Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634699)
Контекстум
.
Язык и культура

Язык и культура №1 2014

0   0
Страниц172
ID285308
АннотацияНаучный журнал «Язык и культура» был создан в 2007 году. В журнале публикуются статьи по языкознанию и теории и методике преподавания. Входит в Перечень ВАК
Язык и культура .— Томск : Национальный исследовательский Томский государственный университет .— 2014 .— №1 .— 172 с. : ил. — URL: https://rucont.ru/efd/285308 (дата обращения: 24.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Язык всемирного общения и языковая и культурная глобализация // Язык и культура. <...> Процессы неологизации в лексической подсистеме тематической сферы «государственное управление» в современном русском языке // Язык и культура. <...> Лексическая репрезентация культурной доминанты «маскулинность / фемининность»: смыслы «преуменьшение / преувеличение своей роли» (на материале английского и русского языков) // Язык и культура. <...> Языковые средства с перцептивной семантикой и их роль в формировании ключевых поэтических образов (на материале творчества русских, чешских и испанских символистов) // Язык и культура. <...> Американизмы Бориса Пильняка в романе «О'кей» // Язык и культура. <...> Семантические процессы в этимологическом гнезде *ghel(*ghel-) / *glend(h)'блестеть, сверкать' // Язык и культура. <...> Мобильные технологии в обучении иностранному языку студентов нелингвистических направлений подготовки // Язык и культура. <...> Соизучение языков и культур в зеркале мировых тенденций развития современного языкового образования // Язык и культура. <...> Обучение русскому языку китайских студентов-русистов в грамматическом аспекте // Язык и культура. <...> 9 ЯЗЫК ВСЕМИРНОГО ОБЩЕНИЯ И ЯЗЫКОВАЯ И КУЛЬТУРНАЯ ГЛОБАЛИЗАЦИЯ С.К. <...> Целью работы является выяснение взаимоотношений английского языка как языка всемирного общения и других языков и культур, а также исследование воздействия языковой и культурной глобализации на этнокультурные идентичности. <...> Ключевые слова: английский как язык всемирного общения; этнокультурная идентичность; множественная идентичность; языковое и культурное разнообразие. <...> Приобретение английским языком статуса глобального языка представляет собой беспрецедентное явление в истории языков и культур и влечет за собой глубокие последствия не только для теории и практики языкового обучения, но и для сохранения языкового и культурного наследия планеты. <...> Если английский язык, еще задолго до его превращения во всемирное средство <...>
Язык_и_культура_№1_2014.pdf
Стр.1
Стр.2
Стр.3
Язык_и_культура_№1_2014.pdf
Язык и культура. 2014. № 1 (25). ЯЗЫКОЗНАНИЕ 4–13 Гураль С. К. , Смокотин В. М. Язык всемирного общения и языковая и культурная глобализация // Язык и культура. 2014. № 1 (25). C. 4–13. 14–21 Заварзина Г. А. Процессы неологизации в лексической подсистеме тематической сферы «государственное управление» в современном русском языке // Язык и культура. 2014. № 1 (25). C. 14–21. 22–30 Захарова У. С. Лексическая репрезентация культурной доминанты «маскулинность / фемининность»: смыслы «преуменьшение / преувеличение своей роли» (на материале английского и русского языков) // Язык и культура. 2014. № 1 (25). C. 22–30. 31–40 Крюкова Л. Б. Языковые средства с перцептивной семантикой и их роль в формировании ключевых поэтических образов (на материале творчества русских, чешских и испанских символистов) // Язык и культура. 2014. № 1 (25). C. 31–40. 41–50 Мощева С. В. Тексты массовой коммуникации: социокультурный аспект (на материале рекламных текстов) // Язык и культура. 2014. № 1 (25). C. 41–50. 51–62 Пшенкина Т. Г. Междисциплинарность перевода как отражение интегративных процессов в современной лингвистике // Язык и культура. 2014. № 1 (25). C. 51–62. 63–69 Сушкова В. Н. Американизмы Бориса Пильняка в романе «О'кей» // Язык и культура. 2014. № 1 (25). C. 63– 69. 70–76 Хомутова Т. Н. , Кравцова Е. В. Научная рецензия: интегральный подход // Язык и культура. 2014. № 1 (25). C. 70–76. 77–83 Царегородцева О. В. Семантические процессы в этимологическом гнезде *ghel(*ghel-) / *glend(h)'блестеть, сверкать' // Язык и культура. 2014. № 1 (25). C. 77–83. ТЕОРИЯ И МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ 84–94
