Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634794)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система

Колумбия в мире испанского языка (176,00 руб.)

0   0
Первый авторЧеснокова О. С.
ИздательствоМ.: РУДН
Страниц129
ID221357
АннотацияВ монографии разрабатывается проблематика лингвокультурологического своеобразия колумбийского национального варианта испанского языка в ракурсе влияния менталитета и культуры колумбийцев на их речевую деятельность.
Кому рекомендованоДля широкого круга филологов, культурологов, преподавателей испанского языка, аспирантов и студентов филологических факультетов.
ISBN978-5-209-03517-6
УДК811.134.2
ББК81.2Исп
Чеснокова, О. С. Колумбия в мире испанского языка : монография / О. С. Чеснокова .— Москва : РУДН, 2011 .— 129 с. : ил. — 8 л. цв. вкл. — ISBN 978-5-209-03517-6 .— URL: https://rucont.ru/efd/221357 (дата обращения: 26.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

О.С. ЧЕСНОКОВА КОЛУМБИЯ В МИРЕ ИСПАНСКОГО ЯЗЫКА ESPAÑOL Москва Российский университет дружбы народов 2011 <...> О.С. ЧЕСНОКОВА КОЛУМБИЯ В МИРЕ ИСПАНСКОГО ЯЗЫКА Москва Российский университет дружбы народов 2011 1 ББК 81.2 Исп Ч-51 Утверждено РИС Ученого совета Российского университета дружбы народов Р е ц е н з е н т ы: профессор кафедры испанского языка МГИМО (У) МИД России, доктор филологических наук В.А. Иовенко, доктор филологических наук, заведующая кафедрой испанского языка факультета иностранных языков и регионоведения МГУ им. <...> ISBN 978-5-209-03517-6 В монографии разрабатывается проблематика лингвокультурологического своеобразия колумбийского национального варианта испанского языка в ракурсе влияния менталитета и культуры колумбийцев на их речевую деятельность. <...> En el presente libro se desarrolla el tema de la originalidad lingüística y culturológica de la variante colombiana de la Lengua Española a través del influjo de la mentalidad y cultura de los colombianos en el habla. <...> Este libro está dirigido al amplio círculo de filólogos, culturólogos, profesores de Español, posgraduados y estudiantes de las facultades de Filología. <...> ОТРАЖЕНИЕ КОЛУМБИЙСКОГО КУЛЬТУРНОГО ПРОСТРАНСТВА В КОЛУМБИЙСКОМ НАЦИОНАЛЬНОМ ВАРИАНТЕ ИСПАНСКОГО ЯЗЫКА ..................................8 ГЛАВА II. <...> ТОПОНИМИЯ КОЛУМБИИ И ЯЗЫКОВАЯ КАРТИНА МИРА КОЛУМБИЙЦЕВ ..... <...> Concepto del tiempo en la novela “Memoria de mis putas tristes”, de G. <...> 4 Республика Колумбия (República de Colombia) – крупнейшая страна Андского субрегиона, единственная страна Южной Америки, имеющая выход к Тихому и Атлантическому (Карибское море) океанам. <...> Испанский язык Колумбии считается одним из наиболее изученных, и колумбийская филологическая школа располагает солидной исследовательской традицией. <...> В отечественной романистике к особенностям колумбийского национального варианта испанского языка впервые об5 ратилась акад. <...> Колумбийская лингвистика располагает единственным в своем 8 <...>
_Колумбия_в_мире_испанского_языка.pdf
О.С. ЧЕСНОКОВА КОЛУМБИЯ В МИРЕ ИСПАНСКОГО ЯЗЫКА Москва Российский университет дружбы народов 2011 1
Стр.2
ББК 81.2 Исп Ч-51 У т в е р ж д е н о РИС Ученого совета Российского университета дружбы народов Р е ц е н з е н т ы: профессор кафедры испанского языка МГИМО (У) МИД России, доктор филологических наук В.А. Иовенко, доктор филологических наук, заведующая кафедрой испанского языка факультета иностранных языков и регионоведения МГУ им.М.В. Ломоносова М.М. Раевская Чеснокова, О.С. Ч-51 Колумбия в мире испанского языка [Текст] : Монография / О.