Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 635050)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система

Композиционный анализ художественного текста: Теория. Методология. Алгоритмы обратной связи (1500,00 руб.)

0   0
Первый авторКайда Людмила
ИздательствоМ.: ФЛИНТА
Страниц76
ID244296
АннотацияЭта книга — результат многолетних авторских курсов лекций по русской филологии и литературе в Мадридском университете Комплутенсе. Главное их направление — возрождение идеи гуманитарного мышления в современной филологии, сближение науки и практики в профессиональной подготовке филологов, новые приемы аналитической работы с художественным текстом. Проблема «читатель и авторский подтекст» исследуется в аспекте стилистики текста. Методика декодирования, предложенная в работе, основана на современном понимании законов композиции, системы текста и речевого функционирования лингвистических средств.
Кому рекомендованоДля студентов и аспирантов филологических факультетов университетов, а также филологов широкого профиля.
ISBN978-5-9765-1741-7
УДК800/801
ББК81.2Р
Кайда, Л. Г. Композиционный анализ художественного текста: Теория. Методология. Алгоритмы обратной связи / Л. Г. Кайда .— 2-е изд., стер. — Москва : ФЛИНТА, 2013 .— 76 с. — ISBN 978-5-9765-1741-7 .— URL: https://rucont.ru/efd/244296 (дата обращения: 07.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Алгоритмы обратной связи 2-е издание, стереотипное Москва Издательство «ФЛИНТА» 2013 1 Люд мила К айда УДК 800/801 ББК 81.2Р К 15 ОТ АВТОРА Умеем ли мы читать? <...> Но присущие ему лингвистическая интуиция и любовь к слоК15 Кайда Л.Г. Композиционный анализ художественного текста: Теория. <...> Главное их направление — возрождение идеи гуманитарного мышления в современной филологии, сближение науки и практики в профессиональной подготовке филологов, новые приемы аналитической работы с художественным текстом. <...> Проблема «читатель и авторский подтекст» исследуется в аспекте стилистики текста. <...> Методика декодирования, предложенная в работе, основана на современном понимании законов композиции, системы текста и речевого функционирования лингвистических средств. <...> И в соответствии с научной логикой тех самых современных технологий (как ни странно это звучит применительно к филологии) автор пришел к лингвистическому аспекту исследования: читатель и авторский подтекст. <...> Алгоритмы обратной связи — так, на наш взгляд, можно сформулировать предлагаемую методику, которая позволяет «просветить» текст в его лингвистической ипостаси глазами, умом и чувствами читателя. <...> Лингвистический подход к проблеме читателя, развитие наISBN978-5-9765-1741-7 2 © Кайда Л.Г., 2013 © Издательство «ФЛИНТА», 2013 3 учного статуса композиции в аспекте стилистики текста, разработка композиционного анализа и его конкретной методики декодирования — всем этим новым направлениям филологических исследований посвящена первая теоретическая часть книги. <...> Идеи гуманитарного мышления, идущие от Монтеня, получили мощный импульс в учении М. Бахтина <...> Сегодня они, говоря его же словами, переживают «праздник возрождения», в частности, в развитии теории диалога читателя с автором. <...> И если когда-нибудь в мировом языкознании появится раздел «Общая теория композиции», то в нем будут осмыслены и выводы Марка Туллия Цицерона1 и Аристотели2 торические наставления Квинтилиана <...>
Композиционный_анализ_художественного_текста_Теория._Методология._Алгоритмы_обратной_связи.pdf
КОМПОЗИЦИОННЫЙ АНАЛИЗ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА Теория. Методология. Алгоритмы обратной связи 2-е издание, стереотипное Москва Издательство «ÔЛИНТА» 2013 1 Люд мила К айда
Стр.1
