Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 635050)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация  / №2 2015

ИНТЕРПРЕТАЦИЯ СМЫСЛА МЕДИЙНОГО ТЕКСТА В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ МАГИСТРАНТОВ РАЗЛИЧНЫХ НАПРАВЛЕНИЙ ПОДГОТОВКИ (90,00 руб.)

0   0
Первый авторАртемова
Страниц5
ID508395
Аннотацияв статье рассматривается публицистический текст как предмет лингвистических и методических исследований, указывается на необходимость формирования у обучаемых информационной компетенции, подчеркивается актуальность овладения навыками работы с публицистическим текстом у магистрантов-нелингвистов различных специальностей. Особое внимание уделяется специфике газетного жанра, предлагается методика моделирования смыслового содержания медийного текста во взаимосвязи с его логико-композиционным построением для успешного усвоения обучаемыми основных принципов выделения ключевой информации в текстах немецкой прессы различных жанров
УДК378
Артемова, Л.А. ИНТЕРПРЕТАЦИЯ СМЫСЛА МЕДИЙНОГО ТЕКСТА В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ МАГИСТРАНТОВ РАЗЛИЧНЫХ НАПРАВЛЕНИЙ ПОДГОТОВКИ / Л.А. Артемова // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2015 .— №2 .— С. 128-132 .— URL: https://rucont.ru/efd/508395 (дата обращения: 06.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

УДК 378 ИНТЕРПРЕТАЦИЯ СМЫСЛА МЕДИЙНОГО ТЕКСТА В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ МАГИСТРАНТОВ РАЗЛИЧНЫХ НАПРАВЛЕНИЙ ПОДГОТОВКИ Л. А. <...> Артемова Воронежский государственный университет Поступила в редакцию 15 января 2015 г. Аннотация: в статье рассматривается публицистический текст как предмет лингвистических и методических исследований, указывается на необходимость формирования у обучаемых информационной компетенции, подчеркивается актуальность овладения навыками работы с публицистическим текстом у магистрантов-нелингвистов различных специальностей. <...> Особое внимание уделяется специфике газетного жанра, предлагается методика моделирования смыслового содержания медийного текста во взаимосвязи с его логико-композиционным построением для успешного усвоения обучаемыми основных принципов выделения ключевой информации в текстах немецкой прессы различных жанров. <...> Ключевые слова: медийный текст, информационная компетенция, текстовая компетенция, интерпретация медийного текста, ФГОС третьего поколения. <...> Владение иностранным языком в настоящее время является частью общей компетенции выпускника магистратуры по различным направлениям подготовки, что отражено в Федеральных государственных образовательных стандартах третьего поколения (ФГОС). <...> Основной целью дисциплины «иностранный язык» для студентов, обучающихся по магистерским программам, является достижение практического владения иностранным языком, позволяющее использовать его в будущей профессиональной деятельности и научной работе, а также для активного применения как в повседневном, так и в профессиональном общении. <...> В ходе изучения иностранного языка в магистратуре достигается создание базы для правильного понимания, перевода и обработки иноязычных текстов. <...> ФГОС также предусматривают развитие коммуникативной академической компетентности, позволяющей магистрантам предъявлять результаты собственных научных <...>