Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 616824)
Контекстум
  Расширенный поиск
81

ЛИНГВИСТИКА. ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ЯЗЫКИ (Лингвистика как наука, школы и направления. Общее языкознание. Практическое владение языком)


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 3515 (4,35 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
301

Русская традиционная культура учеб. пособие для иностранцев

Автор: Никитина А. В.
М.: ФЛИНТА

Книга ориентирована на то, чтобы учащийся имел возможность получить целостное представление о предмете изложения и ощутил бы присущую народной культуре объемность и многомерность, чтобы в нем пробудилось желание ближе познакомиться с заинтересовавшими его подробностями. В этом ему призваны помочь комментарии к каждой части и библиография в конце книги. Текст насыщен образцами живой разговорной (в том числе диалектной) речи, что позволяет полнее погрузиться в языковую культурную среду. Пособие оснащено объемным словарным аппаратом: кроме русско-английских параллелей дается толкование просторечных слов и выражений, устаревших и диалектных слов, пояснение специальных терминов. Изложение дополняет богатый иллюстративный материал: приводятся фотографии конца XIX века, начала и середины прошлого века, старинные и современные книжные иллюстрации, лубочные картинки, изображения с офортов, литографий и картин русских художников разного времени.

; или крошили птицам на помин усопших [63: 36–37]. <...> На «Сороки» прилетают первые перелетные птицы, сорок птиц, что спасались от холодов в далеких теплых <...> А увидят в небе стаю летящих птиц, радуются: значит, весна совсем скоро. <...> Когда-то так будто бы наряжали настоящую птицу кукушку. <...> На море, на окияне, На острове на Буянет Сидит птица Юстрица.

Предпросмотр: Русская традиционная культура.pdf (0,5 Мб)
302

Этнолингвистика учеб. пособие

Автор: Санникова И. И.
М.: ФЛИНТА

Специфика учебного пособия состоит в том, что оно построено на сопоставлении материалов разных языков и носит практико-ориентированный характер.

Метерлинк «Синяя птица» С. Кинг «Зеленая миля» 7. <...> Оказывается, люди разных национальностей различно слышат звуки, издаваемые животными, птицами. <...> Звонко птицы поют меж твоих ветвей, На земле голубые тени, Перед долгой, упорной борьбой твоей Преклоняю <...> • С какими птицами? B. Каковы различия? Какой выступает красавица: • У якутов? • У калмыков? <...> Зооойконимы — названия, отражающие животный мир данной местности, зверей, птиц, рыб, обитающих в этих

Предпросмотр: Этнолингвистика.pdf (0,3 Мб)
303

Словарь языка русской поэзии XX века. Т. IX. Кн. 2. Уж — Цезарь

М.: ЯСК

Вторая книга девятого тома «Словаря языка русской поэзии ХХ века» содержит 2290 словарных статей. Статьи включают в себя стихотворные строки из источников Словаря – произведений десяти выдающихся поэтов Серебряного века: И. Анненского, А. Ахматовой, А. Блока, С. Есенина, М. Кузмина, О. Мандельштама, В. Маяковского, Б. Пастернака, В. Хлебникова, М. Цветаевой. В статьях эти строки хронологически упорядочены; они дают возможность судить и о ритмике окружения заглавного слова, и о «приращениях смысла» в нем самом, и об истории слова в поэтическом языке эпохи. Все строки-контексты сопровождаются шифрами; в условной статье соответственно: Анн909, Ахм912, АБ914, Ес915, Куз916, ОМ918, М920, П921, Хл921, Цв935. В необходимых случаях к заголовкам статей и контекстам даются пометы и краткие комментарии. Словарь демонстрирует разнообразие и выразительность языка поэзии и «художественную память» его слов. Обогащая наш эстетический кругозор, он помогает уточнить впечатления от давно любимых читателем строк и обдумать их связи с множеством менее известных.

П918 (I,214.1); Чирикали птицы. <...> Я печаль, как птицу серую, В сердце медленно несу. // Что мне делать с птицей раненой? <...> свободную, Птицу, хотевшую смерть у., Птицу, летевшую душу спасти. <...> Из-под полоза – птицей урвуся! <...> свободную, Птицу, хотевшую смерть унести, Птицу, летевшую душу спасти.

Предпросмотр: Словарь языка русской поэзии XX века. Том 9. Кн. 2 Уж — Цезарь.pdf (0,3 Мб)
304

Лингвокультурология и лингвострановедение учеб. пособие

Автор: Проскурин С. Г.
Изд-во НГТУ

Предлагаемое учебное пособие посвящено проблемам германистики и лингвокультурологии. Авторы приводят основные этапы становления английского языка и англосаксонского общества. Анализ проводится с учетом смены языческих представлений христианскими.

Хотя птицы – одушевленные существа, их не относят к классу I вместе с другими одушевленными существами <...> У носителей языка дьирбал существует поверье, что птицы – это души умерших женщин, и поэтому птицы принадлежат <...> который используется при общении с табуированными родственниками противоположного пола) для обозначения птиц <...> Названия некоторых птиц представляют исключение из этого правила. <...> Существует миф, в котором пестрый дронго (птица из отряда воробьиных) похищает огонь из когтей радуги-змеи

Предпросмотр: Лингвокультурология и лингвострановедение.pdf (0,4 Мб)
305

Художественные переводы поэтов Серебряного века (В. Я. Брюсова, К. Д. Бальмонта, Н. С. Гумилева) как форма литературного и кросс-культурного диалога учеб. пособие

Автор: Устиновская А. А.
М.: Директ-Медиа

Учебное пособие посвящено подробному изучению художественных особенностей переводов англоязычной поэзии, выполненных В. Я. Брюсовым, К. Д. Бальмонтом и Н. С. Гумилевым. Уточнена и дополнена теория поэтического перевода как формы кросс-культурного диалога, проанализированы переводческие стратегии поэтов-переводчиков в дискурсе Серебряного века. Анализ осуществлен в контексте символистского и акмеистского мировидения, а также в контексте мировой литературы. В результате показана связь переводов англоязычной поэзии, выполненных В. Я. Брюсовым, К. Д. Бальмонтом и Н. С. Гумилевым с эстетикой, религиозно-философскими особенностями и поэтикой символизма и акмеизма, а также их диалогическая включенность в мировую культуру. Пособие содержит оригиналы и различные переводы (включая подстрочники автора пособия) ряда произведений англо-американской поэзии и снабжено избранной библиографией по теории и практике перевода, а также по истории русской и мировой литературы.

Она превращается в птицу или же богиню сопровождают птицы. <...> В «Одиссее» превращается в птицу и улетает. <...> Афина даровала Тиресию способность понимать язык птиц. <...> Мудрые совы — птицы Паллады, знак служения богине. <...> Ворон Брюсова (и, в особенности, — Бальмонта) — это не просто вещая или демоническая птица, а птица-вестник

Предпросмотр: Художественные переводы поэтов Серебряного века (В. Я. Брюсова, К. Д. Бальмонта, Н. С. Гумилева) как форма литературного и кросс-культурного диалога учебное пособие.pdf (0,3 Мб)
306

Иностранный язык региона специализации: китайский язык. Сборник диалогов учеб. пособие

Автор: Купранова В. В.
Изд-во НГТУ

Учебное пособие состоит из 8 тематических разделов. Каждый раздел включает в себя диалоги на китайском и русском языках, словарь активной лексики и упражнения на ее закрепление.

