Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634942)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система

Переписка

0   0
Первый авторЖадовская Юлия Валериановна
Издательство[Б.и.]
Страниц12
ID12807
Кому рекомендованоПроза
Жадовская, Ю.В. Переписка : Глава / Ю.В. Жадовская .— : [Б.и.], 1848 .— 12 с. — Проза .— URL: https://rucont.ru/efd/12807 (дата обращения: 02.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Ю. В. Жадовская Переписка Дача на Петергофской дороге: Проза русских писательниц первой половины XIX века / Сост., и примеч. <...> ---- Что делать! я сам болен тою же болезнью; у меня у самого душа как деревянная... <...> Берегите прекрасное души вашей, не давайте ему вянуть от жизненного холода... <...> Завидую гению, который силою волшебной власти самые страдания превращает во что-то прекрасное и благородное... <...> Бессильная возвыситься над омутом пошлости, я с ужасом вижу, как лучшие цветы сердца гибнут. <...> ---- В вашем письме есть что-то, похожее на желание славы... <...> Зачем гнаться за неверным и далеким призраком? <...> Мне хотелось утонуть взором и мыслью в бездонной лазури небес,-- а я должна отвечать со всевозможной любезностью на глупейшие вопросы. <...> Раздавшаяся ли под окном моим русская песня навела на меня эту грусть или она тайный душевный порыв? -- не знаю. <...> ---- Да сохранит вас бог от необъяснимых болезней души! <...> Наблюдайте внимательнее за ее порывами, иначе и вправду она может захворать.-- Сейчас видела я самую здоровую душу в мире -- Глафиру Николаевну П... <...> Мне страшно, Иван Петрович! что, если во мне самой таится будущая барыня или дама, погруженная с ног до головы в визиты и наряды и не видящая ничего, кроме них, в жизни? <...> Ваших сил станет и не на такую борьбу... <...> Небо мутно; перед окном грязь да старые дома; дали не видно; тесно, душно! <...> -Убежала бы я теперь в страну, где светит солнце, шумят деревья, расцветают цветы! <...> Какое он может иметь отношение к моей грусти и моей любви к немецкой литературе? <...> -- Это добренький и умненький мальчик; от его слов веет на меня всей свежестью неразочарованной души; это натура не глубокая, но светлая.-- Полноте, к чему отравлять подобными капризами отрадные минуты нашей дружбы! <...> Я завидую всему, что к вам приближается... я один далек от вас -- непризнанный и непонимаемый! <...> .. ---- Я плакала, читая письмо ваше: оно было похоронной песнью нашей святой дружбе... <...> Вы усмотрели в вашем сердце только возможность любви и испугались ее: вы <...>
Переписка.pdf
Ю. В.Жадовская Переписка Дача на Петергофской дороге: Проза русских писательниц первой половины XIX века / Сост., и примеч. В. В. Ученова.--М.: Современник, 1986. OCR Бычков М. Н. Иван Петрович! Пришлите мне, ради бога, книг. Скука страшная! Эта скука ледяным гнетом тяготеет у меня на душе. Не знаю, что делать?.. Бывают же такие ужасные минуты, когда человеку все противно! На днях мне принесли горшок роз. Пышно начали они развертываться на солнце; все были свежи и прекрасны, как вдруг одна из них при самом расцвете, бог знает отчего, побледнела, завяла и спала со стебля. Силы жизненной, что ли, у нее недостало или от другой какой причины -- не умею разгадать! Боюсь только, и со мной не сделалось бы того же. Прощайте! Заходите к нам на досуге. ----Что делать! я сам болен тою же болезнью; у меня у самого душа как деревянная... Не беспокойтесь, это скоро пройдет, особенно у вас... Вот оденутся деревья, зазеленеют луга... Теперь весна похожа на осень, а там ясные дни, теплый воздух произведут на вас благодатное влияние. Берегите прекрасное души вашей, не давайте ему вянуть от жизненного холода... Сегодня не могу быть у вас. Посылаю вам несколько книг. Преданный вам ***ов ----Благодарю за книги.Шекспир заставил трепетать меня. Счастлив тот, кому дано разгадать тайну человеческого сердца! Завидую гению, который силою волшебной власти самые страдания превращает во что-то прекрасное и благородное... Перед таким могуществом исчезаешь в своем ничтожестве! Глупые, мелкие огорчения терзают мое сердце, как будто оно создано для них! Бессильная возвыситься над омутом пошлости, я с ужасом вижу, как лучшие цветы сердца гибнут. Пусть бы еще посрывала их буря,-- нет, черви подъедают! Грустно! -- Прощайте, до свидания! ----В вашем письме есть что-то, похожее на желание славы... Полноте! не отягощайте вашу душу этим новым бременем. "Я буду жить в потомстве!" -- слова, конечно, громкие и завлекательные, но, бог знает, утешат ли они нас за гробом, а для этой жизни, право, не стоит много хлопотать... Зачем гнаться за неверным и далеким призраком? Сегодня вечером зайду к вам и, может быть, удастся поговорить с вами. До свидания! ----
Стр.1