
Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
«Вестник ПСТГУ. Серия I: богословие, философия» — периодическое издание, специализирующееся на публикации научных исследований по направлению Укрупненной группы специальностей 48.00.00 «Теология». Серия издается Богословским факультетом Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета с 2005 года. В журнале публикуются материалы по широкому кругу проблем в области богословия, истории христианской Церкви, истории философии и религиоведения. Одной из особенностей журнала является постоянная рубрика «Публикации», где помещаются научные издания источников на древних языках и памятников по истории русской религиозной философии и русскому богословию. В каждом выпуске публикуются рецензии на новейшую научную литературу, издаваемую в России и за рубежом.
История Русской Православной Церкви. 2014. Вып. 4 (59). <...> История Русской Православной Церкви. 2015. Вып. 4 (65). С. 157. <...> Ее язык требует отдельного анализа. <...> схоластики с языком посткартезианской философии11. <...> Григория на английский язык.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия I. Богословие. Философия. Религиоведение №5 2020.pdf (0,5 Мб)
Автор: Ермолаев
Статья посвящена православному альманаху "Путь" под редакцией священника Михаила Аксенова-Меерсона, издаваемому в Нью-Йорке при храме Христа Спасителя.
ся передать их содержание ритмическим белым стихом, не без основания полагая, что на древнееврейском языке <...> Советская государственностьэто далеко не то же самое, что русский национализм. <...> Советский патриотизм это далеко не то же самое, что русский национализм... <...> Русская культура и русское историческое самосознание столь же опасны, с точки зрения нормативов советской <...> О русской литературе, естественно, спорили больше всего..." (с. 242).
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
За это власти с колоколом поступили как с живым — лишили креста, срезали язык, высекли и отправили в <...> Просфоры и хлеб там пекли в настоящей русской печи. <...> языка в мире». <...> Я, например, еще совсем недавно мог выпить под хорошую закуску больше литра водки и язык у меня при этом <...> Есть зелёная миска с красивым цветком, Чтоб лакать молоко языком.
Предпросмотр: Фома №4 2021.pdf (0,7 Мб)
М.: Русский фонд содействия образованию и науке
Публикуется архив духовника насельниц Московского Новодевичьего монастыря протоиерея Сергия Лебедева. Архив содержит подлинные тексты проповедей, прочитанных священником в начале ХХ века, его письма из ссылки в Северный край и часть переписки 1930-х годов - свидетельства истории и жизни пастыря советского времени, человека исключительных душевных качеств, с редким по доброте и отзывчивости сердцем. Представлены документы архивно-следственных дел и Постановление Священного Синода Русской Православной Церкви о причислении протоиерея Сергия Лебедева к лику святых священномучеников. Документальная часть предваряется жизнеописанием, составленным на основании многолетних архивных исследований, начатых протоиереем Александром Григорьянцем и продолженных научным сотрудником отдела Новейшей истории Русской Православой Церкви ПСТГУ И. Г. Меньковой.
Русской Православной Церкви). <...> Язык дитяти никогда не в состоянии противоречить тому, что у него на уме. <...> Завета на их первоначальном апостольском языке. <...> Что возвеличило русскую армию и русских солдат до названия «воинства победоносного»? <...> Подольской губ.) духовном училище, в 1896–1897 гг. — преподаватель русского языка в Пошехонском духовном
Предпросмотр: Блаженны кроткие... Священномученик Сергий Лебедев, последний духовник Московского Новодевичьего монастыря.pdf (0,6 Мб)
Журнал «Духовно-нравственное воспитание» знакомит с тысячелетним опытом православного духовно-нравственного воспитания, с достижениями русской религиозной мысли, с духовным осмыслением естественных и гуманитарных наук, русской и мировой литературы. Это журнал о том, без чего человеку нельзя жить, — о смысле бытия. Читатель найдет здесь статьи, проповеди, беседы священников, религиозных мыслителей, ученых, педагогов; программы по духовно-нравственному воспитанию детей, разработки уроков и классных часов на темы Священной истории, сценарии религиозных и фольклорных праздников, рассказы о паломнических поездках и путешествиях к святыням России и мира.
Освещение проблем духовно-нравственного воспитания детей, подростков и юношества. Культурно-исторический и современный опыт православного воспитания и обучения. Духовные традиции народов России. В помощь преподавателю учебного курса «Основы православной культуры» (программы, учебно-методические материалы, конспекты уроков).
Ребенок играл подле него; может быть, рассказывал ему что-нибудь на своем детском языке, Христос его <...> — Каким языком написана книга (литературным, научным, богатым, сухим)? <...> Гоголя: «Дивишься драгоценности нашего языка: что ни звук, то и подарок: все зернисто, крупно, как сам <...> Интеграция ОПК в предметы школьного цикла: иностранные языки Роман-притча Германа Мелвилла «Моби Дик, <...> Он открыл багажник, чтобы убедиться, что колокола и языки упакованы каждый по отдельности.
Предпросмотр: ДУХОВНО-НРАВСТВЕННОЕ ВОСПИТАНИЕ №3 2021.pdf (0,3 Мб)
Еженедельный тематический бюллетень. Включает сообщения о деятельности представителей различных конфессий, их взаимоотношениях с обществом и властью.
конституцию «Missale Romanum», где утвердил новый порядок мессы, который разрешил использование национальных языков <...> Чудотворная Курская-Коренная икона Божией Матери – одна из древнейших в Русской Церкви. <...> за изучение русского языка и овладел им почти в совершенстве. <...> В священники Русской зарубежной церкви его рукоположили в 2006 году. <...> Внешне Свято-Георгиевский храм совсем не похож на традиционные русские церкви.