УДК 800/801 ББК 81.2Ð К 15 ОТ АВТОРА Умеем ли мы читать? Точнее: так прочитать текст, чтобы расшифровать скрытый за словами авторский замысел? Уверена, что далеко не все и не всегда. Для филолога владение навыками аналитического чтения особенно важно. Но присущие ему лингвистическая интуиция и любовь к слоК15 Кайда Ë.Ã. Композиционный анализ художественного текста: Теория. Методология. Алгоритмы обратной связи [Электронный ресурс]— 2-е изд., стер.— Ì.: ÔЛИНТА, 2013.— 152 ñ. ISBN978-5-9765-1741-7 Эта книга — результат многолетних авторских курсов лекций по русской филологии и литературе в Мадридском университете Комплутенсе. Главное их направление — возрождение идеи гуманитарного мышления в современной филологии, сближение науки и практики в профессиональной подготовке филологов, новые приемы аналитической работы с художественным текстом. Проблема «читатель и авторский подтекст» исследуется в аспекте стилистики текста. Методика декодирования, предложенная в работе, основана на современном понимании законов композиции, системы текста и речевого функционирования лингвистических средств. Книга рассчитана на студентов и аспирантов филологических факультетов университетов, а также на филологов широкого профиля. ву должны быть подкреплены профессиональными знаниями филологических законов, стилистических норм поведения языковых единиц, законов текста, наконец. Одним словом, современными технологиями вдумчивого и профессионального прочтения художественного произведения. Бермудский треугольник филологии — это цепочка Автор— Текст—Читатель. Еще недавно филологические исследования были сосредоточены на каждом из этих звеньев в отдельности, и рождали они больше вопросов, чем давали ответов. С тех пор, как их стали изучать во взаимодействии, но в разных комбинациях, — Автор—Текст, Текст—Читатель, Читатель—Автор, ситуация начала проясняться. А что если этот треугольник перевернуть острием вниз — таУДК 800/801 ББК 81.2Ð кая фигура ведь тоже существует, и основой исследования сделать читателя? Читатель—Автор—Текст. Так родился замысел этой книги. И в соответствии с научной логикой тех самых современных технологий (как ни странно это звучит применительно к филологии) автор пришел к лингвистическому аспекту исследования: читатель и авторский подтекст. Алгоритмы обратной связи — так, на наш взгляд, можно сформулировать предлагаемую методику, которая позволяет «просветить» текст в его лингвистической ипостаси глазами, умом и чувствами читателя. Лингвистический подход к проблеме ÷èòàòåëÿ, развитие íàISBN978-5-9765-1741-7 2 © Кайда Ë.Ã., 2013 © Издательство «ФЛИНТА», 2013 3 учного статуса композиции в аспекте стилистики текста, разработка композиционного анализа и его конкретной методики декодирования — всем этим новым направлениям филологических исследований посвящена первая теоретическая часть книги. Это
Стр.2
Рефлексирующий герой, всматриваясь в себя, пытается понять и преодолеть это непонятное состояние. Он не знал за собой прежде этой болезни: «Даже предположить в себе не мог, затевая вчера это, как он думал, только забавное знакомство». И погруженный во внутренний диалог, начинает, наконец, понимать катастрофическую безысходность своего положения. Традиционный в литературе мотив сна у Бунина получает иную смысловую трактовку. Это не момент исцеления болезни, а чувственно иное ощущение того самого мига любви, остающегося мигом, но в ином временном измерении: «И вчерашний день, и нынешнее утро вспомнилось так, точно они были десять лет тому назад». Поручик чувствует себя постаревшим на десять лет. Как всегда, двойственная бунинская философия: солнечный удар — счастье, солнечный удар — смерть. И, естественно, две стилистики текста, управляемые объективной и субъективной модальностью — действий и чувств. «Грамматика любви» — это необъяснимое торжество инстинкта, и в то же время — выжигающее душу до тла счастье мгновения, за которым — пустота и страдание. По воспоминаниям, сюжет рассказа явился И. Бунину от выхода на палубу после обеда, «из света в мрак летней ночи на Волге»212 . ОГЛАВЛЕНИЕ 3 6 Истоки ..........................................................................................6 Композиция в поэтике формализма ...........................................8 Панорама основных концепций ................................................ 