Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 616823)
Контекстум
  Расширенный поиск
347.998.72

Арбитраж. Третейские суды


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 433 (2,64 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
51

№9 [Вестник Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации, 2014]

B связи c сyдебнoй pефopмoй, жуpнaл "Bестник Высшего Арбитражного Суда Pоссийской Федерации" пеpеименoван в "Bестник экономического правосудия Pоссийской Федерации". Измeнeния всryпaют в силy с сeнтябpьскoгo (№ 9/2014) нoмepa жуpналa зa 2014 г. В официальном издании Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации публикуются постановления Пленума ВАС РФ, информационные письма Президиума ВАС РФ, постановления Президиума ВАС РФ по делам, рассмотренным в порядке надзора, а так же научные статьи и комментарии. Журнал издается с 1993 г. и за время своего существования приобрел известность среди профессиональных юристов как один из наиболее авторитетных научных журналов в области гражданского, налогового, административного и процессуального права. Учитывая особую важность практики Высшего Арбитражного Суда РФ, в журнале публикуются комментарии к судебным актам по конкретным делам и актам, в которых обобщается судебная практика и разъясняется законодательство. Наши авторы – это известные ученые, авторитетные судьи и сотрудники аппарата ВАС РФ. (Перечень ВАК РФ).

Эти изменения анализируются автором с учетом накопленного иностранного опыта. <...> Поэтому при подчинении иностранному праву формы сделки подлежат применению и соответствующие иностранные <...> Субсидиарное поручительство в иностранных правопорядках. <...> лиц, а также применение норм иностранного права (таблица № 5 прилагается). 4. <...> При использовании в деле норм иностранного права или рассмотрении дела с участием иностранных лиц правовой

Предпросмотр: Вестник Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации №9 2014.pdf (0,2 Мб)
52

№7 [Вестник экономического правосудия Российской Федерации, 2020]

Журнал «Вестник экономического правосудия Российской Федерации» публикует наиболее значимые достижения отечественной юридической мысли. В журнале представлена практика Судебной коллегии по экономическим спорам и Президиума Верховного Суда в части, касающейся правосудия в сфере экономики, с комментариями, подготовленными ведущими специалистами в области права. Существует традиция публикации переводов знаковых работ зарубежных авторов. Прежнее название журнала "Bестник Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации"

С докладом на итальянском языке можно ознакомиться по ссылке: https://www.consiglionazionaleforense.it <...> Не упомянуты в ней иностранные государства, административно-территориальные единицы иностранных государств <...> Иностранный опыт Если российская судебная практика на текущий момент не склонна придавать какое-либо <...> Связано это во многом с тем, что термины «разумно» и «добросовестно» имеют в русском юридическом языке <...> Стоит отметить, что такой подход известен и некоторым иностранным правопорядкам, где законодательство

Предпросмотр: Вестник экономического правосудия Pоссийской Федерации №7 2020.pdf (0,1 Мб)
53

№9 [Вестник экономического правосудия Российской Федерации, 2014]

Журнал «Вестник экономического правосудия Российской Федерации» публикует наиболее значимые достижения отечественной юридической мысли. В журнале представлена практика Судебной коллегии по экономическим спорам и Президиума Верховного Суда в части, касающейся правосудия в сфере экономики, с комментариями, подготовленными ведущими специалистами в области права. Существует традиция публикации переводов знаковых работ зарубежных авторов. Прежнее название журнала "Bестник Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации"

Эти изменения анализируются автором с учетом накопленного иностранного опыта. <...> Поэтому при подчинении иностранному праву формы сделки подлежат применению и соответствующие иностранные <...> Субсидиарное поручительство в иностранных правопорядках. <...> лиц, а также применение норм иностранного права (таблица № 5 прилагается). 4. <...> При использовании в деле норм иностранного права или рассмотрении дела с участием иностранных лиц правовой

Предпросмотр: Bестник экономического правосудия Pоссийской Федерации №9 2014.pdf (0,2 Мб)
54

Из практики Морской арбитражной комиссии при Торгово-промышленной палате Российской Федерации. 1987–2005 годы [сборник]

М.: Статут

В продолжение ранее опубликованных материалов настоящий сборник содержит информацию об арбитражных решениях из практики Морской арбитражной комиссии при Торгово-промышленной палате РФ за 1987–2005 гг. Являясь первым в стране институционным арбитражем и одним из старейших в мире арбитражей по морским делам, МАК за почти 80 лет своей деятельности рассмотрела несколько тысяч дел по разнообразным гражданско-правовым отношениям, возникающим в сфере торгового мореплавания с участием как отечественных, так и зарубежных сторон. В сборнике содержатся решения по спорам, связанным с перевозкой грузов и фрахтованием судов, спасательными операциями и столкновением судов на море, агентским, сюрвейерским и иным обслуживанием в портах, строительством и ремонтом судов, транспортным страхованием и др. При рассмотрении этих дел арбитрами применялись нормы отечественного законодательства и прежде всего Кодексов торгового мореплавания 1968 и 1999 гг., законы иностранных государств, международные соглашения и конвенции. Применение и толкование правовых норм в арбитражных решениях представляют несомненный интерес для практической деятельности всех, кто связан со сферой торгового мореплавания. В частности, речь идет о судоходных компаниях, портах и их службах, внешнеторговых, агентских, брокерских, страховых и иных организациях, юридических фирмах, а равно о научных и учебных заведениях.

ответчик оспаривал в целом договор об оказании помощи от 10 ноября 1984 г., составленный на русском языке <...> языков, с которым может ознакомиться любое заинтересованное лицо. <...> языке. 3. <...> Слушание в заседании ведется на русском языке. <...> С согласия сторон слушание может быть проведено и на другом языке.

Предпросмотр: Из практики Морской арбитражной комиссии при ТПП РФ 1987-2005г..pdf (3,0 Мб)
55

№11 [Судья, 2021]

Журнал «Судья» – федеральный журнал судейского сообщества зарегистрирован в качестве средства массовой информации в 2003 году. В 2009 году образован новый состав соучредителей издания, в который вошли Конституционный, Верховный и Высший Арбитражный суды России, Совет Судей России и Судебный департамент при Верховном Суде России. Основными задачи издания являются: повышение авторитета судебной власти и судейского сообщества; формирование общественного мнения о деятельности судебной власти; содействие формированию; правосознания и правовой культуры; налаживание конструктивного взаимодействия между структурами; гражданского общества и судебной системой для повышения доверия граждан к судам и судьям.

29.07.2025)ноябрь 2021 zhurnalsudya.ru Судья Важным условием экономической интеграции является доступ иностранных <...> граждан и организаций к национальному правосудию, в том числе к эффективной судебной защите прав иностранных <...> В первом полугодии этого года количество дел, выигранных иностранными инвесторами, составило 79%. <...> письменной форме заявления правообладателя о нарушении интеллектуальных прав с 9 Документ на русском языке <...> Здесь и далее перевод с английского языка мой. — Примеч. авт. 13 См.: Chitty on Contracts. 33rd ed.

