
Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Издание посвящено актуальным проблемам истории, культурологии, политологии, социологии, филологии и философии.
На эту же среду указывают свободное владение ими книжным языком, постоянное именование себя «многогрешными <...> описывают (описывают на языке философских категорий, а не на формализованном языке математики или физики <...> Зырянов, Первая русская революция, русские монастыри. <...> язык была переведена работа и. к. <...> ГРМ — Государственный Русский музей, С.
Предпросмотр: Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия Социально-гуманитарные науки №3 2014.pdf (0,6 Мб)
«Вестник ПСТГУ. Серия I: богословие, философия» — периодическое издание, специализирующееся на публикации научных исследований по направлению Укрупненной группы специальностей 48.00.00 «Теология». Серия издается Богословским факультетом Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета с 2005 года. В журнале публикуются материалы по широкому кругу проблем в области богословия, истории христианской Церкви, истории философии и религиоведения. Одной из особенностей журнала является постоянная рубрика «Публикации», где помещаются научные издания источников на древних языках и памятников по истории русской религиозной философии и русскому богословию. В каждом выпуске публикуются рецензии на новейшую научную литературу, издаваемую в России и за рубежом.
Гофмана, это всегда встреча лицом к лицу, где «лицо — это образ себя, описываемый на языке одобряемых <...> Основы социальной концепции Русской Православной Церкви // Русская Православная церковь. <...> Ссылки даны на литературу преимущественно на русском и на немецком языках, включая современные статьи <...> Некоторые источники — на английском языке. <...> Хочется выразить надежду, что настоящий труд выйдет на русском языке и займет достойное место среди современных
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия I. Богословие. Философия. Религиоведение №1 2020.pdf (0,5 Мб)
Научно-информационный бюллетень содержит материалы по текущим политическим, социальным и религиозным вопросам.
Основным же «каналом» соприкосновения с русской культурой, как показывает опрос, является изучение русского <...> языка и литературы в школе. <...> язык межнационального общения. <...> и французском языках. <...> М.: Русский импульс, 2017. 528 с. 2. Зиманов С.
Предпросмотр: Россия и мусульманский мир №4 2020.pdf (0,6 Мб)
Автор: Мигаль А. С.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ
У современных стереотипов об исламе долгая предыстория, и, чтобы понять причины их появления и особенности, необходимо обратиться к предшествующим периодам. Данная монография посвящена представлениям западноевропейских интеллектуалов о мире ислама и его жителях в эпоху Просвещения − теме, которая оставалась малоизученной в современной историографии. Задачами автора было изучить особенности представлений западноевропейских мыслителей, теологов, путешественников и писателей о мусульманском Востоке в XVIII в. и проследить, как происходил процесс эволюции знаний и образов. Особое внимание уделено механизму репрезентации мира ислама и передачи информации о нем из одного источника в другой.
Интересно отметить, что в русском издании перевода Корана, выполненного Петром Постниковым (1666– 1703 <...> –1804) в 1792 г. перевел Коран на русский язык, и его работа стала первой в истории российского исламоведения <...> попыткой русского перевода священной книги мусульман3. <...> Другой его соотечественник, Джон Кук, также совершивший путешествие в Персию в составе русского посольства <...> Говорунова. – СПб. : Русский мир, 2006. – 638 с. 48. Сотавов, Н. А.
Предпросмотр: Мусульманский мир в представлениях западноевропейских интеллектуалов эпохи Просвещения.pdf (0,3 Мб)
М.: Свято-Филаретовский православно-христианский институт
С 2007 года Издательство института выпускает научный журнал «Свет Христов просвещает всех: Альманах Свято-Филаретовского православно-христианского института». В Альманахе СФИ публикуются труды ведущих российских и зарубежных богословов, преподавателей и членов попечительского совета СФИ, исследования студентов. Каждый номер посвящен тематике одной из кафедр СФИ.
(Ин-т русского языка) Г. Б. <...> (Сборник отделения русского языка и словесности АН СССР; т. 101. № 3). 12. Иванова = Иванова Л. В. <...> Толковый словарь русского языка : В 4 т. Т. 1. <...> Федор Порфирьевич Кутневич, преподаватель русского языка, трудившийся в лазарете, в письме Антонине Дмитриевне <...> Попов 4. [1901– 1903] «Житие Святого Праведного Прокопия Устюгского чудотворца» – На русском и коми языках
Предпросмотр: Свет Христов просвещает всех альманах Свято-Филаретовского православно-христианского института Выпуск 21 0.pdf (0,1 Мб)
«Вестник ПСТГУ. Педагогика. Психология» посвящен широкому спектру проблем современного психолого-педагогического образования и науки и связанным с ними проблемам религиозного образования и воспитания. В настоящее время является единственным в России журналом, отражающим результаты научных исследований в сфере педагогики и психологии, связанным с православным богословием, входящем в перечень реферируемых журналов ВАК РФ.
Это и защита исторической памяти, прежде всего, памяти о Великой Победе; это защита русского языка и <...> языка и математики», программы по методике преподавания указанных предметов. <...> языка ––––1 Военное дело – – – 1 1 Самостоятельные уроки курировались методистами. <...> Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. М., 2002. Т. 2. С. 330– 331. <...> Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. М., 2002. Т. 2.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия IV. «Педагогика. Психология» №2 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
Вестник ПСТГУ. Серия V. Вопросы истории и теории христианского искусства – журнал представляет статьи о церковной музыке, архитектуре, иконописи, мозаиках и фресках, отдельных видах прикладного искусства, способствуя преодолению узкоспециальных проблем и раскрывая общую для церковного искусства семантику. С 2010 г. – это периодическое издание двух факультетов: Факультета Церковного пения и Факультета Церковных художеств, выходит 3 раза в год.
