ИНСТИТУТ РУССКОгО ЯЗЫКА им. В. В. ВИНОгРАдОВА РАН
Н. А. КОЖЕВНИКОВА, З. Ю. ПЕТРОВА
МАТЕРИАЛЫ К СЛОВАРЮ
МЕТАФОР И СРАВНЕНИЙ
РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
XIX—XX вв.
«РАСТЕНИЯ»
ВЫПУСК 3:
Ответственный редактор
Л. Л. Шестакова
ЯЗЫКИ СЛАВЯНСКОЙ КУЛЬТУРЫ
Москва
2015
Стр.4
УДК 80/81
ББК 81.2Рус-4
К 58
Издание осуществлено при финансовой поддержке
Российского гуманитарного научного фонда (РГНФ)
проект № 15-04-16022
К 58
Кожевникова Н. А., Петрова З. Ю.
Материалы к словарю метафор и сравнений русской литературы
ΧΙΧ–XX вв. Вып. 3: «Растения» / Отв. ред. Л. Л. Шестакова. — М.:
Языки славянской культуры, 2015. — 448 c. — (Studia Philologica).
ISBN 978-5-94457-230-1
Книга представляет собой третий выпуск «Материалов к словарю метафор
и сравнений русской литературы XIX–XX вв.». (Первый выпуск «Материалов…»
— «Птицы» — вышел в свет в 2000 г., второй выпуск — «Звери, насекомые,
рыбы, змеи» — в 2010 г.). В основу этого словаря положен принцип семантического поля, или тезаурусный
принцип группировки тропов, в возможно более полном объеме охвата
образных полей.
Помимо принципа семантических полей, материал в словаре располагается
и по диахроническому принципу. Таким образом, словарь показывает систему
образных средств русской литературы в ее связи с поэтической картиной
мира и эволюцию этой системы.
Третий выпуск словаря включает расположенные в идеографическом
порядке метафоры и сравнения, в которых различные реалии (человек, душа,
мысль, слово, время, свет, огонь, ветер и т. д.) сравниваются с растениями.
Структура каждой словарной статьи выпуска определяется структурой семантического
поля «Растения». В каждой словарной статье материал разграничивается далее по формально-синтаксическим
типам конструкций, в которых встречаются опорные слова
тропов. Основные из них — метафоры (включая метафоры-загадки, генитивные
метафоры, метафорические перифразы, конструкции отождествления), сравнения,
конструкции параллелизма, метаморфозы.
Словарь может быть полезен для различных исследований по теории и
истории языка художественной литературы, в практике вузовского и школьного
преподавания. Он представляет интерес и для самого широкого круга читателей,
интересующихся образными средствами русского языка и литературы.
УДК 80/81
ББК 81.2Рус.-4
ISBN 978-5-94457-230-1
© Н. А. Кожевникова (наследники), З. Ю. Петрова, 2015
© Языки славянской культуры, 2015
Электронная версия данного издания является собственностью издательства,
и ее распространение без согласия издательства запрещается.
Стр.5
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ ................................................................................
ЧЕЛОВЕК ...................................................................................
Человек как растение ........................................................