黄帝时代 huáng dì shídài в эпоху императоров 仓颉 cāng jié Цан Цзе 根据 gēnjù по, в соответствии с 鸟兽 niăoshòu птицы <...> – По легенде, в эпоху императоров ученый Цан Цзе создал надписи, похожие на следы птиц и зверей, и записал

Предпросмотр: Иностранный язык региона специализации китайский язык. Сборник диалогов.pdf (0,7 Мб)
307

Давтян, Ю.В. Религиозная концептосфера современного политического дискурса в Латинской Америк / Ю.В. Давтян, Е.В. Крюкова // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки" .— 2022 .— №5 .— С. 51-59 .— DOI: 10.37482/2687-1505-V204 .— URL: https://rucont.ru/efd/816235 (дата обращения: 01.09.2025)

Автор: Давтян
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Статья посвящена анализу использования религиозных коннотаций в политическом дискурсе стран Латинской Америки. Изучение подобных случаев подтверждает гипотезу о политической поляризации католической церкви и параллельной клерикализации политического процесса в регионе. Авторы данного исследования ставят перед собой цель рассмотреть использование элементов религиозного дискурса в рамках политического в качестве инструмента суггестивного и манипулятивного воздействий на избирателей. Эмпатия и речевая манипуляция в рассмотренных примерах строятся на использовании пресуппозитивных знаний, которые включают в себя религиозный аспект. Обращение к религиозным чувствам адресатов дискурсивного сообщения посредством библейских метафор, аллюзий и цитат объясняется религиозно-этнической спецификой региона. Языковые и, шире, дискурсивные средства в купе с экстралингвистическим оформлением речей политиков производят подмену авторства высказывания, присваивая его высшим силам, тем самым обезоруживая избирателя перед лицом политического внушения. Актуальность темы определяется растущим интересом к изучению использования комплекса вербальных и экстралингвистических манипулятивных средств, применяемых специалистами в ходе современных предвыборных кампаний. Использование дискурсивного подхода, обусловливающего вектор развития речи политического деятеля, при анализе данных явлений становится необходимым ввиду большого объема информации, обстоятельств общения и характеристик участников коммуникации.

Знаменита его речь, в которой он рассказывает, что дух Уго Чавеса явился ему в виде птицы и благословил

308

ЗНАКИ АНТРОПОМОРФНЫХ МИФИЧЕСКИХ СУЩЕСТВ «ШАНЬ ХАЙ ЦЗИН» (1- 5 ЦЮАНЬ) В ГРАММАТОЛОГО-СЕМАНТИЧЕСКОМ АСПЕКТЕ

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Цель данной работы состоит в составлении полного перечня антропоморфных существ описанных в первых пяти цзюанях «Каталога гор и морей» и в последующем грамматолого-семантическом анализе знаков, входящих в их названия.

Но имеет в составе ключ « 鸟 », что указывает на его схожесть с птицей. 3. <...> Перевод: «Есть птица похожая на сову, но с человеческим лицом четырьмя глазами и ушами. <...> Перевод: «Есть птица похожая на петуха, но с человеческим лицом. Зовут ее фуси. <...> Перевод: «Птица похожая на ворона, но с человеческим лицом. Их называют – Баньмао. <...> Оба иероглифа имеют ключ «鸟», а так же семантически обозначают птиц.

Предпросмотр: ЗНАКИ АНТРОПОМОРФНЫХ МИФИЧЕСКИХ СУЩЕСТВ «ШАНЬ ХАЙ ЦЗИН» (1- 5 ЦЮАНЬ) В ГРАММАТОЛОГО-СЕМАНТИЧЕСКОМ АСПЕКТЕ.pdf (1,0 Мб)
309

Табаченко, Л. Приставочные позиционные глаголы в истории русского языка / Л. Табаченко // Вестник Московского университета. Серия 9. Филология .— 2010 .— №1 .— С. 7-31 .— URL: https://rucont.ru/efd/337589 (дата обращения: 01.09.2025)

Автор: Табаченко
М.: ПРОМЕДИА

Проблема происхождения словообразовательных типов статальных позиционных глаголов с пространственными приставками, причины их исчезновения, источники развития новых, омонимичных пространственных модификационных и мутационных словообразовательных типов, их связь с формированием новых когнитивных структур полипропозиционального характера.

’, а в более узком, специализированном, осложненном семантикой целеполагания, – ‘сидеть на яйцах (о птицах <...> до вылупления птенцов», возникшую потому, что субъектом является одушевленное существительное класса птиц <...> нескольких ситуациях, связанных между собой, «расщепляясь» на несколько сторон: 1) физическую (тело птицы <...> находится сверху яиц); 2) анимальную (птица не просто сидит на яйцах, но и согревает их теплом своего <...> тела), предполагающую целеполагание (на уровне рефлекса) – птица сидит на яйцах для того, чтобы высидеть

310

№4 "Естественные науки" [Ярославский педагогический вестник, 2010]

Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук. Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.

Производство скота и птицы на убой крестьянскими (фермерскими) хозяйствами (и в живом, и в убойном весе <...> При общей тенденции увеличения производства скота и птицы на убой крестьянскими (фермерскими) хозяйствами <...> снижение производства крупного рогатого скота, свиней, овец и коз и резкое увеличение производства птицы <...> Производство птицы составило в 2010 году 734 тыс. т. <...> Несмотря на некоторое снижение поголовья скота, расход кормов для скота и птицы значительно возрос, с

Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №4 2010 Естественные науки 2010.pdf (0,8 Мб)
311

Сельское хозяйство и ветеринария учеб. пособие по рус. языку как иностр., Agriculture and Veterinary

Автор: Вихриева И. В.
СПб.: Златоуст

Настоящее учебное пособие предназначено для иностранных магистров и аспирантов, изучающих русский язык под руководством преподавателя, имеющих подготовку по русскому языку на уровне В1 (ТРКИ-1) и специализирующихся в сельскохозяйственных и ветеринарных науках. Пособие составляют тексты по агрономии, защите растений, агроэкологии, плодоовощеводству, механизации и электрификации сельского хозяйства, животноводству, ветеринарии. Предполагается ознакомление с особенностями научного стиля в его письменной и устной разновидностях, общенаучной лексикой по сельскому хозяйству, основными синтаксическими моделями, характерными для языка науки, и овладение всем вышеперечисленным.

оптимальный микроклимат, освещение (12) облучение животных, стрижку овец, вывод и обогрев молодняка птиц <...> В мире более 3800 пород крупного рогатого скота, свиней, овец, коз, лошадей, птицы. <...> Ежегодно продуктивность скота и птицы в высокоразвитых странах снижается на 20 % из-за болезней. <...> Объектами ветеринарии являются различные виды животных и птиц, все продукты животноводства и получаемое <...> А. болезни Б. кошки В. птицы 8. Некоторые ветеринары работают … .

Предпросмотр: Сельское хозяйство и ветеринария Учебное пособие по языку специальности.pdf (0,2 Мб)
312

Авиационный английский: особенности реализации языковой программы подготовки пилотов учеб. пособие

Автор: Масленникова Е. М.
М.: Директ-Медиа

В настоящее время английский язык имеет статус lingua franca международного общения. Целью изучения авиационного английского как языка профессиональной коммуникации является достижение необходимого и достаточного уровня владения языком для решения профессиональных задач подготовки авиационных специалистов. Содержание и преподавание дисциплины «Авиационный английский» регламентированы как особенностями профессиональной деятельности, так и официальными документами ИКАО, разъясняющими детали учебного курса, его наполнение, способствовали эффективному общению в среде профессионалов. Рассматриваются требования ИКАО к владению английским языком как языком профессиональной коммуникации и к квалификационному тесту на определение уровня языковой компетентности, а также квалификационные требования к преподавателю авиационного английского. Обсуждаются особенности реализации языковой программы подготовки и переподготовки лётного персонала, представлены её основные цели и задачи.

