Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634417)
Контекстум
.
0   0
Первый авторTer-Minasova
Страниц11
ID470113
АннотацияО современной ситуации в области изучения и преподавания иностранных языков, а именно: с одной стороны, традиции, сохранившиеся с прошлых времен, а с другой стороны, новые проблемы, вызванные кардинальными изменениями в общественной жизни современной России.
УДК378
Ter-Minasova, S. LEARNING AND TEACHING LANGUAGES IN RUSSIA: OLD TRADITIONS AND NEW PROBLEMS / S. Ter-Minasova // Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2013 .— №2 .— С. 9-19 .— URL: https://rucont.ru/efd/470113 (дата обращения: 17.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2013. № 2 ТЕОРИЯ ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ Svetlana Ter-Minasova LEARNING AND TEACHING LANGUAGES IN RUSSIA: OLD TRADITIONS AND NEW PROBLEMS В статье рассматривается современная ситуация в области изучения и преподавания иностранных языков, а именно: с одной стороны, традиции, сохранившиеся с прошлых времен, а с другой стороны, новые проблемы, вызванные кардинальными изменениями в общественной жизни современной России. <...> The paper is meant to reveal the present-day state of the art in the sphere of FLLT. <...> It surveys its traditions inherited from the past time as well as new problems caused by the radical changes of social life in modern Russia. <...> Key words: foreign language learning and teaching, old traditions, new problems, changes, new motivations, innovative approaches. <...> The results and consequences of the history of Foreign Language Learning and Teaching (FLLT) in the old Russia are important to be mentioned as they underlie the state of the art in the new Russia. <...> Let us begin with a short survey of the history of FLLT in Russia. <...> A deep love of foreign languages — and, consequently, a deep interest in cultures and modes of life of other peoples — has always been so typical and characteristic of Russian social life that it might be considered an inherent feature of the Russian national character. <...> During the Soviet period the situation with FLLT as part of the educational system went through a series of dramatic ups and downs. <...> In the early years of Soviet power the attitude to foreign languages was negative: they were treated as luxuries of “people’s enemies” — aristocracy and bourgeoisie. <...> Languages of “capitalistic countries” were seen as a suspicious subject that led straight into the arms of “potential enemies”, which actually meant the rest of the world. <...> People who studied foreign languages as their major subject as well as their teachers were also suspicious for they were potential spies, potential emigrants and/or potential cosmopolitans. <...> They lacked loyalty and patriotism because they did not seem to be satisfied with their own language, culture, country, world. <...> Consequently teaching languages of potential enemies was a dangerous profession. <...> My <...>