Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 619308)
Контекстум
  Расширенный поиск
006

Стандартизация продукции, процессов, мер, весов и времени. Стандарты. Технические требования. Нормы и правила. Рекомендации.


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 692 (1,82 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
51

№4 [Стандарты и качество, 2020]

Журнал «Стандарты и качество» основан в 1927 г. Это самое авторитетное профессиональное периодическое издание по вопросам разработки и внедрения передовых технологий и инструментов стандартизации и управления качеством, лидер среди b2b-изданий аналогичной тематики в России и странах ЕАЭС. Журнал многократно становился победителем Всероссийского конкурса журналистов «Экономическое возрождение России» и удостаивался премии «Золотой фонд российской прессы». Входит в перечень ВАК.

потребителей, а международную стандартизацию — универсальным языком мировой торговли. <...> И этот язык должен везде рационально использоваться. <...> Также требует решения вопрос о переводе международных стандартов на русский язык для использования их <...> Сурков: «Социум устойчив, если все его элементы нашли друг с другом общий языкязык, на котором удобно <...> Суворов — великий русский полководец и талантливый управленец.

Предпросмотр: Стандарты и качество №4 2020.pdf (0,4 Мб)
52

№1 [Стандарты и качество, 2022]

Журнал «Стандарты и качество» основан в 1927 г. Это самое авторитетное профессиональное периодическое издание по вопросам разработки и внедрения передовых технологий и инструментов стандартизации и управления качеством, лидер среди b2b-изданий аналогичной тематики в России и странах ЕАЭС. Журнал многократно становился победителем Всероссийского конкурса журналистов «Экономическое возрождение России» и удостаивался премии «Золотой фонд российской прессы». Входит в перечень ВАК.

язык применяемого международного стандарта, в т.ч. замены на этот вариант официального перевода путем <...> Можно перевести термин «техническая спецификация» на английский язык как “technical specification”, но <...> данной проблемы читатели могут обратить внимание, если сравнят заголовок настоящей статьи на английском языке <...> Будем надеяться, что при переводе на русский язык новой версии API Spec. <...> Дефицит учителей математики составляет 44%, учителей иностранного языка — 39% и т.д.

Предпросмотр: Стандарты и качество №1 2022.pdf (0,5 Мб)
53

№5 [Стандарты и качество, 2024]

Журнал «Стандарты и качество» основан в 1927 г. Это самое авторитетное профессиональное периодическое издание по вопросам разработки и внедрения передовых технологий и инструментов стандартизации и управления качеством, лидер среди b2b-изданий аналогичной тематики в России и странах ЕАЭС. Журнал многократно становился победителем Всероссийского конкурса журналистов «Экономическое возрождение России» и удостаивался премии «Золотой фонд российской прессы». Входит в перечень ВАК.

В 2024 г. он опубликован на английском языке. <...> Нужно создать единую информационную платформу обучения, обеспечить преподавание на национальных языках <...> Ассоциация по сертификации «Русский Регистр» (далее — Русский Регистр) не нуждается в представлении. <...> Стандарты и качество 81 — Почему системой русского ученого В.В. <...> СРР для компании — это единый управленческий язык, который с помощью простых алгоритмов способствует

Предпросмотр: Стандарты и качество №5 (0) 2024.pdf (0,3 Мб)
54

Правовые основы государственного регулирования предпринимательства учеб. пособие

Познание

Учебное пособие посвящено правовым вопросам государственного регулирования предпринимательства. Особое внимание уделено правовым формам государственного регулирования предпринимательской деятельности (антимонопольному регулированию и техническому регулированию). В частности, рассмотрены правовые основы государственного регулирования отдельных видов предпринимательской деятельности.

Словарь русского языка: 70000 слов / Под ред. Н.Ю. <...> .: Русский язык, 1990. – С.758. 3 Предпринимательское право России: учебник / В.С. Белых, Г.Э. <...> Переводы на русский язык международных и региональных стандартов, стандартов иностранных государств, <...> Словарь русского языка: 70000 слов / Под ред. Н.Ю. <...> .: Русский язык, 1990. 37. Олейник О. М.

Предпросмотр: Правовые основы государственного регулирования предпринимательской деятельности учеб. пособие.pdf (0,4 Мб)
55

№3 [Компетентность/Competency (Russia), 2010]

Межотраслевой научно-практический журнал. Инновации, конкурентоспособность, техническое регулирование, метрология, менеджмент, подготовка кадров. Выходит с 2000 года (прежнее название «Квалификация и качество»). Входит в Перечень ВАК.

информационном фонде технических регламентов и стандартов; надлежащим образом заверенные переводы на русский <...> язык международных стандартов, региональных стандартов, региональных сводов правил, стандартов иностранных <...> Что же касается учета надлежащим образом заверенных переводов на русский язык указанных стандартов и

Предпросмотр: Научно-практический журнал Компетентность №3 2010.pdf (0,3 Мб)
56

Технические барьеры в торговле. Исследование на примере продукции предприятий химической промышленности Республики Татарстан монография

Автор: Приймак Е. В.
КНИТУ

Рассмотрены возможности использования технических регламентов и стандартов для защиты отечественных производителей продукции и услуг в современных условиях растущей конкуренции со стороны иностранных производителей, проблемы и способы преодоления технических барьеров в торговле, в частности на примере продукции, выпускаемой предприятиями химической отрасли Республики Татарстан.

Страница сайта с перечислением форм таблиц на русском языке Именно данная страница и позволит нам сделать <...> языке). <...> Табачная продукция Иниц. 28.02.2013 ТР ТС на табачную продукцию (21 страница, на русском языке). <...> Минеральные удобрения Иниц. 28.02.2013 ТР ТС о требованиях к удобрениям (14 страниц, на русском языке <...> Игровые автоматы Иниц. 16.09.2013 ТР ТС" "О безопасности игровых автоматов" (58 страниц, на русском языке

Предпросмотр: Технические барьеры в торговле. Исследование на примере продукции предприятий химической промышленности Республики Татарстан монография.pdf (0,8 Мб)
57

№4 [Вестник качества, 2021]

В журнале "Вестник качества" публикуются материалы по вопросам СМК, стандартизации, метрологии и в целом технического регулирования, которые представляют интерес и необходимы в работе высшего руководства предприятий, службы качества и подразделений, ответственных за обеспечение качества продукции (ОТК, ОГМетр, службы качества, стандартизации и нормоконтроля, КБ и др.), а также специалистам в области качества. Авторами журнала являются ведущие эксперты АНО «ИнИС ВВТ», специалисты систем и органов добровольной сертификации, Минобороны России, Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии, руководители и специалисты оборонных предприятий.