Сложная орнитологическая обстановка: Местоположение; численность; названия / виды птиц; отпугивание птиц <...> ; повреждение ВС; задержки; методы отпугивания птиц; поведение птиц. <...> заправка топливом; задержка в связи с противообледенительной обработкой или заправкой; отпугивание птиц <...> Просмотровое чтение текста «Столкновение с птицами и иные опасности на ВПП». <...> Говорение: 1) вопросно-ответная работа в парах: описание типов повреждений в результате удара птицы о

Предпросмотр: Авиационный английский. Особенности реализации языковой программы подготовки пилотов учебное пособие.pdf (0,2 Мб)
313

Грамматический тренинг практикум [для иностр. студентов]

Автор: Даниелян М. Г.
М.: Изд-во МИСИ-МГСУ

Целью практикума является формирование и закрепление знаний в области изучения грамматики русского языка. Практикум может быть использован как вспомогательный материал к учебнику РКИ или в качестве рабочей тетради. Практикум предназначен для изучения русского языка как иностранного и рассчитан на начальный (А1, А2) и средний (В1) этапы обучения по дисциплине «Иностранный язык (русский)».

Птицы летают (небольшое озеро). 2. Стол стоит (большие кресла). 3. <...> Весной и осенью птицы всегда … (наш город). 4. Мы … (2, час) 2 километра. 5. <...> Птицы, на другое дерево. 5. Школьники, улицу. 6. Дети, парк. 7. <...> Осенью птицы …летают в тёплые страны, а весной …летают обратно. 6. <...> Скоро осень, … птицы улетают на юг. 3. Мария очень счастлива, … скоро выходит замуж. 4.

Предпросмотр: Грамматический тренинг.pdf (0,4 Мб)
314

Проверочные и контрольные работы по русскому языку. 1 класс рабочая тетрадь

М.: ВАКО

Тренировочные тесты, проверочные и творческие работы, представленные в данном пособии, составлены в соответствии с программой по русскому языку (авторы Канакина В.П., Горецкий В.Г., «Школа России») и охватывают основные разделы данной программы в 1 классе. Задания подготовлены на основе требований ФГОС-2021 для начальной школы и могут быть использованы при работе по учебникам других авторов.

F Ребята сделали кормушки для птиц. F Наступила зима. F Птицам трудно найти себе корм. 3. <...> Вы видели лебедей они плавают в пруду какие красивые птицы 4. <...> Птица, берёза, лесок, трава, вода, земля, лисичка. 2. В каком слове пишется буква а?

Предпросмотр: Проверочные и контрольные работы по русскому языку. 1 класс рабочая тетрадь.pdf (0,1 Мб)
315

Изумительная Страна Снергов

Автор: Коссантели Вероника
М.: Альпина Паблишер

Книга, вдохновившая Дж. Р. Р. Толкина! Пип и Флора в беде. Они убежали из приюта «Солнечная бухта» — и оказались в изумительной Стране Снергов. Это волшебная страна восхитительных пиров и медведей, пахнущих корицей. Вот только есть здесь и мрачные пещеры, есть прожорливые великаны и коварные шуты, а ещё ведьма, с ног до головы облачённая в пурпурные одежды. Добрый, но забывчивый снерг по имени Горбо вызывается помочь Пипу и Флоре. Он с радостью отведёт их домой. Если, конечно, вспомнит, как туда попасть…

В ветвях щебетали птицы. <...> Большие птицы. <...> Никто не возражал королевским птицам. <...> — подумала мисс Крипнинг. — А с птицей какая-то особа, — добавила она. — Точнее, на птице. <...> Вы раздражаете моих птиц.

Предпросмотр: Изумительная Страна Снергов.pdf (0,1 Мб)
316

Guseinova, InnaraA. RUSSIAN FOLKLORE AS A POETICS OF INFERENCE: (BASED ON MATERIAL FROM THE FAIRYTALE BY LEONID FILATOV “FEDOT THE MUSKETEER, A BRAVE LAD”) / InnaraA. Guseinova, WilliamC. Brumfield // Журнал Сибирского федерального университета. Гуманитарные науки. Journal of Siberian Federal University, Humanities& Social Sciences .— 2016 .— №9 .— С. 295-302 .— URL: https://rucont.ru/efd/576379 (дата обращения: 01.09.2025)

Автор: Guseinova

The present article examines Russian folklore from the position of dynamic linguistics at the intersection of semiotic and discourse theories. Russian folklore is treated as a semiotic code facilitating the unfolding of discourse in time and space, simultaneously ensuring the transmission of cultural and literary traditions and the consolidation of various ethno-social entities. Our analysis of the poetics of inference is conducted on the basis of material from the contemporary Russian tale, replete with ambiguity that can be understood through the emotional and intellectual efforts of the reader. Knowledge of the global context, of historical facts and realia provide the reader with the possibility, on the one hand, to delve into folklore traditions, and, on the other hand, to grasp the spiritual and material culture of the Russian people – the bearer of the folkloric element

[Чтобы птицы говорили / Человечьим языком?]

317

Дискурсивное пространство Сочинского региона как объект лингвориторического исследования монография

Автор: Зубцов А. С.
М.: ФЛИНТА

В монографии изложены результаты исследования дискурсивного пространства Сочинского региона, которое осуществлено в рамках лингвориторической парадигмы как интегративного филологического подхода.

Птицы 1 1 1 80. Пчелы 1 1 1 81. Рождение нового 1 1 1 82. Сессия 1 1 1 83. Смена одежды 1 1 1 84. <...> Перелет птиц 1 1 1 74. Покой 1 1 1 75. Прогулки 1 1 1 76. Радикулит 1 1 1 77. <...> Пение птиц 4 1 3 3 1 29. Коты 3 3 3 30. Ландыш 3 3 2 1 31. Листья 3 1 2 1 2 32. Лужи 3 3 3 33. <...> Перелет птиц 1 1 1 74. Покой 1 1 1 75. Прогулки 1 1 1 76. Радикулит 1 1 1 77. <...> Пение птиц 4 1 3 3 1 29. Коты 3 3 3 30. Ландыш 3 3 2 1 31. Листья 3 1 2 1 2 32. Лужи 3 3 3 33.

Предпросмотр: Дискурсивное пространство Сочинского региона как объект лингвориторического исследования (1).pdf (0,3 Мб)
318

Синтаксис русского языка монография

Автор: Бабайцева Вера Васильевна
М.: ФЛИНТА

В монографии представлено многоаспектное описание синтаксического строя русского языка. Системно разграничивая явления языка и речи, опираясь на принципы структурно-семантического направления, в котором развиваются идеи русского языкознания, учитывая переходные и синкретичные факты языка, автор предлагает системное описание всех синтаксических единиц в их взаимосвязях.

