Гуманитарный
вектор
Серия
«Филология. Востоковедение»
Редакционный совет:
Борис Ванданович Базаров, д-р ист. н., проф.,
член-корр. РАН, Институт монголоведения, буддологии
и тибетологии СО РАН (Улан-Удэ, Россия),
Андре Буржо, д-р социал. н., акад.,
Национальный центр научных исследований Франции
(Париж, Франция),
Дэн Цзюнь, проф., Институт русского языка
Хэйлуцзянского университета (Хэйлуцзян, КНР),
Кейдзи Идэ, заместитель главы миссии, министр
Посольства Японии в Российской Федерации (Япония),
Чжен Шупу, д-р филол. н., проф. (Харбин, КНР),
Михаил Иванович Эпов, д-р техн. н., проф., акад. РАН,
Институт нефтегазовой геологии и геофизики СО РАН
(Новосибирск, Россия)
Редакционная коллегия:
Выпускающий редактор:
Г. Д. Ахметова, доктор филологических наук,
профессор (Чита, Россия),
Ц. П. Ванчикова, доктор исторических наук, профессор
(Улан-Удэ, Россия)
Члены редколлегии:
Т. В. Воронченко, доктор филологических наук,
профессор (Чита, Россия)
Т. Ю. Игнатович, доктор филологических наук, доцент
(Чита, Россия)
В. К. Зубарева, доктор филологических наук, профессор,
Пенсильванский университет (Филадельфия, США),
Чжао Сяобин, доктор литературы, доцент, Хэбэйский
университет (Баодин, КНР),
Сонг Чжон Су, профессор, университет Чжунг-Анг,
Институт зарубежной филологии (Сеул, Корея)
Главный редактор
И. В. Ерофеева, д-р филол. наук, доцент
Ответственный секретарь
Е. В. Седина, канд. культурологии
Журнал представляет собой сборник оригинальных
и обзорных научных статей по русской и зарубежной
филологии, языковой картине мира, медиалингвистике,
востоковедению, профессиональному образованию,
по вопросам стилистики, лингвистики, литературоведения,
переводоведения, а также смежным проблемам,
связанные с культурологией, журналистикой.
Материалы журнала будут интересны широкой научной
общественности, преподавателям вузов, аспирантам,
студентам, деятелям культуры и образования.
Humanitarian Vector
Series Philology, Oriental Studies
Gumanitarnyi Vektor
Seriya Filologiya, Vostokovedenie
Editors:
Boris Vandanovich Bazarov, Doctor of History, Professor,
Corresponding Member of the RAS, The Institute
of Mongolian, Buddhist and Tibetan Studies SB of the RAS
(Ulan-Ude, Russia).
Andre Bourget, Doctor of Sociology, Academician, French
National Center for Scientific Research (Paris, France)
Den Tszun, professor, the Institute of the Russian language
at Heilongjiang University (Heilongjiang, China).
Keidzy Ide, Mission Deputy Head, Ministry of Embassy
of Japan in the Russian Federation
Zhen Chupu, Doctor of Philology, Professor (Harbin, China)
Mikhail Ivanovich Epov, Doctor of Engineering Science, Professor,
Academician of the RAS, Institute of Petroleum-Gas Geology
and Geophysics of the Siberian Branch of the RAS
Editorial Board:
Main Handing Editors:
G. D. Akhmetova, Doctor of Philology,
Professor (Chita, Russia)
Ts. P. Vanchikova, Doctor of History, Professor
(Ulan-Ude, Russia)
Editorial board members:
T. V. Voronchenco, Doctor of Philology, Professor
(Chia, Rusia),
T. Yu. Ignatovich, Doctor of Philology, Associate Professor
(Chia, Russia)
V. K. Zubareva, Doctor of Philology, Professor
(Philadelphia, PA, USA)
Zhao Xiabing, Doctor of Literature, Associate Professor
(Baoding, People`s Republic of China)
Song Chon Su, Professor (Seoul, Korea)
Editor-in-chief
I. V. Erofeeva, Doctor of Philology, Associate Professor
Execute Secretary
E. V. Sedina, Candidate of Culturology
The journal is a collection of original and review scientific
papers on the Russian and world philology, linguistic picture
of the world, media-linguistics, oriental studies, professional
education, stylistics, linguistics, literary studies, theory of
translation, and related problems, connected with cultural
studies, journalism.
