621Общее машиностроение. Ядерная техника. Электротехника. Технология машиностроения в целом
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Журнал издается Департаментом топливно-энергетического хозяйства Москвы и Некоммерческим Партнерством «Инженеры по отоплению, вентиляции, кондиционированию воздуха, теплоснабжению и строительной теплофизике» (НП «АВОК»).
Тематика публикуемых материалов:
- Новые технические, технологические, экономические и нормативно-правовые разработки по энергоресурсосбережению в области строительства, жилищно-коммунального хозяйства и энергетики.
- Обзорно-аналитическая и справочная информация о состоянии российского рынка товаров и услуг в области строительства, жилищно-коммунального хозяйства и энергетики, а также справочная информация о фирмах-производителях и поставщиках указанных товаров и услуг.
- Информация о ближайших выставках, семинарах, симпозиумах и конференциях, которые включают в себя рассмотрение вопросов энергоресурсосбережения и демонстрацию энергоресурсосберегающей продукции в различных отраслях народного хозяйства.
- Другие интересные и полезные для широкого круга читателей публикации, в том числе вопросы сертификации продукции, тарифы на энергоресурсы в различных регионах России, положения о смотрах-конкурсах и тендерах, объявляемых с целью решения конкретных энергоресурсосберегающих проектов в Москве и т. д.
Современные города сталкиваются с новыми проблемами. <...> теплопередачи, Вт/(м2•К) ГСОП – градусо-сутки отопительного периода, °С•сут (см. *)) 0,024, 1163 – коэффициенты перевода <...> наружных стен с большей толщиной слоя теплоизоляции (δi = 100, 150 и 200 мм), м2•К/Вт 859,8 – коэффициент перевода <...> Проблемы, с которыми сталкивается данный процесс в электроэнергетике, сопоставимы с проблемами в тепловом <...> гарантированное обеспечение доступной электроэнергией потребителей; масштабная модернизация электроэнергетики и перевод
Предпросмотр: Энергосбережение №7 2019.pdf (0,8 Мб)
Ежеквартальный научно-технический и производственный журнал «Обработка металлов (технология • оборудование • инструменты)» публикует: материалы о прогрессивном оборудовании и инструментах для металло- и деревообработки, слесарно-монтажных, строительных и малярных работах, о достижениях в области их разработки и авангардных технологиях производства, а также о проблемах экономики и организации производства, подготовки специалистов и повышения их квалификации; результаты научных исследований докторов и кандидатов наук, аспирантов, магистров техники и технологии по следующим научным направлениям: 05.02.07 – Технология и оборудование механической и физико-технической обработки, 05.02.08 – Технология машиностроения, 05.16.01 – Металловедение и термическая обработка металлов и сплавов, 05.16.09 – Материаловедение (машиностроение).
Научно-технический и производственный журнал «Обработка металлов (технология • оборудование • инструменты)» вошел в индекс цитирования Emerging Sources Citation Index (ESCI) базы Web of Science.
Скиба Вадим Юрьевич – доцент, кандидат технических наук Ложкина Елена Алексеевна – редактор перевода <...> Сухарева, связанные с проблемами творческого процесса изображения. <...> В переводе заглавий статей на английский язык не должно быть никаких транслитераций с русского языка, <...> Авторам запрещается предоставлять переводы заголовков статей, аннотаций, ключевых слов и информации об <...> Если можно выявить оригинал, по которому был сделан перевод книги, тогда полезно описать его как основное
Предпросмотр: Обработка металлов (технология, оборудование, инструменты) №2 2017.pdf (1,2 Мб)
Автор: Мартин Тревор
М.: Додэка-XXI
Книга представляет собой введение в архитектуру процессора ARM7 TDMI и микроконтроллеров семейств LPC2300 и LPC2400 компании NXP. В ней рассматриваются следующие вопросы: введение в ядро ARM7, средства разработки программного обеспечения, системная архитектура и периферийные устройства микроконтроллеров LPC2300/2400. Кроме того, в книгу включено полное учебное пособие, где на практических примерах закрепляются вопросы, изложенные в основном тексте. Изучая теоретический материал и выполняя сопутствующие упражнения, вы быстро освоите ядро ARM7 и микроконтроллеры семейств LPC2300/2400. На компакт-диске, прилагаемом к книге, имеются справочные материалы и руководства пользователя по микроконтроллерам семейств LPC2300 и LPC2400, исходные коды всех упражнений и другие полезные материалы.
Одним из способов решения этой проблемы является перегрузка исполняемого кода в быстродейс твующее ОЗУ <...> Простейшим решением указанной проблемы будет вставка цикла за держки в стартовый код или в начало функции <...> Существует несколько путей решения этой проблемы. <...> Для перевода контроллера в это со стояние предназначен 0й бит регистра режима работы. <...> Для преодоления этих проблем кон Таблица 5.17.
Предпросмотр: Микроконтроллеры ARM7 семейств LPC23002400. Вводный курс разработчика.pdf (0,3 Мб)
Автор: Чекмарев Юрий Васильевич
М.: ДМК Пресс
В издании описываются принципы построения, архитектура и функциональная организация вычислительных систем, сетей и телекоммуникаций. Даны описания основных устройств и звеньев вычислительных машин и телекоммуникационных вычислительных сетей. Рассмотрены их программное и аппаратное обеспечение, функционирование, эффективность и перспективы развития. Показаны использование средств вычислительной техники в системах мультимедиа, сетевых технологиях, локальных, корпоративных и глобальных сетях.
Правила перевода целых и дробных чисел отличаются. <...> в двоичную систему счисления весьма прост – выполняется поразрядно, анало гично переводу из двоично <...> Задачи (problem, task) – проблема, подлежащая решению. <...> Корпоративные сети называют также сетями масштаба пред приятия, что соответствует дословному переводу <...> Конечно, корпоративным вычислительным сетям присущи и свои проблемы.
Предпросмотр: Вычислительные системы, сети и телекоммуникации учебное пособие.pdf (0,1 Мб)
Публикуются результаты научных исследований и передовые достижения в области транспорта и технологических машин.
Так, перевод автомобилей с бензина на газ позволяет снизить в среднем в пять раз выбросы вредных веществ <...> ВОЗМОЖНОСТИ ПЕРЕВОДА АВТОТРАНСПОРТА НА АЛЬТЕРНАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ ТОПЛИВА Поскольку транспортные средства <...> Рассмотрены пути решения этих проблем. <...> Экономическое значение этой проблемы очевидно. <...> Постановка проблемы.
Предпросмотр: Мир транспорта и технологических машин №3 2014.pdf (0,7 Мб)
Автор: Иванова В. Г.