Предпросмотр: Религия и общество №16 2014.pdf (0,8 Мб)
Вестник ПСТГУ. Серия V. Вопросы истории и теории христианского искусства – журнал представляет статьи о церковной музыке, архитектуре, иконописи, мозаиках и фресках, отдельных видах прикладного искусства, способствуя преодолению узкоспециальных проблем и раскрывая общую для церковного искусства семантику. С 2010 г. – это периодическое издание двух факультетов: Факультета Церковного пения и Факультета Церковных художеств, выходит 3 раза в год.
Следуя содержанию трактата, написанного на французском языке, в миниатюрах представлены ветхозаветные <...> Он более ясный по композиции, а значит и по архитектурному языку. <...> Лялевич после первого же заседания заговорил со мной не на языке дипломатическом, а на художественном <...> Эти же дети приходили к ней как к репетитору для черновой работы по русскому языку, литературе, физике <...> , химии, математике, французскому языку и, конечно, по теории музыки, сольфеджио, аккомпанементу.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия V. «Вопросы истории и теории христианского искусства» №1 2015.pdf (0,2 Мб)
Журнал издается с 2007 г. Решением Президиума ВАК он включен в Перечень российских рецензируемых научных журналов в редакции 2010 г., в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук.
В серии «История» публикуются научные статьи преподавателей исторического факультета ТГУ, учёных научных учреждений и преподавателей вузов Москвы, Санкт-Петербурга, Смоленска, Владимира, Нижнего Новгорода и других городов России и зарубежья (Украина, Белоруссия, Болгария, США). Материалы, публикуемые в журнале, охватывают широкий спектр проблем современной исторической науки.
языков. <...> История языка и литературы. <...> Не развернулась и деятельность созданного в новом Институте русского языка скорее номинального Сектора <...> Востокова, «Мысли об истории русского языка» И. И. <...> Сведения об авторах указываются на русском и английском языках.
Предпросмотр: Вестник Тверского государственного университета. Серия История №2 2011.pdf (0,6 Мб)
Автор: Ануфриева Н. В.
Издательство Уральского университета
Книга посвящена анализу старообрядческих списков лицевого толкового Апокалипсиса из книгохранилищ Урала. Она содержит каталог полных научных описаний девяти рукописей, аналитическую статью, CD-диск с полнотекстовыми копиями памятников письменности, включенных в каталог. Прослежена история формирования и развития в России комплексов иллюстраций к толковому Апокалипсису. Важнейшим аспектом этой истории, рассмотренным авторами, стали процессы влияния западных культурных образцов на книжную изобразительную традицию России,
которая являлась частью общей элитарной культуры эпохи позднего русского Средневековья и Нового времени. Элементы западноевропейского влияния прослежены в ходе подробного анализа художественных особенностей каждой рукописи, составившей источниковую базу исследования.
Русская живопись конца XV в. и античное наследие в искусстве Европы // Этюды по истории русского искусства <...> Он был обусловлен расколом русской церкви. <...> О безчисленном народе, от язык светлая носящих…» [гл. 20]. <...> Он должен пророчествовать «…о народах, и племенах, и языках, и царях многих». <...> Киев, 1628), перевел на русский язык Синаксарь Каллиста (См.: Триодь постная (Киев, 1627) : биографич
Предпросмотр: Лицевые апокалипсисы Урала Православная традиция и элементы европейского культурного влияния.pdf (0,2 Мб)
Междисциплинарный журнал «Арктика и Север» предназначен для широкого круга читателей как в России, так и за рубежом. Журнал публикует статьи, в которых объектом исследования является Арктика и Север, предметно по следующим научным направлениям: исторические, экономические, социологические науки; политология (геополитика); экология.
и английском языках. <...> Электронный научный журнал «Арктика и Север» выходит Интернете на русском и английском языках. <...> Его основой стал фонд библиотеки литературы на языках северных стран САФУ. <...> Русский географ А. И. <...> Редактор на русском языке: Е. А. Суворова. Редактор на английском языке: М. А. Малаховская.
Предпросмотр: Арктика и Север - междисциплинарный электронный научный журнал №4 (08) 2012.pdf (1,2 Мб)
«Вестник ПСТГУ. Педагогика. Психология» посвящен широкому спектру проблем современного психолого-педагогического образования и науки и связанным с ними проблемам религиозного образования и воспитания. В настоящее время является единственным в России журналом, отражающим результаты научных исследований в сфере педагогики и психологии, связанным с православным богословием, входящем в перечень реферируемых журналов ВАК РФ.
Татьяна Валерьевна Животова, учитель русского языка, литературы, английского языка «СОШ № 6» (Орловская <...> языка» привела примеры проектной деятельности на уроках русского языка в начальной школе, направленные <...> Открыл работу дискуссионной площадки доклад «Русский язык —национальный язык русского народа», который <...> Любовь Анатольевна Каурова, учитель русского языка и литературы), выступила с докладом на тему «Русский <...> как богослужебного языка Русской Православной Церкви.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия IV. «Педагогика. Психология» №2 2022.pdf (0,4 Мб)
Серия журнала «Вестник ПСТГУ: История. История Русской Православной Церкви» готовится Научно-исследовательским Отделом новейшей истории Русской Православной Церкви (№№ 2, 3, 5, 6) и Историческим факультетом ПСТГУ (№№ 1 и 4). Серия продолжает «Богословский сборник» в его исторической части, этим объясняется двойная нумерация журнала (второй номер продолжает сплошную нумерацию с № 1 «Богословского сборника»). Церковно-историческая проблематика отражена в основном статьями по истории Древней Руси и синодального периода, новейшей истории Русской Православной Церкви, публикациями архивных материалов из ранее недоступных архивных фондов. Приоритетное внимание в журнале уделяется подвигу исповедников и новомучеников Русской Православной Церкви. Велик удельный вес статей, отражающих проблемы отношения Церкви и государства, роли и места отдельных церковных деятелей, борьбы с расколами, истории Русской Церкви за границей и русской эмиграции в целом. Растет число статей на материалах местных архивов. В номерах, готовящихся Историческим факультетом, освещаются проблемы социального служения Церкви и благотворительности в Российской Империи.
