Н. М. Галиакбарова
ТУРЕЦКИЙ ЯЗЫК
Практикум
Рекомендовано методическим советом УрФУ
в качестве учебно-методического пособия
для студентов, обучающихся по программе бакалавриата
по направлению подготовки
032100 «Востоковедение и африканистика»
Екатеринбург
Издательство Уральского университета
2012
ББК Ш163.112я7
Г157
Научный редактор доктор исторических наук, профессор В. А. Кузьмин
Рецензенты: кафедра перевода и переводоведения Томского
государственного педагогического университета
(заведующий кафедрой доктор филологических
наук, профессор В. В. Быконя);
учитель турецкого языка Челябинского
областного лицея-интерната А. <...> Siz her akєam televizyon seyret(...), ama ders
зalKє(...) <...> Sen piyano derslerine yeni baєladKn,
henьz iyi piyano зal(...) <...> Ahmet’in bugьn iєi var, bizimle beraber
gezmeye git(...) <...> Beє kilo aldKm, bundan sonra зok yemek
ye(...) <...> Вспомогательный глагол imek в прошедшем
категорическом времени, прошедшем времени
на -m є, в условном наклонении (Ek Fiilin Belirli Geзmiє
ZamanK, Ek Fiilin Belirsiz Geзmiє ZamanK, Ek Fiilin Єart Kipi). <...> Geзen
20
hafta — mektup — o — yazmak — anne (belirli geзmiє zaman). <...> Hafta — gцrdьkleri — geзen — film — be—enmek (belirsiz geзmiє
zaman olumlu, soru). <...> Ali
Rusya’ya geldi—i zaman bir єapka aldK. <...> Употребите в предложениях вместо возвратного залога
местоимение kendi. <...> KadKn kцtь haberi
duyunca kendi kendini dцvdь. <...> Пример. Leylв okuldan eve geldi ve yemek yedi. Leylв okuldan
eve gelince yemek yedi. <...> Вставьте в пропуски аффиксы деепричастий - p или - nca. <...> Babam evde gazete okur, o sKrada sigara da
iзer. <...> Вставьте в пропуски аффикс -dan и послелог beri. <...> Вставьте в пропуски аффиксы деепричастий -alK и -madan. <...> Вставьте в пропуски аффиксы деепричастий на -( )r и -maz. <...> Вставьте в пропуски аффиксы деепричастий на -a. <...> Nuri’nin dedi—ine gцre trafik bu <...>
Турецкий_язык_практикум.pdf
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
УРАЛЬСКИЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
ИМЕНИ ПЕРВОГО ПРЕЗИДЕНТА РОССИИ Б. Н. ЕЛЬЦИНА
Н. М. Галиакбарова
ТУРЕЦКИЙ ЯЗЫК
Практикум
Рекомендовано методическим советом УрФУ
в качестве учебно-методического пособия
для студентов, обучающихся по программе бакалавриата
по направлению подготовки
032100 «Востоковедение и африканистика»
Екатеринбург
Издательство Уральского университета
2012
Стр.2
ББК Ø163.112ÿ7
Ã157
Научный редактор доктор исторических наук, профессор В. А. Кузьмин
Рецензенты: кафедра перевода и переводоведения Томского
государственного педагогического университета
(заведующий кафедрой доктор филологических
наук, профессор В. В. Быконя);
учитель турецкого языка Челябинского
областного лицея-интерната А. Йазган
Ã157
Галиакбарова, Н. М.
Турецкий язык : практикум : [учеб.-метод. пособие] / Н. М. Галиакбарова
; [íàó÷. ðåä. ïðîô. Â. À. Êóçüìèí]. Екатеринбург :
Èçä-âî Óðàë. óí-òà, 2012. 52 ñ.
ISBN 978-5-7996-0761-6
Практикум ориентирован на развитие у осваивающих турецкий язык студентов
12-го курсов коммуникативных компетенций, навыков перевода, ситуативно
верного использования грамматических структур и стиля речи, умения переключаться
с одного языка на другой.
Предназначен для использования на практических занятиях в качестве дополнения
к изданным в Турции учебным пособиям, а также для самостоятельной
работы.
ББК Ø163.112ÿ7
ISBN 978-5-7996-0761-6
2
© Уральский федеральный университет, 2012
© Галиакбарова Í. Ì., 2012
Стр.3
ОТ АВТОРА
Опыт преподавания турецкого языка показывает, что на начальном
этапе наиболее полезны оригинальные учебные пособия,
подготовленные турецкими авторами, поскольку в этих пособиях
используются современные разговорные речевые формы и конструкции.
