Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 684481)
Контекстум
  Расширенный поиск

Языкознание и литературоведение. Фундаментальная и прикладная лингвистика (на 2020 год)

← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 7

Свободный доступ
Ограниченный доступ
1

Доступ к лексической информации в ментальном лексиконе изучающих третий язык / Lexical access in the mental lexicon of third language learners

Автор: Алюнина О. Г.
изд-во СКФУ

Монография выполнена на английском языке на основе материалов экспериментального исследования студентов, изучающих второй иностранный язык, и посвящена психолингвистическим вопросам когнитивной организации и функционирования ментального лексикона искусственных мультилингвов.

Предпросмотр: Доступ к лексической информации в ментальном лексиконе изучающих третий язык Lexical access in the mental lexicon of third language learners.pdf (1,2 Мб)
2

Дискурс и стиль: теоретические и прикладные аспекты

ФЛИНТА: М.

Коллективная монография посвящена актуальной проблеме лингвистики — соотношению понятий стиль и дискурс. Ведущие ученые России, Австрии, Польши, Белоруссии, Литвы, Украины ставят острые дискуссионные проблемы: что есть стиль и что есть дискурс? Возможна ли таксономия дискурсов и совпадает ли она с таксономией функциональных стилей литературного языка? Каково будущее стилистики и дискурсологии — конкуренция или конвергенция? Сама постановка этих дискуссионных тем очень важна для развития теории современной лингвистики, объединяющей традиционную стилистику и относительно новые дискурсологию и коммуникативистику. Теоретические проблемы изучаются на примерах различных типов дискурсов. Особенностью данной монографии является ее дискуссионный характер: в ней не делаются заключительные выводы, напротив, в ней ставятся острые проблемы, которые предлагаются научной общественности для дальнейшего обсуждения.

Предпросмотр: Дискурс и стиль теоретические и прикладные аспекты.pdf (0,2 Мб)
3

Дескрипторная теория метафоры

Автор: Баранов А. Н.
Языки славянской культуры: М.

В книге излагаются положения дескрипторной теории метафоры, в основе которой лежит когнитивная теория процессов метафоризации. Метафора описывается как совокупность двух типов дескрипторов: сигнификативных и денотативных. Исследование частоты использования дескрипторов указанных типов позволяет создавать модели функционирования метафорики в дискурсе. Основная направленность дескрипторной теории заключается в том, чтобы создать формализованный аппарат для описания и инвентаризации метафор отдельных дискурсов или их замкнутых фрагментов. При этом широко используются компьютерные методы обработки языковых данных. В книге описывается как концептуальный аппарат дескрипторной теории метафоры, так и примеры его реального использования в области политической лингвистики и при изучении метафорики ограниченных по объему дискурсов. В частности, приводятся примеры применения вводимого инструментария для описания понятий коррупции, бизнеса и власти. Отдельная часть книги посвящена проекту по сравнительному описанию русской (период перестройки) и немецкой (эпоха объединения ГДР и ФРГ - Wende Periode) политической метафорики. В качестве примера исследования метафорики ограниченных по объему дискурсов приводится анализ метафор Евангелий и художественных текстов А. Платонова. В приложении даются примеры нескольких важных статьей словаря политических метафор, не вошедших в ранее опубликованные словари.

Предпросмотр: Дискрепторная теория метафоры.pdf (1,2 Мб)
4

Двуязычие и перевод: теория и опыт исследования

Автор: Салимова Д. А.
ФЛИНТА: М.

Монография представляет собой результат комплексного и многоаспектного исследования сложнейших проблем современного языкознания — двуязычия и перевода. Это попытка теоретического осмысления, а также изложения научно-популярным языком самых актуальных вопросов сегодняшней социолингвистики, особенно в условиях билингвального региона, каковым является Республика Татарстан; в книге систематизированы и обобщены концептуальные положения отечественных лингвистов по данной проблеме. Практические вопросы двуязычия и связанные с ним проблемы перевода освещаются в основном на материале двух разноструктурных языков: русского и татарского. Особую ценность представляют тексты переводов, выполненных авторами с одного языка на другой, в том числе на английский и на немецкий.

Предпросмотр: Двуязычие и перевод теория и опыт исследования.pdf (1,0 Мб)
5

Документная лингвистика

Автор: Кушнерук С. П.
ФЛИНТА: М.

В пособии впервые представлены все разделы теории и практики учебного курса «Документная лингвистика», даны практические рекомендации. Пособие составлено с учётом положений и требований действующего образовательного стандарта, унифицирующих правил, современной официально-деловой и научно-технической документной коммуникации.

Предпросмотр: Документная лингвистика .pdf (0,9 Мб)
6

Древнегреческий язык

Автор: Доровских Л. В.
ФЛИНТА: М.

Пособие содержит элементарные сведения по грамматике аттического диалекта древнегреческого языка, грамматические упражнения, тексты для чтения и грамматического разбора, а также оригинальные тексты – отрывки из сочинений Ксенофонта и басни Эзопа. В словаре представлена лексика, использованная в упражнениях и текстах.

Предпросмотр: Древнегреческий язык (1).pdf (0,1 Мб)
7

Дидактика перевода. Хрестоматия и учебные задания

ФЛИНТА: М.

Книга содержит во фрагментах и выдержках описание актуального направления современной лингводидактики – дидактики перевода. Хрестоматийные материалы сопровождаются контрольными вопросами и творческими заданиями, что позволяет использовать данный учебный продукт в качестве пособия в ходе работы с магистрами-иностранцами и слушателями ФПК.

Предпросмотр: Дидактика перевода. Хрестоматия и учебные задания (1).pdf (0,4 Мб)