Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 636225)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Вестник Московского университета. Серия 9. Филология

Вестник Московского университета. Серия 9. Филология №5 2021 (200,00 руб.)

0   0
Страниц242
ID731509
АннотацияЖурнал является одним из наиболее авторитетных периодических изданий, в которых публикуются научные статьи по лингвистике и литературоведению как ученых МГУ имени М. В. Ломоносова, так и представителей других отечественных и зарубежных университетов, академических научных институтов. В журнале печатаются научные статьи, отражающие наиболее яркие научные достижения профессоров и преподавателей, аспирантов и студентов факультета; подробнейшим образом представлена научная жизнь филологического факультета старейшего университета страны
Вестник Московского университета. Серия 9. Филология : Научный журнал .— Москва : Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова (Издательский Дом) .— 2021 .— №5 .— 242 с. — URL: https://rucont.ru/efd/731509 (дата обращения: 22.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Вестник_Московского_университета._Серия_9._Филология_№5_2021.pdf
Moscow University Bulletin JOURNAL founded in November 1946 by Moscow University Press Series 9 PHILOLOGY NUMBER FIVE SEPTEMBER – OCTOBER on bPublished in 6 issues per year by Moscow University Press ehalf of the Faculty of Philology Moscow University Press • 2021
Стр.4
Вестник Московского университета НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ Основан в ноябре 1946 г. Серия 9 ФИЛОЛОГИЯ № 5 СЕНТЯБРЬ ‒ ОКТЯБРЬ Выходит один раз в два месяца Издательство Московского университета • 2021
Стр.5
РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ: Главный редактор — д. ф. н., проф. М.Л. Ремнёва Зам. главного редактора по лингвистике — д. ф. н., проф. И.М. Кобозева Зам. главного редактора по литературоведению — д. ф. н., проф. В.М. Толмачёв Отв. секретарь по лингвистике — д. ф. н., проф. С.В. Князев Отв. секретарь по литературоведению — д. ф. н., проф. Г.В. Зыкова Оргсекретарь — к. п. н., доц. И.Э. Стрелец Выпускающий редактор англ. версии — к. ф. н., доц. Д.С. Мухортов Члены редколлегии: д. ф. н., проф. О.В. Александрова; к. ф. н., доц. А.Е. Беликов; д. ф. н., проф. Т.Д. Венедиктова; д. ф. н., проф. Д.П. Ивинский; д. ф. н., проф. А.И. Изотов; д. ф. н., доц. Л.В. Коровин; д. ф. н., проф. Н.Т. Пахсарьян; д. ф. н., проф. Е.В. Петрухина; д. ф. н., проф. А.И. Солопов; д. ф. н., проф. С.Г. Татевосов; д. ф. н., ст. науч. сотр. О.Е. Фролова ЧЛЕНЫ МЕЖДУНАРОДНОГО РЕДАКЦИОННОГО СОВЕТА: АМАТУЦЦИ Антонелла (Antonella Amatuzzi), PhD, профессор (Италия, Туринский ун-т); БЁМИГ Михаэла (Michaela Bohmig), PhD, профессор (Италия, Неаполитанский ун-т); БЕНТЦИНГЕР Рудольф (Rudolf Bentzinger), PhD, профессор, академик (Германия, БерлинБранденбургская академия наук); ВАВЖИНЬЧИК Ян (Jan Wawrzyńczyk), PhD, профессор (Польша, Варшавский ун-т); ВЕРЛИНСКИЙ Александр Леонардович, д.ф.н., профессор (Россия, СПбГУ); ВОЛЬФ Юрген (Jurgen Wolf), PhD, профессор (Германия, Марбургский ун-т); ГУГНИН Александр Александрович , д.ф.н., профессор (Беларусь, Полоцкий гос. ун-т); ДЕ ЛАНДШИР Кристл (Christ'l De Landtsheer), PhD, профессор (Бельгия, Антверпенский ун-т); ДЕМЬЯНКОВ Валерий Закиевич, д.ф.н., профессор (Россия, ИЯ РАН); ДЁЙЧКОРНБЛАТТ Джудит (Judith Deutsch Kornblatt), PhD, профессор (США, ун-т Висконсина); ДЫБО Анна Владимировна, д.ф.н., профессор, член-корреспондент РАН (Россия, ИЯ РАН); ЗАБОТКИНА Вера Ивановна, д.ф.н., профессор (Россия, РГГУ); ЗОЛОТОВА Татьяна Аркадьевна, д.ф.н., профессор (Россия, Марийский гос. ун-т); ИНЬКОВА-МАНЗОТТИ Ольга Юрьевна (Olga Inkova-Manzotti), д.ф.н, профессор (Швейцария, Женевский ун-т); ЙОВАНОВИЧ Томислав (Томислав Jовановић), PhD, профессор (Сербия, Белградский ун-т); ЛАШРЕ-ДЮЖУР Анн (Anne Lacheret-Dujour), PhD, профессор (Франция, ун-т Западный Париж – Нантер); ЛЕЙТИ Марли Куадрус (Marli Quadros Leite), PhD, профессор (Бразилия, ун-т Сан-Паулу); МЕДВЕДЕВА Галина Витальевна, д.ф.н., профессор (Россия, Иркутский гос. ун-т); МИРЧЕВСКА-БОШЕВА Биляна (Биљана Мирчевска-Бошева / Biljana Mirčevska-Boševa / Biljana Mirchevska-Boševa), PhD, профессор (Македония, ун-т Свв. Кирилла и Мефодия); МОТТИРОНИ Эжени (Eugénie Mottironi), PhD, профессор (Швейцария, Женевский ун-т); МУСТАЙОКИ Арто (Arto Samuel Mustajoki), PhD, профессор (Финляндия, Хельсинский ун-т); НЕМЕЦ-ИГНАШЕВА Диана Осиповна (Diane O. Nemec-Ignashev), PhD, профессор (США, Карлтон Колледж); НЕССЕЛЬРАТ ХайнцГюнтер (Heinz-Günther Nesselrath), PhD, профессор, академик (Германия, Геттингенский ун-т); НИВА Жорж (Georges Nivat), PhD, профессор (Франция, Европейская академия); КАВАЛЬЕРЕ Арлете Орландо (Arlete Orlando Cavaliere), PhD, профессор (Бразилия, ун-т Сан-Паулу); ПАЛМЕР Найджел Фентон (Nigel Fenton Palmer), PhD, профессор (Великобритания, Оксфордский ун-т); ПОЛОНСКИЙ Вадим Владимирович, д.