Предпросмотр: Судья №11 2021.pdf (0,1 Мб)
56

№12 [Вестник экономического правосудия Российской Федерации, 2024]

Журнал «Вестник экономического правосудия Российской Федерации» публикует наиболее значимые достижения отечественной юридической мысли. В журнале представлена практика Судебной коллегии по экономическим спорам и Президиума Верховного Суда в части, касающейся правосудия в сфере экономики, с комментариями, подготовленными ведущими специалистами в области права. Существует традиция публикации переводов знаковых работ зарубежных авторов. Прежнее название журнала "Bестник Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации"

После постановления суда округа и, видимо, в свете его обжалования в ВС РФ иностранный заявитель решил <...> Вместе с тем введение иностранными государствами ограничительных мер в отношении Российской Федерации <...> Взаимность и национальный интерес Анализ по доступным источникам демонстрирует, что иностранные суды <...> вопросов (например, считать ли гражданами одной страны жителей разных государств, говорящих на одном языке <...> Подробнее о данном примечательном решении на русском языке см.: Воложбенская Д.И. Дело Prest v.

Предпросмотр: Вестник экономического правосудия Pоссийской Федерации №12 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
57

Гражданское право, гражданский процесс, арбитражный процесс – написание, оформление и защита выпускных квалификационных работ метод. указания для студентов направления подготовки 40.03.01 - «Юриспруденция»

Автор: Гридчина Нелли Евгеньевна
Изд-во ЛГТУ

В методических указаниях выработаны критерии написания и оформления выпускных квалификационных работ для студентов направления подготовки 40.03.01 - «Юриспруденция».

Выпускная квалификационная работа может быть подготовлена и защищена на иностранном языке. <...> кафедрой иностранных языков, назначен консультант по выпускной квалификационной работе с соответствующей <...> Источники и литература на иностранном языке указывается на языке оригинала с соблюдением орфографических <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 23 Издания на иностранных языках приводятся <...> Публикации на иностранных языках пишутся в конце списка литературы 7.2.

Предпросмотр: Гражданское право, гражданский процесс, арбитражный процесс – написание, оформление и защита выпускных квалификационных работ..pdf (0,3 Мб)
58

Арбитражный процесс в схемах учеб. пособие

Автор: Алиев Т. Т.
М.: Проспект

В рамках курса комплексно и системно с позиции современной юридической науки и с учетом правоприменительной практики рассматриваются в схемах основные вопросы отечественного арбитражного процесса. Автором приняты во внимание последние изменения действующего законодательства, связанного с порядком рассмотрения и разрешения гражданских дел в судах общей юрисдикции. Содержание курса соответствует государственному образовательному стандарту высшего профессионального образования по направлению подготовки 030900 «Юриспруденция» (квалификация (степень) «магистр»). Учебное пособие основано на новой редакции Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации. Законодательство приводится по состоянию на 1 октября 2019 г.

Язык судопроизводства. Судопроизводство в арбитражном суде ведется на русском языке. <...> Лицо, не владеющее русским языком, имеет право выступать в суде на родном языке и пользоваться услугами <...> ИНОСТРАННЫХ СУДОВ И ИНОСТРАННЫХ АРБИТРАЖНЫХ РЕШЕНИЙ Решения судов иностранных государств, третейских <...> Заверенный надлежащим образом перевод указанных документов на русский язык (п. 1-3 ст. 242 АПК) Глава <...> силу, если это не видно из текста самого решения заверенный перевод указанных документов на русский язык

Предпросмотр: Арбитражный процесс в схемах. 2-е издание. Учебное пособие.pdf (0,1 Мб)
59

№11 [Вестник экономического правосудия Российской Федерации, 2018]

Журнал «Вестник экономического правосудия Российской Федерации» публикует наиболее значимые достижения отечественной юридической мысли. В журнале представлена практика Судебной коллегии по экономическим спорам и Президиума Верховного Суда в части, касающейся правосудия в сфере экономики, с комментариями, подготовленными ведущими специалистами в области права. Существует традиция публикации переводов знаковых работ зарубежных авторов. Прежнее название журнала "Bестник Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации"

Арбитрабильность спора в российском законодательстве Беглый обзор иностранного законодательства позволяет <...> Для этого, в свою очередь, должен использоваться так называемый международный налоговый язык, источником <...> На уровне международного налогового языка такого определения до настоящего времени не появилось. <...> Говоря языком экономического анализа права, поскольку социальный ущерб от осуждения невиновного значительно <...> Соглас46 Описание систематики немецкого деликтного права на английском языке см.: Gerven W., van.

Предпросмотр: Вестник экономического правосудия Pоссийской Федерации №11 2018.pdf (0,1 Мб)
60

Альтернативные процедуры разрешения экономических споров учебник

Автор: Зарубина М. Н.
М.: Проспект

Учебник посвящен рассмотрению общих вопросов концепции альтернативных процедур урегулирования экономических споров и ее реализации в рамках отечественной правовой системы. В силу специфики курса в учебнике рассматриваются не только институты процессуального, но и институты материального права с учетом последних изменений действующего российского законодательства и практики его реализации. В учебнике приводится авторское видение состава альтернативных процедур разрешения экономических споров, делается попытка сопоставления теоретических идей, концепций и практики реализации альтернативных процедур с целью обеспечения единого понимания отечественной модели альтернативных процедур разрешения экономических споров, выработки системного знания о ней.

граждан или иностранных юридических лиц либо когда эти отношения осложнены иностранным элементом. <...> Язык третейского производства. <...> процессе язык ведения дела определяется по соглашению сторон. <...> медиации, а также необходимости перевода иностранных документов. <...> Язык третейского разбирательства. 37.

Предпросмотр: Альтернативные процедуры разрешения экономических споров.pdf (0,1 Мб)
61

Арбитражный процесс. Практикум учеб.-метод. пособие

Автор: Воронов А. Ф.
М.: Статут

Практикум подготовлен на кафедре гражданского процесса МГУ имени М.В. Ломоносова доктором юридических наук, профессором, заслуженным юристом РФ А.Ф. Вороновым (темы 1–7, 10–12, 15–18, 20), кандидатом юридических наук, доцентом С.В. Моисеевым (темы 13, 14, 19, общий список литературы), доктором юридических наук, профессором В.М. Шерстюком (темы 8, 9). Практикум разработан на основе учебной программы курса «Арбитражный процесс» для студентов юридического факультета. Практикум содержит вопросы для самостоятельной подготовки и обсуждения на семинаре к каждой теме, список литературы и нормативных источников, задачи, позволяющие усвоить материал темы, а также контрольные вопросы для закрепления знаний.

– государственном языке Республики. <...> Кроме того, истец лучше говорит и лучше читает на башкирском языке, чем на русском. <...> Доказательственная сила документов, выполненных на иностранном языке. Легализация. <...> языке? <...> языке?

Предпросмотр: Арбитражный процесс Практикум.pdf (0,9 Мб)
62

Практика рассмотрения коммерческих споров. Вып. 7 Анализ и коммент. постановлений Пленума и обзоров Президиума Высш. Арбитр. Суда Рос. Федерации

М.: Статут

В настоящем выпуске анализируются и комментируются разъяснения Высшего Арбитражного Суда РФ, содержащиеся в постановлении о вопросах, связанных с введением Налогового кодекса РФ (О.В. Бойков), обзоре практики рассмотрения дел, связанных с применением законодательства о валютном регулировании и валютном контроле (Л.Г. Ефимова) и отдельных положений Налогового кодекса РФ (О.В. Бойков), с взысканием единого социального налога (В.А. Корнеев) и подоходного налога (О.В. Бойков).

