Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 616823)
Контекстум
  Расширенный поиск
340.1

Теория, история права. Правоведение


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 753 (6,29 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
101

Правовая аналитика : учебник

Автор: Адыгезалова Гюльназ Эльдаровна
М.: Директ-Медиа

Учебник предназначен для контактной и самостоятельной работы, которой принадлежит важная роль в формировании необходимых компетенций у обучающихся. Текст учебника представлен в соответствии с классическими учебными изданиями по праву с учетом современных тенденций в юридической науке. По темам курса дается краткий теоретический материал для освоения отдельных вопросов, приводятся тесты, рекомендуемая литература, электронные ресурсы.

Долгое время имелся русский перевод (Н. Н. <...> В издании 1952 г. впервые дается перевод на русский язык и «Второй аналитики». <...> Перевод обеих «Аналитик» был сделан профессором Б. А. Фохтом. <...> Метод контекстуального перевода. <...> Отметим, что дедукция в переводе с латинского языка означает «вывод».

Предпросмотр: Правовая аналитика учебник.pdf (0,5 Мб)
102

Научное наследие кафедры теории государства и права ВЮЗИ – МЮИ – МГЮА сб. науч. трудов

М.: Проспект

В серии «Научное наследие» вниманию читателя предлагается переиздание отдельных научных работ профессоров кафедры теории государства и права ВЮЗИ – МЮИ – МГЮА К. А. Мокичева, А. М. Айзенберга, Э. Л. Розина, А. М. Васильева, А. Б. Венгерова.

устойчивого, поступательного развития народного хозяйства, ускорения научно-технического прогресса, перевода <...> Она раскрывает основные условия и способы перевода нормативно-правовых моделей поведения в фактическое <...> Перевод 1-го титула 1-й книги Дигест «О правосудии и праве». С. 101—102. 3 И. С. <...> Шмидту о том, что в ходе правового развития имеет место непосредственный перевод экономических отношений <...> Вовторых, нужно показать значение юридических фактов для обеспечения прямого перевода субъективных прав

Предпросмотр: Научное наследие кафедры теории государства и права ВЮЗИ – МЮИ – МГЮА. Сборник научных трудов.pdf (0,3 Мб)
103

Правовая политика: основы теории и практики учеб.-метод. комплекс

Автор: Малько А. В.
М.: Проспект

Пособие подготовлено в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта высшего образования и предусматривает изучение актуальных проблем формирования и осуществления правовой политики в современной России. Правовая политика рассматривается как категория XXI века, заметно влияющая на правовое развитие страны, на выстраивание ее полноценной правовой системы, на упорядочение весьма противоречивой правовой жизни российского общества. Сочетание в одном издании учебной документации, методических материалов, учебника позволяет увеличить интенсивность освоения одной из важнейших теоретико-правовых дисциплин, делает книгу в равной степени полезной как обучающимся, так и обучающим. Законодательство приведено по состоянию на 1 декабря 2021 г.

Что означает потребность перевода антинаркотической деятельности на уровень антинаркотической функции <...> Это означает своеобразный «перевод» накопленных концептуальных знаний о правовой политике из доктринального <...> Юридическая социология: монография / перевод и вступительная статья В. А. Туманова. <...> Сама же амнистия — это законный способ легализации тех или иных субъектов, юридическое средство перевода <...> В переводе с французского и латинского оно означает: 1) государственный строй, совокупность средств,

Предпросмотр: Правовая политика основы теории и практики. 2-е издание. Учебно-методический комплекс.pdf (0,3 Мб)
104

Актуальные проблемы теории государства учеб. пособие

Автор: Габрелян Э. В.
М.: Проспект

Учебное пособие посвящено анализу новейших теоретико-методологических проблем объяснения государства, его сущности, признаков и типов и предназначено для изучения актуальных вопросов современного теоретического государствоведения. Учебное пособие подготовлено с учетом современных достижений американской, западноевропейской и российской мысли в области юриспруденции, политологии, социологии и культурологии.

Актуальные проблемы теории государства : учеб. пособие / Э.В. <...> Проблемы теории государства и права. М., 2001. С. 46. <...> Проблемы теории государства и права. <...> теоретические позиции. 1 Политико-юридическая концепция правового государства была удобным способом перевода <...> человека универсального характера означает также их изъятие из внутренней компетенции государств и перевод

Предпросмотр: Актуальные проблемы теории государства.pdf (0,5 Мб)
105

История политических и правовых учений учебник

Автор: Фролова Е. А.
М.: Проспект

В учебнике освещается всемирная история политической и правовой мысли. Раскрываются основные политико-правовые теории Древнего мира, Средних веков, Нового и Новейшего времени. Значительное внимание уделено истории политических и правовых учений России. На конкретно-историческом материале показано развитие политико-правовой идеологии в единстве философско-методологических основ, теоретического содержания и программных положений.

в переводе Библии на английский язык. <...> Наряду с латинскими были сделаны и французские переводы. <...> Он подготовил предисловия и толкования к переводам иностранных 212 Глава 9. <...> В предисловии к русскому переводу (1910 г.) книги «Социальное значение 5. <...> Этому способствовали новые многочисленные переводы работ немецкого философа.

Предпросмотр: История политических и правовых учений. 3-е издание. Учебник.pdf (0,7 Мб)
106

Теория государства и права учебник

Автор: Венгеров А. Б.
М.: ИТК "Дашков и К"

В учебнике, сохраняя все то ценное, что наработано в теоретико-правовой мысли за многие годы, автор переосмысливает вопросы возникновения, развития и функционирования государства и права. В нем на высоком теоретическом уровне анализируются государственно-правовые процессы и явления современного российского общества, дается характеристика гражданского общества в его соотношении с правом и государством.

Юноши при прохождении инициации, т.е. в процессе перевода в группу взрослых (брачно-способных), изучали <...> Проблема независимости судей — это и материальная, финансовая проблема, и проблема психологическая. <...> Петражицкого, в переводе правовых предписаний в реальное поведение индивида. <...> Проблема независимости судей — это и материальная, финансо вая проблема, и проблема психологическая. <...> Петра жицкого, в переводе правовых предписаний в реальное поведение индивида.

Предпросмотр: Теория государства и права.pdf (0,1 Мб)
107

Правоведение метод. указания для студентов бакалавриата и специалитета

ФГБОУ ВО Ижевская ГСХА

Изложен теоретический материал, практические задания и вопросы по самостоятельному изучению для освоения курса «Правоведение», необходимые для овладения компетенциями, предусмотренными ФГОС ВО.

краткое положе ния основных институтов государства и права, объясняет сложные юридические понятия и проблемы <...> Российский федерализм: проблемы формирования отношений нового типа. 4. <...> B чем, на ваш взгляд, заключаются проблемы Российской государственности в современный период? 5. <...> Порядок принятия на работу и порядок перевода на другую работу. 3. <...> B чем их взаимосвязь с решением проблем охраны окру жающей среды? 10.

