VII
Стр.3
ПАРАДИГМЫ В ЯЗЫКЕ,
ЛИТЕРАТУРЕ И НАУКЕ
VII СЪЕЗД РОССИЙСКОГО СОЮЗА ГЕРМАНИСТОВ
ТАМБОВ, 19—21 НОЯБРЯ 2009 ГОДА
Организаторы:
Н. В. Ушкова, И. А. Слетков (Тамбовский ГУ им. Г. Р. Державина)
ЯЗЫКИ СЛАВЯНСКОЙ КУЛЬТУРЫ
МОСКВА 2010
Стр.4
821.112.2.0
80
88
:
. . (. ),
. . (. ),
. . , . . , . . , . . ,
. . , . , . . , . .
:
. . . . . ( ),
. . . . . (
)
88
:
. . 7. — .:
, 2010. — 360 .
ISB N 978-5-9551-0440-9
«
, »,
— .
,
.
,
.
,
.
80
Электронная версия данного издания является собственностью издательства,
и ее распространение без согласия издательства запрещается.
ISBN 978-5-9551-0440-9
© , 2010
© , 2010
Стр.5
CОДЕРЖАНИЕ
От редакции ............................................................................................................... 7
Литературоведение
А. В. Белобратов. Парадигмы русских
«Историй немецкоязычной литературы» ..................................................... 11
Г. И. Данилина. История науки как теоретическая дисциплина
в концепции А. В. Михайлова ....................................................................... 26
А. В. Ерохин. «Пространственный поворот» в парадигме
современных исследований художественного текста в Германии ............ 34
В. Г. Зусман, Т. Б. Сиднева. Барочная парадигма
в музыкальном мышлении И. С. Баха: риторика и мистика ...................... 44
Т. М. Кудрявцева. Национальная литературная парадигма:
casus Лихтенштейн .......................................................................................... 53
Е. В. Бурмистрова. Элементы афористической парадигмы
в трагедии И. В. Гёте «Фауст» ......................................................................... 61
М. Б. Горбатенко. Иоганн Нестрой в России:
непереводимость как жанрово-стилевая парадигма ................................... 71
E. Cheauré. Die Dichterin und der Tod. Elisabeth Kulman —
Elisaveta Kul’man (1808—1825) Zu Paradigmen einer
genderorientierten Literaturwissenschaft ......................................................... 78
С. В. Балаева. «Ответ литературным эмигрантам» Г. Бенна и отклики
на него: парадигма художественности в условиях смены эпох ................ 91
В. Д. Седельник. Франк Ведекинд: от парадигмы к парадигме и обратно ........ 96
Н. В. Пестова. Смена парадигм художественности
в литературном процессе: немецкоязычный экспрессионизм ................ 105
О. А. Дронова. Репортер, инженер или технический аппарат?
Образ художника в культуре Веймарской республики ........................... 115
Н. И. Платицына. Художественное пространство войны и мира
в малой прозе Вольфганга Борхерта .......................................................... 123
А. В. Елисеева. Жанровая парадигма календарной истории
и творчество Оскара Марии Графа ............................................................. 131
Г. Г. Ишимбаева. Дилогия Г. Розендорфера о путешествиях Гао-дая
в контексте классических травелогов ........................................................ 138
В. Н. Ахтырская. Экфрастическая парадигма в творчестве В. Г. Зебальда .... 143
М. В. Никитина. Ремифологизация как явление литературы .......................... 152
Т. Н. Андреюшкина. Немецкоязычный городской сонет
в контексте литературно-исторических эпох ............................................. 158
Лингвистика
Pavel N. Donec. Über die Gründe des «kulturellen Paradigmenwechsels»
in den Geisteswissenschaften ........................................................................... 168
Л. И. Гришаева. Смена научных парадигм и преподавание
лингвистических дисциплин на филологических факультетах ............... 175
Е. В. Милосердова. Прагматическая парадигма языка
как отражение социокультурной ситуации в обществе ............................ 184
Н. Н. Трошина. Когнитивная парадигма в лингвостилистике .......................... 193
С. Г. Катаева. Изменения немецкого политического лексикона:
парадигматический аспект исследования .................................................. 201
М. Р. Желтухина. Контрастивная метафорическая парадигма
комического в политическом дискурсе ....................................................... 210
Стр.6
6
Cодержание
Т. В. Гречушникова. От инструмента до метафоры —
грамматические парадигмы в экспериментальной поэзии ...................... 219
Е. В. Зеленева. Ритуализованность с позиций когнитивно-дискурсивной
парадигмы исследования.............................................................................. 229
Н. П. Дронова. Религиозный код в антропоцентрической парадигме
исследований языка и культуры (на примере концепта «Gott») .............. 237
Н. А. Ганина. Смена парадигм в ономастиконе славянских князей Рюгена,
Мекленбурга и Померании .......................................................................... 245
Н. В. Ушкова. Исследование парадигматических отношений как основание
для построения прототипической категории ‘Funktionsverbgefüge’ ....... 254
Т. В. Бурдаева. Парадигма сложного предложения
и его функционирование в научно-популярных текстах ......................... 262
Г. М. Васильева. Лингвориторическая парадигма в «Фаусте» И.-В. Гëте ......... 273
Л. А. Чистякова. Личностный дискурс интерпретации
художественного текста и проблема доминанты ....................................... 283
Н. В. Муравлëва. Лингвострановедческий словарь
в аспекте когнитивной парадигмы .............................................................. 291
Ю. М. Чикаткова. Антропоним «Hans» в немецкой литературе XX века ......... 300
А. В. Имас. КОФЕ в немецкой и австрийской
лингвокультурных парадигмах.................................................................... 305
Р. С. Аликаев. Функциональный статус литературного языка
и диалекта в немецкоязычной Швейцарии ................................................ 315
Рецензии
А. Е. Лобков. Литературная концептология. Рец. на: В. Г. Зусман.