АБ — Известно: сорока болтливая птица. аБ — Известно, сорока — болтливая птица. <...> Б — Сорока, известно, болтливая птица. <...> Нахохлясь птицы спят... (И. Бунин.) <...> птица тройка, кто тебя выдумал? <...> Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 568 Это птицы (семантика номинации) и Птицы

Предпросмотр: Синтаксис русского языка.pdf (1,0 Мб)
319

Словарь языка русской поэзии XX века. Т. VIII. Cмола – Толщь

М.: ЯСК

Восьмой том «Словаря языка русской поэзии ХХ века» содержит более 3500 словарных статей. Статьи включают в себя стихотворные строки из источников Словаря – произведений десяти выдающихся поэтов Серебряного века: И. Анненского, А. Ахматовой, А. Блока, С. Есенина, М. Кузмина, О. Мандельштама, В. Маяковского, Б. Пастернака, В. Хлебникова, М. Цветаевой. В статьях эти строки хронологически упорядочены; они дают возможность судить и о ритмике окружения заглавного слова, и о «приращениях смысла» в нем самом, и об истории слова в поэтическом языке эпохи. Все строки-контексты сопровождаются шифрами; в условной статье соответственно: Анн909, Ахм912, АБ914, Ес915, Куз916, ОМ918, М920, П921, Хл921, Цв935. В необходимых случаях к заголовкам статей и контекстам даются пометы и краткие комментарии. Словарь демонстрирует разнообразие и выразительность языка поэзии и «художественную память» его слов. Обогащая наш эстетический кругозор, он помогает уточнить впечатления от давно любимых читателем строк и обдумать их связи с множеством менее известных.

Я птица печали. Я – Гамаюн. <...> Не слышно птиц. <...> с птицей раненой? <...> И грызлися птицы у локтя. <...> Но птице в переднике – т., И птица – сама полетит!

Предпросмотр: СЛОВАРЬ ЯЗЫКА РУССКОЙ ПОЭЗИИ ХХ ВЕКА. Том VIII Cмола – Толщь, 2-е изд..pdf (0,1 Мб)
320

№1 [Русский язык в национальной школе, 2014]

Методические и дидактические материалы, помогающие детям национальных регионов России и беженцам из СНГ изучать русский язык.

По родной стороне и кости плачут Родное гнездо и птица не забывает (эвенк.) <...> То есть, под галичами пони мает птиц галок, как, по его мнению, образно называется народ. А.К. <...> Та ким образом, галичи — это не птицы галки, как заключает А. <...> Хокку: «Весна уходит, плачут птицы, глаза рыб полны слезами» (Басе). <...> И потому громко плачут птицы, имеющие голос, а немые рыбы плачут молча, прощаясь с весной.

Предпросмотр: Русский язык в национальной школе №1 2014.pdf (0,1 Мб)
321

№5 [Литературная столица, 2017]

Издание является независимым и не ангажированным журналом, публикующим на своих страницах произведения всех жанров: стихи, прозу, эссе, мемуары, рецензии и т.д.

Отпусти печаль свою белой птицей. Мир прекрасен, в нем живет Весна! <...> уймешь листопад в глупом сердце моем… Ты вернешь мне подснежник, взошедший весною… Ты подаришь трель птиц <...> Море кипит песнопением птиц, Парусники бессмертны для поэтов, Здесь коралловые языки падают ниц, Космосом <...> уставший, тоскуя В ранних таяньях льда, Ритмы есенинской песни рисую, Куролесил на деревенской лавке, А птицы <...> ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Литературная столица 29 В ржавчинах ночи застыли Планеты – премьеры – птицы

Предпросмотр: Литературная столица №5 2017.pdf (0,1 Мб)
322

Словарь языка русской поэзии ХХ века. Т. III: З – Круг

М.: Языки славянской культуры

Третий том «Словаря языка русской поэзии XX века» содержит около 7000 статей. Каждая из статей представляет собой собрание стихотворных строк из источников Словаря - произведений десяти выдающихся поэтов Серебряного века: И. Анненского, А. Ахматовой, А. Блока, С. Есенина, М. Кузмина, О. Мандельштама, В. Маяковского, Б. Пастернака, В. Хлебникова, М. Цветаевой. В статьях эти строки хронологически упорядочены; они дают возможность судить и о ритмике окружения заглавного слова, и о «приращениях смысла» в нем самом, и об истории слова в поэтическом языке эпохи. Все строки-контексты сопровождаются шифрами; в условной статье соответственно: Анн909, Ахм912, АБ914, Ес915, Куз91б, ОМ918, М920, П921, Хл921, Цв935. В необходимых случаях к заглавным формам статей и контекстам даются пометы и краткий комментарий. Словарь демонстрирует разнообразие и выразительность языка поэзии и «художественную память» его слов. Обогащая наш эстетический кругозор, Словарь помогает уточнить впечатления от давно любимых читателем строк и обдумать их связи с множеством менее известных.

Лесной птицы Глотка звонче ее. <...> П918 (I,269); И щебетали птицы. <...> Хл909 (189); И образует птицы к. <...> Златоокая вострит птица. <...> Верно, я птицей ему показалась.

Предпросмотр: Словарь языка русской поэзии ХХ века. Т. III З – КРУГ .pdf (0,3 Мб)
323

№3 [Литературная столица, 2016]

Издание является независимым и не ангажированным журналом, публикующим на своих страницах произведения всех жанров: стихи, прозу, эссе, мемуары, рецензии и т.д.

Весенний мир, весенний свет И птиц весенних разговоры. 22.04.2015 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО « <...> 32 Äåðåâî Дерево, расправив ветви, К небу устремило мысли, Словно замок, словно верфи, Словно стая птиц <...> И птицы в душе запоют, как в садах, Где ты не сошёл с Богом данного круга. <...> За то, что помогаете жить Вы, В окно к Вам птица счастья постучится, Спустившись с лучезарной синевы! <...> Над их головами пронёсся, словно хищная птица, реактивный самолёт.

Предпросмотр: Литературная столица №3 2016.pdf (0,3 Мб)
324

Лексикология: фразеология современного русского языка учеб. пособие

Автор: Скоморохова Светлана Витальевна
М.: ФЛИНТА

В учебно-методическом пособии рассмотрены специфические признаки русских фразеологизмов, многокомпонентная структура фразеологического значения, представлена функционально-стилистическая характеристика фразеологических единиц, описана семантическая типология именных фразеологизмов и фразеологизмов со структурой глагольных словосочетаний, показаны основные способы фразообразования. Пособие призвано расширить лингвистический кругозор студентов, обогатить их активный фразеологический запас, побудить к самостоятельному изучению проблем фразеологии русского языка. Материалы пособия могут быть использованы в преподавании теоретических курсов фразеологии и стилистики в вузах.

– значительное положение человека в обществе (крупная птица, важная птица – «человек, занимающий высокое <...> «Высокое социальное положение»: птица высокого полёта, важная птица, высоко летает, поднимай выше, сильные <...> «Низкое социальное положение»: птица невысокого полёта, мелкая сошка, малые мира сего. 2.1. <...> – значительное положение человека в обществе (крупная птица, важная птица – «человек, занимающий высокое <...> «Высокое социальное положение»: птица высокого полёта, важная птица, высоко летает, поднимай выше, сильные

Предпросмотр: Лексикология фразеология современного русского языка.pdf (0,6 Мб)
325

№2 [Литературная столица, 2019]

Издание является независимым и не ангажированным журналом, публикующим на своих страницах произведения всех жанров: стихи, прозу, эссе, мемуары, рецензии и т.д.