Предпросмотр: ПРАВОВЕДЕНИЕ.pdf (0,3 Мб)
108

Алхимия власти. Очерки по истории и мифологии права

Автор: Исаев И. А.
М.: Проспект

Это ряд очерков, основным содержанием которых является анализ таких фундаментальных феноменов политико-правовой реальности, как политический миф, политико-правовой символизм, латентные формы и порядки властеотношений и пр. Другая, скрытая, сторона власти повсеместно проявляется в политических и правовых институциях и структурах. Истоки этих невидимых сил не могут быть обнаружены и описаны сугубо с помощью рациональных фактов. Как представляется, эта проблема в европейском политическом мышлении остается вечной. Непрерывное конструирование политической реальности посредством мифов, утопий, идеологий стало обычным явлением. Другой, воображаемый, мир диктует новые реалии. В предлагаемых очерках описание и трактовка проблемы отсылают читателя преимущественно к историческому периоду Европы на переходе от Средневековья к Новому времени. Но и в современном мировосприятии эта проблема остается актуальной. Темы глубинного государства, тайных сил, империи зла по-прежнему звучали в политологических дискурсах и средствах массовой информации. Политические мифы продолжают свое существование и оказывают определяющее воздействие на реальную политическую жизнь, принятие важнейших решений о войне и мире, на все социальные процессы. Идея мирового порядка в самых поздних интерпретациях продолжает волновать людей, а мифы и утопии политической мифологии постепенно замещаются реальными действиями по достижению поставленных целей.

БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» создание, рождающееся в процессе систематического словесного перевода <...> Проблемы космоса становились проблемами номоса, социума. <...> Проблема суверенитета — всегда проблема границы, пределов власти или пограничной черты. <...> Проблема политического зла возникает из специфической проблемы самой власти. <...> О символической власти // Социология социального пространства / пер. с фр.; отв. ред. перевода Н.

Предпросмотр: Алхимия власти. Очерки по истории и мифологии права.pdf (0,3 Мб)
109

Право: традиции и новые повороты монография, Law: Traditions and New Occasions

Автор: Тихомиров Ю. А.
М.: Проспект

Предлагаемая читателю монография является продолжением многолетней научно-практической деятельности автора. Материал, изложенный в книге, – результат разработки теоретических проблем и конкретных нормативных правовых актов, участия в работе центральных и местных органов государственной власти, научных конференций и семинаров, проведения исследований в регионах России, дискуссий с иностранными учеными. Замысел монографии – преодолеть сугубо «текстовой» подход к праву и абсолютизацию самого факта принятия правового акта, соотнести правовые конструкции и явления с объективными тенденциями реальных процессов в экономической, социальной, политической и научно-технологической сферах. В исследовании использована методология межотраслевого анализа сочетания отраслей национального права, с одной стороны, и принципов и норм международного права, с другой. Разработаны способы повышения преобразующей роли права и его опережающего созидательного воздействия на процессы в обществе.

Проблемы источников права. <...> расширение сферы конституционного регулирования и появления новых положений, носящих в одних случаях перевод <...> Администрировать в переводе с латинского языка означает «управлять», «заведовать». <...> Федеральные органы просто используют процедуры перевода соответствующих средств на нижестоящие уровни <...> классическую формулу кибернетики: управление есть процесс целенаправленного воздействия субъекта на объект для перевода

Предпросмотр: Право традиции и новые повороты. Монография.pdf (0,4 Мб)
110

№4 [Российский адвокат, 2023]

Журнал «Российский адвокат», учрежденный Гильдией российских адвокатов в 1995 г., отражает и красочно иллюстрирует значительный пласт истории отечественной адвокатуры. Здесь обобщается уникальный опыт коллег в адвокатской практике, обсуждаются насущные вопросы корпорации, разворачиваются дискуссии по вопросам законодательства и правоприменения, публикуются очерки о наиболее успешных и уважаемых коллегах. На страницах журнала регулярно публикуются исследования о прошлом адвокатуры и биографические зарисовки об адвокатах, оставивших заметный след в истории корпорации и страны. «Российский адвокат» – это прекрасная дебютная площадка для юристов, пробующих себя на ниве литературного творчества. Здесь публикуются их очерки, стихи и рассказы.

Проблемы пенсионного обеспечения адвокатов. <...> Проблемы налогообложения адвокатов. <...> В таком-то журнале опубликован перевод такого-то романа Сименона. Безобразный! <...> В русском переводе буржуазного романа читаю вдруг, что некий второстепенный персонаж привлекался к суду <...> «Божественная комедия» Данте в переводе Лозинского, мейстерзингеры и трубадуры с вагантами из «Всемирной

Предпросмотр: Российский адвокат №4 2023.pdf (0,2 Мб)
111

Вестник трудового права и права социального обеспечения. Вып. 2. Право на труд и право на социальное обеспечение в системе прав человека [темат. сборник]

ЯрГУ

Настоящий тематический сборник продолжает традиции периодических научных публикаций Демидовского юридического лицея. Сборник включает две части. В первой из них рассматриваются право на труд и право на социальное обеспечение в системе прав человека: история, философия, догматика и юридическая практика. Во второй части содержатся рецензии на опубликованные преимущественно в 2006 - 2007 гт. монографии по трудовому праву и праву социального обеспечения.

Одним из проявлений этой обязанности является ее перевод «в юридическую обязанность обеспечить обучение <...> В этой энциклике был впервые введен в обращение термин «субсидиарность», означавший в официальном переводе <...> Одним из проявлений этой обязанности является ее перевод «в юридическую обязанность обеспечить обучение <...> Во-первых, подобные переводы не отвечают дефиниции трудоустройства, которую дает сам С.Х. Джиоев. <...> В случае согласия с переводом, существующее правоотношение изменяется. Если встать на позицию С.Х.

Предпросмотр: Вестник трудового права и права социального обеспечения. Вып. 2. Право на труд и право на социальное обеспечение в системе прав человека.pdf (0,9 Мб)
112

Основы российского права

Автор: Джунджузов Степан Викторович
[Б.и.]

Учебное пособие для студентов исторических факультетов по курсу «Обществознание» знакомит читателя со всеми сторонами российского права

Об остроте проблемы свидетельствует тот факт, что она отнесена к числу глобальных проблем человечества <...> договора по инициативе работника; 4) расторжение трудового договора по инициативе работодателя; 5) перевод <...> продолжения работы в связи с изменением существенных условий трудового договора; 8) отказ работника от перевода <...> работу вследствие состояния здоровья в соответствии с медицинским заключением; 9) отказ работника от перевода <...> Проблема смертной казни. 40. Гражданские права (личные права). 41.

Предпросмотр: Основы российского права.pdf (0,4 Мб)
113

Эффективность правового регулирования монография

М.: Проспект

Монография посвящена проблемам повышения эффективности правового регулирования. В книге рассмотрены традиционные и новые парадигмы понимания эффективности как характеристики целенаправленной деятельности субъектов в правовом поле, показана диалектическая связь качественных и количественных данных, на основании которых правовое воздействие может считаться эффективным. Кроме того, в монографии рассматриваются проблемы пределов правового регулирования, ценностных и социокультурных особенностей управления обществом при помощи права. Законодательство приводится по состоянию на февраль 2017 г.

