************************************
Содержание
Бедная милая мама
Внешний мир
Разрыв
Неведомое
Эдем
Фатима
Долина теней
Разлив Иордана
БЕДНАЯ МИЛАЯ МАМА
Место -- спальня мисс Минни Триген. <...> Мисс Триген наклонилась над ящиком комода, который
полон самых разнообразных вещей. <...> Мисс Эмма Диркоурт, ее лучшая подруга, пришла к ней на целый
день и теперь сидит на ее кровати, рассматривая корсаж бального платья и букет искусственных
ландышей. <...> Как ты думаешь, милочка, он хотел мне сказать что-нибудь серьезное? <...> Лучше
сказать: была бы уверена, если бы он не ездил верхом с этой отвратительной миссис Хеген. <...> Минни, беги скорее, напои чаем капитана Гедсбая и
скажи ему, что я буду готова через десять минут. <...> Ах, Минни, зайди ко мне на мгновение, зайди, будь
доброй девочкой. <...> (Перебирает вещи на туалетном столе и в промежутках щеткой
приглаживает волосы. <...> Мисс Д. (наклоняясь над лифом и принимаясь ожесточенно шить). <...> Мей Ольджер -ужасное, дурное создание, и ты можешь передать ей мои слова. <...> ) Только представить себе, что это маленькое
перышко будет так говорить с моим кровожадным Мир-Ханом! <...> Мой мошенник требует восемь рупий, он говорит, что все до такой степени дорого... <...> Шесть рупий в месяц, одну рупию за Симлу, не больше и не меньше. <...> Еще никогда ни одна женщина не говорила мне этого. <...> Выходит на веранду и смотрит на закат. <...> Правда, ее мамаша просила меня об этом, но маленьким девочкам не
следовало бы понимать подобных вещей. <...> Никогда ни одна женщина не обходилась со мной
таким образом. <...> Бедная милая мама ни за что не сознается в усталости. <...> Разве вы не находите, что на веранде лучше? <...> Бедная милая мама (входит в амазонке, шляпе и в высоких сапожках). <...>
Бедная милая мама. <...> Капитан Гедсбай, вы не находите, что седло
надето слишком близко к голове? <...> Капитан Гедсбай наклоняется и подставляет ей свое колено. <...> Место <...>
История_Гедсбая.pdf
Киплинг Редьярд.
История Гедсбая
************************************
Kipling R. The Story of the Gadsbys (1888)
Киплинг Р. Собрание сочинений в 6 т.
М., ТЕРРА, 1996. Том 5 -- 464 с.
с. 241-328.
Перевод Е.М. Чистяковой-Вэр.
OCR: sad369 (26.02.2006).
************************************
Содержание
Бедная милая мама
Внешний мир
Разрыв
Неведомое
Эдем
Фатима
Долина теней
Разлив Иордана
БЕДНАЯ МИЛАЯ МАМА
Место -- спальня мисс Минни Триген. Мисс Триген наклонилась над ящиком комода, который
полон самых разнообразных вещей. Мисс Эмма Диркоурт, ее лучшая подруга, пришла к ней на целый
день и теперь сидит на ее кровати, рассматривая корсаж бального платья и букет искусственных
ландышей. Время -- половина шестого пополудни в жаркий майский день.
Мисс Диркоурт. И он сказал: "Я никогда не забуду этого танца", а я, конечно, ответила: "Что за
безумие?" Как ты думаешь, милочка, он хотел мне сказать что-нибудь серьезное?
Мисс Триген. (Вытаскивая из хлама длинный светло-зеленый шелковый чулок.) Ты знаешь его
лучше, чем я.
Мисс Д. О, посочувствуй мне, Минни. Я уверена, он подразумевал что-то серьезное... Лучше
сказать: была бы уверена, если бы он не ездил верхом с этой отвратительной миссис Хеген.
Мисс Т. Я думаю, ты права. Научи меня, как, танцуя, не рвать пятки чулок? Посмотри, разве это
не позорно? (Растягивает на руке пятку чулка.)
Мисс Д. Брось. Этого нельзя поправить. Помоги мне устроить ненавистный лиф. Видишь, я
дернула шнурок так, потом вот так, а мне все-таки не удается сделать сборки как следует. Куда ты
прикрепила бы их? (Помахивает ландышами.)
Мисс Т. К плечу, и как можно выше.
Мисс Д. А я достаточно высока для этого? Цветы, пришитые высоко, придают Мей Ольджер вид
кривобокой.
Мисс Т. Да, но у Мей не такие плечи, как у тебя. Они походят на бутылки.
Кули (стучит в дверь). Капитан-сахиб.
Мисс Т. (быстро вскакивает и с отчаянием принимается отыскивать лиф, который она из-за
жары сняла). Капитан-сахиб! Какой капитан-сахиб? О Боже милостивый! А я-то полуодета. Ну, все
равно.
Мисс Д. (спокойно). Тебе нечего волноваться, он не для нас. Это капитан Гедсбай. Он приехал,
чтобы отправиться верхом с твоей мамой. Она пять раз в неделю катается с ним.
Голос, полный муки (из дальней комнаты). Минни, беги скорее, напои чаем капитана Гедсбая и
скажи ему, что я буду готова через десять минут. И... Ах, Минни, зайди ко мне на мгновение, зайди, будь
Стр.1