Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 636954)
Контекстум
Электро-2024
  Расширенный поиск
8

ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ФИЛОЛОГИЯ. ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА. ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ


← назад в каталог
Все - " ( . [ « 1 2 3 4 5 6 8 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Z А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Ҫ Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Результаты поиска

Нашлось результатов: 496

Свободный доступ
Ограниченный доступ
202

ЛИНГВОСОЦИОКУЛЬТУРНЫЕ АСПЕКТЫ ПЕРЕВОДА РЕКЛАМЫ

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Цель выпускной квалификационной работы – исследовать лингвистические, социокультурные особенности англоязычных и русскоязычных рекламных текстов, провести сопоставительный анализ русскоязычных и англоязычных рекламных текстов.

Предпросмотр: ЛИНГВОСОЦИОКУЛЬТУРНЫЕ АСПЕКТЫ ПЕРЕВОДА РЕКЛАМЫ.pdf (1,2 Мб)
203

ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЕ АСПЕКТЫ ПЕРЕВОДА РЕАЛИЙ (НА МАТЕРИАЛЕ ЖАНРА ФЭНТЕЗИ)

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Цель данной работы состоит в изучении приёмов, стратегий и тактик, применяемых при переводе реалий в произведениях жанра фэнтези.

Предпросмотр: ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЕ АСПЕКТЫ ПЕРЕВОДА РЕАЛИЙ (НА МАТЕРИАЛЕ ЖАНРА ФЭНТЕЗИ).pdf (0,8 Мб)
204

Литература США как художественный феномен

Издательский дом ВГУ

Развернутая программа курса концентрирует внимание на основных вехах развития американской литературы от момента возникновения американской государственности и нации до второй половины XX в.

Предпросмотр: Литература США как художественный феномен .pdf (0,6 Мб)
205

ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ СПОСОБЫ ВОЗДЕЙСТВИЯ НА АДРЕСАТА В АДВОКАТСКОМ ДИСКУРСЕ

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Целью настоящей работы является исследование основных характери-стик и языковых особенностей адвокатского дискурса, а также выявление особенностей лингвистических способов воздействия на адресата в адвокатском дискурсе.

Предпросмотр: ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ СПОСОБЫ ВОЗДЕЙСТВИЯ НА АДРЕСАТА В АДВОКАТСКОМ ДИСКУРСЕ.pdf (1,1 Мб)
206

ЛЕКСИЧЕСКИЕ ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА АМЕРИКАНСКИХ КОМЕДИЙНЫХ СЕРИАЛОВ НА РУССКИЙ ЯЗЫК НА МАТЕРИАЛЕ СЕРИАЛА «SCRUBS»

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Целью дипломной работы является изучение специфики передачи комического эффекта при аудиовизуальном переводе, в том числе изучение лексических трудностей, которые возникают при передаче комического эффекта в процессе аудиовизуального перевода с английского языка на русский.

Предпросмотр: ЛЕКСИЧЕСКИЕ ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА АМЕРИКАНСКИХ КОМЕДИЙНЫХ СЕРИАЛОВ НА РУССКИЙ ЯЗЫК НА МАТЕРИАЛЕ СЕРИАЛА «SCRUBS».pdf (1,0 Мб)
207

ЛОЖНЫЕ ДРУЗЬЯ ПЕРЕВОДЧИКА: ОПЫТ СОСТАВЛЕНИЯ ТРЁХЪЯЗЫЧНОГО ГЛОССАРИЯ

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Цель дипломной работы – выявить особенности и проблемы перевода ложных друзей переводчика в русском, английском и немецком языках, а также составить трёхъязычный тематический глоссарий данной категории слов.

Предпросмотр: ЛОЖНЫЕ ДРУЗЬЯ ПЕРЕВОДЧИКА ОПЫТ СОСТАВЛЕНИЯ ТРЁХЪЯЗЫЧНОГО ГЛОССАРИЯ.pdf (1,0 Мб)
208

ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ КУЛЬТУРНОГО НАСЛЕДИЯ

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Целью настоящей дипломной работы является изучение интерпретации культурного наследия с точки зрения говорящего.