сочетании с подходом ЖЦ дают возможность системному инженеру надежную основу для мышления и деятельности на языке <...> того чтобы правильно трактовать требования основополагающих стандартов ИСО и разговаривать на одном языке <...> институтом аккредитации Росаккредитации (НИАР) при поддержке Службы на основе собственного перевода на русский <...> язык англоязычных версий международных стандартов и обязательных документов Международного форума по <...> Регистр», к.т.н., старший научный сотрудник, аудитор в СДС Русский Регистр (ISO 9001, ISO 13485), ГОСТ

Предпросмотр: Вестник качества №4 (0) 2021.pdf (0,2 Мб)
58

№2 [Компетентность/Competency (Russia), 2004]

Межотраслевой научно-практический журнал. Инновации, конкурентоспособность, техническое регулирование, метрология, менеджмент, подготовка кадров. Выходит с 2000 года (прежнее название «Квалификация и качество»). Входит в Перечень ВАК.

Словарь русского языка. — М.: Русский язык. — 1986 Оружие Устройства и предметы, конструктивно предназначенные <...> Словарь русского языка. — М.: Русский язык. — 1986 справка Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство <...> Допускается повторение этой надписи на языке одной из стран-членов ПМК. <...> В 1999 году Руководство было переведено на русский язык [2], а в 2001 году Межгосударственный совет по

Предпросмотр: Научно-практический журнал Компетентность №2 2004.pdf (0,4 Мб)
59

№5 [Стандарты и качество, 2011]

Журнал «Стандарты и качество» основан в 1927 г. Это самое авторитетное профессиональное периодическое издание по вопросам разработки и внедрения передовых технологий и инструментов стандартизации и управления качеством, лидер среди b2b-изданий аналогичной тематики в России и странах ЕАЭС. Журнал многократно становился победителем Всероссийского конкурса журналистов «Экономическое возрождение России» и удостаивался премии «Золотой фонд российской прессы». Входит в перечень ВАК.

Это низкое качество перевода на русский язык классификаторов NACE и CPA. <...> Во-вторых, это определение противоречит нормам русского языка. <...> Практически то же самое определение можно найти и в других словарях современного русского языка. <...> Словарь русского языка: В 4 т. / АН СССР, Ин-т рус. яз.; Под ред. А.П. <...> .: Русский язык, 1981—1984. 4. богданова Г.А., Нетес В.А.

Предпросмотр: Стандарты и качество №5 2011.pdf (1,3 Мб)
60

№12 [Стандарты и качество, 2020]

Журнал «Стандарты и качество» основан в 1927 г. Это самое авторитетное профессиональное периодическое издание по вопросам разработки и внедрения передовых технологий и инструментов стандартизации и управления качеством, лидер среди b2b-изданий аналогичной тематики в России и странах ЕАЭС. Журнал многократно становился победителем Всероссийского конкурса журналистов «Экономическое возрождение России» и удостаивался премии «Золотой фонд российской прессы». Входит в перечень ВАК.

Технология // Толковый словарь русского языка / Под ред. Д.Н. <...> Технология // Словарь русского языка: в 4-х т.: РАН, Ин-т лингвистич. исследований / Под ред. А.П. <...> только на двух языках: английском и немецком. <...> На русском языке представлено только 20% классификатора, и в основном это машинный перевод, призванный <...> язык.

Предпросмотр: Стандарты и качество №12 2020.pdf (0,5 Мб)
61

№4 [Современная лабораторная практика, 2013]

«Современная лабораторная практика» - научно-практический журнал для практических лабораторий любой направленности (аналитических, испытательных, калибровочных). Журнал призван информировать лабораторную общественность о последних изменениях в нормативных документах, практике их внедрения, о новейших разработках и методиках, новинках оборудования и материалов. Обсуждаются вопросы внедрения системы менеджмента качества, организационных и методических проблем, связанных с аккредитацией и подтверждением соответствия, автоматизации и внедрения новых технологий в практику лабораторий различного уровня.

Документы, исполненные на иностранном языке, представляются с заверенным в установленном порядке переводом <...> на русский язык. 25. <...> Документы, исполненные на иностранном языке, должны быть подписаны простой электронной подписью, а их <...> перевод на русский язык – усиленной квалифицированной электронной подписью нотариуса. 28.

Предпросмотр: Современная лабораторная практика №4 2013.pdf (1,8 Мб)
62

№12 [Стандарты и качество, 2009]

Журнал «Стандарты и качество» основан в 1927 г. Это самое авторитетное профессиональное периодическое издание по вопросам разработки и внедрения передовых технологий и инструментов стандартизации и управления качеством, лидер среди b2b-изданий аналогичной тематики в России и странах ЕАЭС. Журнал многократно становился победителем Всероссийского конкурса журналистов «Экономическое возрождение России» и удостаивался премии «Золотой фонд российской прессы». Входит в перечень ВАК.

Ватсон начал свое выступление с упоминания статьи русского философа И. <...> Словарь русского языка. — 8-е изд., стереотип., М.: Сов. энциклопедия, 1970. 3. <...> Употребляемые в статье английские термины должны быть переведены на русский язык, а сокращения — расшифрованы <...> К каждой статье прилагаются: • аннотация (5—10 строк на русском языке); • сведения об авторе(ах) — Ф.И.О <...> Поэтому российские заказчики говорят с нами на одном языке.

Предпросмотр: Стандарты и качество №12 2009.pdf (0,5 Мб)
63

№11 [Стандарты и качество, 2011]

Журнал «Стандарты и качество» основан в 1927 г. Это самое авторитетное профессиональное периодическое издание по вопросам разработки и внедрения передовых технологий и инструментов стандартизации и управления качеством, лидер среди b2b-изданий аналогичной тематики в России и странах ЕАЭС. Журнал многократно становился победителем Всероссийского конкурса журналистов «Экономическое возрождение России» и удостаивался премии «Золотой фонд российской прессы». Входит в перечень ВАК.

версии применяемого МС, а также официальных русских версий или официальных переводов на русский язык <...> версий или официальных переводов на русский язык всех стандартов, на которые даны нормативные ссылки <...> версии применяемого МС и официальных русских версий (официальных переводов на русский язык) всех ссылочных <...> Источники даются в алфавитном порядке (русский, другие языки). <...> К каждой статье прилагаются: аннотация (5—10 строк на русском языке); сведения об авторе(ах) — Ф.И.О.

Предпросмотр: Стандарты и качество №11 2011.pdf (0,6 Мб)
64

№1 [Современная лабораторная практика, 2022]

«Современная лабораторная практика» - научно-практический журнал для практических лабораторий любой направленности (аналитических, испытательных, калибровочных). Журнал призван информировать лабораторную общественность о последних изменениях в нормативных документах, практике их внедрения, о новейших разработках и методиках, новинках оборудования и материалов. Обсуждаются вопросы внедрения системы менеджмента качества, организационных и методических проблем, связанных с аккредитацией и подтверждением соответствия, автоматизации и внедрения новых технологий в практику лабораторий различного уровня.