Вексель, выписанный в иностранной валюте на указанных условиях, не создает обязанности платежа иностранной <...> К ним относятся иностранная валюта, ценные бумаги в иностранной валюте, драгоценные металлы и природные <...> Это слово состоит из приставки «re», которая в некоторых языках романо-германской группы означает повторность <...> Обязательство, направленное на уплату иностранной валюты, остается в силе; иностранная валюта находится <...> валюты, обмен, замена денежных знаков иностранного государства (группы иностранных государств), а также

Предпросмотр: Практика рассмотрения коммерческих споров. Вып. 7.pdf (4,7 Мб)
63

№5 [Вестник экономического правосудия Российской Федерации, 2024]

Журнал «Вестник экономического правосудия Российской Федерации» публикует наиболее значимые достижения отечественной юридической мысли. В журнале представлена практика Судебной коллегии по экономическим спорам и Президиума Верховного Суда в части, касающейся правосудия в сфере экономики, с комментариями, подготовленными ведущими специалистами в области права. Существует традиция публикации переводов знаковых работ зарубежных авторов. Прежнее название журнала "Bестник Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации"

брака непосредственного правового эффекта в отношении имущественно-правового статуса супругов4, что на языке <...> С точки зрения современного языка трансграничных банкротств, сформированного Регламентом ЕС 2015/848 <...> путать туризм с эмиграцией: банкротный туризм в России и за рубежом // Закон. 2023. № 6. 60 На русском языке <...> На русском языке см.: Мохова Е.В. <...> компании за рубежом имеет юридическое значение при определении COMI 96 Подробнее о подходах на русском языке

Предпросмотр: Вестник экономического правосудия Pоссийской Федерации №5 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
64

№4 [Судья, 2019]

Журнал «Судья» – федеральный журнал судейского сообщества зарегистрирован в качестве средства массовой информации в 2003 году. В 2009 году образован новый состав соучредителей издания, в который вошли Конституционный, Верховный и Высший Арбитражный суды России, Совет Судей России и Судебный департамент при Верховном Суде России. Основными задачи издания являются: повышение авторитета судебной власти и судейского сообщества; формирование общественного мнения о деятельности судебной власти; содействие формированию; правосознания и правовой культуры; налаживание конструктивного взаимодействия между структурами; гражданского общества и судебной системой для повышения доверия граждан к судам и судьям.

В связи с этим полезным представляется проанализировать иностранный опыт борьбы с неуважением к суду. <...> Очевидно, что слепой перенос иностранных институтов на российскую почву, введение нового наказания либо <...> , а также на унижение достоинства человека либо группы лиц по признакам пола, расы, национальности, языка <...> действии экстремистской деятельности наряду с содержательными признаками пола, расы, национальности, языка <...> что к содержательным международно признанным признакам этой категории (по полу, расе, национальности, языку

Предпросмотр: Судья №4 2019.pdf (0,3 Мб)
65

№1 [Вестник экономического правосудия Российской Федерации, 2024]

Журнал «Вестник экономического правосудия Российской Федерации» публикует наиболее значимые достижения отечественной юридической мысли. В журнале представлена практика Судебной коллегии по экономическим спорам и Президиума Верховного Суда в части, касающейся правосудия в сфере экономики, с комментариями, подготовленными ведущими специалистами в области права. Существует традиция публикации переводов знаковых работ зарубежных авторов. Прежнее название журнала "Bестник Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации"

Доводы истцов о проживании на территории иностранного государства суд отклонил, отметив, что «родственные <...> Введение иностранным государством запретов и ограничений в области предпринимательской деятельности, <...> Дайджесты 51 домление о контролируемых иностранных компаниях. <...> суда или иностранного арбитражного решения, принятых при согласии лица, в отношении которого введены <...> Автор указывает: «Если иностранный процесс был не просто прерван, а завершился вынесением решения по

Предпросмотр: Вестник экономического правосудия Pоссийской Федерации №1 2024.pdf (0,1 Мб)
66

№3 [Вестник экономического правосудия Российской Федерации, 2024]

Журнал «Вестник экономического правосудия Российской Федерации» публикует наиболее значимые достижения отечественной юридической мысли. В журнале представлена практика Судебной коллегии по экономическим спорам и Президиума Верховного Суда в части, касающейся правосудия в сфере экономики, с комментариями, подготовленными ведущими специалистами в области права. Существует традиция публикации переводов знаковых работ зарубежных авторов. Прежнее название журнала "Bестник Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации"

Иначе следовало бы сказать, что договор, составленный на иностранном языке (тем более договор, составленный <...> языка (или шифра). <...> (b) ч. 1 ст. 7, также обретает смысл только на иных, нежели русский, языках. <...> Вообще-то тексты резолюций Генеральной Ассамблеи ООН на всех официальных языках должны считаться равнозначными <...> Следует констатировать, что по рассматриваемой теме на русском языке остро недостает глубоких работ,

Предпросмотр: Вестник экономического правосудия Pоссийской Федерации №3 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
67

№11 [Судья, 2016]

Журнал «Судья» – федеральный журнал судейского сообщества зарегистрирован в качестве средства массовой информации в 2003 году. В 2009 году образован новый состав соучредителей издания, в который вошли Конституционный, Верховный и Высший Арбитражный суды России, Совет Судей России и Судебный департамент при Верховном Суде России. Основными задачи издания являются: повышение авторитета судебной власти и судейского сообщества; формирование общественного мнения о деятельности судебной власти; содействие формированию; правосознания и правовой культуры; налаживание конструктивного взаимодействия между структурами; гражданского общества и судебной системой для повышения доверия граждан к судам и судьям.

Перевод на русский язык см.: СПС «КонсультантПлюс». <...> Перевод на русский язык см.: СПС «КонсультантПлюс». обогащают друг друга. <...> В этом поиске решения делятся, как правило, не на национальные и иностранные, юридические и медицинские <...> Знание иностранного и международного опыта полезно для решения повседневных задач. <...> «Существенными для иностранных инвесторов являются и вопросы защиты и соблюдения прав интеллектуальной

Предпросмотр: Судья №11 2016.pdf (0,2 Мб)
68

Практика рассмотрения коммерческих споров. Вып. 5 Анализ и коммент. постановлений Пленума и обзоров Президиума Высш. Арбитр. Суда Рос. Федерации

М.: Статут

В пятом выпуске анализируются и комментируются разъяснения Высшего Арбитражного Суда РФ, содержащиеся в постановлениях по вопросам: применения статьи 120 Гражданского кодекса РФ (Н.Ю. Журавлева), рассмотрения споров, связанных с определением таможенной стоимости товаров (А.И. Чистяков), обращения взыскания на акции (Е.В. Деменькова); в обзорах практики применения Кодекса торгового мореплавания (В.И. Михеева), рассмотрения дел, связанных с исполнением судебными приставами-исполнителями судебных актов (Л.В. Белоусов); в информационных письмах о применении статьи 61 Гражданского кодекса РФ (Ю.А. Тарасенко), о положениях, применяемых Европейским судом по правам человека (М.А. Рожкова, Д.В. Афанасьев).

государства, а поэтому местом его нахождения является это иностранное государство. <...> Лицо, защищающее свои частные права, должно: фактически подробно уведомляться на понятном ему языке о <...> сожалением констатировать некорректность более позднего официального перевода Конвенции на русский язык <...> Romania), жалоба № 61302/00. 3 Этот официальный перевод текста Протокола № 1 к Конвенции на русский язык <...> Термин «собственность», используемый при переводе на русский язык, использован как эквивалент понятия

Предпросмотр: Практика рассмотрения коммерческих споров. Вып. 5.pdf (0,8 Мб)
69

Избранные труды. Т. III. Арбитражные суды: становление и развитие

Автор: Яковлев В. Ф.
М.: Статут

Третий том посвящен становлению и развитию арбитражных судов России. Он также включает в себя вопросы судебной системы России и альтернативных методов разрешения споров.