Служебники Новгородско-Софийской библиотеки // Изучение русского языка и источниковедение. <...> Служебники Новгородско-Софийской библиотеки // Изучение русского языка и источниковедение. <...> Язык, его тропы, с их точки зрения, ограничивали человеческое творчество. <...> СТАТЬЯ, ПУБЛИКАЦИЯ И КОММЕНТАРИИ) Аннотация: Неиздававшийся на русском языке документ, вышедший из-под <...> Письмо, публикуемое на русском языке впервые, было издано в переводе на новогреческий и в оригинале —
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия II. «История. История Русской Православной Церкви» №2 2020.pdf (0,4 Мб)
Автор: Сепик Галина Викторовна
[Б.и.]
Чутьем гениального художника Н. Лесков уловил основное противоречие между «буквой» и «духом» в самом содержании человеческой жизни и положил его в основу замысла одного из своих «христианских преданий» - повести «Скоморох Памфалон». Лесков использует «экзотический» материал, чтобы показать истинный свет евангельского учения и значимость традиций русской христианской культуры, которые могут быть истолкованы как «передача» евангельского духа непосредственно от человека к человеку, а не от «буквы».
Еще в ΧIΧ веке выдающийся русский христианский писатель Н.С. <...> или устоявшееся в речевой практике построение; «дух» смысловые интерпретации, заложенные в системе языка <...> Станем любить не словом или языком, но делом и истиною», «Умерши для закона, которым были связаны, мы <...> Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 тт. <...> Русский перевод: « потому что был очень богат» 18.
Предпросмотр: «Буква и дух» в христианских преданиях Н.Лескова на материале повести «Скоморох Памфалон».pdf (0,2 Мб)
Автор: Кирпичев Вадим
М.: Проспект
Через час вы будете точно знать, есть ли Бог или нет. Но главная тема книги – как на самом деле устроен мир. Общее понимание мироустройства позволяет ответить на вопросы частные. Можно ли доказательно опровергнуть материализм и монотеизм? Завершена ли наша эра? Неизбежны ли после нее ап и постап? В чем смысл мировой истории? Как будет называться постхристианская эра? Почему вид звездного неба определяет нравственный закон в душе? Каким будет наше будущее? И на многие другие.
И этот переменчивый хаос язык повернется назвать объективным представлением о мире? Глава 7. <...> На языке Канта: реальность вещейкакониесть спрятана за феноменальным миром вещейдлянас. <...> Проверим и откроем энциклопедию на английском языке. <...> Максимум Белой России — это русский генералнационалист во главе страны, этакий русский Чан Кайши. <...> На дватри десятилетия вертикалы затормозили ход русского «Титаника», что дает нам некий исторический
Предпросмотр: Есть ли Бог Как на самом деле устроен мир. Исследование.pdf (0,1 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
Дело в том, что в русском языке оба слова, употребляемые в качестве Thank You имеют выраженную религиозную <...> Добро — это язык, на котором нужно разговаривать с Богом. <...> Со сверстниками быстро находит общий язык». <...> А имя «СантаКлаус» в переводе на наш язык означает святой Николай. <...> Это один из самых почитаемых святых в русском народе.
Предпросмотр: Фома №1 2018.pdf (0,4 Мб)
«Вестник ПСТГУ. Педагогика. Психология» посвящен широкому спектру проблем современного психолого-педагогического образования и науки и связанным с ними проблемам религиозного образования и воспитания. В настоящее время является единственным в России журналом, отражающим результаты научных исследований в сфере педагогики и психологии, связанным с православным богословием, входящем в перечень реферируемых журналов ВАК РФ.
в системе русского национального языка и проблема нормы произношения в богослужебной речи». <...> При этом статус современного русского литературного языка как государственного языка закреплен законом <...> и могучего» русского литературного языка, осваивая его духовно-нравственные основы. <...> переводы с церковнославянского языка на русский, выполненные классиками русской литературы. <...> «К вопросу о потенциале изучения церковнославянизмов в школьном курсе русского языка».
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия IV. «Педагогика. Психология» №1 2023.pdf (0,3 Мб)
"СЛАВЯНКА" рассказывает о русских духовных традициях, семейных отношениях и воспитании детей, о самоотверженной любви и чудесах веры, величии русской души, природы, истории и культуры... И, конечно, делится секретами женской красоты и здоровья, рукоделия и кулинарии!
Они были в таком великом расслаблении, что, казалось, не имели ни языка, ни рук, ни ног. <...> Весь русский народ несет вину за этот тяжкий грех, совершившийся на Русской Земле. <...> Насколько возможно, следите за языком, чтобы он не празднословил и не осуждал, но непрестанно творил <...> На языке, говоришь, молитва, а на уме Бог весть что; и потому, думаешь, не оставить ли молитву. <...> Алёна Анатольевна Федотова, мама 9 детей, преподаватель иностранных языков и культур (МГЛУ), воспитатель
Предпросмотр: Православный женский журнал СЛАВЯНКА №4 2021.pdf (0,2 Мб)
Автор: Ардов Михаил
статья о русском православии
Русского языка он, разумеется, не знал, служил по-гречески, но некоторые возгласы произносил по-сла вянски <...> Все шло гладко, русский иерарх подсказывал, а грече ский возглашал. <...> клиросах порой стоят вовсе неграмотные женщины, во всяком случае не умею щие читать на церковно-славянском языке <...> Забелин ("Русский народ, его обычаи, обряды, предания..."). <...> При этом злые языки утверждали, что на всех спектаклях, в которых он участвовал, из-за него обя зательно
[Б.и.]