язык. <...> ) ISO/IEC 17065:2012 (официальная версия на русском языке) ГОСТ ISO/IEC 17065—2013 ГОСТ Р ИСО/МЭК 17065 <...> ) ISO/IEC 17021-1:2015 (официальная версия на русском языке) ГОСТ Р ИСО/МЭК 17021-1—2017 ГОСТ ISO/IEC <...> ) ISO/IEC 17021-1:2015 (официальная версия на русском языке) ГОСТ Р ИСО/МЭК 17021-1—2017 ГОСТ ISO/IEC <...> , сопровождаются переводом на русский язык (за исключением приложений к протоколам исследований (испытаний

Предпросмотр: Современная лабораторная практика №1 2022.pdf (0,2 Мб)
65

Метрология, измерительная техника, основы стандартизации и сертификации [Электронный ресурс] учеб. пособие

Автор: Извеков В. Н.
Изд-во ТПУ

Пособие на основе зарубежных и отечественных источников и практического опыта описывает основные подходы к вопросам метрологии, теории и практики проведения измерений электрических и неэлектрических величин, неразрушающего контроля, основам стандартизации и сертификации.

Официальные языки организации – английский, французский и русский. <...> язык и с русского языка. <...> Около 70 % стандартов ИСО переведены на русский язык. <...> Официальным языком систем сертификации является русский. <...> Все документы оформляются на русском языке.

Предпросмотр: Метрология, измерительная техника, основы стандартизации и сертификации учебное пособие электронный ресурс.pdf (0,4 Мб)
66

Техническое регулирование экономики и предпринимательской деятельности монография

М.: Проспект

В монографии рассматриваются актуальные вопросы технического регулирования экономики и предпринимательской деятельности в условиях вступления России в ВТО. В частности, исследуется понятийный аппарат в сфере технического регулирования, а также анализируются проблемы совершенствования законодательства о техническом регулировании. Большое внимание уделяется таким вопросам, как правовая природа технических регламентов, стандартизация как средство обеспечения конкурентоспособности отечественного бизнеса, сертификация продукции, работ и услуг, государственный контроль (надзор) за соблюдением требований технических регламентов. Законодательство приводится по состоянию на май 2015 г.

Следовательно, термин и слово — это перекрещивающиеся структурные единицы языка. <...> информационном фонде технических регламентов и стандартов; — надлежащим образом заверенные переводы на русский <...> региональных стандартов при разработке национальных стандартов РФ официальные переводы данных стандартов на русский <...> а также русские версии стандартов ИСО и МЭК. <...> Официальным переводом на русский язык считается аутентичный перевод стандарта, который прошел процедуру

Предпросмотр: Техническое регулирование экономики и предпринимательской деятельности. Монография.pdf (0,1 Мб)
67

Юровицкий, В.М. О НЕИЗБЕЖНОСТИ ПЕРЕХОДА К НОВОЙ ЧИСЛОВОЙ ЭПОХЕ / В.М. Юровицкий, Е.И. Зоря, А.А. Руссков // Проблемы машиностроения и автоматизации .— 2011 .— №1 .— С. 128-132 .— URL: https://rucont.ru/efd/432563 (дата обращения: 10.10.2025)

Автор: Юровицкий

Приводятся сведения об источниках чисел, системах счета и источниках числовой информации. Показана неизбежность перехода к новой числовой эпохе на основе новых числовых представлений и процедурах их обработки.

Но до наших дней дошел и реликт вычислительного устройства той эпохи в виде известных «русских счетов <...> Крупнейший вклад в практическую (вычислительную) математику этого этапа внес русский математик и кораблестроитель <...> анализ традиционного подхода к численным вычислениям и соответствующего инструментария (алгоритмов, языков <...> Язык численного программирования (пер. с англ.). – РХД, 2006. 5. Nickel K.

68

Основы технического регулирования учеб. пособие

Автор: Цапко Е. А.
Изд-во ТПУ

В пособии изложены основные положения по техническому регулированию, стандартизации и сертификации в соответствии с законами РФ «О техническом регулировании» и «Защите прав потребителя», отражено их взаимодополняющее единство в стремлении к достижению высокого качества жизни общества, рассмотрены особенности их проявления на современном уровне развития, приведены основные понятия, используемые в этих областях деятельности.

В переводе на русский язык оно означает «мерило», «образец». <...> Около 70 % стандартов ИСО переведены на русский язык. <...> Официальным языком является русский. <...> Все документы (заявки, протоколы, акты, аттестаты, сертификаты и т. п.) оформляются на русском языке. <...> Декларация о соответствии оформляется на русском языке и должна содержать:  наименование и местонахождение

Предпросмотр: Основы технического регулирования.pdf (0,5 Мб)
69

№8 [Стандарты и качество, 2011]

Журнал «Стандарты и качество» основан в 1927 г. Это самое авторитетное профессиональное периодическое издание по вопросам разработки и внедрения передовых технологий и инструментов стандартизации и управления качеством, лидер среди b2b-изданий аналогичной тематики в России и странах ЕАЭС. Журнал многократно становился победителем Всероссийского конкурса журналистов «Экономическое возрождение России» и удостаивался премии «Золотой фонд российской прессы». Входит в перечень ВАК.

Некоторые из них будут переведены на русский язык и напечатаны в журналах РИА «Стандарты и качество», <...> Словарь русского языка С.И. <...> Здесь и далее авторы используют выдержки из международных стандартов в своем переводе на русский язык <...> При разработке терминологии по квалиэгометрии представляется логичным использовать словари русского языка <...> Большой толковый словарь русского языка / Гл. ред. С.А. Кузнецов. — СПб.: Норинт, 2001. 6.

Предпросмотр: Стандарты и качество №8 2011.pdf (1,7 Мб)
70

Основы технического регулирования учебник

Автор: Приймак Е. В.
КНИТУ

Рассмотрены основы технического регулирования на современном этапе, раскрыты возможности использования технических регламентов, стандартов и процедур оценки соответствия в обеспечении безопасности и качества продукции. Дана характеристика каждого из элементов системы технического регулирования в соответствии с действующим законодательством.