Языки Ил. 1. Монограмма VD, Бенедикционал (Roma, Bibl. <...> Музыкальный язык этих мастеров имеет сходство с композиторским письмом Н. <...> В целом в этом списке 26 наименований, из них 13 на иностранных языках. 13 Металлов В. М. <...> литературы на основных европейских языках, включая греческий. <...> Отрадно видеть, что текст некоторых цитат приводится на языке оригинала.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия V. «Вопросы истории и теории христианского искусства» №4 2020.pdf (0,4 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
Моя жена владеет этим языком, преподавала в Китае. <...> Не учат язык, а именно играют. <...> Светлана Филипповна, учитель русского языка и литературы: «Девочка увлеченная, читающая, любит литературу <...> языка». <...> Переводчик с греческого и сирийского языков.
Предпросмотр: Фома №2 2018.pdf (0,3 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
ISSN 1813–8993. одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной церкви. <...> Но это место было и остаётся колыбелью русской святости. ж/д станция Радонеж 5 км. <...> Софроний уходит из своей пещеры в русский Андреевский скит. <...> на кого и на что рассчитываю, пусть стихи и написаны носителем русского языка и по-русски (поэт родился <...> То же — и переводы старых и новых армянских поэтов. обе культуры и оба языка были ему родными.
Предпросмотр: Фома №10 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
Автор: Амфитеатров Валентин Николаевич
М.: Русский фонд содействия образованию и науке
Настоящая книга включает в себя собрание проповедей этого замечательного священнослужителя. Проповеди впервые собраны воедино и снабжены научным комментарием.
истории и греческого языка. <...> Они изложены ясным простым языком. <...> «Ефимоны» — название греческое, в переводе на русский язык означает «с нами Бог». <...> За охранение их русский христианин ратовал и готов ратовать во всю глубину и широту русской силы, русской <...> мысли, русской жизни.
Предпросмотр: Собрание проповедей протоиерея Валентина Амфитеатрова.pdf (2,4 Мб)
Автор: Легенгаузе Мухаммад
М.: Фонд исследований исламской культуры
Книга известного философа Мухаммада Легенгаузена представляет собой яркий образец взаимодействия западной философской и восточной религиозной традиций. Автор разбирает на фоне западной философской традиции, которой он прекрасно владеет, узловые проблемы исламской философско-религиозной мысли, вокруг которых сегодня идет полемика. Автор способствует тому, чтобы эта проблематика, часто остающаяся незатронутой в дискуссиях западных философов между собой, была полнее представлена в мировом интеллектуальном обороте.
Книга будет полезна всем, кто интересуется проблемами современной философии, в том числе и ее исламской традицией, а также тем, кто участвует или заинтересован в межконфессиональном диалоге.
Таким образом, в определенном смысле цивилизации все же обладают языками, ибо, как человеческий язык <...> Язык должен быть усвоен, и совершенство владения языком современной христианской теологии требует усилий <...> Фидеисты провозглашают, что ни в каком оправдании нет нужды, поскольку язык религии не зависит от языка <...> Платон, Теэтет 167e-168a (русский перевод Т. Васильевой) — Платон. Избранные диалоги. <...> тех, кто использует этот язык.
Предпросмотр: Современные вопросы исламской мысли.pdf (0,1 Мб)
М.: Теревинф
Книга «И сказал Господь Моисею...» позволит читателю получить целостное представление о духовно-нравственном учении Иудаизма — древнейшей на земле монотеистической религии. Материал для сборника отобран и прокомментирован известным теологом Д.В. Щедровицким. Помочь современным наставникам в восприятии приведенных текстов призваны комментарии педагога — председателя правления Центра лечебной педагогики (Москва) — Р.П. Дименштейна.
Русский эквивалент этого имени «Сущий» передает один из многих смыслов, в нем заложенных. <...> / Он же, отвечая на отечественном языке, сказал: нет. <...> Язык будет согласен с мыслью и к ней ничего не прибавит. <...> перевод с древнееврейского и арамейского языков. <...> книг Танаха и на нумерации глав и стихов, принятой в русском переводе Библии.
Предпросмотр: «И сказал Господь Моисею...». Первоисточники иудаизма.pdf (0,5 Мб)
Автор: Насыров И. Р.
М.: Языки славянской культуры
Работа посвящена исследованию онтологических и гносеологических оснований одного из ведущих направлений классической арабо-мусульманской философии - суфизма. В книге исследуются причины возникновения мистического течения в исламе и его превращения в философский суфизм. На основе обширного текстологического материала суфизм рассматривается во всех исторических формах его бытования как единое явление. В центре внимания автора - экспозиция основных суфийских концепций в свете их становления и развития. Книга снабжена предметным и именным указателями, списком арабоязычных терминов и понятий.
За последние восемь лет нами был переведен и опубликован на русском языке ряд суфийских произведений: <...> На русский язык зухд часто переводится как аскетизм, а захид соответственно как аскет»1. <...> В русском языке словосочетания «постижение истины» и «установление истины», неважно, имеется ли в виду <...> логике русского языка, положено быть по разные, несводимые в одно, стороны. <...> ЛИтература а) на русском языке Абдуллин — А. Р. Абдуллин. Онтологическое мышление.
Предпросмотр: Основания исламского мистицизма генезис и эволюция.pdf (7,9 Мб)
«Наука и религия» — массовый научно-популярный журнал для семейного чтения. Журнал видит свою миссию в том, чтобы в наше непростое время содействовать диалогу науки и религии – важнейших начал, определяющих духовное здоровье общества. При этом научные и религиозные проблемы рассматриваются на страницах «НиР» сквозь призму культуры и гуманистических ценностей, близких каждому человеку. «НиР» – одно из старейших отечественных периодических изданий, выходит в свет с сентября 1959 года. Журнал создавался прежде всего как трибуна научного атеизма, но уже в первые годы своего существования отличался академическим подходом, уважительным отношением к верующим, корректным освещением проблем.
