АРСЕНТЬЕВА Мы сегодня собрались, чтобы почтить память замечательного человека, с которым связано много доброго и светлого. <...> Дмитрий Зосимович был одним из первых людей, с которыми я познакомился по приезде в Орёл в начале сентября 1992 года. <...> И я погрузился в удивительную атмосферу, стал членом коллектива кафедры гуманитарных дисциплин, где каждый сотрудник представлял собой неповторимую личность, где царил дух соборности и творчества. <...> Дмитрий Зосимович знакомил меня с программами всех своих курсов, на моих глазах происходило становление и развитие его синкретического проекта «Родной язык - живоносный источник добра, любви и красоты», представляющего выдающееся явление в нашей педагогике. <...> Наши последние контакты с Дмитрием Зосимовичем были связаны с участием его в мероприятиях, проводившихся на базе ОрёлГТУ в рамках федеральной программы «Русский язык» в 2008 году - Буслаевской конференции (июль) и Пушкинский праздник (октябрь). <...> Во многом они могут рассматриваться как завещания, подытоживающие главные линии педагогической и филологической деятельности Д. <...> Его доклад на пленарном заседании Буслаевской конференции «Русский язык как духовно-нравственная опора подрастающего поколения» был посвящен методологическим и методическим основам его программы «Родной язык - живоносный источник добра и любви. <...> Он говорит о необходимости перехода учительства с монологического на диалогический способ обучения. <...> Трудность такого перехода заключается прежде всего в добровольном характере смены всей личной педагогической парадигмы. <...> Греческая приставка dia- в этом слове несет несколько значений, и именно они определяют ситуацию нашего языкового соприсутствия: значение, равное нашей приставке пере-, определяет самый широкий круг употребления слова диалог: это всего лишь переговоры, то есть, разговор, при котором нет надобности встать на точку зрения 130 участника диалога. <...> С истинным диалогом связано второе <...>
Мера_человеку_памяти_Д._З._Арсентьева.pdf
Бобылев Б. Г.
(г. Орёл)
МЕРА ЧЕЛОВЕКУ:
ПАМЯТИ Д. 3. АРСЕНТЬЕВА
Мы сегодня собрались, чтобы почтить память замечательного человека,
с которым связано много доброго и светлого. Дмитрий Зосимович был одним
из первых людей, с которыми я познакомился по приезде в Орёл в начале сентября
1992 года. Он сразу пригласил меня сотрудничать с его кафедрой.
И я погрузился в удивительную атмосферу, стал членом коллектива кафедры
гуманитарных дисциплин, где каждый сотрудник представлял собой неповторимую
личность, где царил дух соборности и творчества.
Дмитрий Зосимович знакомил меня с программами всех своих курсов, на
моих глазах происходило становление и развитие его синкретического проекта
«Родной язык - живоносный источник добра, любви и красоты», представляющего
выдающееся явление в нашей педагогике. Мы знаем, что этот проект
получил путёвку в жизнь в школах Орловской области, сегодня он продолжает
осуществляться в других областях.
Наши последние контакты с Дмитрием Зосимовичем были связаны с
участием его в мероприятиях, проводившихся на базе ОрёлГТУ в рамках федеральной
программы «Русский язык» в 2008 году - Буслаевской конференции
(июль) и Пушкинский праздник (октябрь). Его выступления на пленарных заседаниях
и круглых столах отличались высокой концентрацией мысли и одухотворённостью.
Во многом они могут рассматриваться как завещания, подытоживающие
главные линии педагогической и филологической деятельности
Д. 3. Арсентьева.
Его доклад на пленарном заседании Буслаевской конференции «Русский
язык как духовно-нравственная опора подрастающего поколения» был посвящен
методологическим и методическим основам его программы «Родной язык
- живоносный источник добра и любви. 5-9 классы». Мысли Арсентьева отличаются
глубоким животрепещущим характером. Он говорит о необходимости
перехода учительства с монологического на диалогический способ обучения.
Трудность такого перехода заключается прежде всего в добровольном характере
смены всей личной педагогической парадигмы.
«Сегодня в педагогике, методике, образовании нарасхват лозунг: мы работаем
в диалоге! Но что такое диалог? Греческая приставка dia- в этом
слове несет несколько значений, и именно они определяют ситуацию нашего
языкового соприсутствия: значение, равное нашей приставке пере-, определяет
самый широкий круг употребления слова диалог: это всего лишь переговоры,
то есть, разговор, при котором нет надобности встать на точку зрения
130
Стр.1