№ 77 ГРАН И 55 Носясь во времени вольно, как в пространстве, тоже сзади, в прошлое пристегнул недостающие дни творения, и тогда все стало законченным. <...> 56 ГРАН И № 77 Солнце легло к западу, и от трав скатились косые усталые тени, когда Творец откинулся и сел. <...> Что-то заклокотало, переливаясь в глубине глиняной груди, искривились мертвые холодные губы и —• вместе со свистом, с хрипом кашля и с первым тяжким вздохом, — тяжкое, клокочущее хриплое и неотчетливое вылетело слово: — Адам! <...> Как мой патрон и мой шеф, я тоже хочу одарить его судьбу, радовать его неожиданными повышениями, иногда — № 77 ГРАН И 57 огорчать выговорами и штрафами — словом, следить, как затейливо потечет подвластная мне чужая жизнь. <...> А когда я открываю первую коробочку, из нее выпадает — раньше шелестящей бумаги, в которую все завернуто, раньше ваты, раньше штабов, штандартов и трубачей, раньше всего — из коробочки выпадает Капиташа. <...> Он — из другой серии, случайных, неподходящих размеров, и был прислан ко мне только случайно, — из того дальнего, отку 58 ГРАН И № 77 да присланы и пехота, и конница, и штабы, и генералы и — все, что прислано издалека. <...> » И, вынимая, я ставлю Капиташу немного в сторону, чтобы он не портил стройные ровные ряды. <...> Потом что-то дрогнуло, заклокотало внутри, и — не сразу, а с хрипом кашля из раскрывшегося рта вылетело прежнее тяжкое клокочущее слово: — Адам! <...> Опять зашевелилось, заклокотало что-то внутри, и с жадно и невпопад раскрывшихся скошенных пенных непривычных губ сорвалось прежнее непокорное слово: — Адам! <...> Когда Капиташа впервые попал сюда из того дальнего далека, откуда пришли генералы, штабы, трубачи и стройные роты, и, может быть, откуда пришел и автор, — то желтое поле, которое он увидел, казалось ему бескрайным. <...> Странного зверя можно было увидеть только в спокойных бухточках, в дремлющих глубоко между холмами озерах, в тихих заводях, или — совсем случайно — в блестящих лужах, до того мелких и маленьких, что было совсем <...>