На дравидийском языке каннада, на котором и сегодня говорят 38 миллионов человек на юге Индии, ганда <...> решает зайти в мир науки через «боковую дверь» – а именно заняться переводом с латыни на французский язык <...> сочинение маркизы «Разумная грамматика», в котором она излагает собственные идеи в области философии языка <...> языком и сочетают в себе множество жанров – от биографических очерков и историографии до травелогов <...> обширном своде античной мифологии нашлось место для своих драконов и змей (слово в древнегреческом языке
Предпросмотр: Наука и религия №7 2021.pdf (0,1 Мб)
Издательство КемГИК
Целью проведения Чтений является представление и обсуждение результатов
научно-исследовательских работ научно-педагогических работников, учёных, краеведов, студентов, учащихся, посвященных вопросам развития православного краеведения в Сибири и Кузбассе, а также обмен опытом и инновациями. IX историко-краеведческие Чтения впервые проводились в заочной форме в связи с пандемией коронавирусной инфекции. Чтения были посвящены: 1205-летию со дня рождения византийского просветителя, святого равноапостольного Мефодия, создателя славянского алфавита (815-885 гг.); 660-летию со дня рождения иконописца преподобного Андрея Рублёва (1360-1430 гг.); 510-летию со дня рождения русского первопечатника,
диакона Ивана Федоровича Федорова (Московитина) (1510-1583 гг.); 130-летию со дня преставления протоиерея Василия Ивановича Вербицкого,
миссионера Алтайской духовной миссии,просветителя Кузбасса (1827 – 12.10.1890); 100-летию образования Государственной научной библиотеки
Кузбасса им. В.Д. Федорова (июнь 1920 г.); Году библиотек в Кузбассе.
Словарь. – М.: «РУССКИЙ ЯЗЫК», 1988. – С. 20. 6. Стерилигова И. А. <...> Семушкина, учитель русского языка и литературы МАОУ «СОШ № 160», г. <...> Белова, учитель русского языка и литературы МБОУ «Тамбарская ООШ», с. <...> Федотова, учитель русского языка и литературы МБОУ «СОШ № 6», г. <...> Инякина, учитель русского языка и литературы МБОУ «Гимназия № 12», г.
Предпросмотр: Православное краеведение на земле Сибирской.pdf (0,8 Мб)
Издание посвящено актуальным проблемам истории, культурологии, политологии, социологии, филологии и философии.
языка в Кыргызстане прочнее, нежели в Узбекистане. <...> Отсюда более уверенное владение русским языком у «кыргызских» узбеков и заметно большее количество проблем <...> К сожалению, большая часть англо-американских исследований до сих пор не переведена на русский язык. <...> Трансляции «National Geographic» идут на 3 языках. <...> Федорова Екатерина Викторовна – доцент кафедры русского языка и литературы, Южно-Уральский государственный
Предпросмотр: Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия Социально-гуманитарные науки №3 2021.pdf (2,1 Мб)
«Наука и религия» — массовый научно-популярный журнал для семейного чтения. Журнал видит свою миссию в том, чтобы в наше непростое время содействовать диалогу науки и религии – важнейших начал, определяющих духовное здоровье общества. При этом научные и религиозные проблемы рассматриваются на страницах «НиР» сквозь призму культуры и гуманистических ценностей, близких каждому человеку. «НиР» – одно из старейших отечественных периодических изданий, выходит в свет с сентября 1959 года. Журнал создавался прежде всего как трибуна научного атеизма, но уже в первые годы своего существования отличался академическим подходом, уважительным отношением к верующим, корректным освещением проблем.
Такими метафорами полон язык политики, вплоть до её низкого жаргона. Вспомните: «запахло жареным». <...> Чтобы выработать свой язык и свой стиль, надо прежде всего много работать с материалом, я бы даже сказал <...> Солженицына «афонские беседы» старца Иосифа ватопедского, переведённые с новогреческого языка на русский <...> В кустах послышалась возня и одинокий голос что-то прокричал на чужом языке. <...> При Иване Грозном с крымцами он имел дело не раз и язык их знал.
Предпросмотр: Наука и религия №7 2016.pdf (0,1 Мб)
Научно-информационный бюллетень содержит материалы по текущим политическим, социальным и религиозным вопросам.
Бердяев дал определение русской идентичности. <...> языки признаны равноправными государственными языками Республики Татарстан (ст. 4); – Республика Татарстан <...> В июне 2008 г. в Ашхабаде открылся новый центр обучения иностранным языкам. <...> Сделайте больше русских детей!» <...> язык обрела возможность приобщения к мировой культуре и науке.
Предпросмотр: Россия и мусульманский мир №2 2011.pdf (0,4 Мб)
Автор: Насыров Ильшат Рашитович
М.: Языки славянской культуры
Работа посвящена исследованию онтологических и гносеологических оснований одного из ведущих направлений классической арабо-мусульманской философии - суфизма. В книге исследуются причины возникновения мистического течения в исламе и его превращения в философский суфизм. На основе обширного текстологического материала суфизм рассматривается во всех исторических формах его бытования как единое явление. В центре внимания автора — экспозиция основных суфийских концепций в свете их становления и развития. Книга снабжена предметным и именным указателями, списком арабоязычных терминов и понятий.
За последние восемь лет нами был переведен и опубликован на русском языке ряд суфийских произведений: <...> На русский язык зухд часто переводится как аскетизм, а захид соответственно как аскет»1. <...> В русском языке словосочетания «постижение истины» и «установление истины», неважно, имеется ли в виду <...> логике русского языка, положено быть по разные, несводимые в одно, стороны. <...> ЛИтература а) на русском языке Абдуллин — А. Р. Абдуллин. Онтологическое мышление.
Предпросмотр: Основы исламского мистицизма.pdf (0,7 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
Кто-то считает, раз многие его не понимают, непременно надо переводить богослужения на русский язык. <...> По научным и организационным вопросам мы говорим с ними на одном языке. <...> Он потрясающе владел русским языком, умел правильно интонировать, подавать фразы, ничего никогда не путая <...> Знаешь поговорку: “Русский мужик бога слопает”». <...> Во всяком случае, в русской литературе.