глуши, Полёт рифмующей души, Улыбка друга и рука, Текущая в века река, Небесный свод над головой; Крик птиц <...> Весны коснётся вдруг рука Лягушки, птицы и жука... <...> * * * Летят переливные птицы: Орлы, тетерева, синицы. <...> – так же шёпотом, попросила Томка. – А то вон, что-то даже и птиц слышно не стало! <...> Я прислушался: а ведь и правда, не было слышно птиц, хотя ещё не совсем стемнело, и даже дневные птицы

Предпросмотр: Литературная столица №2 2019.pdf (0,1 Мб)
326

№3 [Вестник Томского государственного университета. Филология, 2011]

Научный журнал был выделен в самостоятельное периодическое издание из общенаучного журнала «Вестник Томского государственного университета» в 2007 г. Журнал создан с целью: – публикации статей и обзоров по актуальным вопросам современной филологической науки: лингвистики, литературоведения, коммуникативистики; – содействия развитию теоретических и практических исследований в области социогуманитарного знания; – установления и укрепления научных связей между учеными из различных регионов России и других стран. Входит в Перечень ВАК

Так, русское наименование птицы стервятник носители языка объясняют следующим образом: «птица как-то( <...> связана со стервой», «может, эта птица стервозная?» <...> голосом, как у быка («голяма птица, която прилича на бик», «птица, която има гръмък глас, като у бик» <...> /«большая птица, похожая на быка», «птица, у которой громкий голос, как у быка»). <...> языка акцентируют свое внимание на месте обитания птицы («күл буенда очрый торган кош» / «птица, встречающаяся

Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета. Филология №3 2011.pdf (0,6 Мб)
327

Контрольно-измерительные материалы. Русский язык. 9 класс

М.: ВАКО

Содержащиеся в пособии контрольно-измерительные материалы (КИМы) разработаны по учебнику С.Г. Бархударова, С.Е. Крючкова и др. (М.: Просвещение), входящему в действующий федеральный перечень учебников. Пособие включает тематические, обобщающие и итоговые тесты, а также тест по типу ОГЭ. В конце пособия даны ответы ко всем вариантам тестов, предложены диктанты различных типов и тексты для изложений. КИМы помогут учителям осуществить промежуточный и итоговый контроль знаний, а школьникам – подготовиться к ОГЭ, обобщить и систематизировать пройденный материал. Адресовано учителям и учащимся 9 классов общеобразовательной школы. Может использоваться также для подготовки к, ЕГЭ в 10–11 классах при повторении пройденного материала.

F F 1) Птицы затаились на время или вовсе покинули эти места. <...> «Нет птицы живее, веселее, бодрее скворца», – написал Брем. <...> В нижнюю часть материка завезли любимую птицу европейские поселенцы, и она великолепно тут прижилась

Предпросмотр: Контрольно-измерительные материалы. Русский язык. 9 класс.pdf (0,1 Мб)
328

№6 [Литературная столица, 2018]

Издание является независимым и не ангажированным журналом, публикующим на своих страницах произведения всех жанров: стихи, прозу, эссе, мемуары, рецензии и т.д.

Я верю – птице повезёт – Зубов опасных избежит И вновь на льдине будет жить. <...> И всё ж: ты птица или Звук, Парящий над листвой? <...> Нет, о воробушка, не пой, мы знаем, что это за вой, Когда соловушки поют, другие птицы все орут. <...> В какой-то момент в воду с крутого берега слетели довольно крупные чёрные птицы – бакланы. <...> Птица взирала на Суоми с удивлением: она никогда не встречала никого, похожего на это существо.

Предпросмотр: Литературная столица №6 2018.pdf (0,4 Мб)
329

№12 [Вестник Томского государственного университета, 2008]

Журнал является мультидисциплинарным периодическим изданием. Первоначально (с 1889 г.) он выходил под названием «Известия Томского университета», затем - «Труды Томского государственного университета», в 1998 году издание университетского журнала было возобновлено уже под современным названием. В настоящее время выходит ежемесячно. Входит в Перечень ВАК.

, ассоциативно связанное с голосом, манерой поведения птицы («голос птицы напоминает пение», «птица, <...> языков выглядит следующим образом: ПИЩать ('птица, <к-рая> пищит') сипУХА ПИЩать ('птица,<голос к-рой <...> ПИЩ/УХА ПИЩать ('писклявая птица') лысУХА синьогушКА ДЪРВоЛАЗка ('птица, <к-рая> лазает <по> дереву') <...> PEŁZ/ACZ PEŁZacz ('птица, <движения к-рой напоминают ползание>') derkACZ ШИҚЫЛДақ ('птица, <к-рая как <...> ШИҚЫЛД/АҚ ШИҚЫЛдақ ('птица,<голос к-рой как> писк') шырғалАҚ ЧЫЕЛДык ('птица, <к-рая> пищит') чыпчЫК

Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета №12 2008.pdf (0,5 Мб)
330

Большие радости малого бизнеса, The Great Joys of Small Business

Автор: Пономарева З. Н.
СПб.: Златоуст

Серия разработана для изучающих русский язык как второй/иностранный на уровнях А2 и В1. Её героями стали представители самых разных профессий, живущие в России XXI века. Серия предназначена для экстенсивного ознакомительного домашнего чтения. Каждый выпуск посвящён одной из профессиональных сфер и содержит адаптированные тексты на документальной основе с иллюстрациями, страноведческими комментариями и вопросами на понимание общего содержания.

. — Какая птица? — Птица индюк. У индюка очень популярное, даже модное сейчас мясо. <...> Правда, ухаживать за этой птицей непросто. Зато она быстро растёт (за 8 месяцев — 25 килограммов). <...> Какие птицы у Ани на ферме? 3. Почему она захотела построить бизнес в деревне, а не в городе? 4.

Предпросмотр: Как стать успешным и счастливым новые русские истории. Большие радости малого бизнеса.pdf (0,2 Мб)
331

Колумбия в мире испанского языка монография

Автор: Чеснокова О. С.
М.: РУДН

В монографии разрабатывается проблематика лингвокультурологического своеобразия колумбийского национального варианта испанского языка в ракурсе влияния менталитета и культуры колумбийцев на их речевую деятельность.

Кали был открыт выполненный скульптором Энрике Грау (Enrique Grau) памятник птице из отряда воробьинообразных <...> Птица, являющаяся символом Колумбии и с 1834 г. представленная на гербе страны – cóndor / кондор (Vultus <...> Abanico «веер», Aguja «игла», «шпилька», зоометафоризация Caimán «кайман», Gallo «петух», Pájaros «птицы <...> Происхождение гидронима и названия департамента связано, вероятно, с названием местной птицы arauco либо <...> Множество блюд готовится из птицы и свинины. Многочисленны виды супов.

Предпросмотр: Колумбия в мире испанского языка.pdf (0,3 Мб)
332

Семантические константы FEAR и COURAGE в английском языковом сознании автореферат

Автор: Чезыбаева
ИГЛУ

В исследовании раскрыта бинарная природа и установлен лингвистический статус семантических сущностей FEAR и COURAGE, выделена их прототипическая основа, эксплицирована актуализация названных констант в речи.

Человек наделяется качествами животных и птиц, отличительной чертой которых являются умения яростно атаковать <...> Поэтому все эти животные и птицы ассоциируются с воинской доблестью, честью и отвагой, особенно на поле

Предпросмотр: Семантические константы FEAR и COURAGE в английском языковом сознании.pdf (1,0 Мб)
333

№1 (65) [Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева, 2010]

Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года. Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук. Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева. Входит в Перечень ВАК

ППП глии – у птиц с СРРД. <...> В группе птиц с ВРРД эти показатели выше у попугая и галки, в группе птиц с НРРД – у голубя и курицы. <...> – у зяблика и большой синицы, в группе птиц с ВРРД – у попугая. <...> отмечено у птиц с ВРРД (рис. 2). <...> у птиц со среднеи высокоразвитой рассудочной деятельностью, зато у птиц с низко развитой рассудочной

Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №1 (65) 2010.pdf (0,6 Мб)
334

Чтение и развитие речи. 5 класс. В 2-х ч. Ч. 1 учебник для 5-го кл. образоват. организаций, реализующих ФГОС НОО ОВЗ для глухих обучающихся

Автор: Граш Н. Е.
М.: ВЛАДОС

Учебник «Чтение и развитие речи» предназначен для 5-го класса образовательных организаций, реализующих ФГОС НОО ОВЗ для глухих обучающихся. Соответствует возрастным и психологическим особенностям глухих учащихся.