ф.н., профессор (Россия, ИМЛИ РАН); РАСКИНИ Элиза (Elisa Raschini), PhD, профессор (Франция, Эколь Нормаль); РОБЕРТС Джейн (Jane Roberts), PhD, профессор (Великобритания, ун-т Лондона); САРАНЦАЦРАЛ Цэрэнчимэдийн (TSėrėnchimėdiĭn Sarantsatsral), д.ф.н., профессор (Монголия, Монгольский гос. ун-т); УХЛИК Младен (Mladen Uhlik), PhD, доцент (Словения, ун-т Любляны) Редактор И.В. Луканина © Издательство Московского университета, 2021 © «Вестник Московского университета», 2021
Стр.6
СОДЕРЖАНИЕ К юбилею филологического факультета МГУ Одинцова И.В. Роль наследия Г.И. Рожковой в теории и практике преподавания русского языка как иностранного . . . . . . . . . . . . . . . 9 Венедиктова Т.Д. К опыту построения междисциплинарной учебной программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 О новых ресурсах для лингвистических исследований Кривнова О.Ф. , Захаров Л.М., Кобозева И.М. Русский интонационный корпус РИНКО: диалогическая и монологическая речь . . . . 32 Гвишиани Н.Б. Пишем по-английски: к выпуску веб-версии международного корпуса «Английский как иностранный» . . . . . . . . . . . 45 COVID-19 и язык Константинова А.А. “Ask not what staying on the couch can do for you, ask what staying on the couch can do for your country”: паремичесский метаязык дискурса пандемии COVID-19 в американских оциальных медиа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Черчук О.И. Отражение реалий коронавирусного мира в зеркале неологизмов чешского языка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Статьи Колобаева Л.А. От О. Мандельштама к И. Бродскому: символ «раковины» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Красных В.В., Лу Цзыи. Ассоциативно-образный компонент некоторых глагольных фразеологических единиц с абстрактным именем мысль . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Новичкова О.А. «Пока толстый сохнет…»: о значении глагола σχνανειν в трактате Галена «Гигиена» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Ксензенко О.А., Менджерицкая Е.О. Лингвокогнитивные вопросы изучения современной медиасферы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Ярошенко П.В. К вопросу об исследовании языковой синестезии на материале мультиязычного параллельного корпуса . . . . . . . . . . . . 122 Кузнецова М.А. Источники переводов «Песни о Роланде» . . . . . . . . . . 131 Соколова Е.В. «На самом?»: 1913 год в немецкой прозе и ее русских переводах (Флориан Иллиес и В.Г. Зебальд) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Кошевская А.Ю. Новый подход к выделению клаузул в прозе Цицерона: опыт ритмического анализа «Катилинарий» . . . . . . . . . . . . . 144 Куликова Д.Л. Жанровые характеристики хоррора (на материале прозы А.В. Иванова) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Материалы и сообщения Романова А.В. Вольнодумцы, сумасброды и Марк Волохов (некоторые комментарии к роману «Обрыв») . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 5 Зубков К.Ю. «… Время кукишей в кармане миновалось…»: редакция «Современника», цензура и российское литературное сообщество в 1856 г. Статья 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Стр.7
Ли Синьмэй. О переводах русской литературы в Китае (1980–2010-е годы) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 Рецензии Чекалина Е.М. Ривелис Е. Переводи не слова, а смысл. Мастеркласс по письменному переводу нехудожественного текста (на магтериале шведского языка). Теория и практика концептуально-о перевода. М.: Флинта, 2020 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 Сергеев А.В. «Порок невинности» и другие истории / В переводе Анатолия Чеканского. М.: Центр книги Рудомино, 2020 . . . . . . . . 209 Солнцева Н.М. Есенинская энциклопедия. 1895–1925. Вып. 1: Памятные места и литературная география. Константиново: Государственный музей-заповедник С.А. Есенина, 2020 . . . . . . . . . . . . 214 Полосина Н.К. Бонд Д., Кеньон Джоунз К. Угроза тем, кто смотрит на него: Байрон и его портреты. London: Unicorn, 2020 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 Научная жизнь Ремнёва М.Л., Пентковская Т.В., Кузьминова Е.А. Международная научная конференция «Острожская Библия и развитие библейской традиции у славян» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 Памяти… Зыкова Г.В. Елена Юрьевна Зубарева . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Луховицкий Л.В., Солопов А.И. Дмитрий Евгеньевич Афиногенов . . . 233 Петрухина Е.В., Изотов А.И. Галина Парфеньевна Нещименко . . . . 237