Предпросмотр: Фома №12 2021.pdf (0,4 Мб)
Серия журнала «Вестник ПСТГУ: История. История Русской Православной Церкви» готовится Научно-исследовательским Отделом новейшей истории Русской Православной Церкви (№№ 2, 3, 5, 6) и Историческим факультетом ПСТГУ (№№ 1 и 4). Серия продолжает «Богословский сборник» в его исторической части, этим объясняется двойная нумерация журнала (второй номер продолжает сплошную нумерацию с № 1 «Богословского сборника»). Церковно-историческая проблематика отражена в основном статьями по истории Древней Руси и синодального периода, новейшей истории Русской Православной Церкви, публикациями архивных материалов из ранее недоступных архивных фондов. Приоритетное внимание в журнале уделяется подвигу исповедников и новомучеников Русской Православной Церкви. Велик удельный вес статей, отражающих проблемы отношения Церкви и государства, роли и места отдельных церковных деятелей, борьбы с расколами, истории Русской Церкви за границей и русской эмиграции в целом. Растет число статей на материалах местных архивов. В номерах, готовящихся Историческим факультетом, освещаются проблемы социального служения Церкви и благотворительности в Российской Империи.
языка и словесности Академии наук (ИОРЯС). <...> Заметка о слове Авраамия Смоленского // Известия Отделения русского языка и словесности Академии наук <...> Заметка о слове Авраамия Смоленского // Известия Отделения русского языка и словесности Академии наук <...> (под таким заголовком на русском языке была опубликована глава 3 из книги Й. <...> Под влиянием этой новой атмосферы на русском языке появляются первые публикации отечественных правоведов3
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия II. «История. История Русской Православной Церкви» №1 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
«Наука и религия» — массовый научно-популярный журнал для семейного чтения. Журнал видит свою миссию в том, чтобы в наше непростое время содействовать диалогу науки и религии – важнейших начал, определяющих духовное здоровье общества. При этом научные и религиозные проблемы рассматриваются на страницах «НиР» сквозь призму культуры и гуманистических ценностей, близких каждому человеку. «НиР» – одно из старейших отечественных периодических изданий, выходит в свет с сентября 1959 года. Журнал создавался прежде всего как трибуна научного атеизма, но уже в первые годы своего существования отличался академическим подходом, уважительным отношением к верующим, корректным освещением проблем.
чего уже к семнадцати годам молодые люди знали по несколько ино‑ странных языков, отечественную и мировую <...> Тогда Коко на языке жестов показала: «женщи‑ на» и «плачет» – и снова перестала улыбаться. <...> «Русский клуб» провёл за годы своего существования несколько сотен вечеров русской культуры, которые <...> – «касапами», или «кацапами» (на турецком языке – «рубщиками мяса»). <...> Впоследствии молодой учёный изложил результаты в докладе, опубликованном на английском языке.
Предпросмотр: Наука и религия №11 2022.pdf (0,2 Мб)
"СЛАВЯНКА" рассказывает о русских духовных традициях, семейных отношениях и воспитании детей, о самоотверженной любви и чудесах веры, величии русской души, природы, истории и культуры... И, конечно, делится секретами женской красоты и здоровья, рукоделия и кулинарии!
издеваться над ней, и неожиданно в ответ на оскорбления услышали отповедь на чистейшем французском языке <...> и математике, которые совершенно не понимал, ты молчал, а на истории и литературе давал волю своему языку <...> Но он обучил жену французскому языку, манерам, как тогда было принято, и прожили они вместе очень долгую <...> Это происходит и с русскими, но русские и духом, и количеством помощнее. <...> А у кого сердце наполнено страстями, у того ими же и язык приводится в движение.
Предпросмотр: Православный женский журнал СЛАВЯНКА №4 2020.pdf (0,3 Мб)
Автор: Щедровицкий Д. В.
М.: Теревинф
Книга Д.В. Щедровицкого — известного отечественного теолога-библеиста, автора фундаментального «Введения в Ветхий Завет» — посвящена одной из самых древних и загадочных книг Библии. Разбираются мистический, традиционалистский, рационалистический и богооткровенный подходы к причине человеческих страданий.
Русский религиозный мыслитель Н. А. <...> Иова на русский. <...> Ему приходится даже заново изучать родной язык. <...> Священное Писание: Опыт переложения на русский язык еврейских писа ний русского архимандрита Макария <...> Ранее на русском языке притчи Руми публиковались лишь частично, и никогда — с последовательным разъяснением
Предпросмотр: Беседы о Книге Иова. Почему страдает праведник.pdf (0,2 Мб)
КНИТУ
Рассмотрены основные понятия и концепции межэтнических и межконфессиональных конфликтов, а также способы их профилактики.
Для студентов, обучающихся по направлению 37.03.02 «Конфликтология» (дисциплины «Профилактика межэтнических и межконфессиональных конфликтов», «Мировые религии и межконфессиональные конфликты», «Политический радикализм и экстремизм»), всех форм обучения.
полтора десятка языков, которые имеют официальный статус в штатах, где эти языки доминируют. <...> Русский оппозиционный внепарламентский национализм: все цвета спектра? <...> языка, культуры и национальных правовых норм. <...> Главными направлениями работы с мигрантами должны стать: изучение русского языка мигрантами; выбор образования <...> Каждый живой язык нуждается в бережном и добром отношении.
Предпросмотр: Профилактика межэтнических и межконфессиональных конфликтов учебное пособие.pdf (0,3 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной церкви. <...> Простой, но замечательный рассказ великого русского клоуна о жизни. <...> Кколь в переводе с латинского языка означает капюшон. <...> Мама была учительницей, прекрасно владела немецким языком, что-то переводила мне с немецкого — это все <...> Именно он стал идейным вдохновителем перевода Священного Писания с церковнославянского на русский язык
Предпросмотр: Фома №12(164) 2016.pdf (0,4 Мб)
Журнал Вестника РУДН существует с 1993 года. Тематическая направленность журнала определяется содержанием его серий. Серия «Философия» была основана одной из первых в 1993 году.