В России до революции особым почетом пользовались люди не столько богатые, сколько милосердные, и это была немалая часть доходов, на которые содержались детские дома. Советская власть организовала централизованную помощь детям и немощным взрослым, поставив перед собой цель: поддержать детей материально, физически и духовно, приняв идеологическую основу работы с детьми. Сравнивая отношение к детям в России в течение двух предшествовавших современному периоду, приходится констатировать значительное снижение внимательного и бережного отношения к детям в современной России.
Обязательным с введением христианства стало изучение латинского и греческого языка. <...> Достаточно вспомнить детство русского поэта А.С. Пушкина. <...> «Труднее всего было бы определить культурный уровень русского народа. <...> обнаружили практическую готовность к обучению в начальной школе они свободно говорят хорошим литературным языком <...> Сознание неправды денег в русской душе невытравимо: «Богатство обязывает»/И.Рябушинский русский предприниматель
Предпросмотр: О христианском отношении к детям.pdf (0,2 Мб)
Научно-информационный бюллетень содержит материалы по текущим политическим, социальным и религиозным вопросам.
Одним из важнейших факторов социокультурной адаптации мигрантов является знание русского языка. <...> обучения русскому языку для мигрантов, практически не работают общегосударственные программы обучения <...> Плохое знание русского языка является барьером для получения российского образования детьми мигрантов <...> языка и полученного на этом языке образования, возможностей применить свою квалификацию при сохранении <...> Тексты представлены на нескольких языках, включая русский, они неравнозначны по объему и степени откровенности
Предпросмотр: Россия и мусульманский мир №3 2011.pdf (0,5 Мб)
Автор: Сейид Хоссейн Наср
[Б.и.]
В книге «Молодой мусульманин в современном мире» известный современный мыслитель иранского происхождения Сейид Хоссейн Наср (р. 1933) излагает основы исламской веры и аспекты образа жизни, построенного на фундаменте коранического Откровения. Автор затрагивает такие темы, как «Господь», «человек», «мир», «мужское и женское», «мораль и право», «семья», «философия», «литература и искусство». Работа может рассматриваться как грамотное и подробное введение в мусульманскую религию, интересное для всех, кто желает ознакомиться с ее истинами.
другого, является не принадлежность его членов к черной, белой или желтой расе, к арабам, иранцам или русским <...> Все они подняли знамя борьбы с французскими, английскими и русскими колонизаторами. <...> язык науки. <...> на арабский язык. <...> , языке Корана.
Предпросмотр: Молодой мусульманин .pdf (0,2 Мб)
Автор: Юхименко Е. М.
М.: ЯСК
Впервые публикуемая переписка видных деятелей староверия XX в., коллекционеров и знатоков книги И. Н. Заволоко (1897–1984) и М. И. Чуванова
(1890–1988) включает 143 письма и охватывает почти четверть столетия. Масштаб личности обоих корреспондентов, общность их интересов и жизненного опыта предопределили большое значение их переписки для истории современного староверия, собирательства и науки. В переписке подробно освещены такие важные темы, как подготовка Поместного собора Русской Православной Церкви 1971 г., принявшего историческое решение об отмене кляв на старые обряды; сохранение и изучение культурного наследия староверия самими старообрядцами, их тесные контакты с представителями академической науки, история археографических экспедиций, подготовка и издание Старообрядческого церковного календаря. Издание посвящено 120-летию со дня рождения И. Н. Заволоко и 30-летию со дня смерти М. И. Чуванова. Письма издаются по автографам, ныне хранящимся в архивах Митрополии РПСЦ и Рижской Гребенщиковской старообрядческой общины; публикация сопровождается реальным комментарием.
Юхименко нельзя же говорить только на языке для малограмотных. слава богу и за то, что мы можем издавать <...> 1959. № 12. с. 181–185); вопросы языкознания (1959. № 5. с. 149–150); известия отделения литературы и языка <...> В. редчайшие книги, напечатанные в россии на русском языке. спб., 1904. на титульном листе указано: « <...> Дубовка) изучил историю Церкви Христовой, богослужебный устав, церковнославянский язык и знаменное пение <...> Хороши цитаты из Евангелия, на современном рус. языке. имею только возражение – «Да» – в ответе господа
Предпросмотр: «Слава Богу за всё!» Переписка И. Н. Заволоко и М. И. Чуванова (1959–1983). 2-е изд..pdf (0,3 Мб)
Серия журнала «Вестник ПСТГУ: История. История Русской Православной Церкви» готовится Научно-исследовательским Отделом новейшей истории Русской Православной Церкви (№№ 2, 3, 5, 6) и Историческим факультетом ПСТГУ (№№ 1 и 4). Серия продолжает «Богословский сборник» в его исторической части, этим объясняется двойная нумерация журнала (второй номер продолжает сплошную нумерацию с № 1 «Богословского сборника»). Церковно-историческая проблематика отражена в основном статьями по истории Древней Руси и синодального периода, новейшей истории Русской Православной Церкви, публикациями архивных материалов из ранее недоступных архивных фондов. Приоритетное внимание в журнале уделяется подвигу исповедников и новомучеников Русской Православной Церкви. Велик удельный вес статей, отражающих проблемы отношения Церкви и государства, роли и места отдельных церковных деятелей, борьбы с расколами, истории Русской Церкви за границей и русской эмиграции в целом. Растет число статей на материалах местных архивов. В номерах, готовящихся Историческим факультетом, освещаются проблемы социального служения Церкви и благотворительности в Российской Империи.