Materials will be interesting to the wide scientific community,
university professors, postgraduate students, students,
workers in culture and education.
Стр.4
РУССКАЯ ФИЛОЛОГИЯ
RUSSIAN PHILOLOGY
УДК 882
ББК Ш 5(2=Р)7–09
Галия Дуфаровна Ахметова,
доктор филологических наук, профессор,
Забайкальский государственный университет
(672039, Россия, г. Чита, ул. Александро-Заводская, 30)
e-mail: galia.akhmetova@gmail.com
Эсхатологические традиции в современной русской прозе1
В статье раскрывается проблема эсхатологических традиций в современной русской прозе.
Эсхатологическая тема связана с проблемой танатогенеза. Исследование выполнено в рамках
стилистики текста, что обусловило научную новизну, хотя в целом эта работа не языковая, а
именно филологическая. Такой подход позволяет анализировать индивидуальный стиль
писателя. Автор подробно анализирует роман С. Есина «Соглядатай», написанный в 1989 году.
Таким образом, намечаются линии традиций, направленные не только в прежние
литературные эпохи (М. Ю. Лермонтов, А. П. Чехов и др.), но и в эпоху начала XXI века
(З. Прилепин). В статье даётся подробный анализ языковых процессов, нашедших отражение
в романе. Исследователь приходит к выводу, что языковые процессы представляют собой
развитие языковых традиций. В духовном пространстве текста происходит их взаимодействие
друг с другом. Эсхатологические традиции в русской прозе продолжаются.
Ключевые слова: эсхатология, традиции, языковые процессы, роман «Соглядатай», индивидуальный
стиль.
Galiya Dufarovna Akhmetova,
Doctor of Philology, Professor,
Transbaikal State University
(30 Alexandro-Zavodskay St., Chita, Russia, 672039),
e-mail: galia.akhmetova@gmail.com
Eschatological Traditions in the Modern Russian Prose1
The problem of eschatological traditions in the modern Russian prose is revealed in the article.
The eschatological subject is connected with a problem of Thanatos. The research is done
within the text stylistics that caused scientific novelty, though as a whole this work is not linguistic,
but philological. Such approach allows to analyze individual style of the writer. The author analyzes
in detail S. Yesin’s novel the “Observer” written in 1989.
Thus, the lines of traditions, directed not only during former literary eras (M. Yu. Lermontov,
A. P. Chekhov, etc.), but also during an era of the beginning of the XXI century (Z. Prilepin) are
outlined. The detailed analysis of the language processes which have found reflection in the novel
is given in article. The researcher comes to a conclusion that language processes represent development
of language traditions. In spiritual space of the text there is their interaction with each
other. Eschatological traditions in the Russian prose are carried on.
Keywords: eschatology, traditions, language processes, novel “Observer”, individual style.
Роман С. Есина «Соглядатай» (1989 г.)
имел первоначально другое название – «Бег
в обратную сторону, или Эсхатология». Об
этом напоминает эпиграф, взятый из «Советского
энциклопедического словаря»: «Различается
индивидуальная эсхатология, т. е.
учение о загробной жизни единичной человеческой
души, и всемирная эсхатология, т. е.
1 Работа выполнена при финансировании темы в рамках государственного задания вузу (№ 6. 3652. 2011)
1 The work is performed with funding from the state task to the higher education institution (№ 6. 3652. 2011)
6
© Г. Д. Ахметова, 2014
Стр.7