Обсуждаемые вопросы включают онтологию и теорию познания, историю философии, этику, социальную философию. И полностью соответствуют специальности 09.00.00 Философия, этика и религиоведение перечня отраслей науки определенного Номенклатурой специальностей научных работников.
(еще не успели забыть русский язык). <...> Падает грамотность, беднеет, истощается русский язык. <...> Гоголя, великого и могучего русского языка. <...> Это понятие не переводится однозначно на русский язык. <...> В русском и немецком языках существует также термин «нравственность».
Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Философия №3 2013.pdf (1,8 Мб)
Автор: Бычков Сергей Сергеевич
[Б.и.]
Очередная монография историка Русской Церкви доктора исторических наук С.С. Бычкова посвящена жизненному пути исповедника и мученика архимандрита Тавриона (в миру Тихона Даниловича Батозского) (1898-1978). Ему выпало счастье быть участником почти всех основных событий Русской Церкви XX столетия. 19 лет его жизни прошли в тюрьмах, лагерях и ссылке. Он принимал участие в тайных выборах патриарха осенью 1926 года. Вскоре после освобождения из бессрочной ссылки в 1956 году стал настоятелем Глинской пустыни, в которой был воспитан с детских лет. Во время хрущевских гонений, служа в Уфе, противостоял закрытию храмов и был лишен регистрации. Патриарх Алексий I пытался хиротонисать его во епископа в разгар хрущевских гонений. Последние 10 лет жизни прошли в Латвии, где неподалеку от города Елгавы он служил духовником Спасо-Преображенской обители. Автор монографии неоднократно подолгу жил в обители, общаясь с отцом Таврионом. После его смерти собирал биографические материалы и свидетельства о жизни старца, которые легли в основу данной книги.
дни службы шли на латышском языке. <...> языке, и на вечерней службе, после ее окончания. <...> Молитвенное правило, которое он дал мне, состояло из ежедневного чтения Евангелия на русском языке. <...> и славянском языках, а также годич ный круг Четьи-МинеЙ. <...> Мы уже языки перебили! Меня сначала огорчил такой прием.
Предпросмотр: Страдный путь архимандрита Тавриона.pdf (3,0 Мб)
Автор: Виноградов Андрей Юрьевич
М.: Русский фонд содействия образованию и науке
В книге рассказывается о появлении и победе христианства в Херсоне Корсуни (Херсон — это город, из которого христианство пришло в Древнюю Русь). В своей работе автор опирается на анализ письменных источников: сочинения Константина Багрянородного и «Жития епископов Херсонских» (впервые сопоставляются все их версии), а также — на широкий эпиграфический материал: впервые производится комплексный анализ всех известных на сегодняшний день надписей, имеющих отношение к изучаемой теме (как датированных, так и недатированных). В результате читатель узнает, как маленькая христианская община Херсона сиро-палестинского происхождения смогла к концу IV века одержать верх над могущественной местной языческой традицией. В Приложении даются тексты различных версий Жития. Для профессиональных историков и людей, интересующихся историей.
Виноградов. — М.: Русский Фонд Содействия Образованию и Науке, 2010. — 224 с. : ил. <...> епископов Херсонских» (далее Житие), дошел до нас в 7 вариантах: 4 житийных и 3 синаксарных, на трех языках <...> Замечания о языке славянской версии «Жития херсонских святых» // Очерки истории христианского Херсонеса <...> В приложении дается подробная библиография отечественных и переведенных на русский язык зарубежных работ <...> Древняя Русь в свете зарубежных источников» посвящен источникам на арабском, персидском и еврейском языках
Предпросмотр: Миновала уже зима языческого безумия. Церковь и церкви Херсона в 4-ом веке по данным литературных источников и эпиграфик.pdf (0,6 Мб)
«Наука и религия» — массовый научно-популярный журнал для семейного чтения. Журнал видит свою миссию в том, чтобы в наше непростое время содействовать диалогу науки и религии – важнейших начал, определяющих духовное здоровье общества. При этом научные и религиозные проблемы рассматриваются на страницах «НиР» сквозь призму культуры и гуманистических ценностей, близких каждому человеку. «НиР» – одно из старейших отечественных периодических изданий, выходит в свет с сентября 1959 года. Журнал создавался прежде всего как трибуна научного атеизма, но уже в первые годы своего существования отличался академическим подходом, уважительным отношением к верующим, корректным освещением проблем.
Дело в том, что жестовый – пример искусственного языка, а изобретение новых языков – практика русского <...> Позже они прошли краткий курс жестового языка в Центре современной культуры «Гараж». <...> Названо по имени растения, которое переводится с языка гуарани как «Крысиное бешенство». <...> В «Словаре поэтического языка Марины Цветаевой» под редакцией О. Г. <...> И 52 тысячи книг на других языках.
Предпросмотр: Наука и религия №12 2018.pdf (0,1 Мб)
Научно-информационный бюллетень содержит материалы по текущим политическим, социальным и религиозным вопросам.
Ответственные за выпуск бюллетеня на английском языке: Е.С. Хазанов – отв. редактор, Н.В. <...> Помимо всего прочего, эта оригинальная программа написана хорошим русским литературным языком. <...> Сайт Русский архипелаг: сетевой проект «Русского мира». <...> общения стала именно русская речь. <...> Большое место в них занимают переводы релегиозных книг на русский язык.
Предпросмотр: Россия и мусульманский мир №2 2016.pdf (0,6 Мб)
Автор: Чернышова Н. К.
Издательство ГПНТБ СО РАН
Монография посвящена исследованию малоизученного пласта православной книжности – агиографии синодального периода
истории Русской Православной церкви. На основе выявленных житий святителя Иннокентия (Кульчицкого) изучаются история текстов,
проблемы эволюции жанра, источники, круг авторов, рассматриваются особенности взаимоотношений книжной и рукописной традиций почитания святого, прослеживается роль духовной составляющей в формировании культурного пространства региона.