P. 30. 2 Русский перевод см.: Италия. Конституция и законодательные акты / под ред. В. А. Туманова. <...> P. 490. 4 В российской литературе встречаются оба эти варианта перевода немецкого и англий106 Copyright <...> В решениях Конституционного Суда РФ, в частности, используется термин «соразмерность», и такой перевод <...> Сб. переводов. Вып. 1. М., 1987. С. 7. 5 Там же. Вып. 2. М., 1988. С. 86–89. 6 Там же. Вып. 1. <...> Таким образом, принцип онтологизации предполагает перевод реальных человеческих отношений на язык схем

Предпросмотр: Эффективность правового регулирования. Монография.pdf (0,3 Мб)
114

Антикоррупционная экспертиза нормативно-правовых актов и их проектов

М.: Проспект

Настоящее издание является сборником научных статей, посвященных вопросам антикоррупционной экспертизы нормативно-правовых актов и их проектов. А именно, рассмотрены коррупциогенность информационного законодательства, репрезентативность экспертизы, логико-гносеологические средства проведения данных экспертиз, коррупционность уголовного закона, антикоррупционная юридико-лингвистическая экспертиза нормативно-правовых актов, антикоррупционная безопасность коммерческих банков и многое другое. Данная книга подготовлена на основании материалов Круглого стола «Антикоррупционная экспертиза нормативно-правовых актов и их проектов», проходившего 15 января в МГЮА им. О.Е. Кутафина, инициатором и организатором которой выступила кафедра судебных экспертиз МГЮА им. О.Е. Кутафина.

Полагаю, что можно в решении данной проблемы воспользоваться опытом Республики Беларусь. <...> перевода юридической информации и точной семантизации юридической терминологии. <...> Об актуальности проблемы. <...> Оценка заключения антикоррупционной экспертизы тоже имеет определенные проблемы. <...> Практика свидетельствует, что данные проблемы стоят очень остро.

Предпросмотр: Антикоррупционная экспертиза нормативно-правовых актов и их проектов.pdf (0,1 Мб)
115

История отечественного государства и права (советский период) учеб. пособие

Автор: Иванов А. Б.
ЯрГУ

В настоящем пособии рассматривается становление и развитие отечественной политической и правовой системы в советский период (октябрь 1917 декабрь 1991 гг.). Большое внимание уделяется сравнительному анализу правового регулирования общественных отношений на различных этапах существования советского государства. При этом государственно-правовые явления исследуются с точки зрения перспектив их применения в современной юридической практике и государственном строительстве.

Перевод на другую работу по инициативе администрации мог происходить «в интересах дела», при этом согласия <...> самого работника на перевод не требовалось. <...> За отказ от перевода работник мог быть привлечен к уголовной ответственности (по Указу от 26 июня 1940 <...> В условиях послевоенной разрухи одной из основных социальных проблем стала нехватка жилья. <...> Стремление союзных республик к самостоятельности породило проблему «войны законов».

Предпросмотр: История отечественного государства и права (советский период) учебное пособие.pdf (0,3 Мб)
116

История политических и правовых учений учебник

Автор: Фролова Елизавета Александровна
М.: Проспект

В учебнике освещается всемирная история политической и правовой мысли. Раскрываются основные политико-правовые теории Древнего мира, Средних веков, Нового и Новейшего времени. Значительное внимание уделено истории политических и правовых учений России. На конкретно-историческом материале показано развитие политико-правовой идеологии в единстве философско-методологических основ, теоретического содержания и программных положений.

в переводе Библии на английский язык. <...> Наряду с латинскими были сделаны и французские переводы. <...> Он подготовил предисловия и толкования к переводам иностранных 214 Глава 9. <...> В предисловии к русскому переводу (1910 г.) книги «Социальное значение 5. <...> Этому способствовали новые многочисленные переводы работ немецкого философа.

Предпросмотр: История политических и правовых учений. 2-е издание. Учебник.pdf (0,2 Мб)
117

Системология правового регулирования информационных отношений в инфосфере монография

Автор: Ловцов Дмитрий Анатольевич
М.: Российский государственный университет правосудия

В монографии исследуются современное состояние системологии правового регулирования информационных отношений в инфосфере и подходы к информатизации правового регулирования на основе внедрения новых и традиционных информационных технологий. Раскрываются концептуально-теоретические и методологические проблемы правового регулирования данных отношений и его модельно-алгоритмическое, лингвистическое и организационно-правовое обеспечение, а также результаты научных исследований, проводимых в рамках межвузовского постоянно действующего научного семинара "Информатизация правосудия" кафедры информационного права, информатики и математики Российского государственного университета правосудия. Теоретические разработки иллюстрируются значительным количеством таблиц, схем, рисунков. Работа содержит приложения и глоссарий основных терминов.

При переводе термина на русский язык было использовано слово «новый», которое чаще понимается, к сожалению <...> языковые единицы, «специальная» терминология, обороты речи, имеющие семантическую неоднозначность при переводе <...> Для выработки оптимального по критерию быстродействия управляющего воздействия UG*, обеспечивающего перевод <...> любого из этапов электронного документооборота. 2 См., например: Положение о правилах осуществления перевода <...> выросла на 10–15% от общего объема делопроизводства за счет увеличения количества участников СЭД и перевода

Предпросмотр: Системология правового регулирования информационных отношений в инфосфере.pdf (0,4 Мб)
118

№7 [История государства и права, 2024]

Журнал освещает интересные вопросы истории и теории государства и права как России, так и зарубежных стран. Издаётся с 1998.

Действие основывается на таком факторе, каким является вера, проблемы которой связаны с проблемами познания <...> Социология социального пространства : перевод с французского / П. <...> Бурдьё ; ответственный редактор перевода Н.А. Шматко. <...> Т. 1, кн. 1–4 : перевод с латинского / ответственный редактор Л.Л. Кофанов. 2-е изд., испр. <...> Право как коммуникация / перевод с английского М.В. Антонова, А.В. Полякова / М. ван Хук.

Предпросмотр: История государства и права №7 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
119

Рациональные основания права: классика и современность монография, Rational Bases of Law: Classics and Modernity

Автор: Фролова Елизавета Александровна
М.: Проспект

Монография посвящена актуальным проблемам философии права, общей теории права, методологии юридической науки. В работе широко привлекается материал из мировой и отечественной истории политико-правовой мысли. Представлен анализ вопросов понимания природы и типологии права, логики правовой науки, соотношения энциклопедии, теории и философии права; нормы права, правового сознания и идеала. Большое внимание уделено разграничению правовых концепций и обоснованию методологического плюрализма в области политико-правовых исследований. Книга основана на первоисточниках.

Перевод Ф. <...> Кантемир, однако его перевод не сохранился. В переводе Ф. <...> Г.» более двухсот изданий (включая переводы). Перевод с латинского на русский язык был выполнен П. <...> Русский перевод (И. И. <...> Одобрял перевод Библии с латинского языка на национальные языки; принял участие в переводе Библии на

Предпросмотр: Рациональные основания права классика и современность. Монография.pdf (0,1 Мб)
120

Тенденции развития юридической науки на современном этапе материалы IV Всерос. науч. конференции с междунар. участием (18.10.2019 г.)

