Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 523296)
Консорциум Контекстум Информационная технология сбора цифрового контента
Уважаемые СТУДЕНТЫ и СОТРУДНИКИ ВУЗов, использующие нашу ЭБС. Рекомендуем использовать новую версию сайта.
Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6: Языкознание. Реферативный журнал

Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6: Языкознание. Реферативный журнал №4 2015

0   0
Страниц204
ID369985
АннотацияВ журнале представлены рефераты книг и статей отечественных и зарубежных авторов по проблемам общего и сравнительно-исторического языкознания, теоретическим проблемам лингвистики, фонетики и фонологии, прикладного языкознания, социолингвистики, исследуются темы по морфологии и синтаксису, лексикологии и стилистике, даются портреты лингвистов.
Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6: Языкознание. Реферативный журнал [Электронный ресурс] .— 1973 .— 2015 .— №4 .— 204 с. — Режим доступа: https://rucont.ru/efd/369985

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Речевые жанры «осуждение» и «обвинение» в русской и английской лингвокультурах . <...> История нормирования английского языка: Лингвокультурные основания британской нормативной грамматики . <...> Пунктуационная модель сложного предложения как отражение онтологических связей в английском языке . <...> Концептосфера культуры и фразеология: Теория и методы лингвокультурологического изучения . <...> При анализе прагматики слова возникает вопрос о том, можно ли считать прагматические компоненты значения «заготовками» системы или же они составляют часть реального употребления слова. <...> В результате прагматика слова рассматривается в двух аспектах: а) в аспекте собственно прагматики (на уровне речи) и б) в аспекте внутренней прагматики (элементов прагматики, инкорпорированных в семантику). <...> Изучение теоретических корней исследования прагматических компонентов значения приводит автора к необходимости использовать понятия «интерпретатор» и «интерпретанта», выделенных Ч. <...> При исследовании прагматического спектра слова в нем были выявлены следующие компоненты: 1) интенсиональные: оценочный и эмотивный; 2) ориентационные: социального статуса, профессиональной принадлежности, этноса, возраста, пола, территориальной локации, тональности ситуации, ролевых отношений; к ним добавляются стилистический компонент, компонент регистра, модальный и культурный компоненты. <...> На основе анализа одного из главных вопросов прагматики слова – проблемы статуса прагматических компонентов в структуре словозначения делается вывод о том, что прагматические компоненты не формируют еще один, отдельный аспект значения, а могут соотноситься с любым из трех аспектов словозначения, уже выделенных семасиологами: интенсионалом, импликационалом и эмоционалом. <...> При всей близости прагматических компонентов импликационала и эмоционала они различаются в силу того, что импликационал скорее связан с денотатом, эмоционал же фиксирует эмоции <...>
Социальные_и_гуманитарные_науки._Отечественная_и_зарубежная_литература._Серия_6_Языкознание._Реферативный_журнал_№4_2015.pdf
2015.04.015–022 РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК ИНСТИТУТ НАУЧНОЙ ИНФОРМАЦИИ ПО ОБЩЕСТВЕННЫМ НАУКАМ 1 СОЦИАЛЬНЫЕ И ГУМАНИТАРНЫЕ НАУ КИ ОТЕЧЕСТВЕННАЯ И ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА РЕФЕРАТИВНЫЙ ЖУРНАЛ СЕРИЯ 6 ЯЗЫКОЗНАНИЕ 2015 – 4 Издается с 1973 года Выходит 4 раза в год МОСКВА 2015
Стр.1
2 ББК 81 С 69 Центр гуманитарных научно-информационных исследований Отдел языкознания Редакционная коллегия серии «Языкознание»: В.З. Демьянков – д-р филол. наук, главный редактор, В.М. Алпатов – д-р филол. наук, Н.С. Бабенко – канд. филол. наук, И.Г. Добродомов – д-р филол. наук, Е.А. Казак – канд. филол. наук, Л.Р. Комалова – канд. филол. наук (отв. секретарь), А.М. Кузнецов – д-р филол. наук, Ю.Н. Марчук – д-р филол. наук, А.В. Нагорная – канд. филол. наук, Е.О. Опарина – канд. филол. наук, В.А. Пищальникова – д-р филол. наук, В.А. Плунгян – д-р филол. наук, Р.К. Потапова – д-р филол. наук, В.В. Потапов – д-р филол. наук, М.Б. Раренко – канд. филол. наук, С.А. Ромашко – канд. филол. наук, В.А. Татаринов – д-р филол. наук, Н.Н. Трошина – канд. филол. наук, М.Х. Шахбиева – канд. филол. наук Э.Б. Яковлева – д-р филол. наук Социальные и гуманитарные науки. ОтечестС 69 венная и зарубежная литература. Сер. 6, Языкознание: РЖ / РАН. ИНИОН. Центр гуманит. науч.-информ. исслед. Отд. языкознания. – М., 2015. – № 4. – 202 с. В журнале представлены новые отечественные и зарубежные исследования, посвященные проблемам общего и сравнительно-исторического языкознания, теоретическим проблемам лингвистики, работы по фонетике и фонологии, морфологии и синтаксису, лексикологии и стилистике, по прикладному языкознанию, психолингвистике и социолингвистике. ББК 81 Издано при поддержке Российского фонда содействия образованию и науке ISSN 2219-8776 © ИНИОН РАН, 2015 2015.04.015–022