Официальными языками ИСО являются: английский, французский и русский. <...> русский; в) английский, немецкий, русский. 14. <...> Сертификат заполняется на русском языке с использованием электронных печатающих устройств и в случае <...> Все документы должны подаваться на русском языке. <...> При обращении продукции на территории Союза маркировка продукции должна быть нанесена на русском языке

Предпросмотр: Основы технического регулирования учебник.pdf (0,9 Мб)
71

№3 [Законодательная и прикладная метрология, 2024]

Основное внимание журнала "Законодательная и прикладная метрология" уделяется научно-техническим, методическим и организационным аспектам дальнейшего развития законодательной метрологии. В список актуальных тем входят вопросы развития метрологической инфраструктуры страны, включая задачи по оптимизации всей нормативной и материальной базы метрологии, сформулированные в Стратегии обеспечения единства измерений до 2025 года. Необходимое внимание уделяется теме метрологической прослеживаемости, в т.ч. числе в целях гармонизации документов по аккредитации лабораторий с действующим российским законодательством. Появление в международной практике новых редакций стандартов ИСО/МЭК 17025, 17011, 17034 потребует разъяснений проблем калибровки, поверки, аттестации, сличения и их корреляции с оценками соответствия и оценкой неопределенности, принятыми в международной практике. Включен в Перечень ВАК российских научных журналов, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук.

Блок информации на русском языке дублируется на латинице. <...> В переводе названий статей на английский язык не должно быть никаких транслитераций с русского языка, <...> Ключевые слова должны попарно соответствовать на русском и английском языке. Структура статьи. <...> Названия таблиц необходимо приводить на русском языке. <...> Библиографическая запись представляется в виде двух списков: список источников на русском языке и на

Предпросмотр: Законодательная и прикладная метрология №3 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
72

№9 [Стандарты и качество, 2022]

Журнал «Стандарты и качество» основан в 1927 г. Это самое авторитетное профессиональное периодическое издание по вопросам разработки и внедрения передовых технологий и инструментов стандартизации и управления качеством, лидер среди b2b-изданий аналогичной тематики в России и странах ЕАЭС. Журнал многократно становился победителем Всероссийского конкурса журналистов «Экономическое возрождение России» и удостаивался премии «Золотой фонд российской прессы». Входит в перечень ВАК.

язык является государственным, а при рассмотрении интернет-ресурсов национальных органов по стандартизации <...> стандартизации; категории документов в сфере стандартизации, их статус и количественный состав; роль ТУ и язык <...> язык международных стандартов: • «Мебель корпусная. <...> КЛАССИКИ ОБ ЭКОНОМИКЕ И КАЧЕСТВЕ в русском языке служит слово «полезность». <...> развития регионов, национальных проектов и пр.; • реализация ОПОП или ее отдельных дисциплин на английском языке

Предпросмотр: Стандарты и качество №9 2022.pdf (0,5 Мб)
73

№5 [Стандарты и качество, 2025]

Журнал «Стандарты и качество» основан в 1927 г. Это самое авторитетное профессиональное периодическое издание по вопросам разработки и внедрения передовых технологий и инструментов стандартизации и управления качеством, лидер среди b2b-изданий аналогичной тематики в России и странах ЕАЭС. Журнал многократно становился победителем Всероссийского конкурса журналистов «Экономическое возрождение России» и удостаивался премии «Золотой фонд российской прессы». Входит в перечень ВАК.

академик МОО «Академия проблем качества», советник генерального директора Ассоциации по сертификации «Русский <...> ; русский язык. • Вступительные испытания для поступающих на базе СПО, проводимые СПбГЭУ: основы экономики <...> , русский язык. • Вступительные испытания для поступающих на базе СПО, проводимые СПбГЭУ: основы экономики <...> ; основы менеджмента / иностранный язык профессионального общения; русский язык (онлайн-тестирование <...> Атомэнергомаш» АО «Бюро Веритас Сертификейшн Русь» АО «Вертолеты России» Ассоциация по сертификации «Русский

Предпросмотр: Стандарты и качество №5 (0) 2025.pdf (0,3 Мб)
74

№9 [Стандарты и качество, 2024]

Журнал «Стандарты и качество» основан в 1927 г. Это самое авторитетное профессиональное периодическое издание по вопросам разработки и внедрения передовых технологий и инструментов стандартизации и управления качеством, лидер среди b2b-изданий аналогичной тематики в России и странах ЕАЭС. Журнал многократно становился победителем Всероссийского конкурса журналистов «Экономическое возрождение России» и удостаивался премии «Золотой фонд российской прессы». Входит в перечень ВАК.

Сегодня единые межгосударственные стандарты на русском языке (ГОСТ), принимаемые МГС, создают все условия <...> Условие аутентичности перевода на русский язык международного стандарта не должно оправдывать неисполнение <...> Словарь русского языка в 4 тт. 4е изд. — М., Русский язык. — 1999. 3. Константинов Ф.В. (ред.) <...> Этапы работы ПО, выполненные с помощью языка разметки HTML: 1. <...> Этапы работы ПО, выполненные с помощью языка программирования Go: 1.

Предпросмотр: Стандарты и качество №9 (0) 2024.pdf (0,6 Мб)
75

№1 [Современная лабораторная практика, 2009]

«Современная лабораторная практика» - научно-практический журнал для практических лабораторий любой направленности (аналитических, испытательных, калибровочных). Журнал призван информировать лабораторную общественность о последних изменениях в нормативных документах, практике их внедрения, о новейших разработках и методиках, новинках оборудования и материалов. Обсуждаются вопросы внедрения системы менеджмента качества, организационных и методических проблем, связанных с аккредитацией и подтверждением соответствия, автоматизации и внедрения новых технологий в практику лабораторий различного уровня.

Проект ГОСТа не содержит прямых указаний на обязательное использование русского языка в сопроводительной <...> Документы на иностранном языке подлежат переводу на русский язык заявителем. 13.

Предпросмотр: Современная лабораторная практика №1 2009.pdf (0,8 Мб)
76

Правовые основы подтверждения соответствия продукции, работ, услуг учеб. пособие

Автор: Панова А. С.
Познание

В учебном пособии изложен аналитический материал по вопросам технического регулирования. Особое внимание уделено правовым аспектам подтверждения соответствия продукции (работ, услуг).

информационном фонде технических регламентов и стандартов; – надлежащим образом заверенные переводы на русский <...> язык международных и региональных стандартов, региональных сводов правил, стандартов иностранных государств <...> К документам в области стандартизации, используемым на территории РФ, относятся переводы на русский язык <...> Декларация о соответствии оформляется на русском языке и должна содержать: – наименование и местонахождение

Предпросмотр: Правовые основы подтверждения соответствия продукции, работ, услуг учеб. пособие .pdf (0,4 Мб)
77

№9 [Стандарты и качество, 2021]

Журнал «Стандарты и качество» основан в 1927 г. Это самое авторитетное профессиональное периодическое издание по вопросам разработки и внедрения передовых технологий и инструментов стандартизации и управления качеством, лидер среди b2b-изданий аналогичной тематики в России и странах ЕАЭС. Журнал многократно становился победителем Всероссийского конкурса журналистов «Экономическое возрождение России» и удостаивался премии «Золотой фонд российской прессы». Входит в перечень ВАК.