распространение в ХVIII–ХIХ веках в российской аристократической и культурной среде получил французский язык <...> Если перевести на современный язык, это арбитражные управляющие. <...> языки, – одним словом, людей, которые способны действительно осуществлять правосудие на самом высоком <...> Мне вообще не нравится, когда русский язык без особой надобности засоряют иностранными словами. <...> Ну, и много других, говоря юридическим языком, новаций. – Как Вы относитесь к имеющемуся уже опыту работы

Предпросмотр: Арбитражные суды Становление и развитие.Том III Серии Избранные труды .pdf (7,2 Мб)
70

№10 [Вестник экономического правосудия Российской Федерации, 2022]

Журнал «Вестник экономического правосудия Российской Федерации» публикует наиболее значимые достижения отечественной юридической мысли. В журнале представлена практика Судебной коллегии по экономическим спорам и Президиума Верховного Суда в части, касающейся правосудия в сфере экономики, с комментариями, подготовленными ведущими специалистами в области права. Существует традиция публикации переводов знаковых работ зарубежных авторов. Прежнее название журнала "Bестник Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации"

Нет таких аналогов и в иностранных правопорядках. <...> Выше мы привели программу на интерпретируемом языке программирования, т.е. языке, программы на котором <...> ассемблера) и собственно декомпиляции (перевода программы с языка ассемблера в исходный текст на языке <...> Ключевой признак — полнота языка по Тьюрингу (возможность реализовать на этом языке любую вычислимую <...> программирования и близкими к ним сущностями (языками разметки, языками запросов, псевдокодом и т.п.

Предпросмотр: Вестник экономического правосудия Pоссийской Федерации №10 2022.pdf (0,1 Мб)
71

Комментарий к Арбитражному процессуальному кодексу Российской Федерации АПК РФ с учетом изм., внесен. Федер. законом № 82-ФЗ

М.: Проспект

Настоящий комментарий подготовлен коллективом юридического факультета Тверского государственного университета. Комментарий представляет собой научно-практический анализ норм Арбитражного процессуального кодекса РФ на основе действующего законодательства, с учетом правоприменительной практики, постановлений Конституционного Суда РФ и других правовых актов в области арбитражного судопроизводства. Законодательство приводится по состоянию на июнь 2015 г.

Язык судопроизводства 1. <...> Требование об обязательности представления в арбитражный суд документов на иностранном языке с приложением <...> При представлении вышеназванных документов на иностранном языке, они должны сопровождаться переводом <...> на русский язык. <...> Документы, составленные на иностранном языке, при представлении в арбитражный суд в Российской Федерации

Предпросмотр: Комментарий к Арбитражному процессуальному кодексу Российской Федерации.pdf (0,8 Мб)
72

№9 [Судья, 2012]

Журнал «Судья» – федеральный журнал судейского сообщества зарегистрирован в качестве средства массовой информации в 2003 году. В 2009 году образован новый состав соучредителей издания, в который вошли Конституционный, Верховный и Высший Арбитражный суды России, Совет Судей России и Судебный департамент при Верховном Суде России. Основными задачи издания являются: повышение авторитета судебной власти и судейского сообщества; формирование общественного мнения о деятельности судебной власти; содействие формированию; правосознания и правовой культуры; налаживание конструктивного взаимодействия между структурами; гражданского общества и судебной системой для повышения доверия граждан к судам и судьям.

для всей системы российских арбитражных судов, поскольку количество споров, в которых присутствует иностранный <...> Иностранные решения признавались Третейским актом 1937 года (протокол и конвенция) и Актом об иностранных <...> средств; самостоятельность сторон международного спора в выборе применимого права и процедуры, а также языка <...> обратившимся в суд людям бывает достаточно просто разъяснить ситуацию с позиции закона, чтобы они нашли общий язык <...> магистерскую диссертацию, которую защитил в марте 1894 года, получив сразу степень доктора русского языка

Предпросмотр: Судья №9 2012.pdf (0,1 Мб)
73

Судоустройство и правоохранительные органы учебник для бакалавров

М.: Проспект

Учебник «Судоустройство и правоохранительные органы» дает представление обо всех государственных и иных органах (организациях), осуществляющих правосудие, правоохранительную или иную юридическую деятельность: судах, прокуратуре, органах предварительного расследования, адвокатуре и др., о выполняемых ими функциях и их организации (устройстве), а также знакомит читателя с общими, базовыми понятиями — судебная власть, правосудие и др. Учебник полностью соответствует новым стандартам высшего образования по направлению «Юриспруденция» (квалификация (степень) — «бакалавр») и подготовлен профессорско-преподавательским коллективом Московского государственного юридического университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА), который разрабатывал программы учебных дисциплин базовой части нового стандарта. Издание подготовлено по состоянию законодательства на март 2015 г.

Язык судопроизводства Россия — многонациональное государство и для нее принцип национального языка судопроизводства <...> На всей территории России государственным языком признается русский язык. <...> языке Российской Федерации или на государственном языке республики, которая входит в состав Российской <...> объяснения на родном языке либо на любом свободно избранном языке общения, а также пользоваться услугами <...> Язык судопроизводства • 89 гой язык, которым они владеют.

Предпросмотр: Судоустройство и правоохранительные органы. 2-е издание. Учебник для бакалавров.pdf (0,2 Мб)
74

Арбитраж (третейское разбирательство) в Российской Федерации учеб. пособие (практикум)

Автор: Ильичев П. А.
М.: Проспект

Настоящее учебное пособие предназначено для студентов, изучающих курс «Арбитраж (третейское разбирательство) в Российской Федерации», и рассчитано на проведение практических (семинарских) занятий. Содержание пособия соответствует программе курса, его основная цель – получение знаний относительно третейской формы рассмотрения и разрешения гражданских дел в Российской Федерации с учетом недавней реформы российского законодательства, в ходе которой был принят Федеральный закон от 29.12.2015 № 382-ФЗ «Об арбитраже (третейском разбирательстве) в Российской Федерации», а также внесены изменения в отдельные законодательные акты в связи с принятием данного Федерального закона. Учебное пособие направлено на приобретение студентами профессиональных навыков, необходимых для участия в арбитраже. Особое внимание уделено практике применения норм законодательства об арбитраже, изучению актов официального толкования, в том числе правовых позиций Конституционного Суда Российской Федерации. Ключевые вопросы применения норм законодательства об арбитраже урегулированы в Постановлении Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 10.12.2019 № 53 «О выполнении судами Российской Федерации функций содействия и контроля в отношении третейского разбирательства, международного коммерческого арбитража». Законодательство приведено по состоянию на 01.12.2022.

Публичный порядок как основание для отказа в приведении в исполнение иностранного арбитражного решения <...> листов на принудительное исполнение решений третейских судов, а также приведение в исполнение решений иностранного <...> данный спор, ссылаясь на то, что возникший между ними спор не связан с правоотношением, осложненным иностранным <...> и отчество арбитра, его образование и место работы, ученая степень и звание, специализация, знание иностранных <...> третейского разбирательства, а на английском языке.

