55НАУКИ О ЗЕМЛЕ. ГЕОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
В журнале публикуются статьи по актуальным проблемам горной науки. Традиционные темы журнала: проблемы механики горных пород и массивов, возникающие в связи с деятельностью человека по эксплуатации недр; принципиально новые методы разрушения горных пород; современные технологии извлечения полезных ископаемых; основы создания и обеспечения эффективности применения средств механизации горных работ и автоматизации управления технологическими процессами; вопросы совершенствования подземных и открытых горных работ; повышение безопасности горных работ; проблемы обогащения полезных ископаемых.
суммарной величине каптируемого метана за время предварительной дегазации пласта; K WA коэффициент перевода <...> запасов полезных ископаемых с частичным воспроизводством или созданием новых видов ресурсов недр либо с переводом <...> использованием выработанных пространств; 2) воспроизводство того же вида минерального сырья за счет перевода <...> Воспроизводство оставленных в недрах некондиционных запасов с их переводом в балансовые ресурсы базируется <...> система ресурсовоспроизводства, в основе которой лежит геохимическая подготовка локальных рудных тел с переводом
Предпросмотр: Физико-технические проблемы разработки полезных ископаемых №3 2011.pdf (0,4 Мб)
Геология, разведка месторождений полезных ископаемых, геофизика, гидрогеология и инженерная геология, геохимия и другие материалы по исследованиям минерально-сырьевой базы, геоэкологии и охране недр.
одна из этих книг была переведена и издана Комиссией по атомной энергии США с пометкой, что данный перевод <...> АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ АНАЛИТИЧЕСКОЙ ГИДРОГЕОХИМИИ НА СОВРЕМЕННОМ ЭТАПЕ В статье рассмотрены некоторые проблемы <...> однозначный термин-аналог, для производных (вторичных) терминов используется элементарный дословный перевод <...> и неразвитых национальных технических языков: для первых предлагаются термины-аналоги или дословный перевод <...> Однако выполнению государственной концепции перевода населения на хозяйственно-питьевое водоснабжение
Предпросмотр: Разведка и охрана недр №9 2009.pdf (1,5 Мб)
Освещение вопросов теории и практики добычи и обогащения руд, производства и обработки цветных металлов, комплексного использования рудного сырья, экономики и управления производством, автоматизации металлургических процессов и менеджмента.
В рамках работы решаются две важные народнохозяйственные проблемы: обеспечение металлургической отрасли <...> Особенности процесса разложения феррита цинка известью в пылях электродуговой плавки стали // Проблемы <...> Проблемой является неизбирательное растворение железа и цинка, что приводит к необходимости осаждать <...> А. ; патентообладатель Уральский научно-исследовательский институт региональных экологических проблем <...> Для объяснения возникающих на производстве проблем необходимы данные, полученные при электролизе цинка
Предпросмотр: Цветные металлы №5 2020.pdf (0,2 Мб)
Официальный информационно-печатный орган Академии Горных наук России и Высшего Академического Совета Евразийской Академии горных наук. В журнале публикуются статьи, обладающие научной новизной, представляющие результаты завершенных исследований, проблемного или практического характера ученых, аспирантов и специалистов в горнодобывающей отрасли.
последовательности с целью изменения свойств руд путем разложения химических соединений металлов и перевода <...> Ореол использования технологии увеличивается за счет рационального использования феномена перевода металлов <...> Проблемы и государственная поддержка горной промышленности Следующие проблемы не позволяют горнодобывающему <...> Conservation and Development Rules, устанавливающие направления перевода горной промышленности на научную <...> Современные ГИС поддерживают перевод (экспорт) геоданных из одного представления в другое, что позволяет
Предпросмотр: Горная Промышленность №2 2023.pdf (0,2 Мб)
Геология, разведка месторождений полезных ископаемых, геофизика, гидрогеология и инженерная геология, геохимия и другие материалы по исследованиям минерально-сырьевой базы, геоэкологии и охране недр.
ускорить процесс лицензирования месторождений урана Тетрахское и Широндукуйское, а также сократить сроки перевода <...> технологий переработки руд, включая биотехнологии для окисления пирита и высвобождения золота, а также для перевода <...> Отдельно следует остановиться на проблеме урана в зоне окисления. <...> Проблема МСБ урана в России — отсутствие прогнозных ресурсов кат. Р1 [4]. <...> кислородом воздуха и получает достаточное количество природного Fe3+, необходимого для окисления U4+ и перевода
Предпросмотр: Разведка и охрана недр №4 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
Научные направления журнала, рекомендованные ВАК РФ для публикации результатов исследований на соискание ученой степени доктора и кандидата наук: науки о Земле; политические науки; экономические науки.
Журнал «Вестник Забайкальского государственного университета» до № 8 (87) 2012 г. выходил под названием «Вестник Читинского государственного университета»
Перевод материалов и их переиздание в любой форме, включая электронную, возможны только с письменного <...> Следовательно, соответствие векторов эквивалентных слов языка оригинала и языка перевода описывается <...> Также встречаются переводы омонимов исходного слова. <...> Мартынова // Буддизм в переводах: альманах: вып. 2. СПб., 1993. С. 179-191. <...> Сюда включены сберегательные услуги и денежные переводы.
Предпросмотр: Вестник Забайкальского государственного университета №8 2012.pdf (0,1 Мб)
Разработка и сервисное обслуживание средств измерения, автоматизации, телемеханизации и связи, АСУТП, ИИС, САПР и метрологическому, математическому, программному обеспечению.
До 2022 г. журнал назывался "Автоматизация, телемеханизация и связь в нефтяной промышленности".
Ткачева Перевод: О.М. Бисярина Подписано в печать 14.04.2025. Формат 84×108 1/16. <...> Перевод нагрузки с основной сети на резервную с применением типового АВР // Изв. вузов. <...> Безударный перевод нагрузки с основной сети на резервную с применением быстродействующего автоматического <...> Для бесшовного перевода новую разработку имеет смысл интегрировать с замещаемой, обеспечив максимальную <...> Проблемы и решения. – 2023. – № 4(25). – С. 18–21. 7.
Предпросмотр: Автоматизация и информатизация ТЭК №4 (0) 2025.pdf (0,3 Мб)
Геология, разведка месторождений полезных ископаемых, геофизика, гидрогеология и инженерная геология, геохимия и другие материалы по исследованиям минерально-сырьевой базы, геоэкологии и охране недр.