Обрати внимание на позы птиц. <...> Эта птица кукует (как?) равнодушно, (как?), (как?). В этой «песне» нет ни … , ни … . <...> Звери и птицы у писателя «гудят», «свистят», «орут», «пищат». <...> Найдите в школьной библиотеке иллюстрации (фотографии, рисунки) этих животных и птиц. <...> , но птицам в это время года (как?). Им нечего есть, трудно спрятаться (от чего?).

Предпросмотр: Чтение и развитие речи. 5 класс. Ч.1 .pdf (0,1 Мб)
335

№2 [Вопросы лексикографии, 2012]

С большой радостью редколлегия представляет новый журнал «Вопросы лексикографии», призванный объединить лексикографов России и других стран. Мотивом создания подобного издания послужило бурное развитие лексикографии, начавшееся с середины XX столетия и получившее название «лексикографический бум». Сегодня теоретическая и практическая лексикография представляет собой одно из ведущих научных направлений в отечественной и мировой лингвистике. Результаты, полученные лексикографами, безусловно, заслуживают внимания научной (и не только!) общественности. По замыслу редакционной коллегии, на страницах нового журнала должны найти отражение новые концепции словарей, теоретические и практические проблемы лексикографии, информация о словарных проектах. Мы планируем обсуждение источниковедческих возможностей словарей разного типа. Думаю, что не менее интересными и полезными будут публикации, содержащие информацию о научных лексикографических школах и ведущих учёных-лексикографах, рецензии, сообщения о научных мероприятиях.

Принципы мотивологического исследования и его аспекты (на материале наименований птиц): дис. … канд. <...> Певчая птица семейства дроздовых, с рыже-красным хвостом. <...> Для анализа были использованы 127 наименований птиц русского языка (они перечислены в прил. 1 [25. <...> СМ: – МФ: кvetoglow ВФС МЗ: птица, <которая> крутит головой; Невариант., нелексикал., неметафор. <...> *перевод: птица, которая сильно пищит; птица, которая своим голосом напоминает писклявого человека.

Предпросмотр: Вопросы лексикографии №2 2012.pdf (0,4 Мб)
336

№2 [Литературная столица, 2017]

Издание является независимым и не ангажированным журналом, публикующим на своих страницах произведения всех жанров: стихи, прозу, эссе, мемуары, рецензии и т.д.

«Радужную птицу я видела во сне...» <...> *** Радужную птицу я видела во сне, Теперь мне всё известно о радужной стране. <...> Птицы слегка свои трели уняли, Плещется в млеющей заводи сом. <...> Рассвет макушки золотит, И закружились белы птицы. <...> – С неба птицы мне кричат.

Предпросмотр: Литературная столица №2 2017.pdf (0,8 Мб)
337

Всероссийская проверочная работа. Русский язык. 5 класс

М.: ВАКО

В издании представлены задания для подготовки учащихся 5-х классов общеобразовательных организаций к Всероссийской проверочной работе (ВПР) по русскому языку. Сборник содержит 6 вариантов работ, в каждой из которых 12 заданий. Составлен в соответствии с требованиями ФГОС основного общего образования. Приведён образец выполнения проверочной работы. В конце издания даны ответы к заданиям.

Тиш.. даже птиц.. (не)поют. Внезапно налета..т ветер воздух др..жит. <...> 2) Вышли солдаты за крепость и тронулись по дороге. 3) Приходит весна и возвращаются в родные края птицы <...> (10)В темноте фыркали лошади, кричали ночные птицы, мальчики рассказывали истории про русалок, про домового <...> Тишь, даже птицы не поют. Внезапно налетает ветер, воздух дрожит. Издали доносятся раскаты грома. <...> Приходит весна, и возвращаются в родные края птицы. Варианты ответа: Это сложное предложение.

Предпросмотр: Всероссийская проверочная работа. Русский язык. 5 класс.pdf (0,1 Мб)
338

№5 [Литературная столица, 2020]

Издание является независимым и не ангажированным журналом, публикующим на своих страницах произведения всех жанров: стихи, прозу, эссе, мемуары, рецензии и т.д.

Да птица поёт на просторе, на воле. Нет печали в пении птицы, Только радость в темень струится. <...> Ни поклонников, ни оркестра не надо – Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 15 Птица <...> «Aгентство Kнига-Cервис» 19 Берёзы Поздно березоньки зазеленели, И рано желтеть начинают, Им певчие птицы <...> переплетённые руки, Осанку берёзам держать помогают, И тянутся ветками к Солнцу подруги И неба достигнуть, как птицы <...> А значит полёт протекает успешно, И наш самолёт словно птица летит.

Предпросмотр: Литературная столица №5 2020.pdf (0,1 Мб)
339

№3 [Русский язык в национальной школе, 2015]

Методические и дидактические материалы, помогающие детям национальных регионов России и беженцам из СНГ изучать русский язык.

Хотя птицы при вычно летят туда, «где много света и тепла», но они «громко плачут» по дороге. <...> Поэт выражает свои мно гообразные переживания в связи с судьбой этих животных и птиц. <...> Его испуг поддерживается оцепенением других животных и птиц: Íà âåòêàõ ñìîëêíóë ïòè÷èé ìîòèâ… Çàìåð íà <...> участников прессконферен ции: — проекту «Писатели Хакасии — де тям» 2015 — могучих крыльев волшеб ной птицы

Предпросмотр: Русский язык в национальной школе №3 2015.pdf (0,1 Мб)
340

Русский язык. Навигатор для старшеклассников, абитуриентов и всех, кто хочет писать грамотно. Книга 2. Пунктуация и синтаксис учебное пособие

Автор: Великова Людмила Викторовна
Грамота

Перед вами новое издание учебного пособия по русскому языку «Русский язык. Навигатор для старшеклассников, абитуриентов и всех, кто хочет писать грамотно». Цель книги — обобщение, систематизация и закрепление знаний по русскому языку и повышение уровня грамотности при ограниченном ресурсе времени. Сборник содержит весь необходимый материал по орфографии, пунктуации и синтаксису русского языка за курс средней школы. Учебное пособие представляет собой трёхтомник, первая книга которого посвящена орфографии, вторая — пунктуации и синтаксису, а третья — содержит ключи, то есть ответы ко всем упражнениям. Интересный, иллюстрированный, без методической скуки и зубрёжки, этот навигатор по русскому языку поможет научиться уверенно и без ошибок писать по-русски, а это ключевой фактор получения высокого балла на экзаменах и успешной карьеры в любой сфере деятельности.

Часы были (в)виде бл_стящего (красавца) павлина окружён_ого разными птицами. <...> Красна птица перьями, а человек знаниями (Пословица). 4. <...> Гусь, как известно, птица важная (Гоголь). 14. Земля велика и прекрасна (Чехов). 15. <...> Она потом ра_сказывала ему что спустилась к рыбач_ей пристан_ пок_рмить птиц. <...> Разные птицы бродили по отмел_. Улов у них был (не)большой.

