AEGYPTIACA ROSSICA
Выпуск 1
УНИВЕРСИТЕТ
ДМИТРИЯ ПОЖАРСКОГО
Стр.1
AEGYPTIACA ROSSICA
Выпуск 1
УНИВЕРСИТЕТ
ДМИТРИЯ ПОЖАРСКОГО
Стр.3
AEGYPTIACA ROSSICA
Выпуск 1
Центр Египтологии им. Б.А.Тураева
Стр.4
Печатается по решению Ученого Совета
Русского Фонда Содействия Образованию и Науке
Редакционный совет:
к.и.н. О.А. Васильева, д.и.н. А. Е. Демидчик,
к.иск. Н.В. Лаврентьева, к.и.н. И.А. Ладынин, к.иск. М.А. Чегодаев
Редакционная коллегия: М.А. Чегодаев, Н.В. Лаврентьева
Aegyptiaca Rossica (Выпуск 1): сб. ст. / под ред. М.А. Чегодаева, Н.В. Лаврентьевой.
М.: Русский Фонд Содействия Образованию и Науке, 2013. — 249 с.
ISBN 978-5-91244-106-6
В сборнике статей, основанных на докладах, прочитанных на круглых столах
«Язык(и) культуры: чтение, понимание, перевод», состоявшихся в 2011 и 2012 гг.,
представлены работы, относящиеся к различным периодам истории Древнего Египта.
Они затрагивают разнообразную проблематику, связанную с вопросами различных
египтологических дисциплин: истории, филологии религиоведения, искусствознания,
культурологии. Статьи посвящены специфике воплощения и диалогу вербальных и невербальных
языков древнеегипетской культуры.
© Русский Фонд Содействия Образованию и Науке, 2013
Стр.5
От редакции:
Настоящим сборником мы открываем новое периодическое издание
«Aegyptiaca Rossica», посвященное публикации исследований в области
египтологии.
Первый выпуск является результатом двухлетней работы ставшего,
как мы надеемся, ежегодным круглого стола «Язык(и) культуры: чтение,
понимание, перевод». В центре внимания исследователей находятся письменный
и изобразительные языки древнеегипетской культуры в самом широком
их понимании. Тема взаимодействия и понимания различных языков
культуры весьма актуальна для египтологии, требует выработки новых
современных подходов и методов исследований, а также позволяет сплотить
специалистов разных профилей: историков, искусствоведов, филологов,
религиоведов, культурологов. Для малочисленного отечественного сообщества
египтологов необходимость в таком издании давно назрела, поскольку
до сего дня на протяжении долгого времени отечественная египтология
не имела своего издания. Большинство периодических изданий,
сборников и вестников были посвящены проблемам Древнего Востока или
классической древности, куда египтология включалась только как одна из
целого ряда дисциплин. Приятным исключением стал любимый египтологами
сборник Петербургских египтологических чтений, выходящий раз в
два года в «Трудах Эрмитажа». Теперь, наконец, и в Москве у египтологии
появилась своя трибуна. Мы надеемся, что это издание сможет стать как
серьезным научным инструментом, так и средством сплочения и увеличения
профессионального египтологического сообщества.
Кроме статей, посвященных определенным научным проблемам, издание
предполагает наличие еще двух разделов: раздел «переводы и публикации»,
представляющий публикации комментированных переводов
текстов, выполненных нашими авторами, и другой раздел – «события и да
Стр.6
ты», посвященный значимым событиям научной жизни египтологического
сообщества.
Египтологические круглые столы являются частью программы работы
нового научно-исследовательского центра египтологии им. Б.А. Тураева
(1868-1920 гг.) – выдающегося отечественного египтолога, чей жизненный
путь может служить нам примером преданности своей науке в самые тяжелые
и трудные времена. Центр образован в 2012 году, его цель состоит в
научном объединении специалистов-египтологов и вовлечении в научноисследовательскую
деятельность талантливой молодежи, в том числе студентов,
магистрантов, аспирантов, а также в удержании молодых специалистов
в профессии и их мотивации к повышению уровня собственной
подготовки.