Обостряется проблема наличия квалифицированных кадров. <...> С2 твердых полезных ископаемых, особенно с целю их лицензирования, возникает необходимость их перевода <...> Коэффициенты подтверждаемости или вероятности (перевода) прогнозных ресурсов кат. <...> Р3 или Р2 (тыс. т или тыс. м3); Кв — коэффициент вероятности (перевода) получения запасов условной кат <...> С2 Таблица 3 Коэффициенты «отхода» ресурсов при переводе их из категории в категорию * К при переводе
Предпросмотр: Разведка и охрана недр №1 2009.pdf (0,8 Мб)
Информационно-аналитический журнал «Нефть, газ и бизнес» является независимым изданием. На его страницах с 1994 года публикуются статьи по актуальным проблемам и результатам исследований ученых и специалистов по разведке, геологии, добыче, транспорту, хранению и переработке нефти и газа, сбыту продукции, экологическим, экономическим и социальным проблемам, вопросам права и подготовки кадров для нефтегазового комплекса РФ и зарубежых стран, множество других вопросов.
Журнал представляет собой комплексное издание практически по всем проблемам жизнедеятельности нефтегазового комплекса.
С 2000 года журнал постоянно находится в Перечне периодических и научно-технических изданий России, рекомендованных ВАК Минобразования для публикации результатов диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук
Проблемы, связанные с ликвидацией последствий разливов нефти в арктических условиях. — изд. 2-ое, доп <...> Модель, предусматривающая удаленное централизованное управление разработкой и добычей с частичным переводом <...> и технологический оперативные отделы создаются в службах главного геолога и главного инженера путем перевода <...> Модель, предусматривающая удаленное централизованное управление разработкой и добычей с полным переводом <...> Модель, предусматривающая удаленное централизованное управление разработкой и добычей без перевода ИТР
Предпросмотр: Нефть, газ и бизнес №12 2017.pdf (0,2 Мб)
Основные рубрики:
Водные биоресурсы и их рациональное использование;
Товарная аквакультура и искусственное воспроизводство рыб;
Физиология и биохимия гидробионтов;
Технология переработки гидробионтов
Экологические проблемы Прииртышья. 2004. Т. 1. Вып. 1. С. 46–52. 3. <...> Перевод особей на сухой комбикорм произвели на вторые сутки. <...> Транспортировка ракообразных и перевод из естественных условий в искусственные отразились на содержании <...> Перевод пиленгаса на искусственное питание осуществляли влажным комбикормом на основе свежего рыбного <...> Были предприняты попытки перевода пиленгаса на кормление фаршем, приготовленным из различных пресноводных
Предпросмотр: Вестник Астраханского государственного технического университета. Серия Рыбное хозяйство №2 2020.pdf (0,6 Мб)
Научные направления журнала, рекомендованные ВАК РФ для публикации результатов исследований на соискание ученой степени доктора и кандидата наук: науки о Земле; политические науки; экономические науки.
Журнал «Вестник Забайкальского государственного университета» до № 8 (87) 2012 г. выходил под названием «Вестник Читинского государственного университета»
Перевод материалов и их переиздание в любой форме, включая электронную, возможны только с письменного <...> долгосрочного планирования передвижения кадров, а также своевременного освобождения работника от должности или перевода <...> На основе многочисленных переводов фундаментальных изданий известных западных авторов в отечественной <...> пределами своего местонахождения другие структурные подразделения (центры банковского обслуживания, пункты перевода <...> банки и их филиалы открывают много структурных подразделений (центры банковского обслуживания, пункты перевода
Предпросмотр: Вестник Забайкальского государственного университета №5 2013.pdf (0,1 Мб)
Разработка и сервисное обслуживание средств измерения, автоматизации, телемеханизации и связи, АСУТП, ИИС, САПР и метрологическому, математическому, программному обеспечению.
С 2022 г. новое название журнала - Автоматизация и информатизация ТЭК
. – д-р техн. наук, профессор, главный научный сотрудник, Институт проблем информатики РАН; Кузяков О.Н <...> сигнализации по системам нормальной эксплуатации с помощью традиционных средств на панелях для обеспечения перевода <...> диспетчеров нефтепроводной системы. Резервирование средств контроля и управления для обеспечения перевода <...> "Актуальные проблемы электронного приборостроения "АПЭП – 2014". – Новосибирск, 2014. – Т. 2. – С. 150 <...> Проблемы метрологического обеспечения нефтяного комплекса России / С.М. Горюнова, Л.М.
Предпросмотр: Автоматизация, телемеханизация и связь в нефтяной промышленности №7 2016.pdf (0,8 Мб)
Независимый журнал на русском и английском языках о нефтегазовом бизнесе в России и СНГ. Обзоры технологий и рынков. Международное распространение.
Агентство переводов «Априори» РАСПРОСТРАНЕНИЕ И ПОДПИСКА Александр Рубанов (a.rubanov@eurasiapress.com <...> Хилал ДИЗАЙН И ВЕРСТКА Сергей Коробов, Александр Нежельский ФОТОГРАФИЯ НА ОБЛОЖКЕ Владимир Бутенко ПЕРЕВОД <...> Агентство переводов «Априори» РАСПРОСТРАНЕНИЕ И ПОДПИСКА Александр Рубанов (a.rubanov@eurasiapress.com <...> Мы считали, что это их проблемы. <...> Та же проблема существует в области поддержания пластового давления.
Предпросмотр: Нефть и газ ЕвразияOil&Gas Eurasia и Шельф Евразии №9 2008.pdf (0,3 Мб)
Методики комплексной оценки нефтегазоносности территорий, подсчета запасов; вопросы оценки влияния геолого-физических факторов на показатели разработки месторождений.
Губкина, Попов С.Н. – д. т. н., главный научный сотрудник Института проблем нефти и газа РАН, Сенин Б.В <...> Состояние изученности проблемы и краткая характеристика региона. <...> К сожалению, вынужденных переводов скважин на эксплуатацию вышележащего пласта по причине неудавшихся <...> Одним из примеров преждевременных (досрочных) переводов является прекращение выработки запасов нефти <...> После перевода ожидаемо получили прирост темпов добычи нефти по месторождению.
Предпросмотр: Геология, геофизика и разработка нефтяных и газовых месторождений №1 2023.pdf (0,8 Мб)
В журнале отражаются теоретические, методические и практические результаты научной деятельности российских и зарубежных географов, в том числе ученых Пермского университета. К публикации принимаются статьи, содержащие оригинальные авторские идеи и результаты исследований по географической тематике: решение теоретических проблем географии, изучение закономерностей развития природных и общественных территориальных систем, исследования по физической, социально-экономической географии, гидрологии, метеорологии, экологии и природопользованию, туризму и краеведению, а также важные материалы по отраслевым географическим дисциплинам, истории науки, междисциплинарным связям, обзор литературы, рецензии на монографии, учебники, сборники научных трудов, тематические обзоры и развернутую информацию о событиях научной жизни по профилю издания как в России, так и за рубежом.
