Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 635151)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система

Культура русского слова (1500,00 руб.)

0   0
Первый авторКалинин А. В.
ИздательствоМ.: ФЛИНТА
Страниц329
ID316373
Аннотацияавтор, являясь тонким знатоком русского языка, рассматривает конкретные случаи неверного словоупотребления в художественной литературе и прессе, что особенно актуально в наши дни. Часть разделов посвящена проблемам грамматики и орфографии, истории отдельных слов и выражений. В конце приводится обзор словарей русского языка.
Кем рекомендованоУМО по классическому университетскому образованию в качестве учебного пособия для студентов, обучающихся по направлению 030600 «Журналистика» и специальности 030601 «Журналистика»
Кому рекомендованоДля студентов и преподавателей гуманитарных вузов, а также всех, кому дорога судьба родного языка.
ISBN978-5-9765-1460-7
УДК811.161.1’373(075.8)
ББК81.2Рус-3-923
Калинин, А.В. Культура русского слова : учеб. пособие / А.В. Калинин .— 3-е изд., перераб. — Москва : ФЛИНТА, 2014 .— 329 с. — (Стилистическое наследие) .— ISBN 978-5-9765-1460-7 .— URL: https://rucont.ru/efd/316373 (дата обращения: 07.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

СтилиСтичеСкое наСледие Серия основана в 2010 году 1 Главный редактор д-р филол. наук, проф. <...> Прочитайте дискуссионную статью «Чувство вать возраст слова», одну из последних работ а. <...> Вакуровым он подготовил для «Библиотечки журналиста» обширную работу под заглавием «Язык и стиль газеты»2 , а в «лег кой кавалерии» заметок а. <...> , предлагаемых ниже вни манию читателя, многие вызваны к жизни типичными ошибками именно газетного языка. <...> заключалась здесь, в частности, в анализе га зетного языка на широком фоне общеязыковых процессов, в катего риальном осмыслении отдельных речевых фактов с точки зрения творческого отношения к языку, опирающегося на динамику поня тия нормативности, но не ограничивающегося им, а учитывающего и специфические преобразования слова в языке художественной ли тературы. таким образом, язык и стиль газеты стал основным полем на блюдений а. <...> 1 — это живые отклики на лингвистические интересы нашего читателя, а, например, за вопро сом о том, склоняется ли Кусково (и подобные слова), стоит слож ная история склонения собственных имен, вспоминается соответст вующий разнобой в подаче таких имен современной печатью и остается нерешенная пока лингвистикой (и самой жизнью в пер вую очередь) нелегкая общественная и научная проблема. <...> Примерно к такому же выводу приходим, изучая словарьсправочник «Правильность русской речи». <...> Со словами «своими», где все родное: и корень, и приставка, и суффикс, — обращаются нередко легко мысленно, даже не подозревая, что в «свойском» слове можно ошибиться. <...> И тут следовало сказать отметить. невнимание к смыслу слова ведет к возникновению избыточных словосочетаний. <...> Все было бы правильно, толь ко вот глагол пичкать — неодобрительный. <...> Осторожно с «простыми» словами! не так-то они просты, как кажется с первого взгляда. стилистически окрашенная лексика в языке современной печати 1. <...> Слова нейтральной лекси ки — газета, стол, часы, счастье, разговор, делать, чи тать, десять <...>
Культура_русского_слова.pdf
Стр.4
Стр.323
Стр.324
Культура_русского_слова.pdf
УДК 811.161.1’373(075.8) ББК 81.2Рус-3-923 К17 Издано при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям в рамках федеральной целевой программы «Культура России (2012—2018 годы)» Калинин А.В. К17 Культура русского слова [Электронный ресурс] : учеб. пособие / а.В. Калинин. – 3-е изд., переработ. – М. : ФлИнта, 2014. – 328 с. – (Сти листическое наследие). ISBN 978-5-9765-1460-7 автор, являясь тонким знатоком русского языка, рассматривает конкретные случаи неверного словоупотребления в художественной литературе и прессе, что особенно актуально в наши дни. Часть разделов посвящена проблемам грамматики и орфографии, истории отдельных слов и выражений. В конце приводится обзор словарей русского языка. Для студентов и преподавателей гуманитарных вузов, а также всех, кому дорога судьба родного языка. УДК 811.161.1’373(075.8) ББК 81.2Рус-3-923 ISBN 978-5-9765-1460-7 © Издательство «ФлИнта», 2014