7
12
12
Совокупности людей — растения ..................................... 116
Совокупности людей подобны совокупностям растений 118
Части тела человека ........................................................... 122
Психофизические и физические состояния и свойства .. 214
Жизненный цикл человека ............................................... 217
Душа, сердце, дух ............................................................... 226
Интеллект .......................................................................... 241
Эмоции ............................................................................... 254
Категории духовного мира человека, свойства характера 272
Языковые явления ............................................................. 274
Знаки, изображения .......................................................... 293
Различные реалии общественной жизни, жизненные обстоятельства,
поведение человека .................................... 294
Государство; культурные, философские, социальные, политические,
религиозные и т. п. группировки и направления
.................................................................................... 300
Наука .................................................................................. 302
Абстрактные категории ..................................................... 304
ВРЕМЯ ....................................................................................... 308
ОКРУЖАЮЩИЙ МИР ............................................................ 313
Мир, земля, воздух, небо ................................................... 313
Звук .................................................................................... 317
Звуки, производимые человеком ............................. 318
Звуки, производимые другими источниками .......... 322
Запах ................................................................................... 324
Свет .................................................................................... 324
Общие понятия ......................................................... 324
Стр.6
6
Световые явления в природе .................................... 328
Светила ...................................................................... 334
Времена суток, времена года .................................... 348
Искусственные световые явления и источники света
— осветительные приборы и пр. .......................... 351
Освещенные предметы ............................................. 355
Огонь .................................................................................. 355
Горящие предметы .................................................... 357
Дым, газ, пар, взрыв .......................................................... 358
Атмосферные явления ....................................................... 359
Вода .................................................................................... 367
Другие жидкости ................................................................ 371
Земля, рельеф .................................................................... 371
Насекомые ......................................................................... 373
Птицы ................................................................................ 375
Рыбы и другие обитатели моря ......................................... 378
Звери .................................................................................. 379
Змеи, лягушки ................................................................... 384
Сверхъестественные существа .......................................... 384
Растения ............................................................................. 385
Предметы, сделанные руками человека ........................... 390
Строения ................................................................... 390
Части строений ......................................................... 394
Другие сооружения ................................................... 397
Город, населенный пункт ......................................... 397
Средства передвижения ............................................ 400
Домашняя утварь, мебель, еда .................................. 402
Одежда, головные уборы, другие изделия из ткани,
обувь .......................................................................... 406
Изделия из бумаги .................................................... 412
Оружие ...................................................................... 414
Изделия из драгоценных камней ............................. 416
Другие предметы ....................................................... 417
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ОБРАЗОВ СРАВНЕНИЯ И МЕТАФОРИЧЕСКИХ
ПРЕДИКАТОВ ............................................. 420
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ПРЕДМЕТОВ СРАВНЕНИЯ ..... 431
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ПИСАТЕЛЕЙ С ПРИНЯТЫМИ
СОКРАЩЕНИЯМИ .................................................................... 440
Стр.7
ВВЕДЕНИЕ
Создаваемый словарь ставит своей целью показать систему метафор и
сравнений русской литературы XIX–XX (теперь уже XIX–XXI) вв. и эволюцию
этой системы. Соответственно, словарь строится на двух основных принципах
— идеографическом, принципе семантического поля, и диахроническом.
Говоря вкратце, идеографический принцип создания словаря состоит в следующем:
и обозначения реалий, и их образные соответствия в языке художественной
литературы группируются в семантические поля, которые образуют
метафорическую картину мира. Используя теорию семантического поля, составители
словаря исходят из конкретных опорных слов компаративных тропов,
которые группируются во все более широкие рубрики, согласно идеографической
классификации лексики.
Эта классификация применялась и в первых двух выпусках «Материалов
к словарю метафор и сравнений русской литературы XIX–XX вв.»: «Птицы»
[Кожевникова, Петрова 2000] и «Звери, насекомые, рыбы, змеи» [Кожевникова,
Петрова 2010]. Наиболее крупные семантические категории в ней — «Человек»,
«Время» и «Окружающий мир». В основном она одна и та же во всех
выпусках словаря, с небольшими модификациями, вызванными особенностями
конкретных групп тропов в каждом выпуске. Так, в выпуске «Растения»
появляется семантический класс тропов, которого не было в двух предыдущих
выпусках: «Культурные, философские, социальные, политические, религиозные
и т. п. группировки и направления».
Структура каждой словарной статьи определяется структурой семантического
поля «Растения». При расположении материала в словарной статье
учитываются семантические отношения в этом поле. Основные из них — следующие:
1.