А вот итальянский перевод «Тысячи плато» не дал нам неологизма paesaggititá, как теоретически можно было <...> Переводчик для перевода paysagéité ограничился использованием «стандартных» итальянских слов paesaggio <...> Итальянский язык в сравнении с остальными языками перевода «Тысячи плато» оказывается наиболее богатым <...> Растительный покров залежей возрастом более 10 лет Год перевода пашни в залежь можно выявить по спутниковым <...> Смежное положение с ними обусловливает то, что в случае перевода конкретной посевной площади переводят
Предпросмотр: Географический вестник №2 2017.pdf (0,5 Мб)
В журнале отражаются теоретические, методические и практические результаты научной деятельности российских и зарубежных географов, в том числе ученых Пермского университета. К публикации принимаются статьи, содержащие оригинальные авторские идеи и результаты исследований по географической тематике: решение теоретических проблем географии, изучение закономерностей развития природных и общественных территориальных систем, исследования по физической, социально-экономической географии, гидрологии, метеорологии, экологии и природопользованию, туризму и краеведению, а также важные материалы по отраслевым географическим дисциплинам, истории науки, междисциплинарным связям, обзор литературы, рецензии на монографии, учебники, сборники научных трудов, тематические обзоры и развернутую информацию о событиях научной жизни по профилю издания как в России, так и за рубежом.
природных газов и нефти // Проблемы соленакопления. <...> Эта проблема освещена в [4; 15] и др. <...> их в лесную площадь (в результате облесения гарей, вырубок и пастбищ с переводом последних в категорию <...> Особенно она изменилась в последний пятнадцатилетний период за счет зарастания и последующего перевода <...> (за 10 лет на 2,4%, или на 55 га), главным образом, за счет перевода несомкнувшихся лесных культур и
Предпросмотр: Географический вестник №4 2018.pdf (0,9 Мб)
Проблемы Недропользования (ПН) - это рецензируемый онлайн-журнал, целью которого является публикация оригинальных научных статей и обзоров современных достижений в области наук о Земле и недропользования, включая результаты национальных и международных исследований, включая:
ТЕОРИЯ ПРОЕКТИРОВАНИЯ И ГЕОТЕХНОЛОГИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ ОТРАБОТКИ МЕСТОРОЖДЕНИЙ ПОЛЕЗНЫХ ИСКОПАЕМЫХ
ГЕОТЕХНИКА ДЛЯ ОТКРЫТОЙ, ПОДЗЕМНОЙ И КОМБИНИРОВАННОЙ ОТРАБОТКИ МЕСТОРОЖДЕНИЙ ПОЛЕЗНЫХ ИСКОПАЕМЫХ
СТРОИТЕЛЬНАЯ ГЕОТЕХНОЛОГИЯ ПОДЗЕМНЫХ И НАЗЕМНЫХ СООРУЖЕНИЙ
ЭКОЛОГИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ ГОРНОПРОМЫШЛЕННОГО КОМПЛЕКСА И ПРИРОДОПОЛЬЗОВАНИЯ
ГЕОМЕХАНИЧЕСКИЕ И ГЕОДИНАМИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ ПРИ ОСВОЕНИИ МЕСТОРОЖДЕНИЙ
УПРАВЛЕНИЕ КАЧЕСТВОМ И ПЕРЕРАБОТКА МИНЕРАЛЬНОГО СЫРЬЯ
НОВЫЕ МЕТОДЫ И ПРИБОРЫ В ГОРНОМ ДЕЛЕ
ОХРАНА ТРУДА И ОРГАНИЗАЦИЯ ПРОИЗВОДСТВА
ОБОГАЩЕНИЕ ПОЛЕЗНЫХ ИСКОПАЕМЫХ
МАРКШЕЙДЕРСКОЕ ДЕЛО
МЕТОДОЛОГИЯ ОСВОЕНИЯ НЕДР
РУДНИЧНАЯ АЭРОГАЗОДИНАМИКА
РАЗРУШЕНИЕ ГОРНЫХ ПОРОД И ИХ МАССИВОВ ПРИ КОМПЛЕКСНОМ ОСВОЕНИИ МЕСТОРОЖДЕНИЙ
ГЕОФИЗИКА
ГЕОИНФОРМАЦИОННОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПРИ ОСВОЕНИИ МЕСТОРОЖДЕНИЙ
ЭКОНОМИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ ПРИ НЕДРОПОЛЬЗОВАНИИ
Проблемы недропользования .— 2021 .— №4 .— 104 с. — URL: https://lib.rucont.ru/efd/807161 (дата обращения <...> В числе основных проблем этого периода были выделены: 1. <...> В связи с переводом Института из УФАН СССР в состав Минчермета СССР в течение 6 лет защит не было, и <...> Переходными процессами являются целенаправленные воздействия для успешного перевода системы в улучшенное <...> предприятий результатов систематизации факторов обеспечивает научную основу при изыскании способов перевода
Предпросмотр: Проблемы недропользования №4 2021.pdf (0,6 Мб)
Независимый журнал на русском и английском языках о нефтегазовом бизнесе в России и СНГ. Обзоры технологий и рынков. Международное распространение.
Д-р Мишо Солеша, CEO, CMS Prodex СПЕЦКОРРЕСПОНДЕНТ В КАЗАХСТАНЕ Айдер Куртмулаев ФОТО НА ОБЛОЖКЕ RWE ПЕРЕВОД <...> Значительные проблемы возникают при транспортировке углеводородов. <...> Интересны «обратные» НТ перевода газа в ГГ форму. <...> Так, значительный интерес представляет перевод газа в газогидратное состояние и торговли им в таком виде <...> Также перевод газа в газогидратную форму позволит утилизировать газ из угольных пластов.
Предпросмотр: Нефть и газ ЕвразияOil&Gas Eurasia и Шельф Евразии №9 2011.pdf (0,4 Мб)
Разработка и сервисное обслуживание средств измерения, автоматизации, телемеханизации и связи, АСУТП, ИИС, САПР и метрологическому, математическому, программному обеспечению.
С 2022 г. новое название журнала - Автоматизация и информатизация ТЭК
Ткачева Перевод: О.М. Бисярина Подписано в печать 15.12.2020 г. Формат 841081/16. <...> В данной статье рассмотрим модели, позволяющие решить эти проблемы. 2. <...> Ивасютяк [и др.] // Проблемы машиностроения. – 2010. – Т. 13, № 1. – С. 76–79. 3. <...> осуществляется вручную на месте с последующим подключением средств контроля, сигнализации, блокировок и перевода <...> решении задач распознавания и обработки изображений, обработки речи и естественного языка, машинного перевода
Предпросмотр: Автоматизация, телемеханизация и связь в нефтяной промышленности №1 2021.pdf (1,1 Мб)
Цель журнала – публикация наиболее значимых результатов фундаментальных и прикладных исследований и разработок, выполненных в учебных, научных и промышленных организациях, по направлениям: безопасность деятельности человека; науки о Земле; экология.
