
Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Автор: Аверин М. М.
М.: Просвещение
Учебник для 10 класса серии «Горизонты» предназначен для школ с изучением немецкого языка как второго иностранного на базовом уровне. Серия «Горизонты» — это
совместный проект двух самых крупных издательств учебной литературы России и Германии — «Просвещение» и Cornelsen (г. Берлин). Материал учебника рассчитан на два
часа в неделю и более. Учебник чётко структурирован и разделён на главы. Основной
особенностью учебника для 10 класса серии «Горизонты» является целенаправленная
подготовка к успешной сдаче ЕГЭ. Задания, направленные на подготовку к ЕГЭ, отмечены в учебнике специальным значком. Также в конце каждой второй главы размещён
модуль «Готовимся к экзамену». В учебнике 16 глав и 8 блоков для подготовки к Единому государственному экзамену (ЕГЭ). В комплект входят учебник, тетрадь-тренажёр,
аудиоприложение, методическое пособие, а также электронная форма учебника и тетради-тренажёра.
Учебник подготовлен с учётом требований Федерального государственного образовательного стандарта среднего общего образования в редакции Приказа Министерства
просвещения РФ № 732 от 12 августа 2022 г. (в ред. Приказа Минпросвещения России
от 27.12.2023 г. № 1028).
Аудиоприложение к учебнику доступно для бесплатного скачивания на сайте
https://prosv.ru/audio-horizonte10-1/
Границы государств даны на январь 2025 г.
относительно zitieren цитировать, приводить цитату zittern дрожать, трястись Zivildienst, der, nur Sg. альтернативная <...> относительно zitieren цитировать, приводить цитату zittern дрожать, трястись Zivildienst, der, nur Sg. альтернативная
Предпросмотр: Немецкий язык. Второй иностранный язык. 10 класс. Базовый уровень (1).pdf (2,7 Мб)
Автор: Гильфанова Ф. Х.
М.: ФЛИНТА
Настоящее учебное пособие предназначено для студентов экономических специальностей и направлений, рассчитано на работу в I – IV семестрах.
verschiedene Gründe für den späteren Studiumsbeginn. 9. der Bundesoder Zivildienst – военная или гражданская (альтернативная <...> verschiedene Gründe für den späteren Studiumsbeginn. 9. der Bundesoder Zivildienst – военная или гражданская (альтернативная <...> verschiedene Gründe für den späteren Studiumsbeginn. 9. der Bundesoder Zivildienst – военная или гражданская (альтернативная
Предпросмотр: Немецкий язык (1).pdf (1,1 Мб)
Автор: Зеленецкий А. Л.
М.: ФЛИНТА
Книга дает представление об основных моментах исторического развития немецкого языка и характере его функционирования в настоящее время.
При описании системы языка обобщаются, теоретически осмысляются и соотносятся с фундаментальными положениями общего языкознания и теоретического курса основного иностранного языка сведения о немецком языке, приобретенные в процессе овладения им как вторым иностранным. Главное внимание уделено специфическим чертам немецкого, регулярно сопоставляемым с особенностями русского, английского и французского языков.
Чисто восходящий тон (структура 9) отмечается также иногда в неконечных синтагмах при перечислении, в альтернативном
Предпросмотр: Теоретический курс немецкого языка как второго иностранного (1).pdf (0,6 Мб)
Автор: Гладров В.
М.: ЯСК
Монография посвящена анализу моделей речевого поведения, таких как
просьба, оправдание, упрёк, предупреждение или комплимент, а также выявлению особенностей их функционирования в русском и немецком языках. Систематическое описание каждой из моделей основано на двух основных теоретических предпосылках: первая из них — идея Естественного Семантического Метаязыка как средства описания коммуникативного замысла высказывания, вторая — идея о возможности полевого структурирования коммуникативно-прагматических средств выражения модели. Каждая из глав включает следующие составные части: определение иллокуции соответствующей модели речевого поведения на основе ЕСМ; выявление возможных синтаксических структур и лексического состава высказываний, реализующих данную модель; исследование факторов, определяющих выбор определённого высказывания в данной коммуникативной ситуации; описание состава высказываний и их распределения в соответствии с центрально-периферийной структурой коммуникативно-прагматического поля; демонстрация возможных реакций на применение данной модели в коммуникации. Всего в монографии представлено 22 модели речевого поведения. Большинство примеров заимствовано из национальных корпусов русского и немецкого языков.
отметить, что можно отклонить только некатегоричное (необлигаторное) побуждение, которое допускает альтернативное
Предпросмотр: Модели речевого поведения в немецкой и русской коммуникативной культуре.pdf (0,2 Мб)
М.: Языки славянской культуры
Коллективная монография посвящена исследованию представлений о времени, которые отражены в русском языковом сознании в сопоставлении с репрезентацией концепта времени в английском и немецком языках. Изменяющийся образ времени анализируется в двух плоскостях: синхронной и диахронной; прослеживаются сдвиги в осмыслении времени, происходящие в концептуальных и языковых картинах мира носителей трех языков.
Третий вариант взаимодействия предполагает возможность выявления в ходе анализа альтернативных конфигураций
Предпросмотр: Россия изменяющийся образ времени сквозь призму языка….pdf (1,7 Мб)
Автор: Добровольский Д. О.
М.: Языки славянской культуры
В книге рассматриваются основные проблемы немецкой лексики и фразеологии. В качестве теоретической основы используются положения современной лингвистической семантики, теоретической лексикографии и теории перевода. Кроме того, поднимается ряд новых вопросов, ответы на которые стали возможны только на современном этапе развития науки о языке. Основная цель этой книги - показать на самых разнообразных примерах, чем лексическая система немецкого языка отличается от русской лексической системы. Многие слова и фразеологизмы, которые принято считать полными эквивалентами (и именно так они представляются большинством известных немецко-русских и русско-немецких словарей), далеко не во всех случаях могут функционировать в качестве переводных эквивалентов в тексте. Вскрытие и описание соответствующих семантических, прагматических и сочетаемостных различий - интересная и нетривиальная лингвистическая задача, решение которой имеет и определенное практическое значение. При анализе материала используются корпусы параллельных текстов.
Если же между пометами стоит запятая, это означает, что их следует интерпретировать как альтернативные <...> семантико-синтаксических теориях признается, что слово, взятое в каком-либо одном значении, может обладать альтернативными
Предпросмотр: Беседы о немецком слове.pdf (0,3 Мб)