Предпросмотр: Арбитраж (третейское разбирательство) в Российской Федерации. Учебное пособие (практикум).pdf (0,2 Мб)
75

Арбитражный процессуальный кодекс Российской Федерации с постатейными материалами судебной практики и комментариями

М.: Статут

Арбитражный процессуальный кодекс РФ принят Государственной Думой 14 июня 2002 г. С тех пор Кодекс применяется более 10 лет, и судебной практикой накоплены обширные материалы, касающиеся толкования и применения его норм. В настоящем издании приводятся материалы судебной практики и комментарии по применению положений АПК РФ с 2002 по 2012 г. Книга подготовлена на основе правовых позиций, сформулированных в решениях Европейского Суда по правам человека, Конституционного Суда РФ, Высшего Арбитражного Суда РФ, Верховного Суда РФ. При этом используются как постановления Президиума ВАС РФ по конкретным делам, так и постановления Пленумов, обзоры судебно-арбитражной практики, в которых тем или иным образом иллюстрируется или разъясняется содержание соответствующей статьи АПК РФ. Воспользовавшись настоящим изданием, читатель сможет не только ознакомиться с текстом АПК РФ, но и быстро просмотреть всю имеющуюся на настоящий момент судебную практику по применению соответствующей статьи АПК РФ. Текст АПК РФ приводится с учетом всех изменений, внесенных в период с 2002 по 2012 г., в том числе в редакции Федерального закона № 86-ФЗ, вступившей в силу с 24 сентября 2012 г.

Представляемые в арбитражный суд письменные доказательства, исполненные на иностранном языке, должны <...> При этом документы, составленные на иностранном языке, при представлении в арбитражный суд в Российской <...> При выполнении требований о представлении заверенного перевода документов на иностранном языке последние <...> При выполнении требований о представлении заверенного перевода документов на иностранном языке последние <...> Представляемые в арбитражный суд письменные доказательства, исполненные на иностранном языке, должны

Предпросмотр: Арбитражный процессуальный кодекс РФ с постатейными материалами судебной практики и комментариями.pdf (7,8 Мб)
76

№10 [Судья, 2020]

Журнал «Судья» – федеральный журнал судейского сообщества зарегистрирован в качестве средства массовой информации в 2003 году. В 2009 году образован новый состав соучредителей издания, в который вошли Конституционный, Верховный и Высший Арбитражный суды России, Совет Судей России и Судебный департамент при Верховном Суде России. Основными задачи издания являются: повышение авторитета судебной власти и судейского сообщества; формирование общественного мнения о деятельности судебной власти; содействие формированию; правосознания и правовой культуры; налаживание конструктивного взаимодействия между структурами; гражданского общества и судебной системой для повышения доверия граждан к судам и судьям.

Горбаневский Русский язык приспособился к специфике информационных цифровых технологий и начал диктовать <...> Русский язык, при всей его консервативности, также не остается в стороне от изменений. <...> Процессы, происходящие в языке, не всем по нраву. <...> Например, эффективность цифровизации в значительной степени зависит от уровня владения языком и стилем <...> рассмотрении арбитражными судами дел по экономическим спорам, возникающим из отношений, осложненных иностранным

Предпросмотр: Судья №10 2020.pdf (0,2 Мб)
77

Арбитражный процесс. Общая часть учебник [для бакалавров]

Автор: Джинджолия Р. С.
М.: Проспект

В учебнике с учетом последних изменений в арбитражном законодательстве и судебной арбитражной практике в лаконичной и доступной для читателя форме изложены основные понятия, положения и институты, относящиеся к Общей части арбитражного процессуального права учебного курса «Арбитражный процесс». Соответствует федеральному государственному образовательному стандарту высшего образования последнего поколения. Законодательство приведено по состоянию на 26 июля 2023 г.

Этимологический словарь русского языка. М., ЮНВЕС, 2003. С. 117. 1.1. <...> Судопроизводство в арбитражном суде ведется на русском языке — государственном языке в Российской Федерации <...> но выбранном языке общения и пользоваться услугами переводчика. 1.6.2. <...> К письменным доказательствам, исполненным на иностранном языке, должен быть приложен надлежащим образом <...> заверенный перевод на русский язык (ч. 5–7 ст. 75 АПК РФ).

Предпросмотр: Арбитражный процесс. Общая часть. Учебник для бакалавров.pdf (1,3 Мб)
78

№7 [Судья, 2021]

Журнал «Судья» – федеральный журнал судейского сообщества зарегистрирован в качестве средства массовой информации в 2003 году. В 2009 году образован новый состав соучредителей издания, в который вошли Конституционный, Верховный и Высший Арбитражный суды России, Совет Судей России и Судебный департамент при Верховном Суде России. Основными задачи издания являются: повышение авторитета судебной власти и судейского сообщества; формирование общественного мнения о деятельности судебной власти; содействие формированию; правосознания и правовой культуры; налаживание конструктивного взаимодействия между структурами; гражданского общества и судебной системой для повышения доверия граждан к судам и судьям.

Одной из таких болевых точек оказался вопрос о возможности передачи земли иностранным лицам. <...> Положениями части 2 ст. 9 и статьи 36 Конституции в пункте 2 ст. 5 ЗК РФ закреплено право иностранных <...> Таким образом, иностранный гражданин и иностранное юридическое лицо не могут обладать на праве собственности <...> Запрет на приобретение иностранными лицами земельных участков на приграничных территориях Российской <...> О реализации иностранными гражданами и иностранными юридическими лицами права собственности на земельные

Предпросмотр: Судья №7 2021.pdf (0,1 Мб)
79

№3 [Судья, 2017]

Журнал «Судья» – федеральный журнал судейского сообщества зарегистрирован в качестве средства массовой информации в 2003 году. В 2009 году образован новый состав соучредителей издания, в который вошли Конституционный, Верховный и Высший Арбитражный суды России, Совет Судей России и Судебный департамент при Верховном Суде России. Основными задачи издания являются: повышение авторитета судебной власти и судейского сообщества; формирование общественного мнения о деятельности судебной власти; содействие формированию; правосознания и правовой культуры; налаживание конструктивного взаимодействия между структурами; гражданского общества и судебной системой для повышения доверия граждан к судам и судьям.

Причем дела о помещении иностранного гражданина в специальное учреждение рассматриваются по правилам <...> В общем, такого рода нормы имеют многочисленные аналоги в правовых системах развитых иностранных государств <...> ст. 208 КАС РФ, не являются уникальными, а имеют многочисленные аналоги в правовых системах развитых иностранных <...> Разумеется, в рамках * Перевод с английского на русский язык выполнен Е. <...> Немного статистики Иностранному читателю может быть интересно ознакомиться со статистическими данными

Предпросмотр: Судья №3 2017.pdf (0,1 Мб)
80

№4 [Вестник арбитражного суда Московского округа, 2015]

До 2016 г. журнал назывался «Вестник Федерального арбитражного суда Московского округа» «Вестник арбитражного суда Московского округа» — это концептуально новое официальное издание окружного суда аналитического характера. Судебная практика ФАС МО во многом служит ориентиром для участников предпринимательской деятельности, в связи с чем интерес к деятельности этого суда неизменно растет. В журнале публикуются комментарии к наиболее интересным судебным актам, актуальные научные статьи и дискуссионные материалы по злободневным вопросам правоприменения, интервью с сотрудниками суда. Журнал «Вестник Федерального арбитражного суда Московского округа» — это аналитика из первых уст! Журнал включен в Перечень российских рецензируемых научных журналов, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук (Перечень ВАК РФ).