Стр.7
Содержание
От редакции .............................................................................................................................. 5
М.А.Чегодаев
О переводимости языка древнеегипетской культуры .......................................................... 9
Е.В. Александрова
«Мифология Перехода»: Преодоление смерти в текстах пирамиды Униса ................... 20
Е.В. Александрова
Тексты пирамиды Униса: парадигма перевода ................................................................... 35
А.О. Большаков
Важные мелочи перевода и интерпретации египетских источников Старого Царства .. 51
В.А. Большаков
Модий и «цветочная корона» (к интерпретации символики головных уборов
царственных женщин) ........................................................................................................... 66
А.Е. Демидчик
Промысловик Хунануп – «заправдашный прекрасный речью» ........................................ 83
Н.В. Лаврентьева
Изречение CT 1099 и проблемы интерпретации «Книги Двух путей» ............................. 97
Н.В. Лаврентьева
Просто ли открывается ларчик? Об одном из элементов погребального инвентаря
эпохи Среднего Царства ..................................................................................................... 113
И.А. Ладынин
«#pr-kA-Ra по-гречески»: Сенусерт I в пропаганде ХХХ династии и в ее вероятных
репликах в древнегреческой традиции .............................................................................. 136
А.А. Немировский
К интерпретации вербальных и графических способов сравнительной характеристики
протагонистов в сказке об Апопи и Секененра ................................................................. 157
М.А.Чегодаев
Утка входит в храм ............................................................................................................... 177
Переводы
Е.В. Александрова
Изречения выхода в небо в текстах пирамиды Униса ...................................................... 195
Н.В. Лаврентьева
Изречение СТ 1099 ............................................................................................................... 205
И.А. Ладынин
Надписи на статуэтке старшего сына царя Нектанеба II ................................................ 215
Summar ies .......................................................................................................................... 239
Сокращения........................................................................................................................... 246
События и даты .................................................................................................................... 247
Стр.8
СОБЫТИЯ И ДАТЫ
кальная коллекция Лихачева сложилась в первые десятилетия ХХ в., получив в 1925
году официальное название Музей палеографии. Главная идея основателя музея заключалась
в следующем: показать на конкретных памятниках развитие письменности с
древнейших времен до начала XX века. Фонды музея включали более 80 тысяч единиц
хранения. В 1930 году Лихачев был репрессирован, его музей спустя несколько лет,
уже после смерти ученого, расформирован. Материалы коллекции были переданы в
различные учреждения, в том числе и в Эрмитаж, где сейчас и хранятся.
24-26 апреля в Государственном Эрмитаже прошли ежегодные Петербургские
египтологические чтения.
24 апреля на 81-ом году жизни ушла из жизни Светлана Яковлевна Берзина (19322012)
– специалист по истории и культуре Мерое.
27 сентября – 190-летие дешифровки египетской письменности Ж.-Ф. Шампольоном
(1790-1832).
11-12 октября в РФСОН состоялся круглый стол «Язык(и) культуры: чтение, понимание,
перевод», посвященный 190-летию дешифровки египетской письменности,
было прочитано 11 докладов. Было объявлено о создании научно-исследовательского
центра египтологии им. Б.А. Тураева.
Вышел в свет сборник Отдела искусства стран Азии и Африки Государственного
института искусствознания «Сохранность и сакральность» // Серия «Искусство Востока»,
вып.4. Москва, 2012. В сборнике опубликованы три египтологических статьи
М.А. Чегодаева, Д.В. Ванюковой и Н.В. Лаврентьевой.
2013 год:
4-6 февраля состоялись XVIII Сергеевские чтения в МГУ им. М.В. Ломоносова.
Египтологии была посвящена подсекция истории Древнего Египта, в которой выступили
23 докладчика.
22-24 апреля в Санкт-Петербургском Государственном Университете прошли
ежегодные Петербургские египтологические чтения. Конференция была посвящена
110-летию памяти Ю.Я. Перепелкина (1903-1982). В ходе конференции отдельные заседания
были также посвящены 105-летию Б.Б. Пиотровского, 90-летию
Н.С. Петровского, 80-летию О.Д. Берлева и 80-летию И.В. Виноградова. Было зачитано
18 докладов.
248
Стр.249
СОБЫТИЯ И ДАТЫ
Вышел в свет сборник «Петербургские египтологические чтения 2011-2012», отв.
ред. А.О. Большаков // «Труды Эрмитажа», том. LXVI. СПб, Издательство Гос. Эрмитажа,
2013. В сборнике опубликовано 16 статей 13 авторов.
10 ноября С.И. Ходжаш (1923-2008) исполнилось бы 90 лет. Этому событию посвящена
международная конференция, проведенная 12-13 ноября совместно РФСОН и
ГМИИ им. А.С. Пушкина.
249
Стр.250
Сборник научных статей
Печатается по решению Ученого совета
Университета Дмитрия Пожарского
Aegyptiaca Rossica
Выпуск 1
Редакторы: М.А. Чегодаев, Н.В. Лаврентьева
Русский Фонд Содействия Образованию и Науке.
119435, Москва, Малая Пироговская, 13.
www.s-and-e.ru
Подписано в печать 10.10.13. Бумага офсетная.
Формат 70×100 1/16. Гарнитура «Таймс». Печать офсетная.
Тираж 500 экз.. Первый завод 50 экз. Заказ № ????
Типография «Наука»
121099, Москва, Шубинский пер., д. 6
Стр.251
Центр Египтологии им. Б.А.Тураева
Стр.252