Это особенно актуально, когда официальный перевод на русский язык отсутствует в Фонде. <...> язык международного либо регионального стандарта, использованного в качестве основы при разработке проекта <...> Он был доступен на 14 языках с 29 июля 2020 г. и закрыт 31 декабря 2020 г. <...> стоимость 0,56 Нет, поскольку стандарт трудно внедрить 0,27 Нет, потому что текст стандарта написан на языке <...> Среди них проект АО «Русская медная компания» (АО «РМК») «Штаб-квартира Русской медной компании» выделялся

Предпросмотр: Стандарты и качество №9 2021.pdf (0,5 Мб)
78

№3 [Стандарты и качество, 2009]

Журнал «Стандарты и качество» основан в 1927 г. Это самое авторитетное профессиональное периодическое издание по вопросам разработки и внедрения передовых технологий и инструментов стандартизации и управления качеством, лидер среди b2b-изданий аналогичной тематики в России и странах ЕАЭС. Журнал многократно становился победителем Всероссийского конкурса журналистов «Экономическое возрождение России» и удостаивался премии «Золотой фонд российской прессы». Входит в перечень ВАК.

Таким образом, первым иностранным языком этого стандарта стал русский», — подчеркнул В.А. <...> Сегодня на сайте Клуба REACH можно найти переведенные на русский язык документы по регламенту REACH и <...> ) и его перевод на русский язык могут быть предоставлены по запросу, который необходимо направить по <...> Употребляемые в статье иностранные термины должны быть переведены на русский язык, а сокращения — расшифрованы <...> К каждой статье прилагаются: • аннотация (5—10 строк на русском языке); • сведения об авторе(ах) — Ф.И.О

Предпросмотр: Стандарты и качество №3 2009.pdf (0,5 Мб)
79

№2 [Стандарты и качество, 2021]

Журнал «Стандарты и качество» основан в 1927 г. Это самое авторитетное профессиональное периодическое издание по вопросам разработки и внедрения передовых технологий и инструментов стандартизации и управления качеством, лидер среди b2b-изданий аналогичной тематики в России и странах ЕАЭС. Журнал многократно становился победителем Всероссийского конкурса журналистов «Экономическое возрождение России» и удостаивался премии «Золотой фонд российской прессы». Входит в перечень ВАК.

выборки (в англоязычной литературе в таких случаях используется не имеющий однозначного перевода на русский <...> язык термин bias, т.е. смещенность, предвзятость, необъективность данных и, соответственно, решений, <...> Именно об этом почти 100 лет назад писал русский философ Иван Александрович Ильин в статье «Спасение <...> Использование терминов позволяет специалистам беспрепятственно общаться на одном языке. <...> язык международных и региональных стандартов в закрепленной за ТК области деятельности.

Предпросмотр: Стандарты и качество №2 2021.pdf (0,5 Мб)
80

№9 [Стандарты и качество, 2010]

Журнал «Стандарты и качество» основан в 1927 г. Это самое авторитетное профессиональное периодическое издание по вопросам разработки и внедрения передовых технологий и инструментов стандартизации и управления качеством, лидер среди b2b-изданий аналогичной тематики в России и странах ЕАЭС. Журнал многократно становился победителем Всероссийского конкурса журналистов «Экономическое возрождение России» и удостаивался премии «Золотой фонд российской прессы». Входит в перечень ВАК.

российских предприятий убыточны С 1990 г. за границу выехало около миллиона российских специалистов Русский <...> язык является одним из шести официальных языков ООН Доля российских промышленных предприятий, осуществляющих <...> производителей водок ОАО «Росспиртпром»: «Дымка», «Двойная Белая», «Двойная Золотая», «Онежская», «Русская <...> Мало того, что они должны быть точно переведены на русский язык — надо еще привести их в соответствие <...> фирмами вся конструкторская документация по требованию заказчика может быть подготовлена на иностранном языке

Предпросмотр: Стандарты и качество №9 2010.pdf (0,6 Мб)
81

№8 [Методы оценки соответствия, 2009]

Все об оценке качества продукции, работ, услуг. Журнал для организаций и предприятий, осуществляющих производственный и государственный контроль, сертификацию, аккредитацию, стандартизацию и оценку качества. Основан в 1999 г.

Применение стандартного языка объектного моделирования: Пер. с англ. — М.: Мир. — 1999. — 191 с. <...> В Большом толковом словаре русского языка2: «Эксперт (лат. — опытный) — специалист, проводящий экспертизу <...> языка. / Разработан Институтом лингвистических исследований РАН. — С. <...> »1 — из-за небрежности, недоразумения, утраченного чувства родного языка? <...> СЛОВО ОТЗОВЕТСЯ… СТИХИЯ «ВОЛЬНЫХ» ПЕРЕВОДОВ Привлечение дипломированного специалиста для перевода на русский

Предпросмотр: Методы оценки соответствия №8 2009.pdf (0,3 Мб)
82

№3 [Современная лабораторная практика, 2021]

«Современная лабораторная практика» - научно-практический журнал для практических лабораторий любой направленности (аналитических, испытательных, калибровочных). Журнал призван информировать лабораторную общественность о последних изменениях в нормативных документах, практике их внедрения, о новейших разработках и методиках, новинках оборудования и материалов. Обсуждаются вопросы внедрения системы менеджмента качества, организационных и методических проблем, связанных с аккредитацией и подтверждением соответствия, автоматизации и внедрения новых технологий в практику лабораторий различного уровня.

стандарты ИСО серии 9000 будут с английского переведены абсолютно корректно (чего еще ни разу не было) на русский <...> Переводы всех версий ISO серии 9000 с английского на русский постоянно из рук вон плохи, каждый перевод <...> А применяемое в нашем языке более семи веков слово «ярлык» – тюркского происхождения. <...> Языковая доступность означает, что информация должна быть на государственном языке или языке преобладающей <...> внешнеэкономической деятельности и организации таможенного контроля на территории РФ применяют международные и русские

Предпросмотр: Современная лабораторная практика №3 2021.pdf (0,2 Мб)
83

№1 [Стандарты и качество, 2009]

Журнал «Стандарты и качество» основан в 1927 г. Это самое авторитетное профессиональное периодическое издание по вопросам разработки и внедрения передовых технологий и инструментов стандартизации и управления качеством, лидер среди b2b-изданий аналогичной тематики в России и странах ЕАЭС. Журнал многократно становился победителем Всероссийского конкурса журналистов «Экономическое возрождение России» и удостаивался премии «Золотой фонд российской прессы». Входит в перечень ВАК.