В журнале рассматриваются вопросы теории и практики добычи, сбора, подготовки и транспорта нефти, надежности и антикоррозионной защиты трубопроводов и нефтегазового оборудования, а также уделяется внимание промышленной и пожарной безопасности объектов нефтегазовой отрасли, экономическим и экологическим проблемам.
Основными задачами журнала являются: предоставить ученым возможность публиковать результаты своих исследований, привлечь внимание к наиболее актуальным перспективным и интересным направлениям нефтегазовой отрасли, способствовать обмену информацией между исследователями из разных регионов и стран.
Крайнего Севера одним из возможных вариантов повышения эффективности процессов регенерации ДЭГ является перевод <...> установок регенерации насыщенного водой гликоля по существующим схемам и дана оценка целесообразности их перевода <...> 99,4 % масс., в принципе, может быть получена без риска увеличения уровня деструкции гликоля путем перевода <...> Теоретически перевод блоков регенерации гликолей со схем атмосферной и вакуумной регенерации на схему <...> Разработка технических решений по совершенствованию работы газовых промыслов Ямбургского НГКМ путем перевода
Предпросмотр: Проблемы сбора, подготовки и транспорта нефти и нефтепродуктов №4 (0) 2024.pdf (0,5 Мб)
Журнала увидел свет в декабре 2002 года. Возглавляет редсовет первый заместитель генерального директора - главный инженер ОАО "Татнефть" Наиль Ибрагимов. Редакционный коллектив создан на базе компании "Солид-инфо": она представляет в Москве информационные интересы "Татнефти" - одного из учредителей этой структуры. Журнал строится прежде всего на материалах аналитического характера, больший объем статей и интервью позволяет авторам глубже рассмотреть технологическую или экономическую проблему, явление социального плана, полнее показать не только производственную деятельность компании, но и жизнь ее коллектива, который давно уже вышел за рамки юго-востока Татарстана, где сосредоточены основные добывающие мощности компании "Татнефть". Добротно подготовленные тексты сопровождает качественная цветная съемка
Другие же МНК решают эту проблему самостоятельно. <...> Решением проблемы является ввод в разработку новых месторождений. <...> писателей Татарстана, две известные поэтессы: руководитель секции русской литературы и художественного перевода <...> инновационный проект для иностранных студентов, обеспечивающий всестороннюю подготовку для поступления или перевода <...> разбуриваются парными горизонтальными скважинами, пробуренными одна под другой, с последующим освоением и переводом
Предпросмотр: Нефть и жизнь №3 (47) 2009.pdf (0,3 Мб)
Разработка и сервисное обслуживание средств измерения, автоматизации, телемеханизации и связи, АСУТП, ИИС, САПР и метрологическому, математическому, программному обеспечению.
С 2022 г. новое название журнала - Автоматизация и информатизация ТЭК
Другой существенной проблемой является проблема верификации измеренных значений параметров работы АТК <...> таких, как задачи адаптации, реконструкции и развития; определения набора управлений, необходимого для перевода <...> активации, отвечающая за регистрацию и привязку к текущей системе; – подсистема локализации, отвечающая за перевод <...> дальнейшей обработки измерительной информации в цифровой части измерительной системы; – фильтрация помех; – перевод <...> Предотвращающий слой [1] предназначен для снижения частоты возникновения аварий за счет автоматического перевода
Предпросмотр: Автоматизация, телемеханизация и связь в нефтяной промышленности №6 2014.pdf (0,8 Мб)
Методики комплексной оценки нефтегазоносности территорий, подсчета запасов; вопросы оценки влияния геолого-физических факторов на показатели разработки месторождений.
Губкина, Попов С.Н. – д. т. н., главный научный сотрудник Института проблем нефти и газа РАН, Сенин Б.В <...> Перевод запасов из категории С2 в категорию С1. 3. <...> после открытия залежи поисковой скважиной, основной задачей становится подтверждаемость (коэффициент перевода <...> проанализировать результаты различных методов расчета подтверждаемости запасов низких категорий при переводе <...> Схема перевода скважин по рекомендуемому варианту разработки Марковского ГКМ Geology, geophysics and
Предпросмотр: Геология, геофизика и разработка нефтяных и газовых месторождений №12 2023.pdf (0,5 Мб)
Освещение вопросов теории и практики добычи и обогащения руд, производства и обработки цветных металлов, комплексного использования рудного сырья, экономики и управления производством, автоматизации металлургических процессов и менеджмента.
Переводы материалов по цветной металлургии, печатавшихся в зарубежной литературе в 50–90-е годы ХХ в. <...> Важно, что даже наличие проблем в пусковый период не снизило темпов производства продукции. <...> автоклавные испытания с использованием водорода и дисперсных порошков железа и кальция, показавшие перевод <...> в КШ наталкивает на необходимость его снижения до [16] или одновременно в процессе гидротермального перевода <...> существенному увеличению скорости реакции обмена лигандов в аквахлоридных комплексах родия (III) и переводу
Предпросмотр: Цветные металлы №3 2020.pdf (0,2 Мб)
Журнал Естественные и технические науки включён в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертации на соискание ученой степени доктора и кандидата наук (в редакции июля 2007 г.) в соответствии с решением Высшей аттестационной комиссии (Перечень ВАК).
Публикации результатов научных исследований соискателей ученой степени кандидата наук могут размещаться в журнале в соответствии с тематикой журнала, т.е. по естественным и техническим наукам.
Публикации результатов научных исследований соискателей ученой степени доктора наук могут размещаться в журнале по наукам о Земле; по биологическим наукам; по электронике, измерительной технике, радиотехнике и связи.