Стр.8
CONTENTS Celebrating the Anniversary of Moscow University Philology Faculty Odintsova I. The Role of the Legacy of Galina Rozhkova in the Theory and Practice of Teaching Russian as a Foreign Language . . . . . . . . . . . 9 Venediktova T. An Experience of Building an Interdisciplinary Academic Program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 New Resources for Linguistic Research Krivnova O. , Zakharov L., Kobozeva I. The Russian Intonation Corpus RINCO: Dialogical and Monological Speech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Gvishiani N. Teaching Argumentative Essays with the International Corpus of Learner English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 COVID-19 and Language Konstantinova A. “Ask Not What Staying on the Couch Can Do for You, Ask What Staying on the Couch Can Do for Your Country”: Paremic Metalanguage of the Covid-19 Pandemic Discourse in American Social Media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Cherchuk O. Realities of the Coronavirus World Refl ected in the Mirror of Neologisms in Czech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Articles Kolobayeva L. From Mandelstam to Brodsky: The Symbol of the Shell . . . 80 Krasnykh V., Lu Ziyi. Associative-Shaped Component of Some Verbal Phraseological Units with the Abstract Name Thought . . . . . . . . . . . . . 88 Ksenzenko O., Mendzheritskaya E. Contemporary Media Sphere from a Linguocognitive Viewpoint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Novichkova O. “While a Fat One Would Be Fading…”: Semantics of the Verb σχνανειν in Galen’s Treatise ‘Hygiene’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Iaroshenko P. Studying Linguistic Synesthesia on the Material of a Multilingual Parallel Corpus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Kuznetsova M. Multiple Originals of the Translations of ‘The Song of Roland’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Sokolova E. The Year 1913 in Russian Translations of Some Actual Works of German Prose (Florian Illies and W.G. Sebald) . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Koshevskaya A. A New Method of Differentiating Clauses in Cicero’s Prose: A Rhythm Analysis of Catilinarians . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Kulikova D. Genre Characteristics of Horror: A Case of Alexei Ivanov’s Prose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Zubkov K. “… Time for Hidden Mockery Is Over”: Sovremennik’s Editorial Board, Censorship, and the Russian Literary Community in 1856 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Communications Romanova A. Freethinkers, Madcaps, and Mark Volokhov: A Case of Ivan Goncharov’s Obryv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 7
Стр.9
Li Xinmei On Translations of Contemporary Russian Literature in China (mid-1980s — 2010s) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 Reviews Chekalina E. Rivelis E. Translate not the Word, but the Meaning. A Masterclass in Translation of a Non-Fiction Text (on Swedish Material). Theory and Practice of Conceptual Translation. Moscow: Flinta, 2020. 286 p. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 Sergeev A. Den Kroniske Uskyld and Other Works Translated by Anatoly Chekansky. Moscow: Rudomino Book Centre, 2020. 508 p. . . . . . . . . . 209 Solntseva N. Yesenin Encyclopedia. 1895–1925. Issue 1. Memorable Pla ces s and Literary Geography. Konstantinovo: Sergei Yesenin State MuScientifi c Life Remneva M., Pentkovskaja T., Kuzminova E. The Ostrog Bible and Development of the Biblical Tradition among the Slavs: Results of the International Scientifi c Conference . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 In Memoriam... Zykova G. Elena Zubareva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Lukhovitskiy L., Solopov A. Dmitriy Afi nogenov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 Izotov А., Petrukhina E. Galina Neščimenko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 eum Reserve, 2020. 412 p. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214 Polosina N. Bond G., Kenyon J. Ch. Dangerous to Show. Byron and His Portraits. London: Unicorn, 2020. 157 p. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Стр.10

Облако ключевых слов *


* - вычисляется автоматически
Антиплагиат система на базе ИИ