Общий язык — веление времени. <...> База данных содержит 20 тыс. терминов и определений на русском языке. <...> Словарь, подготовленный на английском, французском и русском языках, содержит также дополнительные списки <...> Употребляемые в статье английские термины должны быть переведены на русский язык, а сокращения — расшифрованы <...> К каждой статье прилагаются: • аннотация (5—10 строк на русском языке); • сведения об авторе(ах) — Ф.И.О

Предпросмотр: Стандарты и качество №1 2009.pdf (0,5 Мб)
84

№3 [Контроль качества продукции, 2025]

Международный научно-практический журнал для производителей продукции и экспертов по качеству «Контроль качества продукции» основан в 1999 г. (до 2014 г. – «Методы оценки соответствия»). Входит в перечень ВАК. Это первый в России независимый научно-практический журнал, посвященный вопросам оценки соответствия; адресован производителям продукции и экспертам по качеству. В авторский коллектив издания входят ведущие российские и зарубежные эксперты, специалисты головных научно-исследовательский и учебных институтов, представители органов власти и бизнес-сообщества. Журнал с готовностью предоставит свои страницы новым авторам, заинтересованным повысить свой имидж и поделиться информацией, опытом и знаниями. Миссия Содействие формированию единой системы контроля качества продукции как стратегического компонента системы менеджмента в условиях инновационной экономики Цель журнала — ознакомить читателей с актуальными вопросами управления качеством продукции в условиях встраивания национальной экономики в рыночные отношения и формирования единого экономического пространства ЕАЭС.

техн. наук, старший научный сотрудник, советник генерального директора Ассоциации по сертификации «Русский <...> язык); ЭД, предусмотренная внутренними процедурами организации, использующей ИО (формуляр, паспорт, <...> технологиям и процессу разработки продукции» № п/п Оригинальное наименование Статус Наименование на русском <...> На русский язык переведены две из них: части 1 и 7 (табл. 1). <...> Программа мультиклассовой классификации разработана на языке программирования Python.

Предпросмотр: Контроль качества продукции №3 (0) 2025.pdf (0,1 Мб)
85

№7 [Стандарты и качество, 2021]

Журнал «Стандарты и качество» основан в 1927 г. Это самое авторитетное профессиональное периодическое издание по вопросам разработки и внедрения передовых технологий и инструментов стандартизации и управления качеством, лидер среди b2b-изданий аналогичной тематики в России и странах ЕАЭС. Журнал многократно становился победителем Всероссийского конкурса журналистов «Экономическое возрождение России» и удостаивался премии «Золотой фонд российской прессы». Входит в перечень ВАК.

Официальный перевод на русский язык ECLASS осуществляет компания «Кодекс». <...> Опрос проводился на 14 языках, включая русский, на базе интернетсервиса SurveyMonkey. <...> Русской версии пока нет. <...> язык и ввести его в действие в России. <...> Как следствие, документ опубликован на французском и английском языках.

Предпросмотр: Стандарты и качество №7 2021.pdf (0,4 Мб)
86

Путь электронных ресурсов в библиотеке

Автор: Редькина Н. С.
Издательство ГПНТБ СО РАН

В пособии отражена технология работы с электронными ресурсами в ГПНТБ СО РАН: порядок комплектования, регистрация, учёт, исключение из фондов, каталогизация, организация справочно-поискового аппарата, хранение, сохранность, предоставление пользователям и администрирование пути электронных ресурсов. К изданию прилагаются перечень и образцы учётно-регистрационной, учётно-статистической и сопроводительной документации, схемы, показывающие в графическом виде последовательность технологических процессов и операций по пути электронных ресурсов, а также методические и технологические инструкции, памятки, конкретизирующие и детализирующие технологию работы с электронными ресурсами на определённом участке.

диск БД, полнотекстовый ресурс, программный продукт текстовые, графические, звуковые и прочие данные русский <...> тестирования не обнаружены или описать информация о запуске диска (автозапуск или др.) если существует русский <...> – В том числе Обществ. науки – русский – Журналы __ экз. год. комп. __ назв. <...> В верхней строке меню программы FineReader в поле выбора языка должен быть установлен язык документа <...> языке.

Предпросмотр: Путь электронных ресурсов в библиотеке.pdf (0,3 Мб)
87

№3 [Современная лабораторная практика, 2018]

«Современная лабораторная практика» - научно-практический журнал для практических лабораторий любой направленности (аналитических, испытательных, калибровочных). Журнал призван информировать лабораторную общественность о последних изменениях в нормативных документах, практике их внедрения, о новейших разработках и методиках, новинках оборудования и материалов. Обсуждаются вопросы внедрения системы менеджмента качества, организационных и методических проблем, связанных с аккредитацией и подтверждением соответствия, автоматизации и внедрения новых технологий в практику лабораторий различного уровня.

неопределенности измерения в оценке соответствия» в настоящее время находится в стадии подготовки к изданию на русском <...> аудита и язык для отчета, если они отличаются от языка, используемого аудитором или проверяемой организацией <...> и язык отчета по аудиту, если они отличаются от языка аудитора или проверяемой организации, или того <...> электронном виде; — принимать меры для снижения негативного влияния прерывания работы на время аудита; 1 В русском <...> Перевод с английского языка (еп).

Предпросмотр: Современная лабораторная практика №3 2018.pdf (0,4 Мб)
88

№1 (122) [Компетентность/Competency (Russia), 2015]

Межотраслевой научно-практический журнал. Инновации, конкурентоспособность, техническое регулирование, метрология, менеджмент, подготовка кадров. Выходит с 2000 года (прежнее название «Квалификация и качество»). Входит в Перечень ВАК.

язык «Справочный документ по наилучшим доступным технологиям повышения энергоэффективности» (см. www <...> Все заинтересованные в данном проекте лица могут ознакомиться с дополнительными материалами на русском <...> языке на электронной платформе российской делегации в Химическом диалоге АТЭС по электронному адресу <...> Для исследования модели на количественном уровне использовался рациональный язык описания, предложенный <...> В русском языке аналогом этого значения термина «гемба» является словосочетание «выход в поле».

Предпросмотр: Компетентность №1 (122) 2015.pdf (0,2 Мб)
89

Международные стандарты финансовой отчетности учеб. пособие

Автор: Курочкина И. П.
ЯрГУ

Учебное пособие посвящено проблемам формирования финансовой отчетности в соответствии с международными стандартами, разрабатываемыми с 1973 г. КМСФО и его преемником СМСФО. В учебном пособии представлены концептуальные основы международных стандартов финансовой отчетности, рассмотрены важные правила отражения в отчетности активов, обязательств, капитала, расходов и доходов, устанавливаемые МСФО, раскрыто содержание основных международных стандартов, приведены формы отчетности российских компаний, составленные в соответствии с МСФО, тесты и практические ситуации по темам.