Предпросмотр: ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ КУЛЬТУРНОГО НАСЛЕДИЯ.pdf (1,2 Мб)
210

Ляля, Наташа, Тома...Повесть

Автор: Муравьева Ирина

Статья посвящена, памяти умершей подруги Тани Фрадкиной. Повесть о трех девочках из "бывших". Автор не боится обращаться к самым потаенным и темным сторонам человеческой души – куда мы сами чаще всего предпочитаем не заглядывать. Но предельно честный взгляд на мир – визитная карточка писательницы – неожиданно выхватывает островки любви там, где, казалось бы, их быть не может: за тюремной решеткой, в полном страданий доме алкоголика.

213

ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ РЕАЛЗАЦИЯ КОНЦЕПТА «РУКИ / HANDS» В РУССКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Целью настоящей дипломной работы является анализ и сопоставление лингвистических средств репрезентации концепта «руки / hands» в русском и английском языках.

Предпросмотр: ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ РЕАЛЗАЦИЯ КОНЦЕПТА «РУКИ HANDS» В РУССКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ.pdf (0,8 Мб)
214

Лингвостилистические особенности немецкоязычных текстов интернет-коммуникации

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Целью данной дипломной работы является анализ языковых особенностей интернет-опосредованной коммуникации на немецком языке.

Предпросмотр: Лингвостилистические особенности немецкоязычных текстов интернет-коммуникации.pdf (0,8 Мб)
215

Лингвистический анализ наименований англоязычных фильмов

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Цель дипломной работы заключается в комплексном анализе лингвистических особенностей англоязычных фильмонимов.

Предпросмотр: Лингвистический анализ наименований англоязычных фильмов .pdf (1,1 Мб)
216

Лингвистическая реализация комического в художественном дискурсе

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Цель дипломной работы - выявить основные языковые средства достижения комического эффекта в современных англоязычных рассказах.

Предпросмотр: Лингвистическая реализация комического в художественном дискурсе.pdf (1,0 Мб)
217

Лексико-семантические варианты глаголов „leben “, „wohnen “, „hausen “, „bevölkern “

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Целью данной работы является выявить лексико-семантические варианты бытийных глаголов: „leben “, „wohnen “, „hausen “, „bevölkern “, реализующих категорию бытия человека.

Предпросмотр: Лексико-семантические варианты глаголов „leben “, „wohnen “, „hausen “, „bevölkern “.pdf (1,2 Мб)
218

Литературный Париж за полвека

Автор: Синкевич Валентина

Статья посвящена литературному обзору сборника критических статей, воспоминаний и очерком Юрия Терапиано "Литературная жизнь русского Парижа за полвека", изданному в Нью-Йорке в 1987 году. Книга эта о том Париже, который был в 1920-30-е годы единственным центром русской культуры.

219

Личность Бориса Пастернака

Автор: Мальцев Юрий

Статья посвящена литературно-критическому осмыслению творчества Бориса Пастернака.

220

Лингвообразование в неязыковом вузе: проблемы и перспективы: сборник научных статей

КемГУКИ

В сборнике представлены статьи, освещающие широкий круг методологических проблем, связанных с преподаванием иностранных языков для профессиональных целей и обеспечения готовности и способности обучающегося к эффективной международной коммуникации в профессиональном сообществе. Статьи отражают актуальные направления в области методики преподавания иностранных языков, внедрения навыков межкультурной коммуникации и переводоведения.

Предпросмотр: Лингвообразование в неязыковом вузе проблемы и перспективы сборник научных статей .pdf (0,6 Мб)
221

Любимый человек. Рассказы

Автор: Сорокин Вячеслав

Рассказы-анекдоты посвящены поведению В. И. Ленина в различных жизненных ситуациях.

222

Лишний. Рассказ

Автор: Довлатов Сергей

"Последние лет десять я пишу на одну-единственную тему, для русской литературы традиционную и никогда никем не отменявшуюся - о лишнем человеке. При том, что, по моему глубокому убеждению, все люди - более или менее лишние, а все проблемы в принципе неразрешимые", - написал Сергей Довлатов 2 ноября 1985 года. "Лишний" - не только рассказ о "неудержимом русском деграданте, лишнем человеке и возмутителе спокойствия". Лишний - главный автопсихологический герой, испытывающий будничную жестокость, циничную тяжесть, обманчивую легкость бытия. Рассказ об этом классическом персонаже ведется в фирменной довлатовской манере, алхимически соединяющей чувство юмора и чувство драмы.

223

Латинский язык в современном международном праве

Автор: Маршалок Н. В.
Статут: М.

