Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634617)
Контекстум
.

Исключение как правило: переходные единицы в грамматике и словаре (198,00 руб.)

0   0
Первый авторКопотев М. В.
АвторыСтексова Т. И.
ИздательствоМ.: Языки славянской культуры
Страниц171
ID584753
АннотацияВ монографии обсуждаются переходные единицы, занимающие промежуточное положение между лексикой и грамматикой, между разными грамматическими уровнями, обладающие непрозрачностью формы и некомпозициональностью содержания, не вписывающиеся в традиционные лингвистические классификации. Причиной появления таких переходных единиц авторы считают процессы идиоматизации. В исследовании подчеркивается, что идиоматизация – один из постоянных и важнейших процессов конвенциализации речевого потока языковым сообществом. Результаты этого процесса проявляются в огромном числе полуоформленных фрагментов и размывании границ между языковыми уровнями. Речевые единицы на границах этих уровней и являются главным объектом описания в этой книге.
ISBN978-5-94457-253-0
УДК81
ББК81
Копотев, М.В. Исключение как правило: переходные единицы в грамматике и словаре : [монография] / Т.И. Стексова; М.В. Копотев .— Москва : Языки славянской культуры, 2016 .— 171 с. — (Studia philologica) .— Вкл. после с. 64; На тит. листе указ. изд-во: Рукописные памятники Древней Руси; Библиогр.: с. 149-164 .— ISBN 978-5-94457-253-0 .— URL: https://rucont.ru/efd/584753 (дата обращения: 20.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Исключение_как_правило_Переходные_единицы_в_грамматике_и_словаре.pdf
ФБГОУ ВпО «Новосибирский государственный педагогический университет» Хельсинкский университет М. В. Копотев, Т. И. Стексова ИсключенИе как правИло переходные едИнИцы в грамматИке И словаре РУКОпИСНЫе пАмЯТНИКИ ДРеВНеЙ РУСИ мОСКВА 2016 ЯЗЫКИ СЛАВЯНСКОЙ КУЛЬТУРЫ
Стр.4
ББК 81 УДК 80/81 К 65 Р е ц е н з е н т ы: Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН; Кустова Г. И., д. филол. н., в. н .с. профессор кафедры русского языка Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена Дымарский М. Я., д. филол. н., профессор, с. н. с. Института лингвистических исследований РАН, К 65 Копотев М. В., Стексова Т. И. Исключение как правило: Переходные единицы в грамматике и словаре. — М.: Языки славянской культуры: Рукописные памятники Древней Руси, 2016. — 168 c. — (Studia philologica). — (Вклейка после с. 64) ISBN 978-5-94457-253-0 В монографии обсуждаются переходные единицы, занимающие промежуточное положение между лексикой и грамматикой, между разными грамматическими уровнями, обладающие непрозрачностью формы и некомпозициональностью содержания, не вписывающиеся в традиционные лингвистические классификации. Причиной появления таких переходных единиц авторы считают процессы идиоматизации. В исследовании подчеркивается, что идиоматизация — один из постоянных и важнейших процессов конвенциализации речевого потока языковым сообществом. Результаты этого процесса проявляются в огромном числе полуоформленных фрагментов и размывании границ между языковыми уровнями. Речевые единицы на границах этих уровней и являются главным объектом описания в этой книге. УДК 80/81 ББК 81 We deeply thank Cy Twombly Foundation for their generous permission to reproduce this image. All rights remain reserved. В оформлении переплета использована картина Сая Твомбли Bacchus, 2006—2008. ISBN 978-5-94457-253-0 © Копотев М. В. Стексова Т. И., 2016 © Языки славянской культуры, 2016 © Cy Twombly Foundation Courtesy Archives Fondazione Nicola Del Roscio, 2016 Электронная версия данного издания является собственностью издательства, и ее распространение без согласия издательства запрещается.
Стр.5
ОГЛАВЛЕНИЕ ВВеДеНИе ....................................................... 9 Объект исследования .......................................... 10 Определение и классификация ................................. 12 Теоретические предпосылки .................................... 15 ГЛАВА пеРВАЯ. ОТ СЛОВА К СОЧеТАНИЮ СЛОВ ............... 26 Эквиваленты слова ............................................ 26 полузнаменательные и незнаменательные фразеологизмы ........ 41 Коллокации ................................................... 48 переходные случаи: синтаксис или лексика? ..................... 62 ГЛАВА ВТОРАЯ. мОНОпРеДИКАТИВНЫе ФРАЗемЫ ............ 67 Вступительные замечания ...................................... 67 Тавтологические высказывания в русском языке ................. 71 переходный случай от сложного предложения к простому (Гулять так гулять) ..................................... 89 ГЛАВА ТРеТЬЯ. КВАЗИСЛОЖНЫе пРеДЛОЖеНИЯ ............. 108 Вступительные замечания ..................................... 108 Синтаксические фраземы с закрепленным лексическим наполнением ........................................... 110 Синтаксические фраземы с незакрепленным лексическим наполнением ........................................... 128 Выводы ...................................................... 142 ЗАКЛЮЧеНИе ................................................. 144 СпИСОК ЛИТеРАТУРЫ ........................................ 149 УКАЗАТеЛЬ ТеРмИНОВ ....................................... 165
Стр.6

Облако ключевых слов *


* - вычисляется автоматически
.
.