В начале ХХ в. вышло в свет синодальное издание «Житий святых на русском языке, изложенных по руководству <...> В синодальном издании текста, включенного в 1908 г. в «Жития святых на русском языке…», похвала состояла <...> Жития святых на русском языке, изложенные по руководству ЧетьихМиней св. <...> Беседовать с бурятами, в то время вполне огрубелыми, русского языка нисколько не понимавшими, ему было <...> Вернадского ОРЯС Отделение русского языка и словесности Российской академии наук ПСЗ Полное собрание
Предпросмотр: Почитание святителя Иннокентия Иркутского в духовной культуре России книжная и рукописная традиция (1805–1919 гг.).pdf (0,7 Мб)
Автор: Щипина Римма Владимировна
СПб.: СПбКО
Данная книга содержит описание условий формирования существующих христианских религиозно-философских догматов в переходный период от Античности к Средневековью. Подробно освещается роль особо почитаемых святых – Григория Богослова, Василия Великого и Григория Нисского, вошедших в историю как «великие каппадокийцы». Выявляются основы преемственности идей античной философии в христианских канонических догматах. Книга может быть использована как учебное пособие при изучении истории философии и религиоведения.
О русской иконе. Общие понятия о русской иконописи./Ф.И. <...> и, точнее, на языке греческой культуры»163. <...> Этимологический словарь русского языка. Т. 3. – СПб., 1996. С.106. 268 Цит. по: А.Ф. Лосев. <...> О русской иконе. Общие понятия о русской иконописи. – М.: Благовест, 1997. 206 с. 34. Бычков В.В. <...> русской культуры, – 1998. 376 с. 242.
Предпросмотр: Григорий Нисский. Создание канона.pdf (0,4 Мб)
Журнал «Духовно-нравственное воспитание» знакомит с тысячелетним опытом православного духовно-нравственного воспитания, с достижениями русской религиозной мысли, с духовным осмыслением естественных и гуманитарных наук, русской и мировой литературы. Это журнал о том, без чего человеку нельзя жить, — о смысле бытия. Читатель найдет здесь статьи, проповеди, беседы священников, религиозных мыслителей, ученых, педагогов; программы по духовно-нравственному воспитанию детей, разработки уроков и классных часов на темы Священной истории, сценарии религиозных и фольклорных праздников, рассказы о паломнических поездках и путешествиях к святыням России и мира.
Освещение проблем духовно-нравственного воспитания детей, подростков и юношества. Культурно-исторический и современный опыт православного воспитания и обучения. Духовные традиции народов России. В помощь преподавателю учебного курса «Основы православной культуры» (программы, учебно-методические материалы, конспекты уроков).
Где-то видела явные проблемы: языки от колоколов отвисли и ударяют ниже бойного места, объясняла настоятелям <...> Привезли длинные бревна, подложили их до самого верха на колокольне, отвязали колоколу язык, открепили <...> Собрались прихожане, уже колокола сняли, но… отец, зная разговорный немецкий язык, он в беженстве работал <...> Усадьба в поэтике русской культуры // Русская усадьба: Сб. общества изучения русской усадьбы. — Вып. <...> Я понимал немой язык явлений, Слова вещей немотствующих всех, Зверей и птиц, деревьев и растений, И плач
Предпросмотр: ДУХОВНО-НРАВСТВЕННОЕ ВОСПИТАНИЕ №1 2018.pdf (0,3 Мб)
Журнал является периодическим научным изданием, старейшим из издаваемых в настоящее время в России философских журналов. В журнале публикуются статьи по различным направлениям философской науки, информация о конференциях и критические рецензии
Будучи настоящим полиглотом, он успешно занимался переводами на русский язык работ Т. Гоббса, Дж. <...> ХIX столетия, за издание на русском языке трудов выдающихся польских мыслителей (перечисление некоторых <...> аннотацией (до 900 знаков) на русском и английском языках и ключевыми словами (не менее 3—5 слов/ словосочетаний <...> ) на русском и английском языках. <...> и английском языках, а также ключевые слова на русском и английском языках должны быть помещены в начале
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 7. Философия №1 2012.pdf (0,1 Мб)
М.: ЯСК
Урало-Сибирский патерик - обширное историко-агиографическое сочинение, созданное в конце 1940-х - начале 1990-х гг. в крупнейшем на востоке России старообрядческом часовенном согласии. В основе памятника - сочинения староверов XVIII-XIX вв. по истории собственной конфессии, записи устных преданий, авторские тексты составителей патерика - крестьянских писателей. Третий том Патерика включает описание чудес, большинство которых связано с жизнью староверов-часовенных в XX в. Чудеса входят в один из древнейших жанров средневековой литературы - агиографию. В условиях XX в. описание чудес, составленное в народной среде, испытало огромное влияние фольклора, отразившего верования, генетически связанные с дохристианскими. Но кроме фольклора в формировании «чудесных событий» позднего происхождения участвуют различные жанры новейшей литературы: газетная и журнальная публицистика, научно-популярная литература и пр. Издание представляет собой не только научную публикацию текстов третьего тома Патерика: в него вошел дневник тувинской экспедиции Н.Н. Покровского 1967 г., в котором отражены биографии многих авторов и персонажей Урало-Сибирского патерика, а также описание быта и мировоззрения староверов, дополнительно освещающее его мир. Патерик является раритетным источником по изучению народной историософии, религиозно-мифологических, агиологических и этических взглядов традиционалистски настроенных слоев населения России.