права и привилегии англичан», гарантии «прав, привилегий и собственности» и «согласие народа»38: «…язык <...> пуританского провиденциализма практически исчезает для того, чтобы уступить место политическому языку <...> правление и регулярные выборы членов колониального магистрата, Балкли использовал тот же политический язык <...> Используя «язык светских политических доводов», Уильямс «выводит политический дискурс за пределы священного <...> Его работа остается важнейшей из исследований на русском языке, посвященных таинству Елеосвящения. 52
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия II. «История. История Русской Православной Церкви» №2 2021.pdf (0,4 Мб)
Научно-информационный бюллетень содержит материалы по текущим политическим, социальным и религиозным вопросам.
Тем не менее тексты эпитафий волжских булгар указывают на более близкое сходство их языка с языком современных <...> язык? <...> Наиболее уязвимыми здесь оказались русские. <...> российской культуры, через русский язык, которым пользуются многие этносы ЦАР. <...> Об этом говорит, в частности, бесплатное распространение на русском языке книги «Влияние через социальные
Предпросмотр: Россия и мусульманский мир №11 2012.pdf (0,5 Мб)
[Б.и.]
Сборник «Современные православные художники» представляет собой анализ творчества некоторых художников России ХХ века, создающих свои произведения на православную тематику: И. Глазунова и его учеников, Ю. Пантюхина, иеромонаха Рафаила (Сергия Симакова), В. Нестеренко, Ю. Ракши. Художники представлены работами, исполненными в разных жанрах: икона, иконографические картины, портреты, пейзажи, исторические картины. В сборнике дан анализ некоторых произведений.
Материалы сборника предназначены учителю средней школы для использования на уроках «Основ православной культуры», МХК, изобразительного искусства, литературы и подготовки классных часов.
Русские называют свою Родину Святою Русью. Основа русских это Православие. <...> Русское Православие. <...> Русский Апокалипсис. <...> Нестеренко – это мост от прошлого к современности и будущему, возможность говорить языком истории об <...> роль на путях русской святости и всей русской культуры.
Предпросмотр: Современные православные художники.pdf (3,0 Мб)
Журнал является периодическим научным изданием, старейшим из издаваемых в настоящее время в России философских журналов. В журнале публикуются статьи по различным направлениям философской науки, информация о конференциях и критические рецензии
Под саругаку при этом подразумевалась «Церемония из трех номе8 Как и в русском языке, «обезьянничать» <...> , особенно в русском языке, как неоднозначное. <...> и английском языках и ключевыми словами (не менее 3—5 слов/ словосочетаний) на русском и английском <...> языках. <...> и английском языках, а также ключевые слова на русском и английском языках должны быть помещены в начале
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 7. Философия №2 2018.pdf (0,2 Мб)
Научно-информационный бюллетень содержит материалы по текущим политическим, социальным и религиозным вопросам.
Этому соответствует появление в современном русском языке своеобразных терминов, подчеркивающих обыденность <...> У всех были общая культурная платформа, общее поле деятельности и общий язык культуры – русский. <...> Закрытие русских школ и вузов с преподаванием на русском языке приобрело массовый характер. <...> Неизменный интерес к обучению своих граждан на русском языке выражает Киргизия. <...> Государственная поддержка различных программ по расширению сферы применения русского языка за рубежом
Предпросмотр: Россия и мусульманский мир №7 2011.pdf (0,6 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
Наука имеет дело с вероятностями, интерпретации которых зависят от методов измерения и языков описания <...> У него есть тело, есть душа (то, что на современном языке называют психикой) и есть дух, то есть высшее <...> И как после всего этого язык повернется просить о чуде? — А что в этом такого неправильного? <...> — из русских государей осваивал ее. <...> быстротечные века, Свободная, не в золочёной клетке Словарика, а на дремучей ветке Российского живого языка
Предпросмотр: Фома №7 (147) 2015.pdf (0,4 Мб)
"СЛАВЯНКА" рассказывает о русских духовных традициях, семейных отношениях и воспитании детей, о самоотверженной любви и чудесах веры, величии русской души, природы, истории и культуры... И, конечно, делится секретами женской красоты и здоровья, рукоделия и кулинарии!
Сергей достал из-под подушки старенький потрепанный молитво слов на церковнославянском языке. <...> Правда, Сергей Иванович чаще прибегал к сопутствующему тексту на русском языке. <...> Что русского человека делало русским? <...> Человек энциклопедических познаний, Рачинский свободно владел четырьмя иностранными языками и всю жизнь <...> Особое значение Рачинский придавал изучению церковнославянского языка: церковнославянский язык, родившийся
Предпросмотр: Православный женский журнал СЛАВЯНКА №3 2020.pdf (0,3 Мб)
Еженедельный тематический бюллетень. Включает сообщения о деятельности представителей различных конфессий, их взаимоотношениях с обществом и властью.
ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» В консерватории на юбилее Сретенского монастыря звучали русские <...> По словам настоятеля храма Русской православной старообрядческой церкви во имя св. <...> Об этом сообщили в представительстве Русской православной церкви в Таиланде. <...> Кроме русских, в нее входят американцы, французы, а также коренные жители Таиланда. <...> Именно отсюда в итальянском языке и берет происхождение слово piccioncini, которое обозначает в русском
Предпросмотр: Религия и общество №6 2014.pdf (0,8 Мб)
Автор: Дорофеева Татьяна Геннадьевна
РИО ПГСХА
Монография посвящена этике семейных отношений в мировых религиях. В книге проанализированы основные понятия брака и семьи в буддизме, христианстве и исламе; определены цели брака в мирровых религиях; исследовано религиозное отношение к контрацепции, абортам, ЭКО; выявлено отношение в мировых религиях к разводу; показаны требования мировых религий к отношениям между мужем и женой; раскрыты религиозные требования к воспитанию детей; представлены религиозные обряды, связанные с семейно-жизненным циклом человека. Материал монографии может использоваться при изучении курсов: «Философия», «Культурология», «Религиоведение».