Введение и постановка проблемы. <...> площади залежи, сенокосов, пастбищ, многолетних насаждений, тыс. га; k1, k2, k3, k4 – коэффициенты перевода <...> земель сельскохозяйственного назначения за 1990–2017 гг. уменьшилась 19,1%, что указывает на постепенный перевод <...> Вид сельскохозяйственных угодий Площадь, тыс. га Коэффициент перевода в услов ную пашню [9] Произведение <...> площади угодья на коэффициент перевода Площадь услов ной пашни, тыс. га Пашня 3819,0 1,0 3819,0 5016,7
Предпросмотр: Естественные и технические науки №2 2019.pdf (2,4 Мб)
Журнал охватывает широкий спектр вопросов недропользования, в том числе правового и нормативно-методического обеспечения, экономической стратегии и инновационного развития российского горнопромышленного комплекса. В специальной рубрике «Вести ЦКР» публикуются эксклюзивные материалы о работе ЦКР по рассмотрению и согласованию проектной документации на разработку месторождений, комментарии и рекомендации членов ЦКР и ведущих специалистов отдела методологии оценки горных проектов ВИМСа. В других рубриках освещаются вопросы рациональной и комплексной разработки месторождений, глубокой переработки минерального сырья, создания и внедрения инновационных геотехнологий и оборудования, обеспечения промышленной безопасности, рассматриваются экологические аспекты недропользования, публикуются аналитические материалы по минерально-сырьевым базам и рынкам сырья, информация о значимых событиях в отрасли
Проблемы общего характера. I.1. <...> Тем не менее, контрольно-надзорные органы часто требуют перевода забалансовых запасов в балансовые до <...> Целесообразно также установить условия, при которых разработка забалансовых запасов возможна без перевода <...> ВИМС» отдел также осуществляет проверку поступившей проектной документации на предмет: – правильности перевода <...> Присутствующие обсудили актуальные проблемы горной отрасли, в том числе проблемы гармонизации российской
Предпросмотр: Рациональное освоение недр №5 2020.pdf (0,3 Мб)
Отраслевое издание для специалистов предприятий по добыче и переработке нефти и газа. На страницах издания освещены трендовые события отрасли, актуальные и перспективные технологии, оборудование и решения для нефтедобывающих и перерабатывающих предприятий.
Журнал читают руководители и технические специалисты нефтегазовых месторождений, добывающих предприятий, нефтехимических и нефтеперерабатывающих заводов, аналитических лабораторий и профильных компаний по транспортировке нефти и газа.
К тому же перевод с иностранных языков не всегда был точным. <...> Но есть и те, кто продолжает работать по заключённым договорам, а некоторые компании начали процесс перевода <...> Необходимость перевода значительной части ретроданных (особенно данных по скважинам) в цифровую форму <...> «Можно выделить две основные проблемы. <...> Проблемы, как мы видим, есть.
Предпросмотр: Нефтегазовая промышленность №4 2023.pdf (0,5 Мб)
Освещение вопросов теории и практики добычи и обогащения руд, производства и обработки цветных металлов, комплексного использования рудного сырья, экономики и управления производством, автоматизации металлургических процессов и менеджмента.
Технологическое решение заключается в переводе ценных компонентов (например, Au, Ag, Cu, Li, Al, Mg, <...> (μSi, массовое отношение Al2O3 к SiO2 (кремневый модуль, менее 7) с кальцинированной содой в целях перевода <...> На практике в большинстве случаев при растворении металлов платиновой группы предпочтителен их перевод <...> При этом эффективность аффинажа во многом определяется полнотой перевода платиновых металлов (ПМ) из <...> Решена задача экологически безопасного перевода металлического иридия в удобные комплексные формы при
Предпросмотр: Цветные металлы №8 2022.pdf (0,1 Мб)
Научно-технический рецензируемый журнал. Издается для информирования широкого круга читателей о научных, технических и технологических достижениях в области разведки, бурения и добычи углеводородного сырья.
поддерживается главным образом Стала очевидной невозможность обоснования новых направлений поисков и перевода <...> обеспеченность ГРР по ВМСБ УВ-сырья Стала очевидной невозможность обоснования новых направлений поисков и перевода <...> Всерьез же, на практическом уровне проблемы не решаются. <...> Но есть альтернативное решение проблемы. <...> В-третьих, проблема битумов тоже требует решения.
Предпросмотр: Бурение и нефть №1 (0) 2020.pdf (0,1 Мб)
Журнал отличает современный подход к решению актуальных вопросов недропользования в России. Всесторонне обсуждаются: нормативно-правовое регулирование и экспертиза запасов углеводородного сырья, разработка нефтегазовых месторождений и месторождений твердых полезных ископаемых, рациональное и комплексное использование минерального сырья, охрана и разработка месторождений подземных вод.
Публикуются эксклюзивные материалы ФГУ ГКЗ, ЦКР Роснедра, НП НАЭН – нормативно-методические и научно-практические разработки и рекомендации, необходимые для эффективной деятельности предприятий и организаций в сфере недропользования.
Тематика журнала
-актуальные вопросы создания и совершенствования нормативно-методической и законодательной базы российского недропользования, лицензирования, экспертизы и оценки месторождений полезных ископаемых и проектов их разработки;
-гармонизация отечественных и мировых стандартов и технических регламентов в области недропользования;
-мировой опыт регулирования деятельности в сфере недропользования;
-состояние и развитие МСБ, анализ и тенденции развития внутреннего и мирового рынков сырья;
-научный и практический опыт рационального недропользования;
-инновационные технологии разведки и разработки месторождений углеводородного сырья, рудных и нерудных месторождений;
-охрана и рациональное пользование минеральными ресурсами, в том числе подземными водами;
-история и будущее недропользования;
-работа Общества экспертов России по недропользованию.
Полный перевод. М. 2013. 137 с. 2. <...> Полный перевод. СПб.-М. 2012. 304 с. 7. Швец М.Ю. <...> Полный перевод. <...> Полный перевод. <...> Полный перевод.
Предпросмотр: Недропользование - ХХI век. №1 (45) 2014.pdf (1,1 Мб)
Ведущий научно-практический журнал в области горных наук, экономики добывающих отраслей, высшего горного образования и смежных наук. Выпускается в книжном формате в твердом переплете. Включен в список ВАК.
Европейская система перевода и накопления кредитов и приложение к диплому. – Брюссель, 17 августа 2004 <...> Появлялись проблемы и у проверяющих инстанций. <...> Перевод с немецкого; — М.: ИНФРА-М, 1999. — XVI, под редакцией Беа Ф.К., Дихтла Э., Швайтцера — М.: — <...> Несмотря на очевидную экономическую и технологическую эффективность новой технологии перевод фабрики <...> Вычислительная физика, Перевод с английского А.Д. Баркалова и А.Н. Матвеева, Под редакцией проф.
Предпросмотр: Горный информационно-аналитический бюллетень (научно-технический журнал) Mining informational and analytical bulletin (scientific and technical journal) №3 2009.pdf (0,2 Мб)
Разработка и сервисное обслуживание средств измерения, автоматизации, телемеханизации и связи, АСУТП, ИИС, САПР и метрологическому, математическому, программному обеспечению.