Предпросмотр: Русский язык. Навигатор для старшеклассников, абитуриентов и всех, кто хочет писать грамотно.pdf (0,1 Мб)
341

Лингвистический анализ избранных фрагментов канонического трактата «Мэн-цзы» : монография

Автор: Скворцов А. В.
М.: ВКН

Настоящая монография посвящена лингвистическому анализу канонического китайского трактата «Мэн-цзы». В основе исследования этого произведения лежат три метода: 1) анализ синтаксической структуры предложений на уровне словосочетаний, 2) актуальное членение сверхфразовых единств, 3) семантический анализ. Разбор предложений на уровне словосочетаний выполняется от малого к большому. Исследование структуры сверхфразовых единств осуществляется в соответствии с теорией актуального членения, основы которой заложены представителями Пражской лингвистической школы (В. Матезиус, Ф. Данеш, Ян Фирбас). Семантический анализ выполняется в упрощенном виде. В тексте «Мэн-цзы» выделяются основные темы, каждая из которых иллюстрируется соответствующими фрагментами первоисточника. Также выполняется сравнение взглядов Мэн-цзы с христианским мировоззрением и концепциями таких философов Древнего Китая, как Лао-цзы, Мо-цзы и Конфуций. Обсуждается их взгляд на вопрос о скромности и гордыне. Кроме того, в работе осуществляется анализ изобразительно-выразительных средств, использованных в тексте «Мэн-цзы». Наибольшее внимание уделяется параллелизму, который применяется для формирования таких языковых единиц, как лексемы, словосочетания, предложения и сверхфразовые единства.

и звери, хлеба не вызревали; звери и птицы представляли собой угрозу для людей. <...> Когда я вез его не по правилам, то за одно утро он подстрелил десять птиц. <...> Все словно умытые, они лоснятся, И птицы белые, как журавли, возле него кружатся. <...> В этом случае он ничем не отличается от диких зверей и птиц. <...> Что же касается диких зверей и птиц, то разве стоит укорять их в чем-либо?»

Предпросмотр: Лингвистический анализ избранных фрагментов канонического трактата «Мэн-цзы» монография.pdf (1,8 Мб)
342

Лингвистические задачи для начинающих переводчиков метод. пособие

Автор: Шимановская Л. А.
КГТУ

Лингвистические задачи и тесты разной степени трудности с элементами сравнительно-сопоставительного анализа составлены на материале русского, английского и других языков. Сочетание лингвистических, математических и логических методов исследования языков в одной задаче позволяет понять структуру языка и законы его функционирования.

ООО «Aгентство Kнига-Cервис» a) вода, летать, носить, глаз, звук, середина, корабль, масло; b) вода, птица <...> равный, земля, вода, звук, взгляд, писать; d) говорить, носить, глаз, движение, середина, масло, луч, птица <...> Мы будем идти от его дома Поткаяс кильчо вывсяньныд Птицы будут лететь с вашего лэбасны . крыльца.

Предпросмотр: Лингвистические задачи для начинающих переводчиков.pdf (0,1 Мб)
343

Построение деревьев предложений на русском, английском, современном китайском и древнекитайском языках монография

Автор: Скворцов Арсений Владимирович
М.: ВКН

Настоящая монография посвящена синтаксическому анализу предложений на русском, английском, современном китайском и древнекитайском языках. Анализ предложений выполняется от малого к большому. При определении типов словосочетаний указываются не морфологические, а синтаксические отношения между главным и зависимым словами. В работе также выполняется классификация характерных студенческих ошибок, допускаемых в ходе анализа синтаксической структуры предложений современного китайского языка учащимися старших курсов, и даются рекомендации о том, как их избежать. Подробно рассматриваются вопросы, связанные с вычленением из предложений на современном китайском языке лексических единиц. Излагается аналогия между структурой сложных лексем русского и китайского языков. В монографии также рассматривается аналогия между методом сечений строительной механики и анализом предложений от большого к малому. Из этой аналогии вытекает возможность классификации различных типов словосочетаний по степени спаянности компонентов.

Предикативные 鸟飞回 Птицы летят назад. <...> Птицы летят назад. В зелени отмель, белеет песок. Птицы спешат назад. <...> Птицам, как людям, весело стало. 田翁逢我喜, Старик крестьянин, увидев меня, обрадовался. <...> (孟子 • 滕文 公下) Человек очень мало чем отличается от птиц и животных. 言近而指遠者,善言也。 <...> 这个句子的俄语直译为 Птица скоро умрет | ее щебет жалостлив. → Что касается птицы, которая скоро умрет, ее щебет

Предпросмотр: Построение деревьев предложений на русском, английском, современном китайском и древнекитайском языках монография.pdf (0,5 Мб)
344

Грамматический справочник: традиционно-системное и функционально-системное описание русской грамматики

Автор: Максимов В. И.
СПб.: Златоуст

Грамматический справочник содержит краткое описание грамматических средств русского языка и предназначен для тех, кто хочет получить сведения об их значении, произношении, употреблении в разных стилях речи, правильном написании, об основных понятиях и терминах грамматики. В справочнике две части. В первой части представлено традиционно-системное описание грамматических средств русского языка, которое принято в академических и вузовских грамматиках, во второй — их функционально-системное описание. Имеются таблицы, предметный указатель и список основной литературы.

— рукою, птицею). <...> лекция Р. игры мужчины песни руки юноши птицы лекции Д. игре мужчине песне руке юноше птице лекции В <...> . игру мужчину песню руку юношу птицу лекцию Т. игрой мужчиной песней рукой юношей птицей лекцией П. <...> птицы лекции Р. игр мужчин песен рук юношей птиц лекций Д. играм мужчинам песням рукам юношам птицам <...> лекциям В. игры мужчин песни руки юношей птиц лекции Т. играми мужчинами песнями руками юношами птицами

Предпросмотр: Грамматический справочник.pdf (0,1 Мб)
345

Контрольные задания и тесты по русскому языку. 6 класс практ. учеб. пособие

Автор: Маханова Е. А.
М.: ВЛАДОС

Пособие содержит практические материалы по русскому языку по курсу 6 класса: тестовые и контрольные задания по разделам русского языка, необходимые для отработки навыков и закрепления материалов по русскому языку.

(Земле)трясение, (микро)мир, (жар)птица, (ковер)самолет, (фото)выставка, (юго)восток, (вело)гонка,(шкаф <...> 1) Закличка — обращение к солнцу, радуге, дождю, птицам. 2) Пословицы, поговорки, загадки — малые жанры <...> Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 14 3) Наступила осень и птицы потянулись к <...> Всего 5 баллов. 2 10 Слитно Через дефис землетрясение микромир фотовыставка велогонка жар-птица ковер-самолет

Предпросмотр: Контрольные задания и тесты по русскому языку. 6 класс.pdf (0,2 Мб)
346

Народная демонология Полесья: публикации текстов в записях 80—90-х гг. XX века. Т. IV. Духи домашнего и природного пространства. Нелокализованные персонажи