Южно-американская модель Основной господствующий язык – испанский (кроме Бразилии, – там португальский <...> МСФО в связи с принятием нового комплекта МСФО с 01.01.2009 г.К сожалению, до сих пор нет переводов на русский <...> язык новых и измененных международных стандартов финансовой отчетности. <...> Международные стандарты финансовой отчетности [издание на русском языке].

Предпросмотр: Международные стандарты финансовой отчетности учебное пособие.pdf (0,5 Мб)
90

№2 [Современная лабораторная практика, 2021]

«Современная лабораторная практика» - научно-практический журнал для практических лабораторий любой направленности (аналитических, испытательных, калибровочных). Журнал призван информировать лабораторную общественность о последних изменениях в нормативных документах, практике их внедрения, о новейших разработках и методиках, новинках оборудования и материалов. Обсуждаются вопросы внедрения системы менеджмента качества, организационных и методических проблем, связанных с аккредитацией и подтверждением соответствия, автоматизации и внедрения новых технологий в практику лабораторий различного уровня.

К сожалению, перевод стандарта на русский язык и выход его национальной версии явно задержался, хотя <...> К тому же в русском языке выражение «обнаружение аудита» может пониматься в смысле «тайное стало явным <...> языком. <...> Простите, это на каком языке написано? <...> языке) Наименование НМИ/НИ (на английском языке) Сертификат калибровки Calibration certificate Номер

Предпросмотр: Современная лабораторная практика №2 2021.pdf (0,2 Мб)
91

Оценка неопределенности аналитических измерений учеб.-метод. пособие

КГТУ

Данное пособие посвящено изложению подхода к описанию точности измерений, основанного на понятии «неопределенность измерений» и оцениванию неопределенности в количественном химическом анализе. В пособии содержится большое количество задач с примерами их решений.

Перевод руководства на русский язык был опубликован ВНИИМ им. Д. И. Менделеева в 1999 году.

Предпросмотр: Оценка неопределенности аналитических измерений. Учебно-методическое пособие.pdf (0,2 Мб)
92

№5 [Стандарты и качество, 2022]

Журнал «Стандарты и качество» основан в 1927 г. Это самое авторитетное профессиональное периодическое издание по вопросам разработки и внедрения передовых технологий и инструментов стандартизации и управления качеством, лидер среди b2b-изданий аналогичной тематики в России и странах ЕАЭС. Журнал многократно становился победителем Всероссийского конкурса журналистов «Экономическое возрождение России» и удостаивался премии «Золотой фонд российской прессы». Входит в перечень ВАК.

International Productivity Acedemy — 41 • Ассоциация по сертификации «Русский Регистр» — 4-я с. обл. <...> следующим основным направлениям: • увеличение количества международных стандартов, опубликованных на русском <...> языке на официальном сайте ISO, для укрепления статуса России на международном уровне; • расширение <...> фонда официальных переводов на русский язык международных стандартов, обеспечивающих создание, производство <...> обусловлена тем, что большая часть международных стандартов ISO и CCSDS доступна только на английском языке

Предпросмотр: Стандарты и качество №5 2022.pdf (0,5 Мб)
93

№7 [Контроль качества продукции, 2020]

Международный научно-практический журнал для производителей продукции и экспертов по качеству «Контроль качества продукции» основан в 1999 г. (до 2014 г. – «Методы оценки соответствия»). Входит в перечень ВАК. Это первый в России независимый научно-практический журнал, посвященный вопросам оценки соответствия; адресован производителям продукции и экспертам по качеству. В авторский коллектив издания входят ведущие российские и зарубежные эксперты, специалисты головных научно-исследовательский и учебных институтов, представители органов власти и бизнес-сообщества. Журнал с готовностью предоставит свои страницы новым авторам, заинтересованным повысить свой имидж и поделиться информацией, опытом и знаниями. Миссия Содействие формированию единой системы контроля качества продукции как стратегического компонента системы менеджмента в условиях инновационной экономики Цель журнала — ознакомить читателей с актуальными вопросами управления качеством продукции в условиях встраивания национальной экономики в рыночные отношения и формирования единого экономического пространства ЕАЭС.

При присвоении произведению DOI формируются аннотация и ключевые слова на английском языке, которые затем <...> стороной); y  понятие «мониторинг» в версии ISO 9000 трудно поддается интерпретации и переводу на русский <...> язык. <...> Английское слово «moni toring» на русский язык можно перевести как «наблюдение», но не как «определение <...> его положения к деятельности испытательной лаборатории по причине отсутствия в свободном доступе на русском

Предпросмотр: Контроль качества продукции №7 2020.pdf (0,4 Мб)
94

№5 [Контроль качества продукции, 2021]

Международный научно-практический журнал для производителей продукции и экспертов по качеству «Контроль качества продукции» основан в 1999 г. (до 2014 г. – «Методы оценки соответствия»). Входит в перечень ВАК. Это первый в России независимый научно-практический журнал, посвященный вопросам оценки соответствия; адресован производителям продукции и экспертам по качеству. В авторский коллектив издания входят ведущие российские и зарубежные эксперты, специалисты головных научно-исследовательский и учебных институтов, представители органов власти и бизнес-сообщества. Журнал с готовностью предоставит свои страницы новым авторам, заинтересованным повысить свой имидж и поделиться информацией, опытом и знаниями. Миссия Содействие формированию единой системы контроля качества продукции как стратегического компонента системы менеджмента в условиях инновационной экономики Цель журнала — ознакомить читателей с актуальными вопросами управления качеством продукции в условиях встраивания национальной экономики в рыночные отношения и формирования единого экономического пространства ЕАЭС.

На таких товарах присутствуют этикетки с надписями «органик» в том числе на английском языке, хотя по <...> закону обязательно информирование потребителя именно на русском. <...> В русском языке эти слова имеют разное значение (см. Словарь С.И. <...> Несомненно, обсуждение всеми заинтересованными сторонами качества переводов международных стандартов на русский <...> язык послужит в итоге позитивным переменам в данной сфере.

Предпросмотр: Контроль качества продукции №5 2021.pdf (0,2 Мб)
95

Управление качеством учебник

Автор: Гродзенский С. Я.
М.: Проспект

В учебнике согласно требованиям государственных образовательных стандартов рассматриваются вопросы качества и его составляющих (стандартизации, сертификации, надежности и др.). Обсуждаются принципы всеобщего управления на основе качества, представлена эволюция методов управления качеством. Разбираются вопросы статистического контроля и управления, анализируются модели отказов на основе предложенного автором статистико-физического подхода. Материал, составивший содержание учебника, соответствует программам курсов «Управление качеством», «Статистические методы контроля и управления», «Всеобщее управление качеством», «Стандартизация и сертификация», «Надежность», читаемых студентам и магистрантам.