С 2022 г. новое название журнала - Автоматизация и информатизация ТЭК
проблема поиска на графе пути из А в В. <...> построенных формул (ППФ) некоторого логического исчисления, описание операторов в виде либо ППФ, либо правил перевода <...> виде ППФ позволяет создавать дедуктивные методы планирования, представление операторов в виде правил перевода <...> К основной проблеме вибрационной диагностики следует отнести проблему формирования словаря диагностических <...> и путями решения проблемы.
Предпросмотр: Автоматизация, телемеханизация и связь в нефтяной промышленности №10 2013.pdf (0,7 Мб)
Научно-технический журнал. Главная задача издания — содействие развитию отечественной науки, процессам разработки, совершенствования и распространения новых технологий, материалов и оборудования, применяемых в нефтегазовой отрасли.
В части разведки «Роснефть» ставит перед собой задачи перевода ресурсов Восточной Сибири и шельфов в <...> Якорь на Востоке нужен ей и для решения проблемы долгов. <...> Решением данной проблемы стало использование геоинформационных систем. <...> Как и предыдущая версия стандарта, ИСО 19011:2011 (анализ поведен по переводу В. А. <...> сожалению, несмотря на то что стандарт был издан в ноябре 2011 года, в России до сих пор нет официального перевода
Предпросмотр: ГеоИнжиниринг №1 2013.pdf (1,1 Мб)
Национальный отраслевой журнал. Являясь старейшим и самым авторитетным нефтегазовым изданием России, беспрецедентен по экспертизе, аналитике и влиянию.Если добывать, то нефть и газ, если читать, то "Нефтегазовую вертикаль".
А ведь перевод на ВИЭ-генерацию добычных предприятий – это не что иное, как климатический проект. <...> К примеру, она позволяет выполнить обработку изображений, машинный перевод и поиск шаблонов. <...> Индии в среднем понадобиться 1,96 ГВт солнечной энергии в каждой локальной области добычи угля для перевода <...> Для перевода шахтеров, добывающих уголь в этих районах, потребуется дополнительно 1000 ГВт мощности. <...> Ориентировочно, одна тонна СПГ при ее переводе в газообразное состояние составляет приблизительно 1,34
Предпросмотр: Нефтегазовая вертикаль №6 2023.pdf (0,1 Мб)
Геология, разведка месторождений полезных ископаемых, геофизика, гидрогеология и инженерная геология, геохимия и другие материалы по исследованиям минерально-сырьевой базы, геоэкологии и охране недр.
века с использованием микро-и наносвойств геолого-минералогических объектов, что будет способствовать переводу <...> Проблемы. Решения. — Симферополь, 2007. — С. 13–18. 4. <...> опробованию, является способ скважинной гидродобычи (СГД), основанный на гидродинамическом процессе перевода <...> Обоснование проблемы. <...> бюджетных расходов» определяет необходимость перехода от управления затратами к управлению результатами или перевода
Предпросмотр: Разведка и охрана недр №3 2010.pdf (1,3 Мб)
Журнал специализируется на освещении традиционных и новых приоритетных направлениях современной географии. Развивается с учетом основных тенденций в науке, выражающихся в гуманизации, социологизации и экологизации знаний, использовании дистанционных методов и геоинформационных систем. Важное место уделяется развитию теоретических и методологических идей, применению новых технологий и методов, территориальному планированию экологически ориентированного землепользования, экспериментальным основам изучения природных процессов и явлений, решению социально-экономических и демографических проблем. Отличается широким региональным охватом. Заметное место в нем отводится вопросам мировой географии, трансграничным территориям, публикуются статьи не только российских учёных, но и их коллег из-за рубежа. В каждом номере присутствуют материалы, посвященные изучению уникального планетарного объекта – озера Байкал. Публикуются материалы научных исследований в области географического изучения природы, хозяйства, населения. Широко освещаются географические аспекты решения крупных народнохозяйственных проблем, уделяется большое внимание рациональному природопользованию и охране окружающей среды, географическому прогнозированию, комплексным региональным разработкам, моделированию природных процессов, развитию картографических методов.
минерально-сырьевых ресурсов, реализация проекта модернизации Восточного полигона ОАО «РЖД», возможный перевод <...> Полученные значения использовались для перевода высот из Балтийской системы высот, в которой проводились <...> Несмотря на попытки перевода высотных отметок наблюдений за уровнем воды на постах оз. <...> Существует сложная зависимость перевода высот между этими системами, коэффициент пересчета зависит от <...> В данной публикации для перевода высот из Тихоокеанской системы в Балтийскую общесоюзную вводится поправка
Предпросмотр: География и природные ресурсы №5 2022.pdf (0,2 Мб)
Журнал «Геофизический вестник» выпускается с 1992 года. В журнале освещается актуальная информация о событиях в отрасли, новости ЕАГО, обзоры и новинки зарубежных изданий, страницы истории, популярные научные и познавательные статьи и очерки.
Голубцова Н.С ..... 13 ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ВЗГЛЯД НА ПРОБЛЕМЫ ОТРАСЛИ ПОЛЕВОЙ СЕЗОН ГЕОЛОГОРАЗВЕДОЧНЫХ РАБОТ <...> Шмаля «Нефтегазовый комплекс России в современных условиях» отмечены проблемы освоения отечественных <...> руководство и специалистов Союза нефтегазопромышленников России, Института проблем нефти и газа РАН, <...> Доклад научного сотрудника Института проблем управления им .В.А. <...> сейсмической интерпретации были запланированы и пробурены горизонтальные скважины, необходимые для перевода
Предпросмотр: Геофизический вестник №4 (0) 2024.pdf (0,7 Мб)
Независимый журнал на русском и английском языках о нефтегазовом бизнесе в России и СНГ. Обзоры технологий и рынков. Международное распространение.
Агентство переводов «Априори» РАСПРОСТРАНЕНИЕ И ПОДПИСКА subscribe@eurasiapress.com ОТДЕЛ РЕКЛАМЫ И <...> Сложности перевода Кроме перевода, проводится и его техническое редактирование, и поэтому перевод, выполненный <...> НПАА, существенно отличается от переводов, выполненных какими-либо сторонними организациями. <...> Переводы стандартов API, выполненные Ассоциацией, являются единственными официальными переводами на территории <...> Сейчас в библиотеке НПАА есть переводы уже 22 стандартов API, регламентирующих производство, испытания
Предпросмотр: Нефть и газ ЕвразияOil&Gas Eurasia и Шельф Евразии №2 2010.pdf (3,6 Мб)
В журнале публикуются статьи по актуальным проблемам горной науки. Традиционные темы журнала: проблемы механики горных пород и массивов, возникающие в связи с деятельностью человека по эксплуатации недр; принципиально новые методы разрушения горных пород; современные технологии извлечения полезных ископаемых; основы создания и обеспечения эффективности применения средств механизации горных работ и автоматизации управления технологическими процессами; вопросы совершенствования подземных и открытых горных работ; повышение безопасности горных работ; проблемы обогащения полезных ископаемых.