М.: Проспект

В сборник по итогам традиционной IV Всероссийской научной конференции с международным участием вошли материалы ученых, практикующих юристов, аспирантов по актуальным вопросам российского, зарубежного и международного права. Законодательство приведено по состоянию на 1 октября 2019 г.

«Функция» (functio) означает в переводе с латинского языка как «исполнение», «осуществление», то есть <...> Речь идет об участии ОНК в работе комиссий исправительных учреждений при решении вопросов о переводе <...> Для наиболее корректного анализа следует отметить, что он содержит дополнительную гарантию перевода за <...> Иначе говоря, речь идет о том, что резиденты Республики Беларусь могут осуществлять такой перевод за <...> и выпускать в свет переводы произведений.

Предпросмотр: Тенденции развития юридической науки на современном этапе. Материалы IV Всероссийской научной конференции с международным участием (18.10.2019 г.).pdf (1,0 Мб)
121

Юридическая техника как профессиональное искусство юриста материалы Междунар. студ. науч. конф. (Волгоград, 5–6 апр. 2011 г.)

Изд-во ВолГУ

В сборнике представлены материалы Международной студенческой научной конференции «Юридическая техника как профессиональное искусство юриста», проведенной 5–6 апреля 2011 г. в Волгоградском государственном университете. Тематика статей охватывает как общетеоретические, так и отраслевые вопросы юридической техники, технологию правотворчества и правоприменения, проблемы языка права и других средств юридической техники, владение которыми составляет основу профессионального мастерства юриста. Помимо студенческих работ в сборник вошли статьи ученых и практикующих юристов, принимающих участие в организации конференции.

(перевод: «Присяжный заседатель С сообщил, что в период с 16 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство <...> Перевод: «Позже адвокат подсудимого отметил, что “тогда” (“at that time” – в то время, по контексту – <...> Перевод: «Вопрос о его надежности не может быть предметом риска» – речь идет об исключении из списка <...> «See “Batsonv.Kentucky”, 476 U.S. 79 (1986)»; перевод: «См.: “Бетсон против Кентукки”, 476 U.S. 79 (1986 <...> No. 7, pp. 76–77 (here in after Document 7)»; перевод: «Зарегистрировано под номером 2:07-cv00555-RJB

Предпросмотр: Юридическая техника как профессиональное искусство юриста Материалы Междунар. науч. конф..pdf (2,0 Мб)
122

Рациональные основания права: классика и современность монография, Rational Bases of Law: Classics and Modernity

Автор: Фролова Е. А.
М.: Проспект

В монографии рассматриваются философские проблемы природы права и методологии юридической науки. Широко привлекается материал из мировой и отечественной истории политико-правовой мысли. На этой базе обосновывается методологический плюрализм правопонимания. Значительное внимание уделено современным проблемам теоретико-правовой науки.

Перевод Ф. <...> Кантемир, однако его перевод не сохранился. В переводе Ф. <...> Г.» более двухсот изданий (включая переводы). Перевод с латинского на русский язык был выполнен П. <...> Русский перевод (И. И. <...> Одобрял перевод Библии с латинского языка на национальные языки; принял участие в переводе Библии на

Предпросмотр: Рациональные основания права классика и современность. 2-е издание. Монография.pdf (0,2 Мб)
123

История Российского таможенного законодательства учеб. пособие

Автор: Балковая В. Г.
РИО Владивостокского филиала Российской таможенной академии

Настоящее учебное пособие подготовлено с целью дидактического обеспечения одноименной учебной дисциплины по выбору, обобщает результаты инициативного научного исследования автора. В хронологической последовательности изложены сюжеты, характеризующие процесс становления нормативно-правовой базы таможенного дела в Российском государстве.

с тем она относится к юридическим дисциплинам историко-правового цикла, так как изучает юридические проблемы <...> Норма записки конкретизировала норму вышестоящего акта, с применением которого обнаруживались проблемы <...> Какую цель преследовал законодатель, включая в «Правила о пассажирских вещах» требования обязательного перевода <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 109 1918 г., 29 июня – декрет СНК РСФСР о переводе <...> выявивших контрабанду, исходя из стоимости конфискованного товара. 1920 г., 11 июня – декрет СНК РСФСР о переводе

Предпросмотр: История Российского таможенного законодательства.pdf (0,8 Мб)
124

Цифровизация публичного права. Сборник материалы II Всерос. студенч. конф., Digitization of Public Law: Collection

М.: Проспект

В ходе проведения II Всероссийской студенческой конференции «Цифровизация публичного права» были рассмотрены актуальные проблемы в теории государства и права, истории государства и права, конституционном и муниципальном праве, административном праве, конкурентном праве, трудовом праве, финансовом праве, уголовном праве и уголовном процессе, информационном праве, энергетическом праве, позволившие на современном этапе одновременно рассмотреть вопросы защиты информирования правовой базы в публично-правовой сфере, затрагивающие интересы всего общества в целом.

В переводе с латинского «deliberation» означает «размышлять», «советоваться», «взвешивать за и против <...> Процесс пошел с простого перевода информации в компьютерные сети, а в настоящее время уже идет речь о <...> Указание обязывает сообщать информацию в Центральный банк РФ о фактах перевода средств в пользу оффшорных <...> организаций, но не наделяет уполномоченные банки возможностью запрета или ограничения перевода валютных <...> То есть выполнив денежных перевод на счет подконтрольной фирмы, указав в назначении платежа «за услуги

Предпросмотр: Цифровизация публичного права. Сборник.pdf (1,0 Мб)
125

Философия права. Очерки монография, The Philosophy of Law. Essays

М.: Проспект

Авторы этой книги – аспиранты и выпускники юридического факультета МГУ имени М.В. Ломоносова. В небольших по объему, но емких по содержанию статьях показана многогранность оценок политико-правовой материи. На основе историко-теоретического анализа продемонстрированы доктринальный характер философии права, ее методологические проблемы, связь философии права с правосознанием. Особое внимание обращено на возможности философии права для оценки современного законодательства. Утверждается, что философия права способна выйти за пределы кабинетных умозрений, выступив мощным средством воздействия на умы практикующих юристов.

Новые переводы // Человек (журнал РАН), 2016. № 2. С. 153–161. Scruton R. <...> Новые переводы// Человек (журнал РАН), 2016. № 2. С. 159. <...> Chicago, 1941; расширенный англий ский перевод: Kelsen H. Society and Nature. <...> Новые переводы // Человек (журнал РАН), 2016. № 2. 125. Мелкевик Б. <...> Chicago, 1941; расширенный англий ский перевод: Kelsen H. Society and Nature.