13 Компонент художественной ôîðìû.......................................... 15 Функции мотива ........................................................................ 18 Монтаж и òâîð÷åñòâî................................................................. 20 Поэтическая композиция и число «p» ...................................... 26 32 Приоритет — за русской наукой ............................................... 32 Научный статус композиции в стилистике текста .................. 36 «Роза ветров» современной стилистики (русская и испанская филологические øêîëû).................................. 40 54 Авторский подтекст: лингвистические формы его выражения ....................................................................... 54 Развитие идеи гуманитарного мышления. М. Монтень и Ì. Áàõòèí............................................................................ 63 73 212 146 Грасский äíåâíèê. — Вашингтон, 1967. — Ñ. 24. Стилистическая концепция «читатель и авторский ïîäòåêñò» .......................................................... 73 Методика äåêîäèðîâàíèÿ........................................................... 82 147 О т а в т о р а .................................................................................. ОН Ч З иАСТЬ I. е и Н иЕ т а Г л а в а перв а я . Р АВЕРШ в Т з Г л а в а втор а я . Ли нгви сти ЕЕ РН е д ИАЯ РОДОСЛОВНАЯ Я КОМПОЗИЦ ИИ . чес é...................................................... о кая т е ория к мп озиц ии . . . . . . . . . . . . . . . . . Ч А С Глава тре ТЬ II. Ч тья. К ФИЛОи О М Л е т ПО н О ГИЧ т З е — э И ЕЦ С т о И о с — ЦЕНТ ч ЯКИХ о в р Г лл иа зв уа четве а н а ....................................................................................... От к ИНТЕРЕСОВ Р ПРИ Т е с Я т в о Ж ........................... Е Н И Я о р т а я . мпози ции — к к о мп озицион но му Куз н ецова Ã.
Стр.74
88 Ироническая ïàóòèíà. À. ×åõîâ. «Óøëà...» . ................................ 90 Романтическая композиция как признак жанра. Ô. Òþò÷åâ. «ß встретил Âàñ...» . ............................................ 92 Полифоничность — «родовой знак» романа. Ф. Достоевский. «Áåäíûå ëþäè» и «Преступление и наказание» . ................ 95 Игра ума в подтексте. Ë. Òîëñòîé. «Ïîñëå áàëà» . ..................... 106 Метаморфозы текста. А. Куприн. «Олеся» и «Гранатовый áðàñëåò». ..................................................... 114 121 Как прочитать поэтическую прозу È. Бунина . ..................... 121 Заголовок — элемент художественной идеи («Красавица») .. 124 Äåòàëè, образующие ожерелье («Un petit accident») . ............ 130 Жесткий монтаж («Ïîçäíåé íî÷üþ») . ................................... 133 Речевое единство композиции («Господин из Ñàí-Ôðàíöèñêî») . .............................................................. 136 Шопеновский этюд — кириллицей («Ñîëíå÷íûé óäàð») ...... 141 Кайда Людмила Григорьевна КОМПОЗИЦИОННЫЙ АНАЛИЗ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА Теория. Методология. Алгоритмы обратной связи 148 149 Ч АС ТЬ III. Т Р А Глава п Н С ята Ф АВ е п О Р ТОР р ж МА ÿ. К а к г л у б Ц КИ а ч ИЯ ХУД С и о О Е ь т т ПРИЕМЫ Е Ж С ТВ з а Е Н м Н ы О с е ГО ТЕКС л п и с а т е ТА . л я ? . ...... Глг а л еа бв ра шеста й о я с . с или Повт т е ряи тя г са трмоа к е ик н .................................................... кого р ию . к ор от асск аза
Стр.75