Проблема, однако, в том, что пособия подобного рода
предлагают задания и упражнения только на турецком языке, и
студентам не хватает практики перевода с русского на турецкий.
Цель данного практикума обеспечить студентов материалами,
формирующими навыки применения турецкой грамматики и лексики,
поэтому значительное место в нем уделено упражнениям,
основанным на методе перевода.
Практикум состоит из 14 тем, содержащих упражнения по
24 грамматическим правилам. Материал расположен по принципу
«от простого к сложному». Это относится как к грамматическим
аспектам изучаемого языка, так и к его лексике, характерной
в основном для повседневной речи. Последовательное выполнение
упражнений способствует расширению словарного запаса студентов
и помогает им развить навыки, необходимые для коммуникации
на турецком языке. Завершают каждую тему обобщающие упражнения,
требующие от студента умения самостоятельно определить, какие
именно грамматические конструкции следует применить в конкретной
ситуации. Эти упражнения можно использовать для
повторения и закрепления изученного, а также в качестве контрольно-измерительных
инструментов, позволяющих оценить полученные
знания и навыки.
3
Стр.4
СОДЕРЖАНИЕ
От автора ..................................................................................................... 3
Тема 1. Аффикс множественного числа (Çoul Eki).
Вопросительные аффиксы (Soru Eki). Местный падеж
(Bulunma Durumu). Личные аффиксы (Kiºi Ekleri).
Аффиксы принадлежности (¤yelik Ekleri) ................................ 4
Тема 2. Настоящее время (ªimdiki Zaman). Повелительное
наклонение (Emir Kipi). Дательный, ìåñòíûé, исходный
падежи (Yönelme, Bulunma, ÇKkma DurumlarK) ........................ 6
Тема 3. Родительный падеж (¤lgi Durumu). Двухаффиксный
и одноаффиксный изафеты (Belirtili ve Belirtisiz Ad
TamlamalarK) ................................................................................ 9
Тема 4. Настоящее-будущее время (Geniº Zaman). Форма
возможности (Yeterlik) ..............................................................11
Тема 5. Прошедшее время (Belirli Geçmiº Zaman). Винительный
падеж (Belirtme Durumu) ......................................................... 14
Обобщающее упражнение к темам 15.................................. 15
Тема 6. Степени сравнения прилагательных (KarºKlaºtKrma
Dereceleri). Будущее время (Gelecek Zaman). Желательное
наклонение (¤stek Kipi) ............................................................ 16
Обобщающие упражнения к теме 6........................................ 17
Тема 7. Условное наклонение (ªart Kipi). Вспомогательный глагол
imek в прошедшем категорическом времени, прошедшем
времени на -mKº, в условном наклонении (Ek Fiilin Belirli
Geçmiº ZamanK, Ek Fiilin Belirsiz Geçmiº ZamanK, Ek Fiilin
ªart Kipi). Прошедшее время на -mKº (Belirsiz Geçmiº
Zaman) ....................................................................................... 18
Обобщающее упражнение к темам 6, 7.................................. 19
49
Стр.50
Тема 8. Формы долженствования (Gereklilik) ..................................... 20
Обобщающие упражнения к темам 7, 8 ................................. 20
Тема 9. Страдательный, взаимный, возвратный, побудительный
залоги (Edilgen ÇatK, ¤ºteº ÇatK, Dönüºlü ÇatK, Ettirgen ÇatK).. 23
Обобщающее упражнение к теме 9 ........................................ 27
Тема 10. Отглагольные имена на -ma и -mak (AdlaºtKrma).
Неопределенные прилагательные (Belgisiz SKfatlar) ............. 28
Тема 11. Причастия (Ortaçlar) ................................................................. 29
Тема 12. Деепричастия (Ulaçlar) ............................................................ 31
Обобщающие упражнения к темам 912 ............................... 37
Тема 13. Сложные времена (Birleºik Zamanlar). Неопределенные
местоимения (Belgisiz AdKllar). Союзы (Balaçlar) ................ 40
Обобщающее упражнение к теме 13 ...................................... 44
Тема 14. Косвенная речь (DolaylK AktarKm) ........................................... 45
Обобщающее упражнение к теме 14 ...................................... 46
Список рекомендуемой литературы ..............................................47
Стр.51