Учебник направлен на освоение терминологии профессионального языка юриста-международника, на облегчение восприятия студентами дисциплин профессионального цикла. В нем впервые в России широко представлена латинская юридическая терминология, которая используется в современном международном праве. Учебник состоит из 12 занятий, грамматического справочника, латинско-русского словаря к занятиям, списков латинских юридических терминов международного права, крылатых выражений, аббревиатур. Юридическая терминология каждого занятия тесно связана с грамматическим материалом; упражнения способствуют пониманию грамматической структуры термина и подготавливают студентов к переводу предложений; также представлены английские юридические термины, производные от латинских. Доступное и компактное изложение учебного материала позволяет студентам максимально качественно усвоить дисциплину и сформировать собственный словарный запас латинских юридических терминов и научных терминов, основанных на латинских словообразовательных элементах и моделях.

Предпросмотр: Латинский язык в современном международном праве Учебник (1).pdf (1,2 Мб)
224

Латинские термины в современном международном праве

Статут: М.

Словарь содержит более 1700 латинских юридических терминов, юридических выражений и терминологических словосочетаний, использующихся в современном международном праве. Словарь состоит из трех частей: латинско-русского словаря, русско-латинского словаря и списка аббревиатур.

Предпросмотр: Латинские термины в современном международном праве. Латино-русскийРусско-латинский словарь (1).pdf (0,6 Мб)
225

Л. Брик и В. Маяковский (По памяти, по записям)

Автор: Бахрах Александр

Бахрах был знаком не только с виднейшими литераторами, которые были вынуждены покинуть Россию или были изгнаны из нее, но и с гостями из Советского Союза, – Борисом Пастернаком, Владимиром Маяковским, Сергеем Есениным, Андреем Белым, Алексеем Толстым…Свои многолетние записи о встречах с разными людьми и впечатлениях Александр Васильевич Бахрах стал постепенно публиковать в газетах и журналах. Эти заметки печатались под общим заглавием: «По памяти, по записям». Данная публикация посвящена знакомству В. Маяковского и Л. Брик.

226

Литературоведческий журнал

«Литературоведческий журнал» издается с 1993 г. и сначала назывался «Российский литературоведческий журнал». Издание посвящено вопросам научного изучения теории и истории российской и зарубежной литератур, а также хронике литературной жизни и библиографии по вопросам литературоведения. В журнале принимают участие отечественные и зарубежные литературоведы. Особенно приветствуется участие молодых ученых.

227

Латинский язык для юристов

Автор: Мельничук А. А.
ЮНИТИ-ДАНА: М.

Без знания основ латинского языка, его фонетического и грамматического строя не сможет обойтись ни один высококвалифицированный юрист, ибо латынь необходима для понимания международных правовых терминов и юридических формул, чтения в подлиннике источников римского права, многие понятия которого легли в основу законодательных систем целого ряда современных государств. Учебное пособие охватывает законченный цикл латинской грамматики и состоит из вводного урока и 15 уроков, включающих грамматику, предложения для чтения, перевода и морфологического разбора, лексический минимум, упражнения, список латинских выражений и сентенций юридического обихода, обязательных для запоминания. В пособие включены также тексты для чтения, словари юридических терминов и выражений латинского языка и латинско-русский словарь.

Предпросмотр: Латинский язык для юристов. 2-е изд., перераб. и доп. Учебное пособие. Гриф УМЦ Профессиональный учебник..pdf (1,0 Мб)
228

Л. Н. Толстой, фотография и кино

Автор: Опульский Альберт

Статья посвящена фотографическим снимкам Льва Николаевича Толстого, фотоиллюстрациям и съемкам Толстого в синематографе 1908 году в Ясной Поляне.

229

Латинский язык. Словарь

Институт законоведения и управления Всероссийской полицейской ассоциации

Словарь предназначен для студентов юридических факультетов

Предпросмотр: Латинский язык. Словарь.pdf (0,4 Мб)
230

Ловушка. Роман в четырех письмах

Автор: Тимофеев Лев

Повесть «Ловушка» о невозможности вырваться из системы, ты ее раб, она распоряжается твоей судьбой, твоим сознанием, она поймала тебя, герой кончает жизнь самоубийством.