Диалог и концепт в литературе. Литература и музыка.
Нижний Новгород: Деком, 2001. — 168 с. ................................................ 324
Е. Е. Дмитриева. Не «странное сближение», но живой механизм культуры.
Рец. на: И. Н. Лагутина. Россия и Германия на перекрестке культур.
М.: Наука, 2008. — 342 с. .............................................................................. 328
Р. Ю. Данилевский. «Концепт индивидуальности» в творчестве И. В. Гёте.
Рец. на: Кемпер Д. Гёте и проблема индивидуальности в культуре эпохи
модерна. М.: Языки славянской культуры, 2009. — 384 с.
Подлинник: Kemper D. Ineffabile. Goethe und die Individualitätsproblematik
der Moderne. München, 2004. ....................................................................... 332
Ю. С. Лилеев. Рец. на: История австрийской литературы ХХ века:
В 2 т. М., 2009—2010 / Отв. ред. В. Д. Седельник.
Т. 1. 2009. — 632 с.; Т. 2 (1945—2000). — 576 с. ........................................ 336
Walter Methlagl. Рец. на: Tatjana Fedjaewa. Wittgenstein und Russland.
Sankt Petersburg: Izdatelstvo pisatelej Duma, 2009. — 240 с. ...................... 340
Т. В. Кудрявцева. Рец. на: Н. В. Пестова. Случайный гость из готики: русский,
австрийский, немецкий экспрессионизм. Екатеринбург, 2009. — 297с. 343
Г. И. Данилина. «Эстетика перевернулась»:
интертекст русско-австрийского модернизма. Рец. на: А. И. Жеребин.
Абсолютная реальность («Молодая Вена» и русская литература).
М.: Языки славянской культуры, 2009. — 160 с. ...................................... 346
Н. С. Бабенко. Рец. на: И. И. Ревзин. Структура немецкого языка / Предисл.
О. Г. Ревзиной. М.: ОГИ, 2009. — 400 с. — (Нация и культура:
лингвистика / Научное наследие) ................................................................ 349
В. И. Карпов. Рец. на: D. Dobrovol’skij, E. Piirainen
Zur Theorie der Phraseologie. Kognitive und kulturelle Aspekte.
Stauffenburg Verlag. Tübingen, 2009. — 211 S. ............................................ 354
Стр.7
От РЕДАкцИИ
Седьмой съезд Российского союза германистов, посвященный
проблеме изучения парадигм в языке, литературе и науке, состоялся
19—21 ноября 2009 г. в Тамбове. В работе съезда приняли участие
около 70 докладчиков из 26 городов России, а также коллеги из
Германии, Швейцарии и Украины. Пленарные и секционные заседания
проходили в Тамбовском государственном университете им.
Г. Р. Державина. Президиум РСГ благодарен сотрудникам университета,
взявшим на себя труд по организации и проведению съезда.
В предлагаемом вашему вниманию седьмом томе «Ежегодника
РСГ» публикуются доклады, прозвучавшие на съезде.
Выбранная тема, как традиционно принято на съездах РСГ, затрагивает
проблему, в равной степени представляющую интерес
для литературоведов и лингвистов.
Первый раздел «Ежегодника» (Литературоведение) открывается
статьей А. В. Белобратова «Парадигмы русских историй немецкой
литературы», дающей обширный экскурс «Историй» и заставляющий
задуматься над переосмыслением такого важного для современного
германиста-историка литературы типа текста. На ином,
теоретическом уровне к этой же проблеме обращается Г. И. Данилина,
говоря о важности понимания истории науки как истории литературного
сознания, целью которой является «авторефлексия перед
лицом актуальных проблем» (А. В. Михайлов).