ИУНЛ ПГУТИ
В учебном пособии в доступной форме изложен материал, описывающий процессы, происходящие в устройствах цифровой обработки сигналов (ЦОС). Описаны процессы дискретизации и квантования сигналов, приводятся сведения из теории Z-преобразования, быстрого преобразования Фурье, вейвлет-преобразований, обширный материал посвящен цифровым фильтрам, цифровым генераторам,фазорасщепителям, демодуляторам и т. д. Описана архитектура сигнальных процессоров и организация вычислений в них, приведены методики расчета различных устройств ЦОС и программы их расчета и моделирования. Материал пособия содержит много рисунков, поясняющих происходящие в устройствах ЦОС процессы, а также временные диаграммы, графики и характеристики различных устройств ЦОС.
Однако при использовании оконного преобразования Фурье возникает проблема выбора ширины окна. <...> Введение в вейвлет-преобразование. – Перевод В.Г. <...> приоритету второе место после Reset и обычно используется, чтобы предупредить процессор об аппаратных проблемах <...> Обратный перевод осуществляется по этому же правилу. Пример 2. <...> Отсутствие проблемы переполнения разрядной сетки и необходимости масштабирования данных, 4.
Предпросмотр: Цифровая обработка сигналов и сигнальные процессоры.pdf (0,7 Мб)
Отражены результаты исследований по технологии и оборудованию машиностроительных производств, транспортному и энергетическому машиностроению, математическому моделированию и информационным технологиям, экономике, организации и управлению производством, социально-философским аспектам науки и техники.
проблем транспорта АН СССР, а в 1952 г. успешно защитил докторскую диссертацию. <...> горок (в отличие от магистральных переводов). <...> Применительно к предохранительной муфте стрелочного перевода механизированной сортировочной горки с учетом <...> Успехи, проблемы, перспективы: тр. Всерос. конф. (г. <...> Психологические проблемы этики в рекламе / А.Е. Воробьёва, А.Б.
Предпросмотр: Вестник Брянского государственного технического университета №1 2013.pdf (0,4 Мб)
Ежеквартальный научно-технический и производственный журнал «Обработка металлов (технология • оборудование • инструменты)» публикует: материалы о прогрессивном оборудовании и инструментах для металло- и деревообработки, слесарно-монтажных, строительных и малярных работах, о достижениях в области их разработки и авангардных технологиях производства, а также о проблемах экономики и организации производства, подготовки специалистов и повышения их квалификации; результаты научных исследований докторов и кандидатов наук, аспирантов, магистров техники и технологии по следующим научным направлениям: 05.02.07 – Технология и оборудование механической и физико-технической обработки, 05.02.08 – Технология машиностроения, 05.16.01 – Металловедение и термическая обработка металлов и сплавов, 05.16.09 – Материаловедение (машиностроение).
Научно-технический и производственный журнал «Обработка металлов (технология • оборудование • инструменты)» вошел в индекс цитирования Emerging Sources Citation Index (ESCI) базы Web of Science.
Скиба Вадим Юрьевич – доцент, кандидат технических наук Ложкина Елена Алексеевна – редактор перевода <...> В переводе заглавий статей на английский язык не должно быть никаких транслитераций с русского языка, <...> Авторам запрещается предоставлять переводы заголовков статей, аннотаций, ключевых слов и информации об <...> № 3 (72) 2016 71 ПРАВИЛА ДЛЯ АВТОРОВ 4) представление в References только транслитерированного (без перевода <...> Если можно выявить оригинал, по которому был сделан перевод книги, тогда полезно описать его как основное
Предпросмотр: Обработка металлов (технология, оборудование, инструменты) №3 2016.pdf (1,1 Мб)
В сборнике «Труды РФЯЦ-ВНИИЭФ» опубликованы результаты научных
исследований, а также методических и проектно-конструкторских разработок в области прикладных задач теоретической физики, математического моделирования физических процессов, ядерной физики, физики ядерных реакторов, исследований по термоядерному синтезу, электрофизики, физики ускорителей, приборов и техники эксперимента, физики лазеров, гидродинамики, реологии, физики горения и взрыва, физической химии, экологии, материаловедения, безопасности, средств защиты от несанкционированных действий, электроники, радиотехники, оптоэлектроники.
для произвольных гравитационных полей, в том числе зависящих от времени, авторы разработали алгоритм перевода <...> Определить закон изменения ρ(t), требуемый для перевода реактора с уровня мощности n 0 до n 1 по экспоненте <...> О быстром переводе реактора на постоянный уровень мощности // Там же. 1981. Т. 50. Вып. 4. <...> С помощью ИМ производится калибровка реактора на стадии подготовки к импульсу и быстрый перевод его в <...> Далее производится быстрый ввод ИБ с целью перевода реактора на заданный уровень положительной реактивности
Предпросмотр: Труды РФЯЦ-ВНИИЭФ №21 часть 1 2016.pdf (0,7 Мб)
Автор: Былкин Б. К.
М.: Изд-во МИСИ-МГСУ
Рассмотрена одна из ключевых проблем, без решения которой невозможно дальнейшее развитие атомной энергетики, - вывод из эксплуатации реакторных установок. Изложены научно-технические, нормативные, организационные и социальные вопросы комплексного рассмотрения вывода из эксплуатации реакторных установок.
XX столетия, т.е. в период бурного развития атомной энергетики, возникла новая проблема — проблема вывода <...> изменением состояния ядерной энергетической установки и блока АЭС в целом, включающая в себя этапы перевода <...> сроки, установленные программой вывода из эксплуатации блока АЭС, но не позднее времени завершения перевода <...> Позиция МАГАТЭ по этому вопросу следующая (в переводах официальных документов МАГАТЭ используется термин <...> В случае «планового» окончательного останова такой перевод осуществляется по утвержденным регулирующим
Предпросмотр: Вывод из эксплуатации реакторных установок монография.pdf (0,2 Мб)
"Энергополис" - журнал для руководителей энергетической промышленности.
Таким образом, перевод предприятий лесопромышленного комплекса на собственные источники энергии – мощный <...> Проблема перевода на древесное топливо наиболее жестко решается в деревообрабатывающих отраслях промышленности <...> Вот почему на предприятиях деревообрабатывающей промышленности наиболее подготовленными для перевода <...> Попутно решаемая задача – уменьшение выбросов в атмосферу углекислого газа на 80–85%, так как перевод <...> В переводе с древнетюркского это слово означает «пальцы».
Предпросмотр: Энергополис №9 2010.pdf (0,4 Мб)
На сегодняшний день журнал Компоненты и технологии занимает лидирующие позиции на рынке изданий, ориентированных на специалистов в области электроники, в России и по всей территории бывшего СССР.