При этом возникают экологические проблемы [4]. <...> экспериментами, которые показали возможность использования нейтральной и слабокислой воды для растворения и перевода <...> раствора позволили предположить возможность извлечения ценных компонентов из хвостов обогащения путем перевода <...> Эффективность сульфитных щелоков для перевода в подвижное состояние цветных и благородных металлов в <...> Проведенная серия экспериментов свидетельствует о возможности перевода цветных и благородных металлов
Предпросмотр: Физико-технические проблемы разработки полезных ископаемых №4 2017.pdf (0,4 Мб)
Освещение вопросов теории, практики добычи, обогащения, производства, обработки и экономики черной металлургии дальнего зарубежья, России, других стран СНГ.
Показаны недостатки магнетизирующего обжига, применяемого для перевода слабомагнитных минералов в сильномагнитные <...> обогащения слабомагнитных железных руд в основном применяют магнитную сепарацию, перед которой для перевода <...> являются: необходимость измельчения материала, подвергаемого обжигу, до крупности 2–3 мм для облегчения перевода <...> Для их обогащения в основном применяют магнитную сепарацию, перед которой для перевода слабомагнитных <...> В аппарате Министерства Леонид Николаевич уделял основное внимание переводу отрасли на рыночный механизм
Предпросмотр: Черные металлы №5 2022.pdf (0,2 Мб)
Журнал охватывает широкий спектр вопросов недропользования, в том числе правового и нормативно-методического обеспечения, экономической стратегии и инновационного развития российского горнопромышленного комплекса. В специальной рубрике «Вести ЦКР» публикуются эксклюзивные материалы о работе ЦКР по рассмотрению и согласованию проектной документации на разработку месторождений, комментарии и рекомендации членов ЦКР и ведущих специалистов отдела методологии оценки горных проектов ВИМСа. В других рубриках освещаются вопросы рациональной и комплексной разработки месторождений, глубокой переработки минерального сырья, создания и внедрения инновационных геотехнологий и оборудования, обеспечения промышленной безопасности, рассматриваются экологические аспекты недропользования, публикуются аналитические материалы по минерально-сырьевым базам и рынкам сырья, информация о значимых событиях в отрасли
6 % (или на 42,456 млн т) за счет сокращения площадей и средних мощностей залежей, а также за счет перевода <...> показателей в натуральных единицах измерения и определением их стоимости (также прямым счетом), с последующим переводом <...> Растворение проводили при комнатной температуре, что исключало перевод в исследуемый раствор оксида кремния <...> Самой острой экологической проблемой нефтегазового комплекса является проблема нефтяного попутного газа <...> для сбора нефти; сжигание на месте разлитой на поверхности воды нефти; применение диспергаторов для перевода
Предпросмотр: Рациональное освоение недр №6 2013.pdf (0,3 Мб)
Издается с 1999 г. для специалистов и ученых нефтегазового профиля: результаты научных исследований, направленные на создание фундаментального базиса новых технологий и решение практических задач. На страницах журнала регулярно публикуются статьи ведущих российских и зарубежных ученых из высших учебных заведений, академических учреждений и отраслевых научно-исследовательских институтов нефтегазового профиля.
Буров Перевод, корректура О.Б. Королева 191036, г. <...> Проблемы освоения залежей углеводородов, приуроченных к коллекторам сложного строения. <...> В нашем случае вычисляется произведением расхода топлива (тыс. м 3 ) на коэффициент перевода в тонны <...> Для газа горючего природного коэффициент перевода в тонны условного топлива составляет 1,154 т у. т. <...> случае, если отказ САУ может повлечь создание аварийной ситуации, должен обеспечиваться автоматический перевод
Предпросмотр: Наука и техника в газовой промышленности №3 (0) 2022.pdf (0,5 Мб)
Междисциплинарный журнал «Арктика и Север» предназначен для широкого круга читателей как в России, так и за рубежом. Журнал публикует статьи, в которых объектом исследования является Арктика и Север, предметно по следующим научным направлениям: исторические, экономические, социологические науки; политология (геополитика); экология.
территорий традиционного природопользования», развитие «телемедицины» в труднодоступных местностях, перевода <...> текстов Договора о разграничении от 15 сентября 2010 г., касающихся только рыболовства Русский текст Перевод <...> В числе этих проблем Ш. <...> В связи с войной и переводом страны на военное положение выходит Указ Президиума Верховного Совета СССР <...> Оттуда до Энгозера найти попутку не составит проблем.
Предпросмотр: Арктика и Север - междисциплинарный электронный научный журнал № 4 2017.pdf (0,2 Мб)
Журнал отличает современный подход к решению актуальных вопросов недропользования в России. Всесторонне обсуждаются: нормативно-правовое регулирование и экспертиза запасов углеводородного сырья, разработка нефтегазовых месторождений и месторождений твердых полезных ископаемых, рациональное и комплексное использование минерального сырья, охрана и разработка месторождений подземных вод.
Публикуются эксклюзивные материалы ФГУ ГКЗ, ЦКР Роснедра, НП НАЭН – нормативно-методические и научно-практические разработки и рекомендации, необходимые для эффективной деятельности предприятий и организаций в сфере недропользования.
Тематика журнала
-актуальные вопросы создания и совершенствования нормативно-методической и законодательной базы российского недропользования, лицензирования, экспертизы и оценки месторождений полезных ископаемых и проектов их разработки;
-гармонизация отечественных и мировых стандартов и технических регламентов в области недропользования;
-мировой опыт регулирования деятельности в сфере недропользования;
-состояние и развитие МСБ, анализ и тенденции развития внутреннего и мирового рынков сырья;
-научный и практический опыт рационального недропользования;
-инновационные технологии разведки и разработки месторождений углеводородного сырья, рудных и нерудных месторождений;
-охрана и рациональное пользование минеральными ресурсами, в том числе подземными водами;
-история и будущее недропользования;
-работа Общества экспертов России по недропользованию.
Кодекс НАЭН – это алгоритм перевода российской информации о запасах/ресурсах в формат классификационной <...> Видимо, целесообразно рекомендовать апробацию этих запасов отраслевым институтам Роснедра с целью их перевода <...> Необходимо инициировать вопрос о переводе фондов на хранение материалов в электронном формате. <...> повышению себестоимости металла, снижению текущего дохода государства (в виде НДПИ), повышению риска перевода <...> Очевидно, что эту проблему следует решать в увязке с оценкой исчерпания ресурсной базы, решением проблемы
Предпросмотр: Недропользование - ХХI век №1 (58) 2016.pdf (8,7 Мб)
Научный журнал по профилю "Безопасность жизнедеятельности и защита населения от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера", соответствующему в основном специальностям 05.26.02 (Безопасность в чрезвычайных ситуациях - технические науки) и 20.02.24 (Гражданская и местная оборона - военные науки).