С. Чеснокова. – М. : РУДН, 2011. – 118 с.: ил. ISBN 978-5-209-03517-6 В монографии разрабатывается проблематика лингвокультурологического своеобразия колумбийского национального варианта испанского языка в ракурсе влияния менталитета и культуры колумбийцев на их речевую деятельность. Для широкого круга филологов, культурологов, преподавателей испанского языка, аспирантов и студентов филологических факультетов. En el presente libro se desarrolla el tema de la originalidad lingüística y culturológica de la variante colombiana de la Lengua Española a través del influjo de la mentalidad y cultura de los colombianos en el habla. Este libro está dirigido al amplio círculo de filólogos, culturólogos, profesores de Español, posgraduados y estudiantes de las facultades de Filología. В оформлении обложки использована картина Мануэля Мария Паса «Улица в Новита» (1853) © Чеснокова О.С., 2011 © Российский университет дружбы народов, Издательство, 2011 2
Стр.3
СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ.................................................................................4 ГЛАВА I. ОТРАЖЕНИЕ КОЛУМБИЙСКОГО КУЛЬТУРНОГО ПРОСТРАНСТВА В КОЛУМБИЙСКОМ НАЦИОНАЛЬНОМ ВАРИАНТЕ ИСПАНСКОГО ЯЗЫКА..................................8 ГЛАВА II. ЭТНИЧЕСКИЕ И РЕГИОНАЛЬНЫЕ РЕАЛИИ И СИМВОЛЫ........................................................34 ГЛАВА III. ТОПОНИМИЯ КОЛУМБИИ И ЯЗЫКОВАЯ КАРТИНА МИРА КОЛУМБИЙЦЕВ .....48 3.1. Географические названия Колумбии................................48 3.2. Названия департаментов и их столиц...............................60 ГЛАВА IV. КОЛУМБИЙСКАЯ КУХНЯ И ГАСТРОНОМИЧЕСКАЯ ЛЕКСИКА В РЕЧИ КОЛУМБИЙЦЕВ....................................................................73 ГЛАВА V. СЕМИОТИКА РОМАНА Г. ГАРСИА МАРКЕСА Memoria de mis putas tristes ..........89 5.1. Латиноамериканский предметный мир в эстетике романа ......................................................................89 5.2. Concepto del tiempo en la novela “Memoria de mis putas tristes”, de G. García Márquez..........................................98 ЗАКЛЮЧЕНИЕ.....................................................................108 ЛИТЕРАТУРА........................................................................110 ИСТОЧНИКИ ЯЗЫКОВОГО МАТЕРИАЛА И ТЕКСТОВЫХ ПРИМЕРОВ............................................118 3
Стр.4
ВВЕДЕНИЕ Познание мира испанского языка безгранично. Мир испанского языка сегодня – это 430 миллионов испаноговорящих, самобытные формы культуры и менталитета, национальные и региональные формы речи. Варьирование в пространстве составляет неотъемлемую форму существования испанского языка, а ее осмысление – константу научного поиска в романистике. Поворотным событием в испанистике и теоретическом языкознании стало выдвижение выдающимся отечественным филологом-романистом второй половины ХХ века, академиком Г.В. Степановым понятия национального варианта полинационального языка, означающего «формы национальной речи, которые не обнаруживают резких структурных расхождений, но вместе с тем приобретают автономию, поддерживаемую и осознаваемую в пределах каждой национальной общности» (Степанов, 1976: 100), что получило дальнейшее подтверждение и развитие в отечественной испанистике рубежа ХХ-ХХI веков в трудах акад. Н.М. Фирсовой и ее школы. Исследования показали, что наряду со структурным единством, национальные варианты испанского языка обнаруживают различия на всех уровнях языковой системы, что считается в современной испанистике общепризнанным фактом. Методологическая установка на целесообразность исследования особенностей испанской речи по странам характерна и для зарубежной испанистики (Lipski, 1994: 17; 181). Данная монография посвящена испанскому языку Колумбии и Колумбии в мире испанского языка. 4
Стр.5