Предпросмотр: Философия права. Очерки. Монография.pdf (0,3 Мб)
126

Правовое регулирование общественных отношений в нестабильных социумах монография

Автор: Левченков А. И.
М.: Проспект

Монография посвящена актуальным проблемам правового регулирования общественных отношений в условиях, когда мир стал нестабильным и вошел в полосу разрушительных «цветных» революций и войн. На фоне очередного геополитического перераспределения сил и ресурсов между крупнейшими державами планеты в работе проведен анализ практики государственно-правового строительства в непризнанных государствах бывшего СССР и предложены пути решения имеющихся проблем и конфликтов. Значительная часть монографии написана на основе событий на Донбассе, в которых авторы были непосредственными участниками, и материалов, которые отражают факты объективной реальности, происходившие на постсоветской Украине в 1991–2022 гг. и в Луганской Народной Республике и Донецкой Народной Республике в 2014–2022 гг. Законодательство приведено по состоянию на январь 2022 г.

Рассматриваются вопросы сопоставимости и перевода теорий, разделенных научными барьерами, обсуждаются <...> Так, перевод с русского понятия «правовое воздействие» как «правовий вплив» серьезно искажает его значение <...> В свою очередь, абсолютизация объективной стороны цели в праве в теоретическом плане означает перевод <...> Механизм правового регулирования выражает деятельностную сторону процесса перевода нормативности права <...> Завадская, только к последовательному жесткому переводу нормативности в практику с помощью юридических

Предпросмотр: Правовое регулирование общественных отношений в нестабильных социумах. Монография.pdf (0,2 Мб)
127

Правоведение (для СПО) практикум по курсу

Автор: Репина М. Г.
М.: Советский спорт

Сборник вопросов, заданий и тестов по курсу «Правоведение» предназначен для проведения теоретических семинаров и практических занятий со студентами, а также для осуществления преподавателем контроля за усвоением студентами основных понятий права и их умением применять полученные знания в конкретных ситуациях. Рекомендовано для студентов высших учебных заведений, а также учащихся и преподавателей учреждений среднего профессионального образования.

: а) отказ работника от перевода на работу в другую местность вместе с организацией; б) прогул; в) восстановление <...> «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 48 49 он будет уволен, так как на его место в порядке перевода <...> : а) штраф; б) перевод на другую работу; в) выговор; г) предупреждение. 16.

Предпросмотр: Правоведение (для СПО).pdf (0,3 Мб)
128

Правоведение практикум по курсу

Автор: Репина М. Г.
М.: Советский спорт

Сборник вопросов, заданий и тестов по курсу «Правоведение» предназначен для проведения теоретических семинаров и практических занятий со студентами, а также для осуществления преподавателем контроля за усвоением студентами основных понятий права и их умением применять полученные знания в конкретных ситуациях.

: а) отказ работника от перевода на работу в другую местность вместе с организацией; б) прогул; в) восстановление <...> «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 48 49 он будет уволен, так как на его место в порядке перевода <...> : а) штраф; б) перевод на другую работу; в) выговор; г) предупреждение. 16.

Предпросмотр: Правоведение практикум по курсу..pdf (0,5 Мб)
129

Юридическое исследование государства и права Древней Руси монография

Автор: Серегин А. В.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

Данная работа предназначена для углубленного изучения процессов происхождения Древнерусского государства и права. В монографии на основе методологии юридической квалификации доказывается, что норманнская теория является ошибочной, сформировавшейся благодаря политической поддержке правительства Российской империи. Автор отмечает, что истоки Киевской Руси необходимо искать в её самобытном публично-правовом творчестве славянского народа, уходящего своими корнями в архаическую эпоху Скифии и Вагрии (страны полабских славян). Кроме того, на суд читателя представлен анализ особенностей удельного правления различных земель, некогда единой Восточнославянской державы. Среди них особое место занимает Тмутаракань, Золотой стол Киева и Великое княжество литовское, русское и жмудьское.

Ислам (в переводе с арабского означает покорность) также призывает признать себя рабами Аллаха. <...> (Перевод Д.С. Лихачёва) // Повести Древней Руси. М. 2002. С. 57. <...> Второе название этого города Великград, в переводе на немецкий Мекленбург. <...> Важно помнить, что в переводе с финского «Нево» означает море. <...> Эта важнейшая проблема была уже в центре внимания специалистов.

Предпросмотр: Юридическое исследование государства и права Древней Руси.pdf (0,2 Мб)
130

Юридическая техника. Общая часть учебник

Автор: Давыдова М. Л.
М.: Проспект

Данный учебник представляет собой авторский курс по дисциплине «Юридическая техника» и рассматривает общую часть данной дисциплины. Содержание образуют восемь глав, посвященных понятию и видам юридической техники, ее месту в системе теоретико-правовых категорий, а также системе общих технико-юридических средств. К каждой теме прилагаются задания, ориентированные в первую очередь на развитие аналитических способностей и практических навыков работы с нормативным текстом, а также перечень дополнительной литературы для самостоятельного изучения соответствующих теоретических вопросов. В тех случаях, когда в рамках одной темы рассматривается несколько относительно самостоятельных категорий, списки литературы формируются отдельно для каждой из них. Издание подготовлено по состоянию законодательства на октябрь 2011 г.

В ЮТ видится средство перевода социальных потребностей на язык права, средство создания норм, необходимых <...> Большинство участников этой дискуссии признают недопустимость избыточного упрощения правовой терминологии, перевода <...> Крайне неудачным представляется используемый иногда законодателем прием «синхронного перевода» заимствованных <...> Вторая проблема – это проблема причин несовершенства юридических конструкций. <...> Третья проблема, затронутая данной классификацией, – это проблема фиктивного в праве.

Предпросмотр: Юридическая техника. Общая часть. Учебник.pdf (0,1 Мб)
131

№4 [Путеводитель предпринимателя. Научно-практический сборник трудов, 2023]

Издается с 2008г. На страницах данного издания представлены теоретические и научно-практические материалы, обзоры, статьи и рецензии по актуальным вопросам и проблемам современной экономики и предпринимательства. Главный редактор – Балабанов В.С., д.э.н.. профессор, Заслуженный деятель науки Российской Федерации, Президент Российской академии предпринимательства

по созданию в Российской Федерации техническую возможность для осуществления пла# тежей и денежных переводов <...> # дии в проекте клиенты и сотрудники банков должны были протестировать открытие цифровых кошельков, переводы <...> Таким образом, если у налогоплательщика будут долги по уплате налога, при переводе денежные средства <...> Перевод такой работы в «цифру» может осуществляться через следующие процессы: 1. <...> В большинстве случаев печатные документы влекут за собой проблемы, то есть их перевод в элект# ронный

Предпросмотр: Путеводитель предпринимателя. Научно-практический сборник трудов №4 2023.pdf (0,1 Мб)
132

Верховенство права как фактор экономики междунар. коллектив. монография

М.: Социум

Настоящая книга продолжает цикл исследований, начатый коллективной монографией «Верховенство права и проблемы его обеспечения в правоприменительной практике» (2009). Авторы исследуют феномен верховенства права и его принципиальное значение для оздоровления общества и успешного экономического развития. По мнению авторов, в России принципы верховенства права не реализованы и отсутствие прогресса в этом направлении, как ничто другое, способствует деградации экономических, правовых и общественных институтов: рынок деформируется системой извлечения «административной ренты», стремительно растет коррупция, деловая активность гаснет и т. д. Вывод авторов: дальнейшее успешное экономическое развитие России возможно только в условиях реализации принципов верховенства права.