М.: ЯСК

Настоящий проект является новым этапом обширной работы по обработке, классификации и подготовке к публикации полевых материалов Полесской этнолингвистической экспедиции в украинское, белорусское и русское Полесье под руководством академика Н. И. Толстого в 80-х — начале 90-х гг. XX в. Предыдущий этап исследования был поддержан исследовательскими и издательскими грантами РГНФ ( гранты № 09-04-16221д, № 12-04-16088д), результатом чего стал выход в свет первых двух томов указанных материалов (см.: Народная демонология Полесья. М.: Языки славянских культур, 2010. Т. 1; 2012. Т. 2). Основная практическая цель данного проекта — научная подготовка к изданию корпуса полевых материалов по полесской демонологии, включающего в себя сведения о мифологизации природных явлений (например, вихрь) и человеческих состояний ( например, персонификации болезней, судьбы, смерти), а также результаты деятельности «знающих» (сглаз, порча). Для публикации отобран корпус материалов объемом 30 а. л., содержащий сведения о тринадцати мифологических персонажах и явлениях. Теоретическая и практическая задача проекта — выработка и апробация новых принципов публикации полевых материалов, которая не только вводит в научный оборот новые тексты в их аутентичном состоянии, но и представляет их читателю аналитически обработанными и классифицированными. Данные о каждом персонаже представлены в виде корпуса мифологических мотивов, каждый из которых снабжен отдельными комментариями. Описанный по единому принципу полевой материал не только позволит построить полную типологию и классификацию полесской мифологической системы, но и даст возможность проследить диалектные различия в мифологических верованиях различных ареалов Полесья. В работе будет описана типология элементов мифологической системы Полесья, проанализирована степень их распространенности в разных ареалах исследуемого региона, что даст возможность выяснить, как соотносится демонология Полесья с общей восточнославянской традицией. Для подготовки настоящего проекта были отобраны тексты из 88 сел Полесья, в том числе: из 22 сел Брестской обл., 28 сел Гомельской обл., 5 сел Волынской обл., 7 сел Ровенской обл., 11 сел Житомирской обл., 1 села Киевской обл., 8 сел Черниговской обл., 2 сел Сумской обл., 3 сел Брянской обл.

Ласка выглядит как птица + 28.3в. <...> Ласка выглядит как птица + 28.3в. <...> Ласка выглядит как птица № 117. <...> Ласка выглядит как птица). <...> [Ластоўка — это птица?] Птица. Вот, котора корова позно отелицца, дак з кровью молоко.

Предпросмотр: Народная демонология Полесья Публикации текстов в записях 80—90-х гг. XX века. Т. 4 Духи домашнего и природного пространства. Нелокализованные персонажи.pdf (0,4 Мб)
347

Особенности преподавания современного русского языка и культуры речи в вузах физической культуры учеб. пособие

Автор: Калинкина В. Г.
МГАФК

Учебное пособие ориентированно на осознанное усвоение лекционного курса, включает контрольные вопросы и задания, рассчитанные, прежде всего, на самостоятельную работу бакалавров. Пособие развивает умение мыслить, анализировать и обобщать явления русского языка и культуры речи.

Исправьте предложения, записав правильный вариант. 1) Прилетели перелѐтные птицы. 2) Чтобы быть грамотным <...> «Это утро радость эта Эта мощь и дня и света Этот синий свод Этот крик и вереницы Эти стаи эти птицы <...> Глянул на судно: стоит под парусами, на зыби колышется, как птица подстреленная. <...> Несмотря на позднее время, в лесу ещѐ можно было слышать пение птиц. 2. <...> тайфуна один только какой-нибудь птичий базар хотя бы например с мыса Кесаря то крик птиц совершенно

Предпросмотр: Особенности преподавания современного русского языка и культуры речи в вузах физической культуры.pdf (0,5 Мб)
348

Художественный перевод и сравнительное литературоведение. VI [сб. науч. трудов]

М.: ФЛИНТА

Шестой сборник научных трудов «Художественный перевод и сравнительное литературоведение» включает в себя статьи, посвященные специфике русского восприятия «Трагической истории доктора Фауста» Кристофера Марло и отдельных произведений Альфреда Теннисона, а также переводческой деятельности Д.Е. Мина. Специальный раздел сборника, приуроченный к 400-летию бессмертия Шекспира, содержит подборки выполненных Евгением Фельдманом и Сергеем Александровским новых переводов сонетов и фрагментов из пьес великого поэта и драматурга. Значительную часть сборника занимает антология «Вокруг Роберта Бернса», впервые столь полно знакомящая русского читателя с творчеством предшественников и современников шотландского барда. В книге также представлены переводы поэтического цикла Франсуа Коппе «Круглый год», детских стихотворений Кларенса Денниса, отдельных произведений Артура Конан Дойля, Огюста Лакоссада, Джозуэ Кардуччи, Артюра Рембо, Джованни Пасколи, Альбера Самена, Роберта Сервиса, Сальваторе Квазимодо, рассказа Марка Твена «Святая Жанна д’ Арк» и др.

Звенели птицы в небесах. Поэтом стал мужчина. <...> И птицы денницы поют ей в ответ Про милого парня, про посох и плед. <...> Птицы-то, птицы Не знает здесь численность мер и границы! Поспешай, поспешай, поспешай! <...> Сквозной образ цикла – птицы, любимые живые существа Коппе. <...> Огюст Лакоссад (1815–1897) НОЧНАЯ ПТИЦА Полночной птицею с недвижными очами Кружит во мраке Зло над нами

Предпросмотр: Художественный перевод и справнительное литературоведение. VI.pdf (0,2 Мб)
349

Особенности преподавания современного русского языка и культуры речи в вузах физической культуры учебное пособие

Автор: Калинкина В. Г.
МГАФК

Учебное пособие подготовлено в соответствии с федеральным компонентом «Современный русский язык и культура речи» цикла гуманитарных и социально-экономических дисциплин Государственного образовательного стандарта, соответствует требованиям учебной программы по современному русскому языку и культуре речи. Учебное пособие ориентировано на осознанное усвоение лекционного курса, включает контрольные вопросы и задания, рассчитанные, прежде всего на самостоятельную работу бакалавров. Пособие развивает умение мыслить, анализировать и обобщать явления русского языка и культуры речи.

Исправьте предложения, записав правильный вариант. 1) Прилетели перелѐтные птицы. 2) Чтобы быть грамотным <...> «Это утро радость эта Эта мощь и дня и света Этот синий свод Этот крик и вереницы Эти стаи эти птицы <...> Глянул на судно: стоит под парусами, на зыби колышется, как птица подстреленная. <...> Несмотря на позднее время, в лесу ещѐ можно было слышать пение птиц. 2. <...> тайфуна один только какой-нибудь птичий базар хотя бы например с мыса Кесаря то крик птиц совершенно

Предпросмотр: Особенности преподавания современного русского языка и культуры речи в вузах физической культуры учебное пособие .pdf (0,3 Мб)
350

Интеллект человека в русской языковой картине мира [монография]

Автор: Леонтьева Т. В.
М.: ФЛИНТА

В монографии осуществлена этнолингвистическая интерпретация лексико-семантического поля «Интеллект человека» в русском языке. Особое внимание уделяется мотивационной организации поля.

В лексико-семантической зоне «Ум» представлена метафора мудрой, знающей птицы. Диал. <...> Образы птиц и насекомых в русских обозначениях интеллекта человека [Текст] / Ю. А. Кривощапова, Т. <...> Птице. Београд, 2003. С. 7–16. 17 Если принять мнение В. <...> Образы птиц и насекомых в русских обозначениях интеллекта человека [Текст] / Ю. А. Кривощапова, Т. <...> Птице: сб. ст. Београд, 2003. С. 7–16. Кривощапова Ю. А.

Предпросмотр: Интеллект человека в русской языковой картине мира.pdf (0,7 Мб)
Страницы: 1 ... 5 6 7 8 9 ... 71