Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 636046)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система

Том 67, Письма 1894, Полное собрание сочинений

0   0
Первый авторТолстой Лев Николаевич
Издательство[Б.и.]
Страниц162
ID11704
Кому рекомендованоПолное собрание сочинений
Толстой, Л.Н. Том 67, Письма 1894, Полное собрание сочинений : Переписка / Л.Н. Толстой .— : [Б.и.], 1894 .— 162 с. — Мемуары .— URL: https://rucont.ru/efd/11704 (дата обращения: 17.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

(1) О Дмитрии Александровиче Хилкове и его жене, Цецилии Владимировне Винер, см. ниже письмо N 3 к Александру III и письма к ним NN 28 и 42. <...> Бирюкова, с многочисленными поправками, вычеркнутыми местами и вставками рукой Толстого и с новым окончанием письма рукою Толстого; ,N 3 -- копия с N 2, рукою Бирюкова, с поправками и вставками рукою Толстого. <...> Любящий вас Л. Т. Печатается по копии, написанной рукой М. А. Шмидт. <...> Печатается по копии, написанной рукою М. А. Шмидт и хранящейся в ГМТ. <...> I have no reason nor right to excuse you of anything improper and am, dear Sir, with true regards yours truly, L. <...> Вторично Стевени был у Толстого в Ясной Поляне 22 октября; свое интервью с ним он опубликовал в "Daily Chronicle" от 14/26 декабря 1893 г. 2 Алина (Александра) Делано (Aline Delano), переводчица произведений Толстого на английский язык. <...> В ожидании ответа остаюсь с совершенным уважением Ваш Л. Толстой <...> Датируется согласно сделанному М. Л. Толстой списку писем Толстого 1894 г., где это письмо значится под 5 января, что подтверждается ответным письмом адресата от 13/25 января 1894 г. Рафаил Лёвенфельд (1854--1910) -- немецкий литературный критик, переводчик на немецкий язык ряда произведений Толстого, автор биографии Толстого: "Lео Tolstoj, sein leben, sein Werke, sein Weltanschauung", ("Лев Толстой, его жизнь, его произведения, его мировоззрение"), Berlin, 1892. <...> 5/17 janvier Cher Monsieur Legras, je vous remercie beaucoup pour votre letter. <...> Leon Tolstoy 5/17 января Уважаемый господин Легра, очень благодари вас за ваше письмо. <...> Жюль Легра (1866--1938) -- профессор Бордоского, а позднее Дижонского университета по кафедре иностранных литератур. <...> Виктор Никитич Горбачев, сопровождавший Л. Л. Толстого в поездке за границу и по семейным обстоятельствам вернувшийся раньше его в Россию. <...> Датируется согласно списку писем Толстого 1894 г. Василий Павлович Гайдебуров (р. <...> Печатается по тексту, опубликованному в газете "Елисаветградские новости <...>
Том_67,_Письма_1894,_Полное_собрание_сочинений.pdf
ЛЕВ ТОЛСТОЙ ПОЛНОЕ СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ Издание осуществляется под наблюдением государственной редакционной комиссии Серия третья Письма 1894 ТОМ67 (Перепечатка разрешается безвозмездно) (Издание: Л. Н. Толстой, Полное собрание сочинений в 90 томах, академическое юбилейное издание, том 67, Государственное Издательство Художественной Литературы, Москва - 1955; OCR: Габриел Мумжиев) 1. А.Ф. Кони. 1894 г. Января 2. Москва. Дорогой Анатолии Федорович. Вы, может быть, слышали про возмутительной дело, совершенное над женою к[нязя] Хилкова. У нее отняли ее детей и отдали матери ее мужа. (1) Она хочет подать прошеные государю. Прошение это ей написал ее beau frere, (2) и мне оно не нравится. Сам я не только не сумею написать лучше, но и считаю бесполезным и нехорошим учтиво просить о том, чтобы люди не ели других людей. Но вы именно тот человек, который, глубоко чувствуя всю возмутительность неправды, может и умеет в приятных формах уличить ее. Помогите этой несчастной н почтенной женщине. Может быть, вы поправите или напишете ей прошение и направите ее на [путь] наибольшей возможности успеха. Простите за то, что надоел вам. Просьба этого письма для меня важнее всех. (3) Любящий вас Л. Толстой. Опубликовано впервые (почти полностью) в "Литературных приложениях "Нивы" 1908, 9, стр. 68. Письмо было послано с Ц. В. Винер, которая проездом в Петербург останавливалась в Москве и была у Толстого в Хамовниках 2 января 1894 г. Датируем его этим числом. Анатолии Федорович Кони (1844--1927) -- либеральный юрист, литератор и общественный деятель. Знаком с Толстым с 1887 г. (1) О Дмитрии Александровиче Хилкове и его жене, Цецилии Владимировне Винер, см. ниже письмо N 3 к Александру III и письма к ним NN 28 и 42. Об отобрании у них детей полицией см. т. 66, стр. 423. (2) Зять. Николай Федорович Джунковский, двоюродный брат Д. А. Хилкова, женатый на сестре его жены, Елизавете Владимировне Винер. См. т. 64, стр. 210. (3) По просьбе Толстого, А. Ф. Кони написал Ц. В. Винер новое прошение к царю. Мнение Толстого о нем см. в письме к В. Г. Черткову от 8 февраля (т. 87, N 363). * 2. Е. И. Чертковой. 1894 г. Января 2. Москва.
Стр.1