.619 Приложение Н. отчет Комиссии Фитцджеральда, австралия, Квинсленд, 1989 (дайджест, подготовка и перевод <...> В числе таких стратегий: переезд и вывод активов за границу, перевод бизнеса в «теневой сектор», отказ <...> (Перевод с нем. Н. Касаткина) // Фейхтвангер Л. Собрание сочинений в 12 т. Т. 2. <...> P. 3). 2 Перевод Т.Л. Щепкиной-Куперник. В первоисточнике: «fie upon your law! <...> Имели место попытки перевода на другую работу с повышением.

Предпросмотр: Верховенство права как фактор экономики международная коллективная монография.pdf (0,2 Мб)
133

Теория государства и права

Бурятский государственный университет

Второе издание учебного пособия подготовлено с учетом требований, содержащихся в Федеральном государственном образовательном стандарте высшего образования по направлению 40.03.01 Юриспруденция. В нем рас- смотрены основные темы учебной дисциплины «Теория государства и права», обобщены имеющиеся в науке представления об общих закономерностях возникновения, развития и функционирования государства и права, а также тесно связанных с ними явлениях и процессах. Предназначено для обучающихся по направлению подготовки 40.03.01 Юриспруденция.

В точном переводе с латыни «fictio» — выдумка, вымысел. <...> Понятие реализации права Реализация как таковая представляет собой процесс перевода явления в иное качество <...> Применительно к праву этот процесс означа ет его перевод в качество правомерного поведения, использование <...> Проблема методов обеспечения реализации права — это проблема формиро вания у граждан, должностных лиц <...> Правовой статус личности: понятие, структура, виды Слово «status» в переводе с латинского означает «состояние

Предпросмотр: Теория государства и права.pdf (0,2 Мб)
134

Теория юридических фикций монография

Автор: Танимов О. В.
М.: Проспект

Монография есть результат многолетнего исследования автора, посвященного фикциям в праве. В ней раскрываются понятие и сущность юридической фикции в праве, рассматриваются причины возникновения юридических фикций, обосновывается необходимость применения их в праве. В этой связи исследуются взгляды правоведов различных эпох на сущность феномена фикции. Значительное внимание уделено классификации юридических фикций. Законодательство приводится по состоянию на ноябрь 2015 г.

Например, знаменитое библейское правило — требование «око за око», воспринятое и Кораном, в переводе <...> Термин «фольклор» (в переводе — «народная мудрость») впервые ввел английский ученый У. Дж. <...> По словам русскоязычных переводчиков, в публикации с переводом Уложения «полностью сохранена структура <...> При этом в переводах этого текста на другие языки отмечалось, что имущество простолюдина состояло только <...> утрачивает силу и перевод считается постоянным.

Предпросмотр: Теория юридических фикций. Монография.pdf (0,6 Мб)
135

Справедливость и правотворчество монография

Автор: Чечельницкий И. В.
М.: Проспект

В монографии проведен комплексный анализ механизмов воплощения справедливости в правотворческой деятельности федеральных государственных органов Российской Федерации, предложены методология проведения экспертизы законопроектов на предмет справедливости и рекомендации по совершенствованию законодательства в контексте его соответствия требованиям справедливости, исследован институт лоббизма как способ сбалансированного закрепления в процессе правотворчества публичных и частных интересов в праве, показана роль судебного правотворчества для достижения справедливости. Законодательство приведено по состоянию на январь 2017 г.

Проблемы законодательной техники // Международное и национальное уголовное законодательство: проблемы <...> содержании сотрудников органов внутренних дел, который возник в некоторых регионах России в результате перевода <...> известный закон о монетизации льгот, который был принят с целью повышения качества жизни пенсионеров путем перевода <...> Проблеме судебного 1 Слуцкий Л. Э. <...> Проблемы законодательной техники // Международное и национальное уголовное законодательство: проблемы

Предпросмотр: Справедливость и правотворчество. Монография.pdf (0,1 Мб)
136

№1 [Путеводитель предпринимателя. Научно-практический сборник трудов, 2023]

Издается с 2008г. На страницах данного издания представлены теоретические и научно-практические материалы, обзоры, статьи и рецензии по актуальным вопросам и проблемам современной экономики и предпринимательства. Главный редактор – Балабанов В.С., д.э.н.. профессор, Заслуженный деятель науки Российской Федерации, Президент Российской академии предпринимательства

Очень остро стоит проблема реализации вертолетов. <...> Проблемы Российской вертолетной отрасли. [Электронный ресурс]. <...> дателей от перевода сотрудников на работу в удаленном режиме. <...> экономические проблемы. Именно обстоятельства, подтолкнув! <...> экономических проблем любого государства. В нашей стране долгое время проблемы за!

Предпросмотр: Путеводитель предпринимателя. Научно-практический сборник трудов №1 2023.pdf (0,5 Мб)
137

№2 [Путеводитель предпринимателя. Научно-практический сборник трудов, 2020]

Издается с 2008г. На страницах данного издания представлены теоретические и научно-практические материалы, обзоры, статьи и рецензии по актуальным вопросам и проблемам современной экономики и предпринимательства. Главный редактор – Балабанов В.С., д.э.н.. профессор, Заслуженный деятель науки Российской Федерации, Президент Российской академии предпринимательства

дальше развивать автомати+ ческое исполнение смарт+контрактов без привлечения сотрудников учреждения и перевода <...> Не основные, но достаточно большие денежные потоки, в том числе денежные переводы ливанцев, работающих <...> вводного инструктажа проводится с сотрудником при выходе его в первый день на рабочее место или при переводе <...> Проблемы и перспективы дедолларизации. <...> соискателей кандидата на долж+ ность; + продвижение – повышение сотрудника в должности; + ротация – перевод

Предпросмотр: Путеводитель предпринимателя. Научно-практический сборник трудов №2 2020.pdf (0,7 Мб)
138

Теория государства и права учебник

Автор: Кожевников В. В.
М.: Проспект

Учебник включает основные темы по курсу «Теория государства и права». Коллектив авторов учебника при его подготовке использовал достижения общетеоретической мысли предшествующего периода времени, а также новейшие положения, акцентируя внимание на своей позиции. Законодательство приведено по состоянию на ноябрь 2015 г.

Предмет теории государства и права Термин «теория», имеющий греческое происхождение, в переводе означает <...> Правообразование — это перевод объективных законов общественного развития на язык решений, нормативов <...> Правоотношение — главное средство, при помощи которого нормы воплощаются в жизнь, это инструмент перевода <...> На этой стадии работа МПР завершается, здесь происходит перевод общих предписаний юридических норм (на <...> Маргинальность в переводе с латинского как раз и означает «край»1, а marginalis — «находящийся на краю

Предпросмотр: Теория государства и права. Учебник.pdf (0,2 Мб)
139

Судебные системы Европы и Евразии. В 3 т. Т. 3. Евразия науч.-энцикл. издание, European and Eurasian Judicial Systems: in 3 vol. Vol. 3. Eurasia

М.: Проспект

Настоящий том является заключительной частью трехтомного научно-энциклопедического издания о судебных системах государств Европы и Евразии. В данном томе рассмотрены судебные системы стран евразийского региона, в качестве обобщающих выводов представлен сравнительно-правовой анализ судебных систем государств Европы и Евразии, приводятся общие статистические данные по судебным системам и оценка эффективности судов по каждой стране. В первом томе рассмотрены судебные системы стран Западной и Северной Европы, во втором томе представлены судебные системы стран Южной и Восточной Европы.