231

Лабиринт. Роман-сказка

Автор: Цветков

Уникальное по жанру произведение в жанре мистического реализма. Царство – это лабиринт жизни, по пустым переходах которого следуем мы до самой смерти от одного разочарования к другому и незаметно превращаемся в чудовищ. И самое страшное открыть, что, проплутав в лабиринте жизнь, долгожданный выход ждал в том месте, откуда был начат путь по каменным коридорам … Сказка вроде сна, она проникает в душу и буквально исполняется. Именно такое осуществление мы наблюдаем сегодня в нашей жизни, когда одни превращаются в чудовищ, а другие начинают путь очеловечивания. Одни спиваются, а другие изживают уродство…

232

Литературное наследие А.Т. Твардовского в смене поколений

Свиток

20–21 июня в Смоленске состоялась научно-практическая конференция «Литературное наследие А.Т.Твардовского в смене поколений», посвященная 105-летию со дня рождения выдающегося поэта ХХ века и 70-летию Победы в Великой Отечественной войне 1941–1945 гг., которая нашла яркое художественное отражение на страницах его произведений. Участники конференции, используя разные формы и методы исследования литературного материала, осветили ряд актуальных проблем творческого сознания и литературного наследия поэта, попытались вскрыть философские и исторические корни Твардовскинианы, вопросы поэтики, жанра, психологии творчества. Они посетили Мемориальный музей-усадьбу поэта на хуторе Загорье в Починковском районе, где стали почетными гостями традиционного Литературного праздника, посвященного юбилею А.Т. Твардовского. Сборник, содержание которого составили материалы конференции и фоторепортаж из Загорья, адресован филологам, преподавателям, студентам, всем интересующимся историей русской литературы ХХ века.

Предпросмотр: Литературное наследие А.Т. Твардовского в смене поколений.pdf (0,1 Мб)
233

Ленинград. Судьба. Поэт

Автор: Дар Даниил

В статье дана краткая художественная биография русского поэта О. А. Охапкина. Он был одним из самых активных деятелей ленинградской «второй культуры» 1970—1980-х годов, идеологом концепции «Бронзового века» русской литературы.

234

Лексико-семантическое поле как способ репрезентации языковой картины мира писателя

Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Статья посвящена проблемам исследования языковой картины мира писателя, его идиолекта с помощью полевой методики. Изучение индивидуально-художественной речевой системы ведется через построение лексико-семантических полей (ЛСП) и других лексических групп. Анализ языка писателя проводится не выборочно, когда анализируется особенное, специфичное, а в полном объеме. При таком подходе в соответствии с мировоззрением писателя происходит организация и упорядочивание фактов общенародного языка и индивидуально-специфических элементов; дается полное представление об индивидуальной языковой системе писателя, лежащей в основе его языковой картины мира. Полевая методика позволяет описывать целостный и структурированный фрагмент языковой картины мира. Структурирование и анализ авторского ЛСП показывают, как эксплицированы важнейшие категории, понятия в индивидуальной языковой системе писателя, высвечивают их специфику в его художественном мировоззрении. От общенародного языка авторские ЛСП отличаются составом и структурой, что обусловлено влиянием специфичности мировосприятия художника слова. В основу анализа лексико-семантической системы положены характеристика деривационной, парадигматической и синтагматической частей полей, установление внутриструктурных и внешних связей, моделирование поля в целом. Все микросистемы неодинаковы по объему и значимости: одни несут на себе основную смысловую нагрузку, другие намечают внешние связи, организуют межполевые отношения. Важен анализ и межполевых связей. Каждое ЛСП входит в состав более крупного объединения, вступает в сложные взаимоотношения с другими полевыми структурами, смыкание которых равно- значно встрече «параллельных миров». При исследовании языковой картины мира писателя наибольший интерес представляют семы неосновные, или потенциальные, окказиональные, личностные, неактуализированные, эмосемы. С их помощью создается неповторимая картина мира личности.

235

Людям нужны и свечи и слезы

Автор: Перелешин Валерий

Статья посвящена поэтическому творчеству Ираиды Легкой и сборнику ее стихов "Попутный ветер", изданном в Вашингтоне в 1968 году.

236

Лексико-грамматические трудности перевода текстов таможенной тематики

Автор: Карпова С. Н.
Изд-во Российской таможенной академии: М.

Целью данного учебного пособия является ознакомление с основными лексическими и грамматическими явлениями английского языка, представляющими особую трудность при переводе оригинальных текстов, и овладение приемами перевода на русский язык.

Предпросмотр: Лексико-грамматические трудности перевода текстов таможенной тематики.pdf (0,4 Мб)
237

Леший камень

Автор: Окулов Андрей

Литературные зарисовки посвящены русским эмигрантам.

238

Ломоносовские чтения - 2013

Автор: Фролова
ПРОМЕДИА: М.