Налицо отсутствие механизма перевода сформированных образований на уровень творчества и рефлексии. <...> вопрос: на основании чего энергетика превратится в локомотив экономического развития (даже в условиях перевода <...> названием «Проблема суверенитета как проблема правовой формы и решения». <...> Политическая теология / Перевод с нем., закл. статья и сост. А. Филиппова. М.: КАНОНпресс-Ц, 2000. <...> Это застарелая для России проблема.
Предпросмотр: Научные и образовательные проблемы гражданской защиты №2 2012.pdf (0,6 Мб)
В журнале отражаются теоретические, методические и практические результаты научной деятельности российских и зарубежных географов, в том числе ученых Пермского университета. К публикации принимаются статьи, содержащие оригинальные авторские идеи и результаты исследований по географической тематике: решение теоретических проблем географии, изучение закономерностей развития природных и общественных территориальных систем, исследования по физической, социально-экономической географии, гидрологии, метеорологии, экологии и природопользованию, туризму и краеведению, а также важные материалы по отраслевым географическим дисциплинам, истории науки, междисциплинарным связям, обзор литературы, рецензии на монографии, учебники, сборники научных трудов, тематические обзоры и развернутую информацию о событиях научной жизни по профилю издания как в России, так и за рубежом.
Поэтому для тех мест, где есть перевод на летнее время, смещение относительно UTC меняется. <...> (по старому стилю) «О переводе стрелки часов», 27 декабря 1917 г. <...> При переводе стрелок на 2 ч назад даже наш подъем произойдет в светлое время, а начнем мы работу точно <...> Таким образом, перевод стрелок на 2 ч назад восстановит нормальную картину нашего настроя на ожидаемый <...> Компромиссным вариантом будет перевод стрелок не на 2, а на 1 час назад, что, с одной стороны, все же
Предпросмотр: Географический вестник №2 2012.pdf (0,4 Мб)
Геология, разведка месторождений полезных ископаемых, геофизика, гидрогеология и инженерная геология, геохимия и другие материалы по исследованиям минерально-сырьевой базы, геоэкологии и охране недр.
тектономагматической активизации; формирование коры выветривания в периоды пенепленизации тер ритории с переводом <...> сырьевой базы барита республики, даны предложения по ее переоценке и расширению, включающие работы по переводу <...> прогнозных ресурсов в последние, б) по исковые работы в полях развития кремнисто карбонатной формации для перевода <...> время требуется не только Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 50 решать задачу перевода <...> С этого момента его жизнь посвящена изучению и решению проблем нерудной геологии.
Предпросмотр: Разведка и охрана недр №7 2022.pdf (0,3 Мб)
Последние достижения в области техники, технологии бурения нефтяных и газовых скважин, а также материалы по приготовлению и очистке буровых растворов.
Актуальность проблемы борьбы с искривлением скважин обусловлена тем, что искривление ствола вызывает <...> Бурение на РУО виделось рациональным решением проблемы поглощений. <...> концентрации ПСМ 65 кг/м3 – разбавление Использование ПСМ только при поглощениях; ликвидация поглощений путем перевода <...> способность ПСМ: на глубине 2559 м получено поглощение интенсивностью 30 м3/час, ликвидированное путем перевода <...> Проблемы и их решения при цементировании эксплуатационных колонн высокотемпературных скважин / В.П.
Предпросмотр: Строительство нефтяных и газовых скважин на суше и на море №9 2021.pdf (1,0 Мб)
Журнал отличает современный подход к решению актуальных вопросов недропользования в России. Всесторонне обсуждаются: нормативно-правовое регулирование и экспертиза запасов углеводородного сырья, разработка нефтегазовых месторождений и месторождений твердых полезных ископаемых, рациональное и комплексное использование минерального сырья, охрана и разработка месторождений подземных вод.
Публикуются эксклюзивные материалы ФГУ ГКЗ, ЦКР Роснедра, НП НАЭН – нормативно-методические и научно-практические разработки и рекомендации, необходимые для эффективной деятельности предприятий и организаций в сфере недропользования.
Тематика журнала
-актуальные вопросы создания и совершенствования нормативно-методической и законодательной базы российского недропользования, лицензирования, экспертизы и оценки месторождений полезных ископаемых и проектов их разработки;
-гармонизация отечественных и мировых стандартов и технических регламентов в области недропользования;
-мировой опыт регулирования деятельности в сфере недропользования;
-состояние и развитие МСБ, анализ и тенденции развития внутреннего и мирового рынков сырья;
-научный и практический опыт рационального недропользования;
-инновационные технологии разведки и разработки месторождений углеводородного сырья, рудных и нерудных месторождений;
-охрана и рациональное пользование минеральными ресурсами, в том числе подземными водами;
-история и будущее недропользования;
-работа Общества экспертов России по недропользованию.
Обводненность возможность получать дебит более 0,5 м3/час Технологичность возможность перевода полезного <...> пригодности под отработку СПВ, являются обводненность руд, достаточная проницаемость и возможность перевода <...> неопределенности, связанная с этой категорией ресурсов, не позволяет сделать вывод о том, что такой перевод <...> Кодексы требуют, чтобы модифицирующие факторы и допущения, принятые для перевода ресурсов категории Indicated <...> Перевод в извлекаемые запасы может начинаться с категории от выявленных (Indicated, равнозначных С1)
Предпросмотр: Недропользование - ХХI век. №2 (52) 2015.pdf (1,7 Мб)
Журнал публикует статьи по всем разделам почвоведения, представляемые сотрудниками, аспирантами и студентами МГУ, учеными ближнего и дальнего зарубежья, производственными учреждениями, сотрудничающими с учеными факультета
Института водных и экологических проблем (ИВЭП) ДВО РАН. 10 ВМУ, почвоведение, № 3 Copyright ОАО «ЦКБ <...> степной зон, где сосредоточены основные площади земель сельскохозяйственного назначения, начался процесс перевода <...> состояла из сочетаний полнопрофильных, намытых, слабои среднесмытых черноземов южных, через пять лет после перевода <...> «Экологические проблемы сохранения исторического и культурного наследия». М., 2005. 17. <...> Многолетняя динамика коэффициентов перехода 137Cs и 90Sr в структурные компоненты древостоя // Проблемы
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 17. Почвоведение №3 2011.pdf (0,2 Мб)