К его полномочиям относятся следующие вопросы: рассмотрение в пределах своей компетенции актуальных проблем <...> Большой палаты Верховного Суда, если: а) дело по своему содержанию представляет собой редкую правовую проблему <...> заместитель утверждается Презид ентом РУз и одновременно возглавляет Исследовательский центр изучения проблем <...> злоупотреблений в исполнительном производстве; проведение комплексного анализа, выявление системных проблем <...> С целью решения этой проблемы Высшим советом правосудия в качестве приоритетных рассматривались вопросы

Предпросмотр: Судебные системы Европы и Евразии. Том 3. Евразия. Научно-энциклопедическое издание.pdf (0,5 Мб)
140

Правовое взаимодействие как вид социального взаимодействия монография

Автор: Панченко В. Ю.
М.: Проспект

В монографии рассматривается правовое взаимодействие как категория общей теории права, представлена система признаков правового взаимодействия; выявлено соотношение правовых взаимодействий с правоотношениями; показаны место и роль правовых взаимодействий в правовой жизни; определен субъектный состав правового взаимодействия; исследована правовая ситуация как объект и среда правового взаимодействия; показаны структуры правового взаимодействия; предложена классификация правовых взаимодействий; выделены и проанализированы юридическое противодействие и юридическое содействие как типы правового взаимодействия и парные категории. Законодательство приведено по состоянию на февраль 2015 г.

В соответствии с принципом правовой определенности до перевода прав как элементов объективного права <...> С. 138. 3 В другом переводе: «О принципах, касающихся правовой защиты недееспособных взрослых»: Рекомендация <...> не как проблема собственно пробелов в смысле «пустот», а как проблема конкретного и абстрактного (общего <...> О структурах правового взаимодействия // Евразийский юридический журнал. 2014. № 7. 2 В переводе с греческого <...> правоприменительная деятельности в этой области, изменена ее идеология в сторону недопустимости необоснованного перевода

Предпросмотр: Правовое взаимодействие как вид социального взаимодействия. Монография.pdf (0,1 Мб)
141

Актуальные проблемы теории и истории правовой системы общества. Вып.9 сб. науч. трудов

ЯрГУ

В сборнике опубликованы труды преподавателей, аспирантов и соискателей кафедры теории и истории государства и права Ярославского государственного университета им. П. Г. Демидова. Сборник предназначен для научных работников, юристовпрактиков и студентов юридических вузов и факультетов университетов.

В переводе с гречеCopyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 18 Актуальные проблемы теории <...> Напротив, проблема перекочевала в разряд «вечных» проблем юриспруденции. <...> Нам не удалось обнаружить переводов на русский язык новейших монографий или учебников по теории, в частности <...> эксплуатацию на территории Рыбинского муниципального округа» и «Об утверждении Временного положения о порядке перевода <...> Это касается как проблем понимания права в целом, так и его роли в гражданском обществе, а также проблем

Предпросмотр: Актуальные проблемы теории и истории правовой системы общества. Вып.9 Сборник научых трудов .pdf (0,9 Мб)
142

История государства и права России учеб. пособие

Автор: Кузнецов И. Н.
М.: ИТК "Дашков и К"

В учебном пособии подробно анализируются сложные, противоречивые процессы формирования и развития российского государства и права. Материал излагается по главам в хронологическом порядке с древних времен до конца ХХ в., а внутри них - по разделам, освещающим наиболее важные проблемы; приводятся фрагменты из историко-правовых источников.

Эта проблема не утра тила актуальности и в наши дни, смыкаясь с проблемами современ ного государства <...> Отдельной проблемой Н. М. <...> В зарубежной истории такую проблему поднял Г. В. <...> А если кто будет про сить о переводе долга на другого, то ему давать на перевод другой месяц сроку, <...> Вопросы, обсуждавшиеся на съездах, включали экономичес кие проблемы, проблемы укрепления законности

Предпросмотр: История государства и права России.pdf (0,3 Мб)
143

История юридической науки в России монография, History of Legal Science in Russia

М.: Проспект

Монография подготовлена в Университете имени О.Е. Кутафина и посвящена эволюции, тенденциям развития юридической науки в России в дореволюционный, советский и современный периоды. Авторы стремились проследить преемственность в развитии отечественной юридической науки. Материал структурирован по отраслям научного знания и в некоторой степени научных специальностей и включает в себя семь разделов: о становлении и развитии теоретической и исторической наук; наук, относимых к публичному праву; к частному праву; истории уголовно-правовых наук; наук процессуального цикла; международно-правовых наук. Авторы не только исследовали тенденции развития юридической науки в России в предшествующие периоды, но и посвятили специальный раздел анализу новых направлений в российской юридической науке, в частности, информационному, банковскому, конкурентному праву, праву интеллектуальной собственности и др.

Достаточно обширна библиография переводов работ Ш. Л. <...> , 1862, 1900 годов, к последнему переводу приложена статья М. <...> Волков осуществил перевод «Судебника Хаммурапи» на русский язык, и данный перевод, а также комментарий <...> Фельдштейна, представляет почти дословный перевод из работы Р. <...> Были продолжены переводы работ зарубежных криминалистов.

Предпросмотр: История юридической науки в России. 2-е издание. Монография.pdf (0,2 Мб)
144

№1 (15) [Правовая культура, 2013]

В журнале с методологических позиций анализируются проблемы правовой культуры в истории и современной жизни общества, ее роль и значение в правотворческой и правоприменительной практике. Рассчитан на представителей гуманитарных знаний, практических работников правоохранительной службы. Журнал «Правовая культура» входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий (ВАК).

Проблема сложнее. <...> «государство всеобщего благоденствия», «государство всеобщего благосостояния», являвшиеся попыткой перевода <...> гражданской службы утвержден Указом Президента Российской Федерации от 31 декабря 2005 г. № 15747) путем перевода <...> отдел, подразделение и т. д. с последующей сменой функциональных задач (без повышения в должности); 2) перевод <...> Корнева, для того чтобы обеспечить перевод конституционных прав и свобод человека и гражданина из разряда

Предпросмотр: Правовая культура №1 2013.pdf (0,3 Мб)
145

Право в эпоху генетической революции: прогресс геномики человека с позиций правового подхода монография

Автор: Лапаева В. В.
М.: Проспект

В монографии рассмотрены философско-правовая проблематика, актуализированная прорывными достижениями в сфере геномики человека, а также проблемы законодательного регулирования отношений в этой сфере. Анализ законодательства проведен по таким направлениям, как защита прав пациентов, испытуемых и доноров генетического материала; стимулирование национального научно-технологического развития в области геномики человека; предотвращение угроз для человечества вследствие неконтролируемого применения технологий редактирования человеческого генома. Обоснованы подходы к поиску баланса между этими разнонаправленными векторами правового обеспечения развития геномики человека на базе правового принципа формального равенства и закрепленной в Конституции РФ модели его реализации. Особое внимание уделено философско-правовым аспектам таких проблем, как соотношение права, морали и религии в смысловом пространстве биоэтики и в деятельности биоэтических комитетов, статус человеческого эмбриона, редактирование наследуемого генома человека, биотехнологическая дегуманизация и т. д. Законодательство приведено по состоянию на 15 марта 2023 г.