А. В. Ерохин рассматривает такое важное явление, как «пространственный
поворот», в качестве новой парадигмы современных
исследований художественного текста в Германии.
О гендерной парадигме в литературоведении пишет Элизабет
Шоре. О специфике национальной литературной парадигмы размышляет
Т. Кудрявцева на примере княжества Лихтенштейн.
В категориях парадигматики описываются определенные элементы
поэтики у писателей разных эпох: так, Е. В. Бурмистрова рассматривает
афористичность трагедии «Гëте», Н. И. Платицина — художественное
пространство малой прозы Борхерта, а В. Н. Ахтырская
— экфрасис в творчестве В. Г. Зебальда.
Не обойдена вниманием оказывается и жанровая парадигма:
А. В. Елисеева обращается к календарной истории в творчестве
О. М. Графа, Г. Г. Ишимбаева к классическим травелогам в творчестве
Розендорфера, а Т. Н. Андреюшкина — к немецкоязычному городскому
сонету.
Об определенных эпохальных парадигмах пишут В. Г. Зусман и
Т. Б. Сиднева, исследуя барочную парадигму в музыкальном мышлении
Баха, С. В. Балаева и Н. В. Пестова, говоря о смене парадигм
художественности на рубеже XIX—XX вв. М. В. Никитина рассматривает
ремифологизацию как парадигму постмодернизма.
Стр.8
8
От редакции
Непереводимость творчества национального австрийского классика
Нестроя М. Б. Горбатенко определяет как «жанрово-стилевую
парадигму».
Парадигму образа художника в приложении к Веймарской республике
рассматривает О. А. Дронова, и наоборот, о художнике,
не вписывающемся ни в какую парадигму, пишет В. Д. Седельник
(Франц Ведекинд).
Второй раздел ежегодника (Лингвистика) отражает исследования
германистов по разным аспектам, связанным с описанием немецкого
языка с точки зрения парадигматических характеристик
его строения и функционирования.
В русле общенаучных проблем, связанных с изучением культурных
и образовательных процессов в терминах парадигматического
представления знаний, выполнены статьи П. Н. Донца о смене культурных
парадигм в гуманитарных науках, Л. И. Гришаевой о смене
научных парадигм и преподавании лингвистических дисциплин на
филологических факультетах, а также Е. В. Милосердовой, рассматривающей
связь прагматической парадигмы языка с социо-культурной
ситуацией в обществе.
Возможности парадигматической трактовки языковых явлений
в лингвостилистике раскрываются в статьях Н. Н. Трошиной с позиций
когнитивистики, С. Г. Катаевой на материале политического
лексикона и М. Р. Желтухиной применительно к метафорике комического
в политическом дискурсе.
Особая функция грамматических парадигм в экспериментальной
поэзии обсуждается в статье Т. В. Гречушниковой. С позиций
когнитивно-дискурсивной парадигмы рассматриваются ритуальные
тексты в статье Е. В. Зеленевой. В рамках антропоцентрической парадигмы
Н. П. Дронова исследует концепт Gott в религиозном дискурсе.
Лингвориторическая парадигма моделируется на примере
текста «Фауста» И.-В. Гёте в статье Г. М. Васильевой. На материале
художественных текстов выполнены статьи Л. А. Чистяковой и
Ю. М. Чикатковой.
Н. А. Ганина обращается к историческим изменениям в ономастиконе
славянских князей Рюгена, Мекленбурга и Померании. Парадигматические
отношения внутри отдельных языковых категорий
рассматриваются в статях Н. В. Ушковой на примере прототипической
категории ‘Funktionsverbgefüge’ и Т. В. Бурдаевой на материале
сложного предложения и его функционирования в научно-популярных
текстах. Лингвокультурные и национально-специфические особенности
языка и их проявление на уровне парадигматических отношений
освещаются в статьях Н. В. Муравлевой на материале лингвострановедческого
словаря, А. В. Имас на примере слова «кофе» в
немецкой и австрийской культурах, Р. С. Аликаева, рассматриваю
Стр.9
От редакции
9
щего функциональный статус литературного языка и диалекта в немецкоязычной
Швейцарии.
В сборнике представлены 10 рецензий на работы последних лет
в области литературоведения и лингвистики. Причем акцент сделан
на трудах коллег из регионов, чьи важные исследования не всегда
оказываются доступны широкому кругу.
Президиум РСГ благодарит за поддержку Немецкую службу академических
обменов (DAAD, Бонн) и Австрийский культурный форум
при Посольстве Австрии (Москва).
Стр.10