4
квантификаторов на когнитивную неэквивалентность активных и пассивных конструкций изучен не был. <...> Приведенными фактами во многом объясняется выбор объекта исследования, в качестве которого выступают активные и пассивные конструкции, содержащие квантификатор в субъектной или объектной именной
группе, или в обеих именных группах одновременно. <...> В исследовании про водится сопоставительный анализ активных и пассивных конструкций с
кванторными местоимениями all, every(-one,-body), each, many, few, some,
при этом основное внимание уделяется изучению референциальных осо бенностей конструкций с квантификаторами all, every (-one,-body), each,
которые выражают абсолютную квантификацию, т.е. определяют полноту
некоторого рассматриваемого множества индивидов в той или иной соотносимой с высказыванием ситуации. <...> Квантификаторы a l l , every (-one, body), each объединены значением всеобщности, что во многом обусловливает сходство в функционировании конструкции с указанными квантификаторами, однако значение выделенности, расчлененности, присущее
только квантификаторам every(-one,-body), each, в значительной степени
отличает конструкции с этими квантификаторами от конструкций с квантификатором all и предопределяет особенности их функционирования в
речи. <...> Одной из причин выбора в качестве объекта исследования активных
и пассивных конструкций с квантификаторами all, every (-one,-body), each,
many, few, some является также тот факт, что в анализируемых произведениях современных английских и американских авторов подобные конструкции встречаются, как правило, в активном залоге; и хотя соответст вующие им пассивные конструкции по признанию информантов не являются аномальными ни с грамматической ни с семантической точек зрения,
преобладание в речи активных конструкций с квантификаторами свидетельствует о том, что условия порождения активных высказываний существенно отличаются от условий порождения пассивных высказываний, и выбор говорящим в речи активной <...>