См. также «талина» — «оттаявшее место, проталина» (Толковый словарь русского языка / Под ред. Д. Н. <...> Толковый словарь живого великорусского языка. Т. 4 (Р—Ѵ). М.: «Русский язык», 1980. <...> Толковый словарь живого великорусского языка. Т. I (А—З). М.: Русский язык, 1978. <...> М.: Языки славянской культуры, 2014. С. 256, 257. <...> Серафим Саровский (см., напр.: Жития святых на русском языке, изложенные по руководству Четьих-Миней
Предпросмотр: Урало-Сибирский патерик. Т. 3, кн. 2.pdf (0,4 Мб)
Журнал является периодическим научным изданием, старейшим из издаваемых в настоящее время в России философских журналов. В журнале публикуются статьи по различным направлениям философской науки, информация о конференциях и критические рецензии
и английском языках и ключевыми словами (не менее 3—5 слов / словосочетаний) на русском и английском <...> языках. <...> и английском языках, а также ключевые слова на русском и английском языках должны быть помещены в начале <...> Ломоносова, тел.: +7 (962) 927-21-29; e-mail: a-baeva93@mail.ru 1 Русский перевод книги [Л. <...> язык.
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 7. Философия №3 2018.pdf (0,1 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
Как это ни странно прозвучит, но слова «Бог» и «богатый» в русском языке однокоренные Этимология слова <...> «Я русская и хочу остаться русской!» — категорично заявляла она. <...> «Было невозможно угадать ее мысли, — вспоминал учитель английского языка Чарльз Сидней Гиббс, — даже <...> Высокая, полная, с соболиными бровями, с ярким румянцем на открытом русском лице, она особенно мила русскому <...> Название его на языке местных народов — Бет-Лехем, что означает буквально — дом хлеба.
Предпросмотр: Фома №7 2018.pdf (0,6 Мб)
Журнал создан с целью публикации исследовательских статей и аналитических обзоров по актуальным вопросам современной гуманитаристики, в фокусе внимания которых находится человек. Журнал содействует развитию теоретических и практических исследований в области социогуманитарного знания, установлению и укреплению научных связей между учеными из различных стран.
Это – труд, жизнь в социуме и язык. <...> Труды по русской литературе ХVIII века. – М.: Языки славянской культуры, 2005. – С. 25. <...> Пасторальная поэзия русского классицизма // Клейн И. <...> Пастораль в русской поэзии XVIII века. – М., 1999. – С. 4. <...> язык переводится и как «ландшафт», и как «пейзаж».
Предпросмотр: Человек образ и сущность №1 2011.pdf (1,3 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
Я не должен доверять своим суесловиям и идти у них на поводу, я должен чаще подчиняться другому языку <...> сервантеса говорит: «если поэт целомудрен в жизни, то он пребудет таковым и в своих стихах. перо есть язык <...> Скажем, если он матерился, то язык уже не сможет произносить эти слова. август 2024 • ФОМА 21 Не знаю <...> Стараниями ушакова Черное море снова стало русским. <...> Сквозь образовавшиеся в скалах трещины прорвались вверх огромные языки пламени!
Предпросмотр: Фома №8 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
Калмыцкий государственный университет
Монография ориентирована не столько на запоминание, сколько на творческий поиск нового. Это касается, прежде всего, мировоззрения, его связи с обществом в контексте культурного наследия, в том числе и религиозного. В изложении материала вошло немало проблемного, иногда трудного для понимания материала. В итоге возник гибрид монографии и учебного материала. Такой синтез позволяет рекомендовать издание широкому кругу читателей. Органической частью авторского видения являются дискуссионные вопросы и задания, тесты, йөрялы (благопожелания), которые призваны повысить восприятие материала студентами, читателями и настроить их на критическую волну // Элиста, 2013. - 93 с.
Переводили научные трактаты на калмыц кий язык, а ханы назначались с благословления Тибета. <...> Человек это член общества; его жизнь, этика, политика, ри торика, искусство, язык, религия; воспитание <...> как некоей пере ходной ступени: обожение в христианстве, совершенствование человека в буддизме (ум, язык <...> Соответственно, не последнюю роль играет желание изучить иностранный язык через общение с иностранными <...> церкви на язык современности": а/ деидеологизация; б/ демифологизация; в/ деконструкция. 15.
Предпросмотр: Буддийская и светская этика формирование мировоззрения.pdf (3,0 Мб)
«Наука и религия» — массовый научно-популярный журнал для семейного чтения. Журнал видит свою миссию в том, чтобы в наше непростое время содействовать диалогу науки и религии – важнейших начал, определяющих духовное здоровье общества. При этом научные и религиозные проблемы рассматриваются на страницах «НиР» сквозь призму культуры и гуманистических ценностей, близких каждому человеку. «НиР» – одно из старейших отечественных периодических изданий, выходит в свет с сентября 1959 года. Журнал создавался прежде всего как трибуна научного атеизма, но уже в первые годы своего существования отличался академическим подходом, уважительным отношением к верующим, корректным освещением проблем.
Мы – русские. <...> в России, учитывая, что огромное количество хороших людей, к сожалению, не воспринимают религиозный язык <...> И Милорадович взялся объяснить восставшим нюансы престолонаследия солдатским языком. <...> На языке нашей местности «Рос‑ сия» означает «человек, который делает добро». <...> Ильясов Язык сокола и фиалки 5–49 Д.
Предпросмотр: Наука и религия №12 2022.pdf (0,2 Мб)
«Вестник ПСТГУ. Серия I: богословие, философия» — периодическое издание, специализирующееся на публикации научных исследований по направлению Укрупненной группы специальностей 48.00.00 «Теология». Серия издается Богословским факультетом Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета с 2005 года. В журнале публикуются материалы по широкому кругу проблем в области богословия, истории христианской Церкви, истории философии и религиоведения. Одной из особенностей журнала является постоянная рубрика «Публикации», где помещаются научные издания источников на древних языках и памятников по истории русской религиозной философии и русскому богословию. В каждом выпуске публикуются рецензии на новейшую научную литературу, издаваемую в России и за рубежом.