Стр.1
Капранчикова К. В. Мобильные технологии в обучении иностранному языку студентов нелингвистических направлений подготовки // Язык и культура. 2014. № 1 (25). C. 84–94. 95–109 Малкова И. Ю. , Киселёва П. В. Особенности развития субъектной позиции студентов в процессе проектирования образовательной деятельности // Язык и культура. 2014. № 1 (25). C. 95–109. 110–122 Обдалова О. А. , Логан Э. Сравнительный анализ преподавания иностранных языков в условиях современной образовательной среды в британских и российских вузах (на примере Даремского университета, Великобритания, и Томского государственного университета, Россия) // Язык и культура. 2014. № 1 (25). C. 110–122. 123–141 Сафонова В. В. Соизучение языков и культур в зеркале мировых тенденций развития современного языкового образования // Язык и культура. 2014. № 1 (25). C. 123–141. 142–159 Сорокина Н. В. Технология релятивизации национальных стереотипов в обучении немецкому языку на основе межкультурного подхода // Язык и культура. 2014. № 1 (25). C. 142–159. 160–167 Сысоев П. В. , Евстигнеев М. Н. Компетентность преподавателя иностранного языка в области использования информационных и коммуникационных технологий // Язык и культура. 2014. № 1 (25). C. 160–167. 168–173 Ян Ф. Обучение русскому языку китайских студентов-русистов в грамматическом аспекте // Язык и культура.
Стр.2
4 С.К. Гураль, В.М. Смокотин ЯЗЫКОЗНАНИЕ УДК 304.2:81’26:811.1/.9 ЯЗЫК ВСЕМИРНОГО ОБЩЕНИЯ И ЯЗЫКОВАЯ И КУЛЬТУРНАЯ ГЛОБАЛИЗАЦИЯ С.К. Гураль, В.М. Смокотин Аннотация. Целью работы является выяснение взаимоотношений английского языка как языка всемирного общения и других языков и культур, а также исследование воздействия языковой и культурной глобализации на этнокультурные идентичности. Показано, что в условиях глобализации этнокультурная идентичность является компонентом множественной идентичности, включающей язык всемирного общения и глобальную культуру как компоненты глобальной идентичности. Ключевые слова: английский как язык всемирного общения; этнокультурная идентичность; множественная идентичность; языковое и культурное разнообразие. Введение Эволюция английского языка из малоизвестного языка относительно небольшой этнической группы в один из самых широко распространенных международных языков приобрела во второй половине ХХ столетия характер быстро текущего процесса, который привел к его преобразованию в язык всемирного общения. Приобретение английским языком статуса глобального языка представляет собой беспрецедентное явление в истории языков и культур и влечет за собой глубокие последствия не только для теории и практики языкового обучения, но и для сохранения языкового и культурного наследия планеты. Если английский язык, еще задолго до его превращения во всемирное средство преодоления языковых и культурных барьеров, рассматривался рядом ученых и политических деятелей как доминирующий язык, представляющий собой угрозу для дальнейшего существования национальных языков и культур, то в начале третьего тысячелетия, в период ускоренной глобализации, вопрос о взаимоотношениях английского языка как языка всемирного общения с другими языками и культурами мира стал наиболее актуальным. Действительно ли, что использование английского языка в функции глобального лингва-франка во всех сферах международного общения и культурная глобализация мира приведут к вытеснению других языков и культур, в особенности тысяч языков и культур малых народов мира, или язык всемирного общения становится частью множе
Стр.3