геном (несущий основную наследственную информацию) и геном митохондрий (частиц клетки, отвечающих за перевод <...> Различие между правом 1 Чистое учение о праве Ганса Кельзена: сб. переводов. Вып. 2 / пер. с нем. <...> Именно такой перевод дан, например, в материалах, подготовленных под эгидой Совета Европы для участников <...> С правовой точки зрения единственно приемлемым подходом является перевод проблемы из моральной плоскости <...> Чистое учение о праве Ганса Кельзена: сб. переводов. Вып. 2 / пер. с нем. С. В. Лезова.

Предпросмотр: Право в эпоху генетической революции прогресс геномики человека с позиций правового подхода. Монография.pdf (0,9 Мб)
146

Теория государства и права: смена парадигмы монография

Автор: Гавриков В. П.
М.: Проспект

В монографии дается характеристика современного состояния теории государства и права как науки и учебной дисциплины, освещаются проблемные вопросы предмета и метода этой науки, уточняются понятия правового регулирования, законности, правопорядка, показывается роль правовых презумпций, фикций и преюдиций в правовом регулировании общественных отношений. Особое внимание обращено на задачи учебной дисциплины и логику изложения научных данных по теории государства и права. Предлагается новая парадигма изложения учебного материала.

Организационно-правовая форма ГК создает идеальные условия для перевода госсобственности в негосударственный <...> целью законотворчества является согласование интересов различных социальных групп общества путем их перевода <...> Понятие правовых фикций и их значение в государственно-правовом регулировании Фикция в точном переводе <...> С. 30. 3 Галаха ( в переводе «двигаться») — так называемое ивритское право, т. е. совокупность положений <...> Анатолия в переводе с древнегреческого буквально означает Восток.

Предпросмотр: Теория государства и права смена парадигмы. Монография.pdf (0,3 Мб)
147

Учебник латинского языка для юристов

Автор: Светилова Е. И.
М.: ФЛИНТА

Настоящий учебник предназначен для студентов, изучающих юриспруденцию. В нем представлен систематизированный курс латинского языка как языка римского права. Многолетняя практика преподавания латинского языка студентам-юристам позволила автору выбрать концепцию учебника и постараться облегчить задачу студентов в освоении не только языка, но и некоторых терминов и норм римского права. Именно для этой цели в учебнике имеются такие разделы, как «Латинский язык и римское право», «Комментарий к юридическим терминам» и «Персоналии», а в «Заключительном грамматическом обзоре» представлена в кратком изложении вся грамматика, данная в уроках как система (именная и глагольная).

Перевод: Говорят, что Авл Агерий выиграл дело. <...> Перевод: Говорят, что ты выиграл дело. <...> , философ и писатель, адвокат, постоянно соприкасался с правом, сам писал о многочисленных правовых проблемах <...> Как утверждалось, давал responsa (ответы по юридическим проблемам) уже с 17 лет. <...> глубоких знаниях, понимании жизни, самостоятельности мышления, критических суждениях, творческом подходе к проблемам

Предпросмотр: Учебник латинского языка для юристов.pdf (0,7 Мб)
148

Лекции по истории политических и правовых учений. Т. 1. Древний восток, Античность, Средневековье, Возрождение, Новое время [учебник]

Автор: Кравцов Н. А.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

Предлагаемый читателю первый том учебника охватывает большой исторический период – от древнеиндийской мысли, до политико-правовой философии Нового Времени. Учебник предназначен для студентов бакалавриата и магистратуры юридических факультетов высших учебных заведений. Он также может быть интересен студентам, изучающим политологию, социологию и философию и всем читателям, интересующимся историей гуманитарной мысли. Поскольку в учебнике содержится информация, никогда ранее не включавшаяся в аналогичные издания, он может быть полезен также дипломированным специалистам по общественным наукам.

При этом значительная часть цитат даётся в авторском переводе. <...> Попытки такого перевода являются неоправданной модернизацией древневосточной мысли. <...> В переводе на наш язык оно означает «учитель». Например, «Кун-цзы» значит «учитель Кун». <...> Следует иметь в виду, что перевод данного термина очень условен. <...> Ему приходится заниматься и внешнеполитическими проблемами, и проблемами своей семьи, и проблемами народа

Предпросмотр: Лекции по истории политических и правовых учений. Т. 1. Древний восток, Античность, Средневековье, Возрождение, Новое время.pdf (0,2 Мб)
149

Логика: топосы, упражнения, кейсы учеб. пособие

М.: Проспект

В учебном пособии изложены основы логики как традиционной, так и современной. Актуальные для изучения темы курса рассмотрены в следующем порядке: понятие, суждение, умозаключения, логика высказываний, логические и риторические основания аргументации. Пособие содержит практические задания (топосы, упражнения и кейсы) по всем изучаемым темам. Особое внимание при составлении практических заданий уделено месту логики в системе философского и правового знания, раскрытию понятия логической культуры и ее значения для профессионального становления юриста. В теоретическом плане настоящее издание соответствует учебнику «Логика» (отв. ред. О. В. Малюкова, 2021 г.).

Б) Путем перевода отрицания из предиката в связку: S есть не-Р → S не есть Р. <...> Итоговый перевод выглядит следующим образом: ((q  r) → р). <...> Возникают проблемы и при переводе на ЯЛВ других конструкций естественного языка, например, слова «только <...> Проблему однозначности перевода с естественного языка на язык логики высказываний невозможно решить § <...> Слово хрия в переводе с древнегреческого обозначает риторическую речь.

Предпросмотр: Логика топосы, упражнения, кейсы. Учебное пособие.pdf (0,2 Мб)
150

№1 [Путеводитель предпринимателя. Научно-практический сборник трудов, 2009]

Издается с 2008г. На страницах данного издания представлены теоретические и научно-практические материалы, обзоры, статьи и рецензии по актуальным вопросам и проблемам современной экономики и предпринимательства. Главный редактор – Балабанов В.С., д.э.н.. профессор, Заслуженный деятель науки Российской Федерации, Президент Российской академии предпринимательства

существующеD го портфеля получить средства для новых проектов; снизить уровень риска портфеля за счет перевода <...> наделение титулами собственD ника в виде приватизационных чеков широких масс населения) обесD печил быстрый перевод <...> В большинстве случаев проводится прямая трансформация путем перевода сальдо с российского счета на счет <...> Здесь проблема решается двуD мя способами. <...> Похожая проблема возникает касательно лизинга жилой недвиD жимости.

Предпросмотр: Путеводитель предпринимателя. Научно-практический сборник трудов №1 2009.pdf (0,1 Мб)
Страницы: 1 2 3 4 5 ... 16