Постоянными являются следующие рубрики:
Рынок
Компоненты: Пассивные элементы; ВЧ/СВЧ элементы; Датчики; Оптоэлектроника; Элементы защиты; Усилители; Источники питания; АЦП/ЦАП; ПАИС; Интерфейсы; Память; ПЛИС; ЦСП (цифровые сигнальные процессоры); Микроконтроллеры; Системы на кристалле; Микросхемы для телекоммуникаций
Блоки питания
Силовая электроника
Интерфейс пользователя
Цифровая обработка сигнала
Беспроводные технологии
Системы идентификации
Схемотехника, проектирование, моделирование
Weiss) Перевод: сергей Шихов Надежда умирает последней 6 алексей саШин Импортозамещение по-русски: китайские <...> 18 Источники и блоки питания виктор хасиев (Victor KhasieV), Габино алонсо (Gabino alonso) Перевод: михаил <...> 62 владимир РентюК Разъемы от компании Amphenol Aerospace: в космосе и на Земле 68 Перевод: владимир <...> Электромагнитная совместимость: проблема, от которой не уйти. Сб. <...> Проблему решило использование кросс-платы с двумя разъемами.
Предпросмотр: Компоненты и технологии №6 2021.pdf (0,2 Мб)
Автор: Бондарчук П. В.
Издательство СГАУ
Прочностное проектирование лопаток и дисков ГТД в конечно-элементном комплексе ANSYS. Используемые программы: Adobe Acrobat. Труды сотрудников СГАУ (электрон. версия)
газодинамического, термического, прочностного анализа, одновременно увязывая их с технологическими проблемами <...> С помощью этого языка успешно решаются некоторые проблемы, возникающие при прочностном проектировании <...> Результат отражения Для перевода в систему СИ модель масштабируется в 1000 раз Main Menu> Preprocessor <...> линий и областей) (рис. 47) и при запуске последовательно трех файлов с профилями не будет никаких проблем <...> После получения приемлемой конечно-элементной модели она масштабируется для перевода в систему СИ (рис
Предпросмотр: Прочностное проектирование лопаток и дисков ГТД в конечно-элементном комплексе ANSYS.pdf (0,3 Мб)
Журнал «Электросвязь» — ежемесячный научно-технический журнал по проводной и радиосвязи, телевидению и радиовещанию, предназначенный для широкого круга специалистов в области связи и информатизации. Основан в 1933 г.
Журнал «Электросвязь» — это:
- результаты новейших научных исследований, обеспечивающих повышение эффективности сетей связи, методы их проектирования с использованием перспективных технологий как отечественных, так и зарубежных;
- вопросы создания экономически эффективных служб связи, внедрения новых услуг, управления сетями, их технического обслуживания на основе современных решений;
- оперативная информация о деятельности и технической политике Министерства информационных технологий и связи РФ, администраций связи других стран СНГ, Регионального содружества в области связи, Международного союза электросвязи.
Публикации в «Электросвязи» учитываются Высшей Аттестационной Комиссией при Министерстве Образования РФ при защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук.
Тимофеевым книгу «Проблема ГСО». <...> Кстати, именно необходимость в таких устройствах послужила впоследствии причиной моего перевода в лабораторию <...> возможность взаимодействовать с массивом записей напрямую, а кроме того, сводит к минимуму себестоимость перевода <...> криптовалюты, которые используются в приложениях, имеющих отношение к денежным средствам, таких как системы переводов <...> Перевод транзитного трафика сервисной сети в транспортную сеть // T-Comm: Телекоммуникации и транспорт
Предпросмотр: Электросвязь №3 2018.pdf (0,1 Мб)
В журнале освещаются результаты теоретических и экспериментальных исследований, выполненных работниками высших учебных заведений и научных учреждений, по расчету и конструированию машин, транспортному и энергетическому машиностроению, технологии машиностроения, экономике, организации и менеджменту на предприятии, новым материалам и технологиям, истории науки и техники, учебно-методической работе.
вид параметрического уравнения позволяет программировать ЦП по размерам чертежей, исключая ошибки их перевода <...> Для перевода в управляющую программу профили всех обрабатываемых поверхностей из CAD-модели в среде КОМПАС <...> Анализ данных рис. 2 и 3 показывает, что перевод рассматриваемого ГД в режимы с улучшенными показателями <...> Это может быть достигнуто переводом двигателя в экономичные и экологичные режимы работы путем отключения <...> Практическая реализация метода отключения цилиндров двигателя в режимах с неполной нагрузкой и переводом
Предпросмотр: Известия ВУЗов. Машиностроение №12 2018.pdf (0,1 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
Джойнс. – Библиотека Фонда содействия раз витию психической культуры (Киев), перевод В. <...> Его приглашали в Трибунал и даже в Государственный совет для перевода бумаг с рус ского и других языков <...> Следует отметить, что слова «концепт» и «понятие» одинаковы только по своей внутренней форме: в переводе <...> Бахтина [Текст] // Бахтинология: Исследования, переводы, публикации. – С. 28. 39. Зелинский, Ф. Ф. <...> E-mail: daxizzz@yandex. ru Ралдугина Юлия Владимировна – аспирантка кафедры теории языка и перевода ГОУ
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №1 2010 Гуманитарные науки 2010.pdf (0,5 Мб)
«Инженерный журнал: наука и инновации» – научно-практическое издание, в котором публикуются оригинальные (т. е. не опубликованные в других изданиях) статьи, содержащие результаты научных исследований по всем разделам, заявленным в рубрикаторе. Журнал предназначен для научных работников, инженеров, практических работников, молодых ученых и аспирантов. Рубрики: Механика, Авиационная и ракетно-космическая техника, Металлургия и материаловедение.
Современные проблемы науки и образования, 2014, № 6. <...> Баранова, Москва, 111116, Россия Раскрыты причины перевода двигателей и энергоустановок однои многоразового <...> Приведены примеры создания новой техники и перевода существующих агрегатов на метановое топливо и горючее <...> Правительство Российской Федерации (далее — Правительство РФ) приняло ряд постановлений и распоряжений о переводе <...> Более 20 лет в Республике Татарстан (РТ) [3–6] реализуется пилотный проект РФ по переводу дизельных базовых
Предпросмотр: Инженерный журнал наука и инновации №5 2021.pdf (1,9 Мб)
Теоретические основы прикладной дискретной математики
Математические методы криптографии
Псевдослучайные генераторы
Математические методы стеганографии
Математические основы компьютерной безопасности
Математические основы надёжности вычислительных
и управляющих систем
Прикладная теория кодирования
Прикладная теория графов
Прикладная теория автоматов
Математические основы информатики и программирования
Вычислительные методы в дискретной математике
С момента опубликования и перевода стандарта на английский язык в отечественной и зарубежной литературе <...> С момента опубликования и перевода стандарта на английский язык в отечественной и зарубежной литературе <...> Перевод на английский язык лексем заданного доменного имени В данном случае сгенерированные доменные <...> имена содержат лексемы, являющиеся либо переводом, либо транслитерацией (если невозможно осуществить <...> перевод) лексем заданного домена. 4.
Предпросмотр: Прикладная дискретная математика. Приложение №1 2011.pdf (0,4 Мб)
Журнал «Электросвязь» — ежемесячный научно-технический журнал по проводной и радиосвязи, телевидению и радиовещанию, предназначенный для широкого круга специалистов в области связи и информатизации. Основан в 1933 г.