[Толковый словарь русского языка. М.: Азъ, 1992]. <...> В русском языке термин «управление» имеет более широкое толкование, чем «менеджмент», относящийся лишь <...> Слово «инновация» появилось в русском языке сравнительно недавно, но уже довольно широко используется <...> В русском языке долгое время смысл этого слова носил негативный оттенок. «Толковый словарь» В. <...> Все документы оформляются на русском языке. 7.

Предпросмотр: Управление качеством. 4-е издание. Учебник.pdf (0,5 Мб)
96

Страсти по ISO 9000. Грустно-комическая повесть о получении сертификата на систему качества

Автор: Ильин В. В.
М.: Интермедиатор

Явление массового увлечения стандартами ISO 9000 по всему миру иногда называют ISO-манией. Очень правильный диагноз! Сертификация систем качества и консалтинг в этой области стали сегодня уже большим и самостоятельным видом бизнеса. Органы по сертификации систем качества заинтересованы в привлечении все большего и большего числа клиентов для получения все большей и большей прибыли! А с увеличением конкуренции увеличивается и рекламное давление, и пропаганда стандартов ISO 9000. Возрастающий поток рекламы дает нам понять, что сертификация системы качества является гарантией успеха и позволяет решить большинство проблем. Прочитав рассказанную в книге вымышленную историю, которая в реальности вполне могла произойти с любой компанией, вы увидите, что это совсем не так.

Благодаря все еще хорошей системе образования и природной русской склонности при каждом удобном случае <...> тексты стандартов чаще всего читаются в «жутком» переводе, так называемой «кальки» с английского на русский <...> Может получиться так, что при переводе с английского языка на русский окажется очень трудно подобрать <...> нужное русское слово, которое бы полностью отражало термин, особенно родившийся в капиталистической <...> Слово «менеджмент» было введено в употребление в русском языке только для того, чтобы не потерять его

Предпросмотр: Страсти по ISO 9000. Грустно-комическая повесть о получении сертификата на систему качества.pdf (0,3 Мб)
97

№8 [Стандарты и качество, 2021]

Журнал «Стандарты и качество» основан в 1927 г. Это самое авторитетное профессиональное периодическое издание по вопросам разработки и внедрения передовых технологий и инструментов стандартизации и управления качеством, лидер среди b2b-изданий аналогичной тематики в России и странах ЕАЭС. Журнал многократно становился победителем Всероссийского конкурса журналистов «Экономическое возрождение России» и удостаивался премии «Золотой фонд российской прессы». Входит в перечень ВАК.

Естественный язык, будь то русский, английский или какой-либо иной, содержит в себе большое количество <...> Однако при переносе предложенной модели на русский язык могут возникнуть сложности: метод может дать <...> Следует только при этом помнить русскую поговорку: «Ломать не строить». <...> В российских школах много ребят, для которых русский не родной язык. <...> Например, татарский плюс русский, плюс английский и второй иностранный.

Предпросмотр: Стандарты и качество №8 2021.pdf (0,4 Мб)
98

№2 [Современная лабораторная практика, 2020]

«Современная лабораторная практика» - научно-практический журнал для практических лабораторий любой направленности (аналитических, испытательных, калибровочных). Журнал призван информировать лабораторную общественность о последних изменениях в нормативных документах, практике их внедрения, о новейших разработках и методиках, новинках оборудования и материалов. Обсуждаются вопросы внедрения системы менеджмента качества, организационных и методических проблем, связанных с аккредитацией и подтверждением соответствия, автоматизации и внедрения новых технологий в практику лабораторий различного уровня.

Это только в фильме «Особенности национальной рыбалки» два человека, говорящих на разных языках, могли <...> Надо сказать, что язык стандартов на системный менеджмент не всегда привычный и понятный, термины и их <...> Язык документов системы менеджмента качества должен быть понятен всем пользователям, то есть всем тем <...> Требования // Русский перевод Бюро Веритас Сертификейшн. Версия 01.08.07. 6. <...> Среди применяемых в системном менеджменте терминов есть совсем непривычные для русского языка слова –

Предпросмотр: Современная лабораторная практика №2 2020.pdf (0,2 Мб)
99

№4 [Контроль качества продукции, 2024]

Международный научно-практический журнал для производителей продукции и экспертов по качеству «Контроль качества продукции» основан в 1999 г. (до 2014 г. – «Методы оценки соответствия»). Входит в перечень ВАК. Это первый в России независимый научно-практический журнал, посвященный вопросам оценки соответствия; адресован производителям продукции и экспертам по качеству. В авторский коллектив издания входят ведущие российские и зарубежные эксперты, специалисты головных научно-исследовательский и учебных институтов, представители органов власти и бизнес-сообщества. Журнал с готовностью предоставит свои страницы новым авторам, заинтересованным повысить свой имидж и поделиться информацией, опытом и знаниями. Миссия Содействие формированию единой системы контроля качества продукции как стратегического компонента системы менеджмента в условиях инновационной экономики Цель журнала — ознакомить читателей с актуальными вопросами управления качеством продукции в условиях встраивания национальной экономики в рыночные отношения и формирования единого экономического пространства ЕАЭС.

Контроль качества продукции № 04 — 2024 www.ria-stk.ru/mos РЕКЛАМА В НОМЕРЕ: Ассоциация по сертификации «Русский <...> Кроме того, перевод на русский язык определений «верификация» и «валидация» достаточно неоднозначен. <...> Сравнительная характеристика препаратов галлотанина, применяемых в виноделии // Русский виноград. – 2022 <...> Кроме того, перевод на русский язык определений «верификация» и «валидация» достаточно неоднозначен. <...> Сравнительная характеристика препаратов галлотанина, применяемых в виноделии // Русский виноград. – 2022

Предпросмотр: Контроль качества продукции №4 2024 (1).pdf (0,4 Мб)
100

№1 [Компетентность/Competency (Russia), 2009]

Межотраслевой научно-практический журнал. Инновации, конкурентоспособность, техническое регулирование, метрология, менеджмент, подготовка кадров. Выходит с 2000 года (прежнее название «Квалификация и качество»). Входит в Перечень ВАК.

учебника «Органическая химия» 1865 год — профессор Петербургского университета 1868 год — организатор Русского <...> Общение на родном языке. 2. Общение на иностранных языках. 3. <...> Информация должна быть изложена на русском языке и может быть повторена на других языках или нанесена <...> , а также транслитерируемые с иностранных языков на русский язык аналоги таких слов, знаки и иные обозначения <...> Декларация о соответствии составляется на русском языке и должна содержать: наименование и место нахождения

Предпросмотр: Научно-практический журнал Компетентность №1 2009.pdf (0,2 Мб)
Страницы: 1 2 3 4 ... 14