное хозяйство» для получения квалификации «Бакалавр».
Предпросмотр: Деловой иностранный язык (русский язык).pdf (0,3 Мб)
Автор: Поторочина Г. Е.
ГГПИ
Учебное пособие содержит 10 тематических блоков, включающих в себя аутентичный текстовый материал по коммуникативным сферам общения (традиционно-бытовая культура, повседневное поведение и привычки представителей иноязычной культуры, нормы вербального и невербального общения); комплекс заданий и упражнений для овладения речевым и социальным этикетом носителя языка; теоретический материал по основам иноязычного общения со ссылкой на зарубежных авторов, занимающихся различиями в культурах, представленный в комментариях к текстам.
Предпросмотр: Дидактические основы обучения иноязычной культуре общения Учеб. Пособие.pdf (0,1 Мб)
Автор: Колесникова Нина Анатольевна
ФЛИНТА: М.
В пособии представлены (1) обучающие тесты в формате ФЭПО (блоки 1—4), обеспечивающие консолидацию базового лексического и грамматического материала и (2) обучающие интервью, раскрывающие основные концептуальные темы экономики и вспомогательных дисциплин и иллюстрирующие различные аспекты практики ведения бизнеса в США, Великобритании и других странах. Четко выдержанная система заданий обеспечивает контроль понимания, активизацию профессиональной терминологии и развитие умений в разных видах чтения и говорения.
Предпросмотр: Деловое общение в тестах и интервью. Business-related topics in tests and interviews.pdf (0,5 Мб)
Автор: Леонтьева Татьяна Валерьевна
ФЛИНТА: М.
Пособие обеспечивает подготовку специалистов, способных мотивированно использовать языковые средства, оптимальные для решения коммуникативных задач в ходе письменного делового взаимодействия.
Предпросмотр: Документная лингвистика .pdf (0,1 Мб)
Автор: Леонтьева Татьяна Валерьевна
ФЛИНТА: М.
Пособие представляет собой сборник заданий и упражнений, обеспечивающих практическую речевую подготовку специалистов, осуществляющих разработку и коррекцию текстов документов.
Предпросмотр: Документная лингвистика.pdf (0,1 Мб)
Автор: Чудинов Анатолий Прокопьевич
ФЛИНТА: М.
Пособие содержит план лекций, а также комплекс заданий и упражнений по теории и практике делового общения. Включает материалы по деловой коммуникации в устной и письменной форме, в том числе по составлению и оформлению деловых документов, стилистике деловой речи, рекламной коммуникации, стратегии и тактике делового общения.
Предпросмотр: Деловое общение.pdf (0,1 Мб)
Бурятский государственный университет
Учебно-методическое пособие содержит теоретическую информацию об основных понятиях русской диалектологии, формировании и современном состоянии русских народных говоров Республики Бурятия, а также методические рекомендации к проведению и организации учебной (диалектологической) практики студентов-филологов. Пособие может быть использовано на занятиях по русской диалектологии. спецкурсах по диалектной лексикологии, лексикографии. лингвокраеведению.
Адресовано студентам, аспирантам, специалистам в области диалектологии и этнографии.
Предпросмотр: Диалектология русского языка.pdf (0,7 Мб)
Изд. дом Высшей школы экономики: М.
Книга рассказывает о том, как менялись значения двадцати русских слов на протяжении двух столетий, с начала XIX века (а иногда с середины XVIII века), когда свалка еще не была помойкой, мама не была матерью, а тёти не было вовсе. Читатель узнает, кого А.И. Герцен называл классными ворами, когда слово сволочь стало ругательством и как наречие «пока» превращалось в формулу прощания. Изменения значений слов представлены в виде хронологической шкалы, где момент первого появления нового смысла определен с точностью до десятилетия.
Предпросмотр: Два века в двадцати словах.pdf (0,1 Мб)
Автор: Сергеева Надежда Валерьевна
[Б.и.]
Методические указания разработаны для студентов-бакалавров, начинающих изучение иностранного языка в университете. Они предназначены для дальнейшего развития навыков и умений устной и письменной речи в учебном процессе по дисциплине «Иностранный язык (английский)». Основной их целью является обучение чтению, переводу, монологической и диалогической речи, а также закрепление грамматических навыков.
Предпросмотр: ДОМ, КВАРТИРА, КОМНАТА.pdf (0,7 Мб)
Автор: Искаринова Светлана Ивановна
[Б.и.]
Методические указания разработаны для студентов-бакалавров очной формы обучения неязыковых специальностей, начинающих изучение иностранного (немецкого) языка в университете. Они предназначены для формирования основных навыков и умений устной и письменной иноязычной речи в учебном процессе по дисциплине «Иностранный язык». Основной их целью является обучение чтению, монологической и диалогической речи по теме «Дом, квартира, комната».
Предпросмотр: Дом, квартира, комната.pdf (0,5 Мб)
Автор: Прохоров Никита Николаевич
Издательство Шуйского филиала ИвГУ
Учебно-методические материалы состоят из 15 разделов. Каждый раздел раскрывает ряд актуальных тем, характерных для современного делового мира: устройство в международную компанию, особенности написания резюме и сопроводительного письма, основные правила делового этикета на собеседовании. Данные материалы включают в себя несколько актуальных для настоящего времени тем: самостоятельное ведение бизнеса, оформление контракта, а также написание бизнес плана.
Предпросмотр: Деловое общение на английском языке.pdf (1,3 Мб)
Автор: Федуленкова Татьяна Николаевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Всего лишь беглое знакомство как с одноязычными, так и переводными словарями, включающими лексикон и фразеокон по экономике, банковскому делу, менеджменту, бизнесу, финансам, аудиту
и т. п., делает очевидным тот факт, что зачастую термины, включенные в словарные статьи, представляют собой не простые, а устойчивые словосочетания, осложненные полностью или частично переосмысленным значением, т. е. по сути своей являются фразеологическими единицами. Но отнюдь не
в каждом словаре соблюдаются правила дифференциации собственно фразеологических единиц с одной стороны и устойчивых, или фразеоматических, сочетаний слов – с другой. Это нарушение особен-
но характерно для составленного Д.Ю. Тереховым Англо-русского словаря по бухгалтерскому учету,
аудиту и финансам, который избирается автором настоящей работы в качестве объекта исследования.
Предметом исследования является наличие семантической осложненности устойчивого сочетания слов,
или его переосмысления. Основываясь на фразеологической концепции А.В. Кунина и его методе фразеологической идентификации, исходя из семантической классификации фразеологических единиц
В.В. Виноградова и прибегая к семантическому анализу устойчивых единиц, данных в словарной статье, посредством метода дефиниций автор исследования проводит анализ устойчивых сочетаний слов
в словарных статьях названного словаря и выясняет их лингвистический статус, согласно которому
предлагает Д.Ю. Терехову упорядочить структуру словарной статьи. Автор считает, что в каждой словарной статье прежде всего следует предусмотреть три части: а) для переменных сочетаний слов, б) для
устойчивых сочетаний слов и в) для фразеологических единиц, внутри которых необходимо дифференцировать фразеологические сращения, фразеологические единства и фразеологические сочетания, что повысит теоретический уровень словаря и интенсифицирует его коммуникативно-прагматическую
направленность.