Обращение российского антикоммунистического издательства «Посев» К ДЕЯТЕЛЯ М ЛИТЕРАТУРЫ , ИСКУССТВ А И НАУК И ПОРАБОЩЕННО Й РОССИ И Доводам до сведения писателей, поэтов, журналистов и ученых, которые не имеют возможности опубликовывать свои труды у нас на родине из-за партийной цензуры, — что российское революционное издательство «ПОСЕВ», находящееся в настоящее время во Франкфурте на Майне, предоставляет им эту возможность. <...> Крупные беллетристические произведения таи же, как и сборник» стихотворений, статей и большие научные труды могут быть изданы отдельными книгами. <...> Повести, романы, рассказы, стихотворения, литературоведческие, публицистические, философские и научные статьи принимает, отдавая в их распоряжение свои страницы, журнал литературы, искусства, науки и общественной мысли «ГРА Н И». <...> Политические и публицистические статьи охотно будут приняты в редакцию еженедельника общественно-политической мысли «П ОСЕВ>\ голоса российского революционного движения. <...> Антикоммунистические материалы пропагандного характера могут быть изданы в виде листовок и отдельных брошюр. <...> Частично же могут использоваться в ряде революционно-фронтовых изданий, как например, в гачетах «Вахта свободы-, «Правда солдата--, «Посев» (уменьшенного формата), сборник «Наши дни-. <...> УСЛОВИ Я И ОБЯЗАТЕЛЬСТВ А ИЗДАТЕЛЬСТВ А «ПОСЕВ » 1. <...> Редакции журнала «ГРАНИ'), газеты «ПОСЕВ» и фронтовых изданий пропаганд но-революционно го характера, принимают рукописи, подписанные псевдонимами. <...> Вышеназванные редкации, как и само издательство, обязуются немедленно перепечатыват ь присланные рукописи на своих пишущих машинках, чтобы уничтожить малейшую возможность установить автора по почерку или по шрифту пишущей машинки. <...> Издательство «ПОСЕВ гарантирует, что ни одна рукопись не попадет в чужие руки. <...> Все права на рукописи автор передает издательству ьП О С Е В . включая сюда разрешение переводить их на иностранные языки п печатать <...>