Журнал «Электросвязь» — это:
- результаты новейших научных исследований, обеспечивающих повышение эффективности сетей связи, методы их проектирования с использованием перспективных технологий как отечественных, так и зарубежных;
- вопросы создания экономически эффективных служб связи, внедрения новых услуг, управления сетями, их технического обслуживания на основе современных решений;
- оперативная информация о деятельности и технической политике Министерства информационных технологий и связи РФ, администраций связи других стран СНГ, Регионального содружества в области связи, Международного союза электросвязи.
Публикации в «Электросвязи» учитываются Высшей Аттестационной Комиссией при Министерстве Образования РФ при защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук.
действия Роскомнадзора (переход на регистрацию РЭС в электронном виде во всех федеральных округах, перевод <...> Фельдбаума, для перевода ФНЧ из начального состояния в конечное необходимо и достаточно иметь n интервалов <...> При этом перевод сигнала в спектральную область также предельно упрощается. <...> когерентный демодулятор на приеме, фильтр, согласованный с ОФС на выходе канала, решающее устройство и блок перевода <...> Выходные данные: единое мнение экспертов по проблеме. 4.
Предпросмотр: Электросвязь. №5 2014.pdf (0,4 Мб)
Особенность издания - информативность, научная обоснованность, инновационная направленность. Публикуются только достоверные материалы, имеющие научную и практическую ценность. На страницах журнала освещаются вопросы безопасности и эффективности энергетики всех отраслей, энергосбережения, охраны труда, подготовки персонала, новейшие разработки ведущих промышленных и научных организаций, тенденции развития альтернативной энергетики, нормативные акты и документы. Издаётся с 2005 года. Включён в Перечень ВАК.
Проблемы энергетики. – 2020. – Т. 22. – № 1. – С. 77–84. 7. Иваницкий М. С. <...> Современные проблемы науки и образования. – 2013. – № 10–5. – С. 1010–1013. 5. Неумоина Н. <...> Современные проблемы науки и образования. 2014. – № 6. – С. 26. 7. Неумоина Н. Г., Белов А. В. <...> В [4] предлагается модернизация режима «умягчение» Na-катионитового фильтра путем перевода установки <...> ) ЭНЕРГОРЕСУРСОСБЕРЕЖЕНИЕ И ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТЬ Данный параметр в дальнейшем будем использовать для перевода
Предпросмотр: Энергобезопасность и энергосбережение №1 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
процесс становления позиции имеет свою особенность, связанную с необходимостью интериоризации позиции и перевода <...> Почему возникла проблема учебника философии? <...> Ожидают своего перевода на доступный язык и другие произведения Гегеля: "Философия истории", "История <...> Проблемы русской псевдоготики XVIII века. <...> В ЯОС включены слова следующих типов: 1) специфически местные, требующие перевода на литературный язык
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №3 2007 2007.pdf (0,4 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
В 1943 и 1944 гг. в связи с реэвакуацией и переводом в ленинградские вузы из Ярославского пединститута <...> Но в рамках данной статьи мы сфокусируемся лишь на переводе Сэнумы «Палаты № 6». <...> Степень соответствия японских проблем российским, на которые обращает внимание Сэнума в своих переводах <...> В своем переводе «Палаты № 6» Чехова Сэнума Кайо использует концепт ками 神 в словосочетаниях, которые <...> Стефен, автор англоязычного перевода «Демона» Лермонтова отмечает: «Конечно, при переводе такого стихотворения
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №2 (0) 2024.pdf (0,9 Мб)
«Технологии в электронной промышленности» информирует читателей о последних исследованиях и разработках в области электроники, об основных направлениях и перспективах развития отечественного и мирового рынка печатных плат, о фирмах, работающих на рынке производства электроники. Тематически журнал охватывает все сферы производства печатных плат и ориентирован прежде всего на технологов и конструкторов, работающих в электронной промышленности.
Перевод: Виталий Щекин, Алексей Максимов Четыре способа уменьшения пустот на подложках корпусов типа <...> Перевод: Никита Голубков Тенденции современного электрического контроля . . . . . . . . . . . . . . .68 <...> Дополнительные проблемы со смачиванием Рис. 6. <...> Дефект HiP — это проблема, связанная с компонентом . <...> Предусмотрен последовательный перевод с английского на русский .
Предпросмотр: Технологии в электронной промышленности №3 2013.pdf (0,5 Мб)
Издание посвящено новому, стремительно развивающемуся направлению светотехники - твердотельным источникам света, светодиодам. Журнал посвящен тематике полупроводниковых источников света: от проблем роста излучающих гетероструктур и кристаллов, производства светодиодов и устройств на их основе, метрологии и измерениям параметров, до применения светодиодов в различного рода осветительных устройствах.
Каплан Перевод: Василина Рочева Искусственное освещение для улучшения самочувствия и работоспособности <...> Как использовать технологии адаптивного освещения ......................................62 Маури Райт Перевод <...> PWM-выход, устраняющий проблему «мертвой зоны» Существует мнение, что проблемы «мертвой зоны» не существует <...> Kaplan) Перевод: Василина Рочева ➥ Коротковолновый (синий) свет известен своим сильным воздействием на <...> Эти дополнительные вопросы имеют решающее значение для перевода результатов в реальную клиническую среду
Предпросмотр: Полупроводниковая светотехника №2 2019.pdf (0,1 Мб)
Журнал Естественные и технические науки включён в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертации на соискание ученой степени доктора и кандидата наук (в редакции июля 2007 г.) в соответствии с решением Высшей аттестационной комиссии (Перечень ВАК).
Публикации результатов научных исследований соискателей ученой степени кандидата наук могут размещаться в журнале в соответствии с тематикой журнала, т.е. по естественным и техническим наукам.
Публикации результатов научных исследований соискателей ученой степени доктора наук могут размещаться в журнале по наукам о Земле; по биологическим наукам; по электронике, измерительной технике, радиотехнике и связи.
В данной работе ключевым вопросом является рассмотрение нескольких аспектов разработки системы для перевода <...> мобильных устройств Hand Talk, позволяет вводить фразы в текстовом формате в приложение и в результате перевода <...> После получения последовательности, она подается на вход нейронной сети для дальнейшей обработки и перевода <...> Схема работы системы Для перевода предложений на словесном языке в непрерывные последовательности жестовых <...> Проблемы и перспективы.
Предпросмотр: Естественные и технические науки №8 (0) 2024.pdf (0,7 Мб)
Журнал Естественные и технические науки включён в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертации на соискание ученой степени доктора и кандидата наук (в редакции июля 2007 г.) в соответствии с решением Высшей аттестационной комиссии (Перечень ВАК).
Публикации результатов научных исследований соискателей ученой степени кандидата наук могут размещаться в журнале в соответствии с тематикой журнала, т.е. по естественным и техническим наукам.