В 2013 г. на филологическом факультете МГУ им. М. В. Ломоносова состоялись традиционные ежегодные Ломоносовские чтения.

239

Лицом к лицу

Автор: А. Н.

Статья посвящена сборнику стихов Анатолия Величковского "Лицом к лицу", изданному в Париже в 1952 году.

240

Люди за бортом

Автор: Нежданов

Статья посвящена книге Виктора Морта "Хэппи энд (невыдуманные рассказы)", вышедшей в Вашингтоне в 1969 году. Старость, болезнь, смерть, а главное неблагодарность, одиночество и сознание полной ненужности старых людей - вот основные темы скорбной книги В. Морта.

241

Луцкий прорыв

Автор: Слизский

В статье рассказывается о книге проф. Е. Месснера "Луцкий прорыв", посвященной 50-летнему юбилею июньской (майской) битвы 1916 года и взятие Луцка.

242

Литература средних веков и Возрождения как одно из направлений западноевропейской культуры

Автор: Самойлова Ирина Викторовна
РИО ПГСХА

В книге представлены отрывки из литературных произведений как выдающихся мыслителей эпохи, так и поэмы, авторами которых являлись никому не известные представители низших сословий. Издание содержит анализ средневековой литературы с точки зрения исторического источника по изучаемой эпохе.

Предпросмотр: ЛИТЕРАТУРА СРЕДНИХ ВЕКОВ И ВОЗРОЖДЕНИЯ КАК ОДНО ИЗ НАПРАВЛЕНИЙ ЗАПАДНОЕВРОПЕЙСКОЙ КУЛЬТУРЫ.pdf (0,2 Мб)
243

Лев Толстой. К пятидесятилетию со дня смерти

В статье к пятидесятилетию со дня смерти Л. Н. Толстого приводятся оценка его творчества, как человека и духовного мыслителя

244

Лунный поэт

Автор: Тарасова

В литературном обзоре рассказывается о поэтическом сборнике Ирины Одоевцевой, вышедшем в Париже в 1961 году

245

Литературное завещание

Автор: Шишкин

Очерк рассказывае об изданиях Николая Оцупа "Литературные очерки" и "Современники", посвященных русским писателям

246

Лицо времени (Ю.Трифонов "Время и место")

Автор: Голицын Вл.

В статье дается литературный обзор произведения Трифонова Ю. "" Время и место

247

Люди вышли из "Шинели Гоголя". Стихи

Автор: Разумовский Юрий

Стихи посвящены политическим событиям в России, репрессиям 30-50-х гг., сталинским лагерям

248

Леший

Автор: Федоров Михаил Федорович
ЧГИГН

Мифологизированная лиро-эпическая поэма М. Федорова, одно из первых произведений, относящихся к классике чувашской литературы, созданное предположительно в 1874-1875 гг.

Предпросмотр: Леший.pdf (0,8 Мб)
249

ЛЕКСИЧЕСКИЙ МИНИМУМ В ПРАКТИКЕ ПРЕПОДАВАНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА КАК ИНОСТРАННОГО И КАК РОДНОГО

Автор: Ильина

Статья посвящена созданию лексического минимума по русскому языку как родному для обще-образовательной школы с учетом опыта использования лексических минимумов в практике преподавания русского языка как иностранного. Описываются принципы составления лексиче-ского минимума для уроков русского языка в девятом классе средней школы.

250

ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКАЯ МОДЕЛЬ ФОРМИРОВАНИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНО-КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ ИНОСТРАННЫХ СТУДЕНТОВ-ЭКОНОМИСТОВ В СФЕРЕ ДЕЛОВОГО ОБЩЕНИЯ НА МАТЕРИАЛЕ АУТЕНТИЧНЫХ АУДИОВИЗУАЛЬНЫХ СРЕДСТВ (НАЧАЛЬНЫЙ ЭТАП ОБУЧЕНИЯ)

Автор: Амелина

В статье определяется значимость совершенствования профессиональной языковой подго-товки иностранных студентов в системе вузовского образования. Описывается лингводидак-тическая модель формирования профессионально-коммуникативной компетенции студентов-экономистов, характеризуются структурно-содержательные особенности данной модели. Подчеркивается инновационная роль аутентичных аудиовизуальных средств как мотивацион-ного фактора в процессе обучения будущих специалистов экономического профиля.

Страницы: 1 ... 3 4 5 6 7 ... 10