В языке пали существует понятие «мета» – «любящая доброта». <...> В Русской Православной Церкви документом «О религиознообразовательном и катехизическом служении в Русской <...> брака; Русская Православная Церковь допускает второй брак. <...> Обучение арабскому языку и другим полезным наукам. <...> Основы социальной концепции Русской Православной Церкви.
Предпросмотр: ЭТИКА СЕМЕЙНЫХ ОТНОШЕНИЙ В МИРОВЫХ РЕЛИГИЯХ .pdf (0,4 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
Найти несколько тысяч педагогов — историков, географов, преподавателей русского языка, готовых грамотно <...> языка и евангелической религии в гимназии имени Макса Планка, г. <...> Спокойствие и острый язык (осторожно! без оскорблений!) <...> Это ты меня в детстве учила говорить на родном языке. <...> Смешное слово, потрескивает на языке. Траклир. Траклир. Траклир.
Предпросмотр: Фома №9 2012.pdf (1,3 Мб)
Автор: Фотиев Кирилл
Статья посвящена памяти Александра Дмитриевича Шмемана - священнослужителя Православной церкви в Америке, протопресвитера, богослова, автор ряда книг.
Александр ни к какой из русских эмигрантских партий не примы кал и к эмигрантским политическим спорам <...> Отец Александр твердо верил в национально-религиозное возрождение русского народа. <...> Реформы обряда, а отнюдь не сущности веро учения породили русский раскол... Разумеется, о. <...> Книга эта, написанная первоначально по-английски, была переведена на одиннадцать языков, включая японский <...> „Это —дань моей благодарности России и русской культуре", — говорил он.
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Междисциплинарный журнал «Арктика и Север» предназначен для широкого круга читателей как в России, так и за рубежом. Журнал публикует статьи, в которых объектом исследования является Арктика и Север, предметно по следующим научным направлениям: исторические, экономические, социологические науки; политология (геополитика); экология.
Все номера журнала находятся в свободном доступе (CC BY-SA) в Интернете на русском и английском языках <...> Они являются неотъемлемой частью языка города, функционируют в соответствии с нормами языка и находятся <...> Власий (Влас Игнатов, Игнатьев) переводчик с латыни и немецкого языка, сопровождал одно из русских посольств <...> Ст. 320. 33 Русские акты. Ст. 383. 34 Русские акты. Ст. 384, 385. 35 Русские акты. <...> языку и подготовке к школе; расширение объёма преподавания родного языка коренных малых народов Севера
Предпросмотр: Арктика и Север - междисциплинарный электронный научный журнал № 1 2017.pdf (1,0 Мб)
Журнал является периодическим научным изданием, старейшим из издаваемых в настоящее время в России философских журналов. В журнале публикуются статьи по различным направлениям философской науки, информация о конференциях и критические рецензии
Хотя Ковингтон, вероятно, прав, в русском языке проблемы с герундием еще большие, чем в латыни, поскольку <...> Все доклады были сделаны на английском языке — основном рабочем языке Конгресса. <...> и английском языках и ключевыми словами (не менее 3—5 слов/ словосочетаний) на русском и английском <...> языках. <...> и английском языках, а также ключевые слова на русском и английском языках должны быть помещены в начале
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 7. Философия №6 2016.pdf (0,1 Мб)
Серия журнала «Вестник ПСТГУ: История. История Русской Православной Церкви» готовится Научно-исследовательским Отделом новейшей истории Русской Православной Церкви (№№ 2, 3, 5, 6) и Историческим факультетом ПСТГУ (№№ 1 и 4). Серия продолжает «Богословский сборник» в его исторической части, этим объясняется двойная нумерация журнала (второй номер продолжает сплошную нумерацию с № 1 «Богословского сборника»). Церковно-историческая проблематика отражена в основном статьями по истории Древней Руси и синодального периода, новейшей истории Русской Православной Церкви, публикациями архивных материалов из ранее недоступных архивных фондов. Приоритетное внимание в журнале уделяется подвигу исповедников и новомучеников Русской Православной Церкви. Велик удельный вес статей, отражающих проблемы отношения Церкви и государства, роли и места отдельных церковных деятелей, борьбы с расколами, истории Русской Церкви за границей и русской эмиграции в целом. Растет число статей на материалах местных архивов. В номерах, готовящихся Историческим факультетом, освещаются проблемы социального служения Церкви и благотворительности в Российской Империи.
Избраны единогласно Вы, Фаминский83 и Попович84 на еврейский язык. <...> Н. читать еще год лекции по литературе и церковнославянскому языку. <...> Глаголев, занимавший до введения нового Устава кафедру еврейского языка и библейской археологии, решил <...> языка и имевшего право предложить преемника. 82 В. <...> С. 36). 84 Попович Григорий Григорьевич, выпускник КДА (1907), назначен на кафедру еврейского языка и
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия II. «История. История Русской Православной Церкви» №6 2013.pdf (0,1 Мб)
Еженедельный тематический бюллетень. Включает сообщения о деятельности представителей различных конфессий, их взаимоотношениях с обществом и властью.