Стр.2
2015.04.015–022 СОДЕРЖАНИЕ 3 ОБЩЕЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ Теоретические проблемы и отдельные методы 2015.04.001. Заботкина В.И. Слово и смысл ......................................6 2015.04.002. Киклевич А.К. Динамическая лингвистика: Между кодом и дискурсом ..........................................................................15 2015.04.003. Филиппова И.Н. Избыточность и недостаточность в двуязычии: Вопросы теории, практики, методологии, лингводидактики..............................................................................20 Сравнительно-историческое языкознание. История языка 2015.04.004. Сыромятников Н.А. Древнеяпонский язык ................26 Психолингвистика 2015.04.005. Карданова-Бирюкова К.С. Принципы конструирования деятельностной модели перевода (Аутопоэтический подход) .............................................................................................38 Социолингвистика 2015.04.006. Авад И. Антииммигрантский дискурс и изучение аудитории массмедиа в Нидерландах: Отчаянные попытки создания образа этнических меньшинств ....................................46 2015.04.007. Кук В. Язык улицы ........................................................49
Стр.3
4 2015.04.015–022 Прикладное языкознание. Перевод и переводоведение 2015.04.008. Конгресс международной ассоциации прикладной лингвистики ..................................................................................... 54 2015.04.009–011. Статьи по теории и практике перевода. (Сводный реферат) ................................................................................... 67 Коммуникация. Дискурс. Речевые жанры 2015.04.012. Гришаева Л.И. Парадоксы медиалингвистики .......... 74 2015.04.013. Дубровская Т.В. Речевые жанры «осуждение» и «обвинение» в русской и английской лингвокультурах ............ 79 2015.04.014. Дискурс и стиль: Теоретические и прикладные аспекты ............................................................................................. 85 2015.04.015–022. Когнитивные исследования дискурса. (Сводный реферат) ................................................................................... 92 2015.04.023–028. Новые жанры современной публичной коммуникации. (Сводный реферат) .................................................... 97 2015.04.029–032. Язык Интернета. (Сводный реферат) ................ 114 Лингвокультурология 2015.04.033. Германова Н.Н. История нормирования английского языка: Лингвокультурные основания британской нормативной грамматики ............................................................ 119 2015.04.034. Понсонне М. Метафорическое и неметафорическое использование наименований частей тела при описании эмоций в языке далабон: (Северная Австралия) ....................... 133 УРОВНИ ЯЗЫКА Фонетика. Фонология 2015.04.035. Галинская Е.А. Историческая грамматика русского языка: Фонетика. Морфология ............................................... 143
Стр.4
2015.04.033 Грамматика. Морфология. Синтаксис 2015.04.036. Лопатина Т.Ю. Семантический потенциал конструкции noun+noun в современном английском языке и его контекстная актуализация (Текст) ..............................................149 2015.04.037. Шелкова С.В. Пунктуационная модель сложного предложения как отражение онтологических связей в английском языке ..........................................................................154 Лексикология. Лексикография. Фразеология. Стилистика 2015.04.038. Архипова Е.И. Идеографический словарь англоамериканских безэквивалентных словосочетаний: Справочник ...................................................................................................157 2015.04.039. Варенина Л.П. Стилистические приемы и логикосемантическая организация текста .............................................162 2015.04.040. Закирова Е.С. Когнитивные основы формирования языка для специальных целей .....................................................167 2015.04.041. Зыкова И.В. Концептосфера культуры и фразеология: Теория и методы лингвокультурологического изучения ...................................................................................................173 2015.04.042. Кёвечеш З. Создание метафоры в контексте ............182 АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ И ЗАГЛАВИЙ РАБОТ, ОПИСАННЫХ НЕ НА АВТОРА .................................194 ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ (№ 1–4) ..........................................197 5
Стр.5