Это общемировая практика, но доказывание подобных схем во многом основано на получении от иностранных <...> Иностранная компания предоставляет заем, а полученный в России доход от деятельности дочерней компании <...> Контролируемые иностранные компании: зарубежный опыт и перспективы в России // Закон. 2015. № 2. 6 См <...> налоговых органов, но и от иностранных финансовых организаций. <...> Кроме того, следует помнить, что само слово «удостоверение» не случайно (во всяком случае, в русском языке

Предпросмотр: Вестник арбитражного суда Московского округа №4 2015.pdf (0,4 Мб)
81

№5 [Вестник экономического правосудия Российской Федерации, 2020]

Журнал «Вестник экономического правосудия Российской Федерации» публикует наиболее значимые достижения отечественной юридической мысли. В журнале представлена практика Судебной коллегии по экономическим спорам и Президиума Верховного Суда в части, касающейся правосудия в сфере экономики, с комментариями, подготовленными ведущими специалистами в области права. Существует традиция публикации переводов знаковых работ зарубежных авторов. Прежнее название журнала "Bестник Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации"

Гальперин 5 Какой арбитраж должен считаться иностранным Е.А. <...> арбитраж споров без явного иностранного элемента3. <...> Допустимо ли передавать чисто внутренние споры без иностранного элемента на разрешение иностранного арбитража <...> просто вопиющее утверждение, а романистом сегодня по этому вопросу является почти каждый, даже если язык <...> которой были оставлены оскорбительные и угрожающие комментарии в адрес самой компании и ее владельца («язык

Предпросмотр: Вестник экономического правосудия Pоссийской Федерации №5 2020.pdf (0,1 Мб)
82

№12 [Вестник экономического правосудия Российской Федерации, 2014]

Журнал «Вестник экономического правосудия Российской Федерации» публикует наиболее значимые достижения отечественной юридической мысли. В журнале представлена практика Судебной коллегии по экономическим спорам и Президиума Верховного Суда в части, касающейся правосудия в сфере экономики, с комментариями, подготовленными ведущими специалистами в области права. Существует традиция публикации переводов знаковых работ зарубежных авторов. Прежнее название журнала "Bестник Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации"

Рассмотрим вкратце иностранный опыт разрешения проблемы, для того чтобы проанализировать варианты восполнения <...> Иностранный опыт В отличие от российского гражданского права, где ответственность наследника ограничена <...> РФ от 20.03.1997 № 6; инф. письмо Президиума ВАС РФ от 29.05.2007 № 118 (об уплате ГП российскими и иностранными <...> то же); инф. письмо Президиума ВАС РФ от 18.01.2001 № 58 (Обзор практики разрешения споров по защите иностранных <...> (Обзор практики применения оговорки о ПП как основания отказа в признании и приведении в исполнение иностранных

Предпросмотр: Bестник экономического правосудия Pоссийской Федерации №12 2014.pdf (0,8 Мб)
83

№7 [Судья, 2018]

Журнал «Судья» – федеральный журнал судейского сообщества зарегистрирован в качестве средства массовой информации в 2003 году. В 2009 году образован новый состав соучредителей издания, в который вошли Конституционный, Верховный и Высший Арбитражный суды России, Совет Судей России и Судебный департамент при Верховном Суде России. Основными задачи издания являются: повышение авторитета судебной власти и судейского сообщества; формирование общественного мнения о деятельности судебной власти; содействие формированию; правосознания и правовой культуры; налаживание конструктивного взаимодействия между структурами; гражданского общества и судебной системой для повышения доверия граждан к судам и судьям.

Очевидно, что подобные перемены повлияют и на работу иностранных юридических фирм, которые действуют <...> Нам нужно закрепить в гражданском законодательстве базовые положения, перевести их на язык права. <...> Не менее выразительно правовая природа справедливости представлена в русском языке, где право составляет <...> Язык в этом отношении мудрее нас, он смог найти ответ на вопросы, в чем же состоит справедливость и какими <...> Не менее выразительно правовая природа справедливости представлена в русском языке, где право составляет

Предпросмотр: Судья №7 2018.pdf (0,5 Мб)
84

Гражданский процесс учеб.-метод. пособие

Автор: Сафонова Наталья Алексеевна
М.: Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана

Даны рекомендации для подготовки к семинарским занятиям. Приведены перечень вопросов для обсуждения, темы для подготовки докладов, рефератов для более углубленного усвоения тем и отдельных вопросов, практические задания для выполнения при работе над темой.

Особенности производства с участием иностранных лиц. <...> Положение иностранных граждан, лиц без гражданства и иностранных юридических лиц в гражданском процессе <...> Иски к иностранным государствам. 4. Признание и исполнение иностранных судебных решений. <...> судопроизводство в Верховном Суде Российской Федерации ведется на русском языке — государственном языке <...> Особенности производства с участием иностранных лиц.

Предпросмотр: Гражданский процесс.pdf (0,1 Мб)
85

Правовые позиции Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации: Избранные постановления за 2008 год с комментариями

М.: Статут

Настоящая работа представляет собой Комментарий к постановлениям Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации за 2008 год, в которых сформулированы правовые позиции по применению отдельных норм экономического законодательства. Комментарий подготовлен судьями и сотрудниками ВАС РФ, т.е. лицами, непосредственно участвующими в формировании правовых позиций высшей судебной инстанции в сфере экономического правосудия. В комментариях к постановлениям Президиума ВАС РФ излагаются причины, обусловившие необходимость принятия комментируемого судебного акта, дается глубокий теоретический анализ выработанных подходов к применению положений закона.

Согласно словарю русского языка С.И. Ожегова строение означает «здание, постройка». <...> языке, должны сопровождаться их надлежащим образом заверенными переводами на русский язык. <...> языке. <...> Среди документов, представленных в налоговый орган, были не переведенные на русский язык коносаменты. <...> которого все документы, представляемые в органы власти, должны быть переведены на русский язык.

Предпросмотр: Правовые позиции Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации Избранные постановления за 2008 год с комментариями.pdf (2,1 Мб)
86

№12 [Вестник экономического правосудия Российской Федерации, 2021]

Журнал «Вестник экономического правосудия Российской Федерации» публикует наиболее значимые достижения отечественной юридической мысли. В журнале представлена практика Судебной коллегии по экономическим спорам и Президиума Верховного Суда в части, касающейся правосудия в сфере экономики, с комментариями, подготовленными ведущими специалистами в области права. Существует традиция публикации переводов знаковых работ зарубежных авторов. Прежнее название журнала "Bестник Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации"

Для иностранных организаций российский депозитарий может открывать счета депо иностранного номинального <...> организациипосредника, а ее клиента, которому иностранной организацией открыт счет. <...> Таким образом, коллизионное регулирование опосредованного учета с иностранным элементом в РФ отходит <...> Что нам говорит иностранный опыт? <...> (тогда языком права в Англии был французский)6.

Предпросмотр: Вестник экономического правосудия Pоссийской Федерации №12 2021.pdf (0,2 Мб)
87

№12 [Вестник экономического правосудия Российской Федерации, 2017]

Журнал «Вестник экономического правосудия Российской Федерации» публикует наиболее значимые достижения отечественной юридической мысли. В журнале представлена практика Судебной коллегии по экономическим спорам и Президиума Верховного Суда в части, касающейся правосудия в сфере экономики, с комментариями, подготовленными ведущими специалистами в области права. Существует традиция публикации переводов знаковых работ зарубежных авторов. Прежнее название журнала "Bестник Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации"

Старженецкий Юрисдикционные иммунитеты иностранных государств Е.В. <...> компания предоставила российской компании заем в иностранной валюте и при этом использование иностранной <...> государства в процедуре признания и приведения в исполнение иностранного арбитражного решения. <...> Следует отметить, что юрисдикционные иммунитеты иностранного государства не являются абсолютными. <...> установлено, что иностранное государства ясно и прямо отказалось от него.