Публикации результатов научных исследований соискателей ученой степени доктора наук могут размещаться в журнале по наукам о Земле; по биологическим наукам; по электронике, измерительной технике, радиотехнике и связи.
В данной работе ключевым вопросом является рассмотрение нескольких аспектов разработки системы для перевода <...> мобильных устройств Hand Talk, позволяет вводить фразы в текстовом формате в приложение и в результате перевода <...> После получения последовательности, она подается на вход нейронной сети для дальнейшей обработки и перевода <...> Схема работы системы Для перевода предложений на словесном языке в непрерывные последовательности жестовых <...> Проблемы и перспективы.
Предпросмотр: Естественные и технические науки №7 (0) 2024.pdf (0,7 Мб)
Журнал публикует статьи о компьютерных и информационных технологиях в промышленности, образовании, экономике и т.д. - опыт разработки, внедрения и использования. В журнале:
* Тенденции развития компьютерных и информационных технологий в технике, экономике и управлении
* Информационные технологии в экономике и профессиональном образовании
* Автоматизация проектирования, конструирования и технологической подготовки производства
* Программное обеспечение
* Информационно-управляющие комплексы подвижных объектов
* Сетевые технологии. Интернет-технологии. Информационная безопасность
* Аппаратное обеспечение информационных технологий
* Информационная поддержка жизненного цикла технических систем
* Компьютерное зрение. Виртуальная реальность. Компьютерная графика
* Геоинформатика. Технологии дистанционного зондирования и мониторинга
* Технологии автоматической идентификации. Биометрия
* Распределенные информационно-управляющие системы. Автоматизация документооборота, формирование электронных архивов и библиотек
* Нормативная база, стандартизация и сертификация информационных продуктов и систем
Издатель выкладывает номера с задержкой в 1 год!
С 2025 года издание поставляется ежемесячно.
Прогрессивные веб-приложения (PWA) // Актуальные проблемы авиации и космонавтики. 2021. Т. 2. <...> Рассмотрим эти проблемы и проанализируем способы их решения именно на этом этапе. <...> «место», «организация», «национальность», «государство», а также переведенный средствами машинного перевода <...> Строится массив T для перевода индексов вершин от динамического в статический. <...> Третий этап – перевод H от индексов графа на динамическом анализе к статическому.
Предпросмотр: Вестник компьютерных и информационных технологий №3 (0) 2025.pdf (0,4 Мб)
Журнал «Первая Миля» – это комплексное освещение вопросов, связанных с организацией доступа абонентов и групп абонентов к глобальным сетям передачи информации. Журнал рассматривает следующие темы:
Последние достижения и перспективы в области технологий «последней мили»
Принципы построения сетей доступа
Телекоммуникационные протоколы и технологии «последней мили»
Оборудование для коммутируемых и некоммутируемых проводных линий
Оборудование для беспроводных широкополосных сетей доступа
Оборудование для атмосферных оптических линий
«Сельская» связь
Вопросы экономики и бизнеса телекоммуникационной индустрии применительно к сектору «последней мили» и систем абонентского доступа
Перевод вектора в локальную систему координат элементов антенной решетки gNB выпол няется согласно следующим <...> Формулы (2)−(5) используются для перевода вектора kue в локальную систему координат АРUE. <...> спутниковой связи, все чаще появляется термин DTP (Digital Transparent Processor) [1–8], что в дословном переводе <...> Ввод/вывод на поднесущей частоте также потребует дополнительных средств перевода сигнала в квадратурную <...> регулярно удаляет со своей платформы консервативные книги и фильмы, поставщики цифровых платежей блокируют переводы
Предпросмотр: Первая миля №7 2023.pdf (0,1 Мб)
Журнал «Электросвязь» — ежемесячный научно-технический журнал по проводной и радиосвязи, телевидению и радиовещанию, предназначенный для широкого круга специалистов в области связи и информатизации. Основан в 1933 г.
Журнал «Электросвязь» — это:
- результаты новейших научных исследований, обеспечивающих повышение эффективности сетей связи, методы их проектирования с использованием перспективных технологий как отечественных, так и зарубежных;
- вопросы создания экономически эффективных служб связи, внедрения новых услуг, управления сетями, их технического обслуживания на основе современных решений;
- оперативная информация о деятельности и технической политике Министерства информационных технологий и связи РФ, администраций связи других стран СНГ, Регионального содружества в области связи, Международного союза электросвязи.
Публикации в «Электросвязи» учитываются Высшей Аттестационной Комиссией при Министерстве Образования РФ при защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук.
Нерешенность проблемы звукового сопровождения в ВИС тормозит их внедрение. <...> Плюсы состоят в том, что проблема дефицита транспондеров будет решена. <...> Следует отметить, что ФГУП НИИР накоплен большой опыт в области перевода действующих аналоговых РРЛ на <...> , представляющих собой не перевод и не компиляцию существующих международных стандартов, а специально <...> Однако, в ряде случаев использование вновь подобранных каналов будет возможно только в случае перевода
Предпросмотр: Электросвязь №10 2009.pdf (0,7 Мб)
Межотраслевой научно-технический и производственный журнал «Двигателестроение»
издается с 1979 года.
Журнал является ежеквартальным изданием,
посвященным проблемам проектирования, изготовления и эксплуатации поршневых двигателей.
Тематика публикаций определила следующие основные разделы журнала:
общие проблемы развития двигателестроения;
расчеты, конструирование, исследования двигателей;
системы и агрегаты двигателей;
конструкционные материалы;
автоматизация и диагностирование;
проблемы экологии;
топливо и смазочные материалы, присадки;
ресурсосбережение;
эксплуатация и ремонт двигателей;
экономика и качество продукции
гипотезы и дискуссии;
история развития конструкций (проектов), предприятий, и науки о двигателях;
обзорная и справочная информация.
Проблемы и перспективы развития автотранспортного комплекса: сб. тр. <...> Petrov2 1 Bauman Moscow State Technical University 2 METTEM Innovations LLC Для перевода дизелей с традиционного <...> В связи с этим обстоятельством перевод с нефтяных топлив на аммиак проще осуществить в малооборотных <...> двигателей по ряду причин [1–5], включающих безопасность и логистику перевозок, является необходимость перевода <...> С точки зрения массогабаритных показателей лучшим решением является перевод на использование тяжелых
Предпросмотр: Двигателестроение №1 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
Автор: Предко Майкл
М.: ДМК Пресс
Книга посвящена PIC-микроконтроллерам — одному из самых популярных семейств современных микроконтроллеров. В справочнике имеются все необходимые сведения, аппаратные и программные решения. По широте охвата и объему рассматриваемого материала книга претендует на статус малой энциклопедии. Здесь представлены классификация и архитектура различных подсемейств PIC-контроллеров, сравнительные характеристики типов, разводка выводов, системы команд, подробная спецификация управляющих регистров. Рассказывается о принципах работы основных узлов, приведены таблицы временных и электрических характеристик, алгоритмы программирования. Дано описание языков программирования и средств разработки приложений.
