ИСТОРИЯ СЛОВ Жемчужины из иностранных языков Помню, как в юности поразили меня строчки из какойто скучной вступительной статьи к стихам Блока: там говорилось, что он очень любил словари и постоянно их читал. <...> Это случилось, когда я поняла, что если бы случай занес меня на необитаемый остров с однойединственной книгой с словарем, я, в конце концов, стала бы энциклопедистом. <...> Упоительнейшее чтение: словарь иностранных слов. ыряя в этот словарь, я постоянно достаю из его недр какую-нибудь жемчужину. <...> Итак, амбивалентность – это двойственность переживания, когда один и тот же предмет или объект вызывает у человека одновременно противоположные чувства. <...> В католицизме это акт причисления человека к числу блаженных, который совершается Римским Папой. <...> Во время путешествий по старой Европе на экскурсиях нет-нет да и звучит слово бидермейер. <...> В буквальном переводе с немецкого это – честный фермер. <...> Слово вошло в употребление в 1855 году, когда был опубликован сборник пародий «Стихотворения швабского школьного учителя Готтлиба Бидермейера и его друга…». <...> А вот в конце XIX века оно приобрело положительный смысл: этим словом стали называть немецкое и австрийское искусство эпохи Реставрации (1815–1848). <...> Для стиля бидермейер характерно тонкое изображение деталей в духе домашнего уюта. <...> Представьте себе, слово граффити появилось отнюдь не в последние де38 ЧИТАЕМ ВМЕСТЕ АПРЕЛЬ 2013 сятилетия ХХ века. <...> Так назывались известные с древних времен надписи, рисунки или знаки, процарапанные или нарисованные на стене. <...> Иногда это были магические заклинания, иногда являлись своего рода перепиской. <...> А в конце ХХ века этим словом стали называть направление в авангардизме, которое ориентируется на самодеятельные уличные надписи. <...> Происходит оно от позднелатинского defloratio – срывание цветов. <...> Кстати, стоящее в словаре строкой ниже слово дефляция – уменьшение денежной массы путем изъятия из обращения части бумажных денег – происходит <...>