Инаугурационная месса сопровождалась на площади Святого Петра чтением Священного Писания на пяти языках <...> англиканские церкви в западных странах, таких как Великобритания, США, Канада, не могут найти общий язык <...> оба святых с нимбами над головами держат Евангелие, которое они перевели с греческого на славянский язык <...> Моравию в 863 году из Константинополя по приглашению местного князя Ростислава для перевода на славянский язык <...> Они также считаются создателями славянской азбуки и церковнославянского языка.
Предпросмотр: Религия и общество 27.03.2013 0.pdf (0,4 Мб)
Автор: Нисбет Роберт
М.: Социум
Идея прогресса в значительной степени определила облик западной цивилизации. Человечество развивается, «движется вперед», причем это движение понимается в двух аспектах — как накопление знания и как наращивание материального богатства. Рождение идеи прогресса — результат взаимодействия христианства с античными представлениями. Первоначально она была вариацией на тему линейного представления об истории, свойственного иудео-христианской религиозной традиции. В период с 1750 примерно до 1900 г. происходит отделение идеи прогресса от религиозных корней и «срастание» понятий прогресса и науки. Этот процесс сопровождался угрожающими явлениями: если первоначально прогресс трактовался как расширение человеческой свободы, то примерно со второй половины XIX в. он все более стал пониматься как расширение «управляемости» — попросту говоря, власти абстрактного государства над человеком и природой.
Книга представляет собой классический труд по социальной философии и
является одной из наиболее известных и цитируемых работ, написанных в традиции так называемой консервативной школы в американской социологии.
В заключение отметим некоторые особенности данного русского издания. <...> В конце книги приведен список переводных работ на русском языке, использованных при подготовке настоящего <...> М.: ИРИСЭН, 2006. — Прим. науч. ред. Одна из книг С. яки издана на русском языке: «Спаситель науки <...> В вопросе о происхождении языка лукреций достаточно осторожен — он отрицает возможность того, что язык <...> Оно встречается в первоначальном варианте «Капитала», на русском языке опубликованном как «Экономические
Предпросмотр: Прогресс история идеи.pdf (0,3 Мб)
«Наука и религия» — массовый научно-популярный журнал для семейного чтения. Журнал видит свою миссию в том, чтобы в наше непростое время содействовать диалогу науки и религии – важнейших начал, определяющих духовное здоровье общества. При этом научные и религиозные проблемы рассматриваются на страницах «НиР» сквозь призму культуры и гуманистических ценностей, близких каждому человеку. «НиР» – одно из старейших отечественных периодических изданий, выходит в свет с сентября 1959 года. Журнал создавался прежде всего как трибуна научного атеизма, но уже в первые годы своего существования отличался академическим подходом, уважительным отношением к верующим, корректным освещением проблем.
Выражаясь современным языком, отошедшие территории они воспринимали как «временно оккупирован‑ ные», <...> Зубцов Истории чудес, рассказанные языком фрески. <...> Проделайте круговое движения языком по передней поверхности зубов – сначала верхней, затем нижней че‑ <...> Так неоднозначно воспринимает звуко‑ ряд бирманского языка европейское ухо! <...> А наиболее авторитетная сегодня международная система транскрипции бирманского языка Эмэльси (MLCTS,
Предпросмотр: Наука и религия №7 2017.pdf (0,1 Мб)
Журнал «Православная община» выходил с 1990 по 2000 год в издательстве Московской высшей православно-христианской школы (современное название: Свято-Филаретовский православно-христианский институт). Главный редактор журнала - священник Георгий Кочетков.
Дар противополож ный смешению языков апостолы начали говорить сразу на многих языках. <...> И сегодня мы видим в Церкви Христовой множество племен : русские, греки, сербы, болгары, и пр ., и пр <...> Люди русские увидели этот центр в самом факте встречи, как будто встретились не просто с ико ной , а <...> Есть такая церковная юрисдикция, которая назы вается " Русская православная Церковь за границей". <...> Русской Православной Церкви, и догматика.
Предпросмотр: Православная община №25 1995.pdf (1,2 Мб)
Издание посвящено актуальным проблемам истории, культурологии, политологии, социологии, филологии и философии.
кадетском корпусе учителями состояли Фридрих Адольф вюст и даниель Ферре, преподававшие французский язык <...> языку — например, источник называет Н. <...> Язык звериных образов: очерки искусства евразийских степей скифской эпохи / Е. В. <...> Приобщение к этим ценностям происходит через язык, обычаи, мифы, культурные символы и образы культурных <...> считал самодержавие столпом и движущей силой русского общества. чичерин утверждал, что русское монархическое
Предпросмотр: Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия Социально-гуманитарные науки №4 2020.pdf (0,9 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
Все это написано весело, солнечно, языком, который хочется пить как яблочный сок. <...> Бальмонт признавался: «Я люблю Россию и русских. О, мы, русские, не ценим себя! <...> «Я люблю Россию и русских. О, мы, русские, не ценим себя! <...> За то, что жизнь растет, как книжица, За то, что всюду — в языках, В мирах, во временах — созвучия. <...> Архаичны все они и строги На чужих и дальних языках.