.) © Перевод на русский язык, оформление. <...> Сигнал Reset формируется путем перевода линии на низ кий уровень на 480–960 мкс. <...> Во избежание проблем убедитесь, что были указаны только адреса меньшие, чем этот. <...> Это общая проблема для всех пользователей нового Basic Stamp. <...> Если приложение функционирует без проблем, то выдается 0.
Предпросмотр: PIC-микроконтроллеры архитектура и программирование.pdf (0,2 Мб)
Журнал "Тонкие химические технологии" (прежнее название [2006-2014] "Вестник МИТХТ") выходит один раз в два месяца и публикует обзоры и статьи по актуальным проблемам химической технологии и смежных наук. Журнал основан в 2006 году. Учредителем журнала является Московская государственная академия тонкой химической технологии им. М.В. Ломоносова (МИТХТ), ныне Московский государственный университет тонких химических технологий имени М.В. Ломоносова. Журнал входит в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертации на соискание ученой степени доктора (кандидата) наук. Журнал реферируется в международной базе данных Chemical Abstracts, входит в международный каталог периодических изданий Ulrich.
Под новым названием "Тонкие химические технологии" журнал "Вестник МИТХТ" выходит, начиная с 1-го выпуска 10-го тома за 2015 год.
Плазмохимические технологии в биологии и медицине: современное состояние проблемы 5 Носикова Л.А., Шестаков <...> Одной из основных проблем производителей синтетических моющих средств (СМС) является борьба с солями <...> 16.96 нию индивидуальных металлов в противоположные стороны, обеспечивает возможность преимущественного перевода <...> Для сплава никель-рений (10% мас.) удается достичь преимущественного перевода в раствор никеля, соотношение <...> Фундаментальные проблемы металлургии XXI века. Металлургия редких и рассеянных элементов.
Предпросмотр: Тонкие химические технологии №2 2015.pdf (0,4 Мб)
Автор: Венславский В. Б.
Изд-во ЗабГГПУ
В учебном пособии рассмотрены основы учебного проектирования
и моделирования комбинационных логических и последовательных цифровых устройств. Каждая глава содержит примеры и учебные технические задания для организации учебного моделирования цифровых схем. Все задания и мини-проекты ориентированы на использование имитационных программ и технических средств учебного назначения. Лабораторный практикум моделирования цифровых схем содержит 18 работ. В заданиях практикума предусмотрено освоение элементов педагогического проектирования учебных модулей
и элементов учебно-методических комплексов.
Необходимым условием творческого процесса является погружение в проблему изыскания. 1.1. <...> Перевод из 2-й в 10-ую ПСС отличается только весовыми коэффициентами. <...> Примеры перевода: 10016=25610; 1AF16=1*162+10*16+15=43110. <...> Выполнить перевод булевых ДНФ-уравнений в базис Шеффера и Пирса 1.1. AC v ¬AB v ¬BC; 1.2. <...> Как решить проблему учёта активизации клавиши «0»? 2.
Предпросмотр: Учебное проектирование цифровых устройств учеб. пособие для студентов педагогических университетов.pdf (1,2 Мб)
Особенность издания - информативность, научная обоснованность, инновационная направленность. Публикуются только достоверные материалы, имеющие научную и практическую ценность. На страницах журнала освещаются вопросы безопасности и эффективности энергетики всех отраслей, энергосбережения, охраны труда, подготовки персонала, новейшие разработки ведущих промышленных и научных организаций, тенденции развития альтернативной энергетики, нормативные акты и документы. Издаётся с 2005 года. Включён в Перечень ВАК.
Главной проблемой существующих к настоящему времени электростанций является старение энергетического <...> Технико-экономическое обоснование целесообразности перевода электрической сети напряжением 6–10 кВ с <...> Для успешной реализации программы перевода транспорта, особенно в крупных городах, на транспорт с меньшим <...> большого эффекта в производстве и в продаже водорода на ГРС (при синхронном с потребностями в водороде переводе <...> Решением проблемы использования сухой газоочистки в схеме с ГУБТ может стать установка испарительного
Предпросмотр: Энергобезопасность и энергосбережение №4 2022.pdf (0,2 Мб)
РИЦ СГСХА
В монографии освещено современное состояние вопроса обработки и утилизации жидких стоков с животноводческих ферм и комплексов. Приведена схема новой технологической линии очистки навозных стоков, для эффективного функционирования которой разработаны новые технические средства. Описан теоретический процесс разделения навозных стоков на твердую и жидкую фракции с использованием перспективных решений и выполнен расчет гидроциклонов-сгустителей, фильтрующих центрифуг, тонкослойных отстойников и флотатора, обеспечивающих экологическую безопасность на животноводческих фермах и комплексах. Новое оборудование предназначено для очистки и подготовки к утилизации жидких навозных стоков.
Определим вначале время t, необходимое для перевода в фильтрат объема воды VДОП, требуемого для уменьшения <...> Егорова // Актуальные проблемы сельскохозяйственной науки и образования : сб. науч. тр. <...> Козлова // Актуальные проблемы сельскохозяйственной науки и образования : сб. науч. тр. <...> Шевяков // Актуальные агроинженерные проблемы АПК : сб. науч. тр. <...> Аппарат по безреагентному физическому методу перевода накипеобразователей в шлам / В. С.
Предпросмотр: Технология и технические средства для обеспечения экологической и технической безопасности на животноводческих комплексах (теория и расчет) монография .pdf (0,9 Мб)
Автор: Петрущенков В. А.
СПб.: Страта
Настоящая книга является первой частью, открывающей публикацию серии статей по истории теплоэнергетики. Обсуждаемые события происходили около 100-250 лет назад, поэтому описание первых энергетических источников, производящих электрическую и тепловую энергию, требует обращения
к архивным документам и к публикациям тех лет, с помощью которых можно узнать или уточнить технические и хронологические подробности. В первой части рассмотрен ранний период освоения совместной выработки электрической и тепловой энергии – когенерации. Приводится также детальное описание истории строительства, функционирования и развития электростанции
Зимнего дворца, крупнейшей в Европе в момент ее создания. В следующих выпусках серии планируются публикации по следующим темам: электростанции императорских театров Петербурга и Москвы, первые городские электростанции Петербурга, электростанции дворцов Петербурга и пригородов, первые опыты электрического освещения в Петербурге и Москве, роль офицеров минного класса в распространении электрического освещения, первые электростанции Америки и Европы, первые централизованные энергоисточники, деятельность пионеров теплоэнергетики, другие события, связанные с рождением теплоэнергетики.
., проблемы и обсуждение их решений……………………………………………………… Варианты переноса запасной малой станции………… <...> Русский перевод этой аннотации, как и биография С. Карно, приведены в [12]. <...> Литвинов сформулировал проблему следующим образом: “Если б было возможно определить истинное достоинство <...> Состояние электростанций Зимнего дворца к 1893 году, проблемы и обсуждение их решений В Пояснительной <...> заводе, задолго до перевода в нее арестантов. 3.