Гофмана, это всегда встреча лицом к лицу, где «лицо — это образ себя, описываемый на языке одобряемых <...> Основы социальной концепции Русской Православной Церкви // Русская Православная церковь. <...> Ссылки даны на литературу преимущественно на русском и на немецком языках, включая современные статьи <...> Некоторые источники — на английском языке. <...> Хочется выразить надежду, что настоящий труд выйдет на русском языке и займет достойное место среди современных
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия I. Богословие. Философия. Религиоведение №2 2020.pdf (0,5 Мб)
Издание посвящено актуальным проблемам истории, культурологии, политологии, социологии, филологии и философии.
, иначе говоря, языком власти. <...> вот выйдет оратор на трибуну сухим, бесстрастным языком читает свое выступление — шпаргалку и от этого <...> Кульшарипов ; Ин-т истории, языка и литературы УНЦ РАН. — Уфа : Гилем, 2012. — 424 с. 5. <...> Так, верхотурский воевода максим семенов сын хомяков-Языков назван Герасимом, кузнецкий воевода сила <...> П. хомяков-Языков в м упоминается как хомяков, отправившийся на воеводство в Томск князь И.
Предпросмотр: Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия Социально-гуманитарные науки №3 2016.pdf (0,8 Мб)
Журнал «Духовно-нравственное воспитание» знакомит с тысячелетним опытом православного духовно-нравственного воспитания, с достижениями русской религиозной мысли, с духовным осмыслением естественных и гуманитарных наук, русской и мировой литературы. Это журнал о том, без чего человеку нельзя жить, — о смысле бытия. Читатель найдет здесь статьи, проповеди, беседы священников, религиозных мыслителей, ученых, педагогов; программы по духовно-нравственному воспитанию детей, разработки уроков и классных часов на темы Священной истории, сценарии религиозных и фольклорных праздников, рассказы о паломнических поездках и путешествиях к святыням России и мира.
Освещение проблем духовно-нравственного воспитания детей, подростков и юношества. Культурно-исторический и современный опыт православного воспитания и обучения. Духовные традиции народов России. В помощь преподавателю учебного курса «Основы православной культуры» (программы, учебно-методические материалы, конспекты уроков).
На занятиях дети «погружаются» в поэтический мир русской природы, православных праздников, русской мифологии <...> С другой стороны, пушкинский стих не противоречил условному иконописному языку палехской миниатюры. <...> первоузлу: нравственная идея, государственность, живопись, зодчество, литература, русская школа, русская <...> Основными предметами, которые дети постигают за партой, являются Закон Божий и церковнославянский язык <...> Ключевые слова: новый стиль миниатюрного письма, своеобразный декоративный язык, певец Палеха Keywords
Предпросмотр: ДУХОВНО-НРАВСТВЕННОЕ ВОСПИТАНИЕ №5 2018.pdf (0,3 Мб)
Новая серия публикаций по философии и ряду конкретных общественных наук, созданная по инициативе философского факультета университета. Большинство материалов журнала представлено в рубриках по проблемам, разработка которых требует совместных усилий философов, социологов, политологов, экономистов, культурологов и религиоведов.
К рецензированию и печати принимаются материалы на русском и английском языках. <...> М. : Языки славянской культуры, 2004. <...> Среди трудов, опубликованных на русском языке, внимания заслуживают написанная в жанре концептуальной <...> Очерки исторической семантики русского языка раннего Нового времени. <...> . : Языки славян. культуры, 2009. Понятие государства в четырех языках.
Предпросмотр: Tempus et Memoria №1 2021.pdf (0,3 Мб)
Междисциплинарный журнал «Арктика и Север» предназначен для широкого круга читателей как в России, так и за рубежом. Журнал публикует статьи, в которых объектом исследования является Арктика и Север, предметно по следующим научным направлениям: исторические, экономические, социологические науки; политология (геополитика); экология.
и английском языках. <...> необходимо было сделать, ответить на эту реальную потребность в рамках, опять-таки скажу нецерковным языком <...> Конференция «Язык, культура, общество». М., 2009. 5. Комлева Е. В. <...> Редактор на русском языке: Е. А. Суворова. E-mail: suvorova.elena@pomorsu.ru, e.suvorova @narfu.ru. <...> Редактор на английском языке: М. А. Малаховская. Компьютерная верстка (дизайн, обложка): А. Э.
Предпросмотр: Арктика и Север - междисциплинарный электронный научный журнал №1 (05) 2012.pdf (0,7 Мб)
«Вестник ПСТГУ. Педагогика. Психология» посвящен широкому спектру проблем современного психолого-педагогического образования и науки и связанным с ними проблемам религиозного образования и воспитания. В настоящее время является единственным в России журналом, отражающим результаты научных исследований в сфере педагогики и психологии, связанным с православным богословием, входящем в перечень реферируемых журналов ВАК РФ.
Руссо фактически, говоря языком того времени, решают один и тот же педагогический вопрос — воспитание <...> Идея «образа Божия и подобия Божия» есть то, что, если это перевести на язык современной науки, является <...> Рассматривались такие факторы, как образование, билингвальность (русский и татарский языки), наличие <...> Эти сложности, на наш взгляд, обусловлены языком свт. <...> Язык святителя Феофана отличается не только большим числом библеизмов, знакомых учащимся духовных школ
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия IV. «Педагогика. Психология» №4 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
Новая серия публикаций по философии и ряду конкретных общественных наук, созданная по инициативе философского факультета университета. Большинство материалов журнала представлено в рубриках по проблемам, разработка которых требует совместных усилий философов, социологов, политологов, экономистов, культурологов и религиоведов.
К рецензированию и печати принимаются материалы на русском и английском языках. <...> М. : Языки славянской культуры, 2004. 368 с. <...> М. : ООО «Русское слово», 2014. Измозик В. С., Рудник С. Н. <...> М. : ООО ТИД «Русское слово — РС», 2007. <...> казаки являются частью русских [Миллер, 1309].
Предпросмотр: Tempus et Memoria №2 (0) 2024.pdf (0,3 Мб)