Предпросмотр: Вестник экономического правосудия Pоссийской Федерации №12 2017.pdf (0,2 Мб)
88

№2 [Судья, 2017]

Журнал «Судья» – федеральный журнал судейского сообщества зарегистрирован в качестве средства массовой информации в 2003 году. В 2009 году образован новый состав соучредителей издания, в который вошли Конституционный, Верховный и Высший Арбитражный суды России, Совет Судей России и Судебный департамент при Верховном Суде России. Основными задачи издания являются: повышение авторитета судебной власти и судейского сообщества; формирование общественного мнения о деятельности судебной власти; содействие формированию; правосознания и правовой культуры; налаживание конструктивного взаимодействия между структурами; гражданского общества и судебной системой для повышения доверия граждан к судам и судьям.

Научный редактор издания на русском языке — д.ю.н., профессор А.И. Ковлер. <...> Как правило, модельный курс разрабатывается на английском языке, а затем переводится на языки и адаптируется <...> Секция иностранных языков. <...> П. 37 // Документ на русском языке опубликован не был. <...> Согласно Толковому словарю живого великорусского языка В.И.

Предпросмотр: Судья №2 2017.pdf (0,1 Мб)
89

№7 [Судья, 2017]

Журнал «Судья» – федеральный журнал судейского сообщества зарегистрирован в качестве средства массовой информации в 2003 году. В 2009 году образован новый состав соучредителей издания, в который вошли Конституционный, Верховный и Высший Арбитражный суды России, Совет Судей России и Судебный департамент при Верховном Суде России. Основными задачи издания являются: повышение авторитета судебной власти и судейского сообщества; формирование общественного мнения о деятельности судебной власти; содействие формированию; правосознания и правовой культуры; налаживание конструктивного взаимодействия между структурами; гражданского общества и судебной системой для повышения доверия граждан к судам и судьям.

., говоря современным юридическим языком, передать права на ее продажу. <...> При этом закон не содержит запрета сторонам самостоятельно обращаться к иностранным экспертным организациям <...> А также особое внимание уделил анализу судебной практики в экономических спорах с участием иностранного <...> Помимо этого, эксперт подчеркнул важность для студентов владения иностранными языками: «Нельзя говорить <...> о языке только как о средстве общения.

Предпросмотр: Судья №7 2017.pdf (0,1 Мб)
90

№7 [Судья, 2019]

Журнал «Судья» – федеральный журнал судейского сообщества зарегистрирован в качестве средства массовой информации в 2003 году. В 2009 году образован новый состав соучредителей издания, в который вошли Конституционный, Верховный и Высший Арбитражный суды России, Совет Судей России и Судебный департамент при Верховном Суде России. Основными задачи издания являются: повышение авторитета судебной власти и судейского сообщества; формирование общественного мнения о деятельности судебной власти; содействие формированию; правосознания и правовой культуры; налаживание конструктивного взаимодействия между структурами; гражданского общества и судебной системой для повышения доверия граждан к судам и судьям.

российских судах по коммерческим делам мы видим устойчивую практику, согласно которой можно исполнять иностранные <...> мнению, они «позволили практикующим юристам структурировать сделки по российскому праву, не уходя в иностранное <...> Но в западных языках нет слова, способного выразить эту идею. <...> источниками дискриминации в 1948 году, перечислено в ст. 2 Всеобщей декларации: раса, цвет кожи, пол, язык <...> Обе они используются не судьями, а политиками, но даже для политиков это язык конфронтации и риска, который

Предпросмотр: Судья №7 2019.pdf (0,1 Мб)
91

№2 [Судья, 2022]

Журнал «Судья» – федеральный журнал судейского сообщества зарегистрирован в качестве средства массовой информации в 2003 году. В 2009 году образован новый состав соучредителей издания, в который вошли Конституционный, Верховный и Высший Арбитражный суды России, Совет Судей России и Судебный департамент при Верховном Суде России. Основными задачи издания являются: повышение авторитета судебной власти и судейского сообщества; формирование общественного мнения о деятельности судебной власти; содействие формированию; правосознания и правовой культуры; налаживание конструктивного взаимодействия между структурами; гражданского общества и судебной системой для повышения доверия граждан к судам и судьям.

Так, из подпункта 7 п. 1 ст. 7 Федерального закона от 25 июля 2002 г. № 115-ФЗ «О правовом положении иностранных <...> граждан в Российской Федерации»6 следует, что разрешение на временное проживание иностранному гражданину <...> не выдается, а ранее выданное разрешение аннулируется, в частности, в случае, если данный иностранный <...> Практика полна примерами, когда миграционные службы аннулируют по этому основанию выданные иностранным <...> марта 2006 г. № 55-О7 разъяснил, что, оценивая нарушение тех или иных правил пребывания (проживания) иностранных

Предпросмотр: Судья №2 2022.pdf (0,1 Мб)
92

№4 [Вестник экономического правосудия Российской Федерации, 2016]

Журнал «Вестник экономического правосудия Российской Федерации» публикует наиболее значимые достижения отечественной юридической мысли. В журнале представлена практика Судебной коллегии по экономическим спорам и Президиума Верховного Суда в части, касающейся правосудия в сфере экономики, с комментариями, подготовленными ведущими специалистами в области права. Существует традиция публикации переводов знаковых работ зарубежных авторов. Прежнее название журнала "Bестник Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации"

договоре совпадает с типичным списком заверений и гарантий в американском договоре, да и на английский язык <...> Перевод на английский язык доступен по адресу: https:// law.utexas.edu/transnational/foreign-law-translations <...> На английский язык название такого раздела обычно переводится как Representations and Warranties. 5. <...> При этом договор подчиняется иностранному праву, а споры из него передаются на рассмотрение иностранного <...> же сторонами являются физические лица, то он доказывается, естественно, не бухгалтерскими в строгом языке

Предпросмотр: Вестник экономического правосудия Pоссийской Федерации №4 2016.pdf (0,2 Мб)
93

№3 [Вестник арбитражного суда Московского округа, 2017]

До 2016 г. журнал назывался «Вестник Федерального арбитражного суда Московского округа» «Вестник арбитражного суда Московского округа» — это концептуально новое официальное издание окружного суда аналитического характера. Судебная практика ФАС МО во многом служит ориентиром для участников предпринимательской деятельности, в связи с чем интерес к деятельности этого суда неизменно растет. В журнале публикуются комментарии к наиболее интересным судебным актам, актуальные научные статьи и дискуссионные материалы по злободневным вопросам правоприменения, интервью с сотрудниками суда. Журнал «Вестник Федерального арбитражного суда Московского округа» — это аналитика из первых уст! Журнал включен в Перечень российских рецензируемых научных журналов, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук (Перечень ВАК РФ).

Дело в том, что ч. 3 ст. 44 Закона об арбитраже предусматривает процедуру предоставления иностранным <...> чисто внутреннего договора, не имеющего объективного иностранного элемента. <...> Допустимо ли передавать чисто внутренние споры без иностранного элемента на разрешение иностранного арбитража <...> третейского суда, и, следовательно, к его исполнению не применяется порядок исполнения иностранного <...> арбитражного учреждения, вынося якобы иностранные арбитражные решения.

Предпросмотр: Вестник арбитражного суда Московского округа №3 2017.pdf (0,2 Мб)
94

№8 [Судья, 2019]

Журнал «Судья» – федеральный журнал судейского сообщества зарегистрирован в качестве средства массовой информации в 2003 году. В 2009 году образован новый состав соучредителей издания, в который вошли Конституционный, Верховный и Высший Арбитражный суды России, Совет Судей России и Судебный департамент при Верховном Суде России. Основными задачи издания являются: повышение авторитета судебной власти и судейского сообщества; формирование общественного мнения о деятельности судебной власти; содействие формированию; правосознания и правовой культуры; налаживание конструктивного взаимодействия между структурами; гражданского общества и судебной системой для повышения доверия граждан к судам и судьям.