Предпросмотр: ОЧЕРКИ ПО ИСТОРИИ ТЕПЛОЭНЕРГЕТИКИ.pdf (0,3 Мб)
Автор: Чекмарев Ю. В.
М.: ДМК Пресс
В издании описываются принципы построения, архитектура и функциональная организация вычислительных систем, сетей и телекоммуникаций. Даны описания основных устройств и звеньев вычислительных машин и телекоммуникационных вычислительных сетей. Рассмотрены их программное и аппаратное обеспечение, функционирование, эффективность и перспективы развития. Показаны использование средств вычислительной техники в системах мультимедиа, сетевых технологиях, локальных, корпоративных и глобальных сетях.
Правила перевода целых и дробных чисел отличаются. <...> в двоичную систему счисления весьма прост – выполняется поразрядно, анало гично переводу из двоично <...> Задачи (problem, task) – проблема, подлежащая решению. <...> Корпоративные сети называют также сетями масштаба пред приятия, что соответствует дословному переводу <...> Конечно, корпоративным вычислительным сетям присущи и свои проблемы.
Предпросмотр: Вычислительные системы, сети и телекоммуникации учебное пособие.pdf (0,1 Мб)
Научный журнал по профилю "Безопасность жизнедеятельности и защита населения от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера", соответствующему в основном специальностям 05.26.02 (Безопасность в чрезвычайных ситуациях - технические науки) и 20.02.24 (Гражданская и местная оборона - военные науки).
Налицо отсутствие механизма перевода сформированных образований на уровень творчества и рефлексии. <...> вопрос: на основании чего энергетика превратится в локомотив экономического развития (даже в условиях перевода <...> названием «Проблема суверенитета как проблема правовой формы и решения». <...> Политическая теология / Перевод с нем., закл. статья и сост. А. Филиппова. М.: КАНОНпресс-Ц, 2000. <...> Это застарелая для России проблема.
Предпросмотр: Научные и образовательные проблемы гражданской защиты №2 2012.pdf (0,6 Мб)
В журнале публикуются актуальные материалы (обзоры, статьи, сообщения) по результатам научных исследований и практических разработок в России и за рубежом в области машиноведения и машиностроения, а также о передовом опыте, новых материалах и прогрессивных технологиях, включая проблемы экономики, управления и автоматизации, инноваций и инвестиций в машиностроении. Включен в Перечень ВАК.
Сокращается продолжительность времени останова и перевода рабочей позиции на обработку нового изделия <...> ПРП на регенерацию технологии с переводом ПРП на обработку нового изделия с новой технологией, а, соответственно <...> России усиливает актуальность вопроса о роли государства в осуществлении необходимых преобразований для перевода <...> Так, допуск на угол закрутки пера (в переводе на линейные размеры) относительно базовой системы координат <...> МОДЕРНИЗАЦИЯ ВОЛОЧИЛЬНЫХ СТАНОВ ПОД ТЕХНОЛОГИЮ ЭПВ Модернизация волочильных станов и перевод их работы
Предпросмотр: Проблемы машиностроения и автоматизации №1 2014.pdf (0,7 Мб)
Журнал является периодическим печатным научным рецензируемым журналом. Публикуются научные статьи по направлениям: машиностроение; управление, вычислительная техника и информатика; агропромышленная инженерия. Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук.
следующим образом [4]: a L t M L t M ( t ) a A ( t ) ( , ) = ИГ ( , ) АИ W З , , (3) где MИГ матрица перевода <...> вектора, заданного в инерциальной системе координат (СК), в вектор в гироскопической СК; MАИ – матрица перевода <...> на земном экваторе и полюсе земного эллипсоида; mПОмасса судна; МСА – матрица направляющих косинусов перевода <...> Проблемы создания гармонических систем. <...> В подходе к проблемам самовоспитания Ю.М.
Предпросмотр: Вестник Донского государственного технического университета №4 2005.pdf (0,2 Мб)
Журнал «Газотурбинные технологии» создан в первую очередь для популяризации идей высокоэффективного преобразования энергии топлива в механическую энергию газотурбинным приводом. Он рассматривает экономические, технические и технологические, рыночные, экологические, и многие другие аспекты использования газовых турбин в народном хозяйстве.
Отслеживая тенденции перераспределения рынков производства и сбыта, мы имеем возможность прогнозировать распределение долей рынка по сегментам и давать рекомендации по маркетинговым вопросам производителям и потребителям энергетического оборудования, делаем обзоры, аналитические исследования, прогнозы по рынку ГТУ.
Журнал призван повысить уровень информированности потребителя о газотурбинной технике, ее проектировщиках и производителях.
Перевод энергоблока из режима ПГУ в режим ПСУ для энергоблока № 2 реализован в виде шаговой программы <...> режима ПГУ в режим ПСУ в случаях аварийного отключения ГТУ реализованы в «Защите по автоматическому переводу <...> В дальнейшем предполагается реализовать перевод энергоблока из режима ПСУ в режим ПГУ в автоматическом <...> Других изменений алгоритмов в АСУТП при переводе энергоблока из режима ПСУ в режим ПГУ не требуется. <...> Положительный результат освоения автоматического перевода работы оборудования из режима ПГУ в режим ПСУ
Предпросмотр: Газотурбинные технологии №1 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
Специализированный журнал по оборудованию, оснастке, комплектующим, инструменту. Миссия издания: отражать тенденции развития рынка обрабатывающего оборудования. Цели издания: обеспечивать читательскую аудиторию наиболее полной информацией в области обрабатывающего оборудования. Отображать тенденции развития станкоинструментальной отрасли. Освещать вопросы производства, покупки, продажи, модернизации, ремонта, обслуживания оборудования.
Основная проблема в нас самих. <...> Таким образом, точный перевод на русский язык английского слова honing в первом приближении выглядит <...> Но в нашем русском переводе закрались два иностранных слова: «инструмент» от латинского instrumentum <...> Попробуем сделать второе приближение перевода на русский без применения иностранных слов. <...> Как современная машина (maschine – в переводе с немецкого – станок) обзавелась автоматической 4-х ступенчатой
Предпросмотр: Ритм машиностроения №2(60) 2011.pdf (0,3 Мб)
Издание посвящено новому, стремительно развивающемуся направлению светотехники - твердотельным источникам света, светодиодам. Журнал посвящен тематике полупроводниковых источников света: от проблем роста излучающих гетероструктур и кристаллов, производства светодиодов и устройств на их основе, метрологии и измерениям параметров, до применения светодиодов в различного рода осветительных устройствах.
