Бесплатно. Лингвистика-Языкознание
← назад
Свободный доступ
Ограниченный доступ
[Б.и.]
Перевод произведений национальных авторов дает возможность российским и западным читателям познакомиться со своеобразием культуры и особенностями менталитета народа. Рассматриваются переводы стихотворений калмыцких поэтов Давида Кугультинова, Михаила Хонинова и Риммы Ханиновой в аспекте пейзажной лирики и исторической памяти калмыцкого народа // Художественный мир Давида Кугультинова. - Элиста, 2009. - С. 95-102
Автор: Трофимова Светлана Менкеновна
[Б.и.]
В статье рассматриваются названия домашних животных в калмыцком языке//Проблемы монголоведных и алтаистических исследований : материалы международной конференции . - Элиста, 2009. - С. 196-197.
Автор: Рассадин Валентин Иванович
[Б.и.]
Практический опыт, накопленный поколениями тофаларов в процессе их взаимодействия с окружающей средой и хозяйственной деятельности, нашел свое воплощение в приспособленности их материальной культуры к условиям географической среды обитания, в приемах оленеводства и охоты. В соответствии с этим опытом возникли хозяйственный календарь, меры длины и времени, представления об окружающем растительном и животном мире, народная медицина // «Актуальные проблемы современного монголоведения и алтаистики»: материалы Международной научной конференции, посвященной 75-летию со дня рождения и 55-летию научно-педагогической деятельности профессора В.И. Рассадина (г. Элиста, 10-13 ноября 2014 г.). Элиста, 2014. - С. 134-137.
Автор: Рассадин Валентин Иванович
[Б.и.]
В статье рассматривается комплекс терминов молочных продуктов, выработанных калмыцким языком и способы их обработки//Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук. - 2012. - №11. - С. 202-204.