Вопрос остро стоит в случае признания иностранных решений в России или иных юрисдикциях. <...> Вправе ли суд отказать в признании иностранного решения, если ему будет сообщено стороной, что другая <...> сторона ввела иностранный суд в заблуждение либо совершила мошенничество / фальсифицировала доказательства <...> Изменится ли ситуация, если сторона ранее заявляла этот аргумент в иностранном суде, но он не был принят <...> Бурковской, в российской правовой доктрине требование о добросовестном поведении в иностранном процессе

Предпросмотр: Судья №8 2019.pdf (0,2 Мб)
95

№10 [Судья, 2013]

Журнал «Судья» – федеральный журнал судейского сообщества зарегистрирован в качестве средства массовой информации в 2003 году. В 2009 году образован новый состав соучредителей издания, в который вошли Конституционный, Верховный и Высший Арбитражный суды России, Совет Судей России и Судебный департамент при Верховном Суде России. Основными задачи издания являются: повышение авторитета судебной власти и судейского сообщества; формирование общественного мнения о деятельности судебной власти; содействие формированию; правосознания и правовой культуры; налаживание конструктивного взаимодействия между структурами; гражданского общества и судебной системой для повышения доверия граждан к судам и судьям.

поощрение добровольных пожертвований государств на нужды Суда, перевод решений ЕСПЧ на национальные языки <...> «Дело Претти (Pretty) против Соединенного Королевства» (постановление на русском языке подготовлено для <...> лишенное свободы, находится в уязвимом положении, суд апелляционной инстанции при ние на английском языке <...> конституционного контроля Конституционного Суда РФ. 18 Постановление на русском языке подготовлено для <...> в данном деле нельзя говорить об отсутствии соразмерности и разумности установ22 Перевод на русский язык

Предпросмотр: Судья №10 2013.pdf (0,1 Мб)
96

№1 [Судья, 2015]

Журнал «Судья» – федеральный журнал судейского сообщества зарегистрирован в качестве средства массовой информации в 2003 году. В 2009 году образован новый состав соучредителей издания, в который вошли Конституционный, Верховный и Высший Арбитражный суды России, Совет Судей России и Судебный департамент при Верховном Суде России. Основными задачи издания являются: повышение авторитета судебной власти и судейского сообщества; формирование общественного мнения о деятельности судебной власти; содействие формированию; правосознания и правовой культуры; налаживание конструктивного взаимодействия между структурами; гражданского общества и судебной системой для повышения доверия граждан к судам и судьям.

Найдите общий язык в этом вопросе с руководством. <...> не выходить за рамки компетенций, ограниченных сферой языка и речевой коммуникации. <...> языка, на котором мы с вами говорим, во многом искусственно созданный. <...> Так мы можем речь свою обогатить и минимизировать пробелы в знании родного языка. <...> язык закона, но и не знают сам закон.

Предпросмотр: Судья №1 2015.pdf (0,2 Мб)
97

№2 [Вестник экономического правосудия Российской Федерации, 2025]

Журнал «Вестник экономического правосудия Российской Федерации» публикует наиболее значимые достижения отечественной юридической мысли. В журнале представлена практика Судебной коллегии по экономическим спорам и Президиума Верховного Суда в части, касающейся правосудия в сфере экономики, с комментариями, подготовленными ведущими специалистами в области права. Существует традиция публикации переводов знаковых работ зарубежных авторов. Прежнее название журнала "Bестник Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации"

С. 119. 8 Обзор иностранной литературы по этому вопросу см.: Кузнецов А.А. Указ. соч. <...> создание такой степени уверенности, при которой не остается никаких сомнений в том, что иностранные <...> причине интересно проанализировать то, как американские авторы пытаются описать умысел правонарушителя на языке <...> назначающий орган должен принять во внимание применимое право, существо и обстоятельства спора, место и язык <...> нейтральных арбитров в том понимании, 52 Несмотря на негативную коннотацию слова «видимость» в русском языке

Предпросмотр: Вестник экономического правосудия Pоссийской Федерации №2 (0) 2025.pdf (0,1 Мб)
98

Избранные труды

Автор: Гапеев В. Н.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

В книге представлены наиболее актуальные, значимые с научной и практической точки зрения работы известного ученого, специалиста в области гражданского и арбитражного процесса Валерия Николаевича Гапеева (1939–2012 гг.).

но и язык права. но автор совершенно не владеет этим языком. <...> (языке суда), родном языке, на свободно избранном языке общения. он разговаривает на том языке, на котором <...> Избранные труды дела о признании и приведении в исполнение решений иностранных судов и иностранных арбитражных <...> организаций, организаций с иностранными инвестициями, международных организаций, иностранных граждан <...> судов и иностранных арбитражных решений (п. 6 4.1 ст. 22 гл. 45).

Предпросмотр: Избранные труды.pdf (0,2 Мб)
99

№3 [Вестник экономического правосудия Российской Федерации, 2025]

Журнал «Вестник экономического правосудия Российской Федерации» публикует наиболее значимые достижения отечественной юридической мысли. В журнале представлена практика Судебной коллегии по экономическим спорам и Президиума Верховного Суда в части, касающейся правосудия в сфере экономики, с комментариями, подготовленными ведущими специалистами в области права. Существует традиция публикации переводов знаковых работ зарубежных авторов. Прежнее название журнала "Bестник Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации"

Иными словами, от лица, пострадавшего от действий иностранных государств и финансовых организаций, не <...> На основе обращения к иностранному опыту, а также анализа российской судебной практики автор приходит <...> Ниже это будет показано на примере иностранного опыта, а также спорных казусов из российской судебной <...> C. 195. 60 Перевод первоначальной редакции ГГУ (1898 г.) на русский язык см.: https://minfi n.gov.ru/ru <...> В доступной нам иностранной литературе в качестве lex lata примера защиты добросовестного приобретателя

Предпросмотр: Вестник экономического правосудия Pоссийской Федерации №3 (0) 2025.pdf (0,1 Мб)
100

№7 [Судья, 2016]

Журнал «Судья» – федеральный журнал судейского сообщества зарегистрирован в качестве средства массовой информации в 2003 году. В 2009 году образован новый состав соучредителей издания, в который вошли Конституционный, Верховный и Высший Арбитражный суды России, Совет Судей России и Судебный департамент при Верховном Суде России. Основными задачи издания являются: повышение авторитета судебной власти и судейского сообщества; формирование общественного мнения о деятельности судебной власти; содействие формированию; правосознания и правовой культуры; налаживание конструктивного взаимодействия между структурами; гражданского общества и судебной системой для повышения доверия граждан к судам и судьям.

возможности осуществления функций арбитражных управляющих адвокатами (ввиду того что подобный опыт имеется в иностранных <...> Адвокаты не будут выполнять какие-либо функции без финансирования, а ссылки на положительный опыт в иностранных <...> Значит, какие–либо ссылки на иностранный опыт привлечения адвокатов и иных юристов к осуществлению функций <...> образовательные программы специальных дисциплин, предусматривающих развитие навыков свободного владения русским языком

Предпросмотр: Судья №7 2016.pdf (0,1 Мб)
Страницы: 1 2 3 4 ... 9