А получается часто так, как сейчас: кто-то лишь рассуждает о правилах перевода и произношения, а кто-то <...> только декоративного, но и технического назначения, в которых устранены практически все стандартные проблемы <...> Это уже является серьезным стимулом для перевода уличного и офисного освещения на светодиоды в данный <...> Эту проблему иллюстрирует рис. 9. <...> Однако наличие большого количества электронных компонентов и связанные с этим технологические проблемы
Предпросмотр: Полупроводниковая светотехника №3 2010.pdf (1,4 Мб)
В журнале освещаются результаты теоретических и экспериментальных исследований, выполненных работниками высших учебных заведений и научных учреждений, по расчету и конструированию машин, транспортному и энергетическому машиностроению, технологии машиностроения, экономике, организации и менеджменту на предприятии, новым материалам и технологиям, истории науки и техники, учебно-методической работе.
Описание проблемы. <...> Межд. науч. конф. по проблемам управления в технических системах, т. 1. <...> Перевод дизеля на газодизельный цикл позволил существенно уменьшить дымность отработавших газов (до 90 <...> Перевод дизеля на газодизельный цикл существенно снижает дымность ОГ по шкале Хартриджа KХ (до 90 %), <...> Перспективы и проблемы перевода судовых дизелей на газовое топливо.
Предпросмотр: Известия ВУЗов. Машиностроение №12 2022.pdf (0,1 Мб)
На страницах журнала публикуются материалы о новейших достижениях науки и техники в сфере нефтегазовых технологий. Инновационная деятельность освещается во взаимосвязи с полным циклом работ в области нефтегазового комплекса: поиском, добычей, подготовкой, хранением, транспортировкой и переработкой нефти и газа.
В журнале публикуются материалы о государственных программах, связанных с инновационной деятельностью; постановления правительства и другие документы, касающиеся нефтегазовой отрасли; информация о венчурных фондах и фондах содействия инновационной деятельности, развитию среднего и малого бизнеса, о конференциях и форумах, посвященных инновационным процессам в нефтегазовой промышленности.
В журнале публикуется информация об инновационных проектах нефтегазового комплекса, касающихся экономики и права, а также организации работы с кадрами. Размещаются материалы, касающиеся нововведений в области стандартизации, измерения, учета и метрологии в топливно-энергетической отрасли.
Вопрос интерпретации первичных данных перевести в плоскость «перевода» данных: включить в состав «цифрового <...> двойника» месторождения привычные для специалистов инструменты и обеспечить автоматический перевод виртуальных <...> Предусмотрена возможность последующего перевода парового котла (рис. 2), входящего в состав МПГУ, в водогрейный <...> по результатам испытаний проведена ее оптимизация для внесения в Реестр технологий ПАО «ЛУКОЙЛ» для перевода <...> Эта проблема ожидает решения в недалеком будущем.
Предпросмотр: Нефть. Газ. Новации №2 2022.pdf (0,3 Мб)
издается с 1995 года, и уже более 15 лет является авторитетным источником профессиональной информации для разработчиков электронной аппаратуры, технического руководства предприятий отрасли, директоров по снабжению и надежным маркетинговым партнером для производителей и дистрибьюторов электронных компонентов
Мы просим прислать любые чужие статьи с разрешением для перевода и публикации. <...> Статья представ‑ ляет собой перевод руководства по применению AN‑1045 [1]. <...> Структурная схема устройства MicroClock ПО МАТЕРИАЛАМ КОМПАНИИ RENESAS Перевод Д.П. <...> Однако это интегрирование усложняют некоторые проблемы. <...> Сигнал PWDN используется для выключения микросхемы, т. е. для перевода ее в режим с малым током потребления
Предпросмотр: Электронные компоненты №9 2019.pdf (0,4 Мб)
Данный журнал является единственным, охватывающим все актуальные
вопросы преподавания физики в вузе, и, как мы надеемся, он станет главным
средством общения кафедр физики вузов стран СНГ. Главный редактор журнала − академик Российской академии наук, профессор
МИФИ, научный руководитель Высшей школы им. Н.Г. Басова НИЯУ МИФИ
О.Н. Крохин. Основные разделы журнала
1. Концептуальные и методические вопросы преподавания общего курса физики в
вузе, техникуме, колледже.
2. Вопросы преподавания курса общей физики в технических университетах.
3. Современный лабораторный практикум по физике.
4. Демонстрационный лекционный эксперимент.
5. Информационные технологии в физическом образовании.
6. Вопросы преподавания общего курса физики в педвузах и специальных средних
учебных заведениях.
7. Текущая практика маломасштабного физического эксперимента.
8. Связь общего курса физики с другими дисциплинами.
9. Интеграция Высшей школы и Российской Академии наук.
Таким образом снимается и первая проблема, возникающая в процессе усреднения. <...> Семёнова РАН (Москва), Институт проблем химической физики РАН (Черноголовка) и др. <...> быть было бы целесообразно требовать этого наизусть от школьников вместо тригонометрических формул и перевода <...> Год перевода на «математический» вывод – 2017. – специальность «Прикладная математика и информатика <...> Математика и проблемы образования. Материалы 41-го научн.
Предпросмотр: Физическое образование в вузах №4 2022.pdf (0,1 Мб)
Автор: Муругов Василий Матвеевич
Российский федеральный ядерный центр - Всероссийский научно-исследовательский институт экспериментальной физики
В книге изложены методы диагностики энергетических и пространственно-временных характеристик излучения мощных лазеров ИК-диапазона, разработанные в ИЛФИ в рамках первой государственной программы исследований по лазерной тематике в 1965-1975 гг.
Другая сторона проблемы измерений связана с параметрами фоторегистраторов. <...> распределения энергии в фокальном пятне связана с фотометрированием изображения пятна на фотопленке, переводом <...> повышения чувствительности в 10−100 раз по сравнению с КИТ-2Ф; − повышение надежности работы прибора путем перевода <...> модернизации конструкции, что позволило понизить порог регистрации температуры нагретых тел с 500 до 250 °С; − перевода <...> высокоскоростных ИК-фоторегистраторов, работающих как в однокадровом, так и в многокадровом режиме; – перевод
Предпросмотр: Очерки о разработке и внедрении средств диагностики излучения мощных лазеров ИК-диапозона.pdf (0,9 Мб)
Публикуются результаты научных исследований и передовые достижения в области машиностроения и приборостроения.
технологии жидкостного дыхания, появилась необходимость существенного увеличения продолжительности периода перевода <...> Однако, задача дальнейшего увеличения времени перевода и нахождения биообъекта в состоянии жидкостного <...> взаимодействии с колесами подвижного состава; относительные деформации в кромках подошвы остряков стрелочных переводов <...> взаимодействии с колесами ПС; динамические напряжения в наружных кромках подошвы остряков стрелочных переводов <...> по оси рельса с допуском ±1 мм (рисунок 1); в остряке, рамном рельсе и переводной кривой стрелочного перевода
Предпросмотр: Фундаментальные и прикладные проблемы техники и технологии №3 2023.pdf (0,3 Мб)