Отношение «род — вид». Видовое подразделение растений проводится
в соответствии с наивной классификацией, примерно следующим образом:
«Цветы», «Травы», «Деревья, кусты», «Злаки», «Грибы» и совсем небольшие
классы «Водоросли» и «Мох». В некоторых случаях, когда у одного предмета
сравнения много разных образов сравнения, названия этих семантических
классов приводятся в словарной статье. Например, ЛИЦО, ЛИЦА — «Цветы»:
цветок, чаша лилеи, мак, анемон(а), роза, незабудка, шиповник, яблочный лепесток;
«Овощи»: свёкла, огурец, тыква, морковь, редька; «Фрукты»: яблоко, лимон,
дыня, арбуз, груша; «Ягоды»: вишня, виноград, клюква; «Грибы»: мухоморы,
Стр.8
8
гриб-дождевик; «Дерево»: (о)деревенеть, дубовое, деревянный обрубок, березка;
«Кусты»: кустарники; «Трава»: ковыль.
Подполе «Плоды» очень обширно, в нем выделяются следующие группы:
«Фрукты», «Ягоды», «Овощи», «Орехи». К этому полю примыкают семантические
классы «Семена», «Зерна», «Горох, фасоль» и некоторые другие.
3. Отношение «растения — жизненный цикл растений». В подполе «Жизненный
цикл растений» входят глаголы взойти, взрасти, цвести, зацветать,
расцветать, распускаться, раскрываться; зреть, спеть; блекнуть, вянуть, увядать,
отцветать, сохнуть; а также слова росток, побег, бутон, бутончик, нераспустившийся
цветок.
2. Отношение «целое — часть»: растение — корни, почки, плоды,
дерево — ствол, ветки, сучья, кора, листья, хвоя,
цветок — лепесток, венчик, стебель, чашечка,
фрукт — кожура, кожица,
гриб — шляпка.
Эта группа метафор и сравнений характерна тем, что основные ее элементы
практически универсальны, они могут характеризовать любые реалии,
которые имеют, образно говоря, «жизненный цикл».
4. Отношение «растения — совокупности растений»: цветок — цветник,
посев, посадить, пересадить, прививать — и, с другой стороны — косить, рубить,
вырвать и др.
букет, клумба; дерево — лес, дубрава, роща; злаки — сноп и пр.
5. Отношение «растения — действия человека с растениями»: сеять, сев,
6. Группа, элементы которой имеют семантику «Питание растения», т. е.
его взаимоотношения с солнцем, влагой и землей: тянуться к солнцу, распускаться
навстречу лучам, врасти корнями в почву и пр.
7. Группа «Условия жизни растения»: в природе / в теплице. Сюда относятся
такие опорные слова тропов: тепличное растение, экзотические цветы,
ландыш за стеклом — полевой цветок, дикорастущий и т. п.
Кроме отмеченных выше семантических отношений, в рассматриваемом
поле выделяются отношения синонимии: лилия — крин, свёкла — буряк,
помидор — томат, арбуз — кавун, и отношения словообразовательной деривации:
цветок — цветочек, цветик; дерево — деревце; цвести — цветенье и т. п.
Некоторые опорные слова тропов, входящие в указанные семантические
классы, являются частотными, традиционными, например роза, лилия и др.,
некоторые имеют истоки в библейском употреблении, в древнерусской литературе,
например цветок (цвет): в Библии: Человек, яко трава дние его, яко
цвет сельный, тако оцветет, яко дух пройде в нем, и не будет (Псалом 102);
в древнерусской литературе: Когда же убили дитя, мое и твое, перед тобою,
следовало бы тебе, увидев кровь его и тело его, подобно цветку, впервые распустившемуся,
подобно агнцу заколотому, сказать, стоя над ним <...> : «Увы
мне, что я сделал! <...>» (Письмо Мономаха к Олегу Святославичу), трава: в
Библии: Не ревнуй лукавнующим, ниже завиди творящим беззаконие. Зане
яко трава скоро изсшут, яко зелие злака скоро отпадут (Псалом 36), Внегда
прозябоша грешницы яко трава (Псалом 91), Уязвен бых яко трава (Псалом
Стр.9