Предпросмотр: Фома №3 2021.pdf (0,7 Мб)
Журнал является периодическим научным изданием, старейшим из издаваемых в настоящее время в России философских журналов. В журнале публикуются статьи по различным направлениям философской науки, информация о конференциях и критические рецензии
Скажем, для русского языка не характерна последовательность из трех и более согласных, в латинском языке <...> языке. <...> аннотацией (до 900 знаков) на русском и английском языках и ключевыми словами (не менее 3—5 слов/ словосочетаний <...> ) на русском и английском языках. <...> и английском языках, а также ключевые слова на русском и английском языках должны быть помещены в начале
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 7. Философия №1 2013.pdf (0,1 Мб)
Серия журнала «Вестник ПСТГУ: История. История Русской Православной Церкви» готовится Научно-исследовательским Отделом новейшей истории Русской Православной Церкви (№№ 2, 3, 5, 6) и Историческим факультетом ПСТГУ (№№ 1 и 4). Серия продолжает «Богословский сборник» в его исторической части, этим объясняется двойная нумерация журнала (второй номер продолжает сплошную нумерацию с № 1 «Богословского сборника»). Церковно-историческая проблематика отражена в основном статьями по истории Древней Руси и синодального периода, новейшей истории Русской Православной Церкви, публикациями архивных материалов из ранее недоступных архивных фондов. Приоритетное внимание в журнале уделяется подвигу исповедников и новомучеников Русской Православной Церкви. Велик удельный вес статей, отражающих проблемы отношения Церкви и государства, роли и места отдельных церковных деятелей, борьбы с расколами, истории Русской Церкви за границей и русской эмиграции в целом. Растет число статей на материалах местных архивов. В номерах, готовящихся Историческим факультетом, освещаются проблемы социального служения Церкви и благотворительности в Российской Империи.
Родился в Галаце, учился в Париже и Болонье, знал французский, итальянский, немецкий и греческий языки <...> В-третьих, они должны были «возбуждать» во всех членах любовь к народности и русскому языку, чтобы их <...> дети были воспитаны в вере «праотцев» и «на русском языке читати, писати и говорити знали»85. <...> доступным языком излагалась последовательность оформления документов, это не решило проблемы полностью <...> языке.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия II. «История. История Русской Православной Церкви» №6 2014.pdf (0,1 Мб)
Научно-информационный бюллетень содержит материалы по текущим политическим, социальным и религиозным вопросам.
языка и русской культуры, а в некоторой мере и русских в качестве государствообразующего этноса, а на <...> У русских – с 10% до 3%. <...> Русским же близкой является провозглашенная в 2000-е годы формула равенства развития татарской и русской <...> Это отметили 59% русских и 55% татар. <...> Всего в вузах Азербайджана на русском языке получают образование свыше 15 тыс. студентов. * * * Подводя
Предпросмотр: Россия и мусульманский мир №11 2011.pdf (0,5 Мб)
Вестник ПСТГУ. Серия V. Вопросы истории и теории христианского искусства – журнал представляет статьи о церковной музыке, архитектуре, иконописи, мозаиках и фресках, отдельных видах прикладного искусства, способствуя преодолению узкоспециальных проблем и раскрывая общую для церковного искусства семантику. С 2010 г. – это периодическое издание двух факультетов: Факультета Церковного пения и Факультета Церковных художеств, выходит 3 раза в год.
Католикоса Восточной Грузии (Картли), в православных общинах и обителях служба велась на грузинском языке <...> Статья Тэлбота Райса была переведена на армянский язык архим. <...> Кресту, а для записей христиане пользуются грузинским языком, в котором есть арменизмы. <...> М.: Языки славянской культуры, 2004. Нотные издания Бахметев Н. И. <...> Все очерки книги «Ангел за плечами» написаны ярким литературным языком, наглядно передающим своеобразие
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия V. «Вопросы истории и теории христианского искусства» №3 2020.pdf (0,5 Мб)
М.: Изд-во ПСТГУ
Личность и деятельность святителя Филарета (Дроздова, 1782–1867), митрополита Московского давно стали объектом внимания и изучения историков, богословов и филологов. «Летопись жизни и служения святителя Филарета (Дроздова)» — это поденная хроника, выстроенная по годам и месяцам, свод фактов, имеющих отношение к жизни и деятельности святителя Филарета. В Летопись включены те церковные, государственные, политические и литературные события, которые не могли не оказаться в поле внимания митрополита Филарета, а также цитаты из его писем, проповедей, мнений и резолюций, из воспоминаний современников. Том II охватывает период с 1826 по 1832 г.
История перевода Библии на русский язык. СПб., 1889. С. 93). 13 апреля. <...> Предложенное на русском языке преимуществует порядком и ясностию изложения. <...> Дозволено в преподавании богословия употреблять русский язык; чрез сие знание латинского языка сделалось <...> Резолюция на представлении бакалавра еврейского языка к изданию составленного им еврейско-русского словаря <...> РА. — Русский архив. РВ. — Русский вестник.
Предпросмотр: Летопись жизни и служения святителя Филарета (Дроздова). Том II.pdf (0,1 Мб)
Журнал является периодическим научным изданием, старейшим из издаваемых в настоящее время в России философских журналов. В журнале публикуются статьи по различным направлениям философской науки, информация о конференциях и критические рецензии
языке не всегда соответствуют терминам английского языка. <...> В самом этом факте нет ничего странного: в русском языке слово «ужас» может обозначать как чувство сильного <...> и английском языках и ключевыми словами (не менее 3–5 слов/ словосочетаний) на русском и английском <...> языках. <...> и английском языках, а также ключевые слова на русском и английском языках должны быть помещены в начале
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 7. Философия №2 2020.pdf (0,1 Мб)
Журнал является периодическим научным изданием, старейшим из издаваемых в настоящее время в России философских журналов. В журнале публикуются статьи по различным направлениям философской науки, информация о конференциях и критические рецензии
Язык Хайдеггера — это язык Шварцвальда, во многом базирующийся на крестьянском, довольно архаичном языке <...> Балтийские и славянские языки. Кн. 1. М.: Языки славянских культур, 2010. С. 241–371. 2. <...> , хотя на русском языке ощущается их явный дефицит. <...> Журнал издается на русском языке, индексируется в РИНЦ. <...> Текст статьи начинается с аннотации на русском («Аннотация») и английском (“Abstract”) языках, объем
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 7. Философия №6 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)