Стр.4
содерЖАние От редакционной коллегии ................................................................................5 Об авторе этой книги ............................................................................................7 эти трудные простые слова ............................................................................14 Стилистически окрашенная лексика в языке современной печати (18). Синонимы в газете (36). Вояжи и новации (о словах-оценках в современной печати) (39). Вернисажи, клубни, эскулапы... (45). Высветить или осветить? (50). Семь раз отмерь (55). «ноктюрн для правой ноги» (60). Заметки о новых словах (64). Уникально, буквально, добротно (о модных словах) (69). берегите слово! ....................................................................................................75 некоторые вопросы современной русской газетной речи (75). «Хладолюб налим в ростепель...» (85). «Очаги застойного возбуждения» (91). на чем мы спотыкаемся (96). «Без неожиданностей» (100). «льготность обращения» и прочее (104). Берегите слово! (105). Как слово наше отзовется (несколько беглых замечаний об учебниках литературы для старшеклассников) (109). Учить всегда, учить везде (112). о судьбах русского слова (полемика, консультации, ответы на письма читателей) ....................................................................... 118 не единой меркой! (118) Во-первых, во-вторых... (125). Выйти или сойти? (130). Знаете ли вы, что... (131). Капает ли кран? (132). Стан дарт: противоречивое значение слова? (134). Мнение филолога (135). Извините, простите (136). В чем разница? (137). О двух словах (на строй и однозначный) (142). наша консультация (144). Слова похожие, но разные (153). Учитель — преподава тель (154). Импульсный спрос и достаточные товары (155). Вежливое Вы (157). напрасные страхи (158). Слово о новых словах (159). Хлестаков, Чацкий и другие (161). Чувствовать возраст слова (164). Отвечаем читателям (168). Как склонять фамилии? (169). Склоняется ли Кусково? (170). Загадочный ряд (172). не простой случай (173). лебяжский? лебяжьевский? лебяжинский? (175). Океан ский или океанический? (177). Разумно упростить орфографию (179). 323
Стр.323
Заметки Крохобора ........................................................................................ 185 почему мы так говорим? (из истории слов и выражений) .............. 210 Кавардак (210). Рубль и копейка (210). лавка и булавка (212). лавка — магазин (213). Базар — рынок (215). Ярмар ка (218). Кафе, ресторан, трактир (219). Солянка, салат, винегрет (221). Чересчур (223). Пельмени, вермишель, лангет (224). Посуда (225). Мебель (226). Голова садовая (228). Пиво, квас, щи (228). Щи да каша (230). Буханка, булка, батон (232). Гастроном, бакалея, кондитерская (234). Консервы, сервант, сервис (235). Геор гий — Юрий — Егор (236). Денег куры не клюют (237). нужно ли «улучшать» поговорки? (238). Пройти огонь, и воду, и медные трубы (240). Семи пядей во лбу (240). Филькина грамота (241). Сокращенные поговорки (241). Заруби на носу (242). ни пуха ни пера (242). о некоторых вопросах грамматики .......................................................... 244 К вопросу о категории вида русского глагола (244). нужен ли глагол притоптывать? (253). Деепричастие (256). из наблюдений над диалектизмами в стихах с. есенина ................ 286 наши помощники — словари ....................................................................... 295 З.Е. александрова. Словарь синонимов русского языка (М., 1968) (295). Два тома синонимов (синонимы — богатство языка) (305). За слово живое! (310). Указатель слов, прокомментированных а.В. Калининым ................. 316 324
Стр.324