27Христианство. Догматическое богословие. Христианская церковь
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
Доктор переводил слова молитвы на шведский язык, а несчастные больные моряки стали повторять их за ним <...> Александр Шибаев Язык родной, дружи со мной К нига вышла впервые в 1981 году, переиздана в 2008 и 2014 <...> На первый взгляд книга Александра Шибаева о родном языке — сборник веселых стихов и рассказиков, посвященных <...> Заранее прошу прощения, что не буду касаться художественных аспектов — неповторимого лесковского языка <...> тёмной руке, Эту молнию мысли и медлительное появленье Первых дальних громов — первых слов на родном языке
Предпросмотр: Фома №6 2023.pdf (0,2 Мб)
Журнал «Духовно-нравственное воспитание» знакомит с тысячелетним опытом православного духовно-нравственного воспитания, с достижениями русской религиозной мысли, с духовным осмыслением естественных и гуманитарных наук, русской и мировой литературы. Это журнал о том, без чего человеку нельзя жить, — о смысле бытия. Читатель найдет здесь статьи, проповеди, беседы священников, религиозных мыслителей, ученых, педагогов; программы по духовно-нравственному воспитанию детей, разработки уроков и классных часов на темы Священной истории, сценарии религиозных и фольклорных праздников, рассказы о паломнических поездках и путешествиях к святыням России и мира.
Освещение проблем духовно-нравственного воспитания детей, подростков и юношества. Культурно-исторический и современный опыт православного воспитания и обучения. Духовные традиции народов России. В помощь преподавателю учебного курса «Основы православной культуры» (программы, учебно-методические материалы, конспекты уроков).
Сладость такого призывания и услышания доступна языку музыки» [15, с. 146]. <...> особого внимания и защиты ради укрепления ценностносмыслового единства народа (его исторической памяти, языка <...> просвещение инородцев, с другой, тексты Штыгашева – это памятники литературного русского и шорского языков <...> Первый – «Родной язык – святой язык». Изучаем текст И. <...> Штыгашева «Рассказы об Иисусе Христе на шорском языке».
Предпросмотр: ДУХОВНО-НРАВСТВЕННОЕ ВОСПИТАНИЕ №3 2023.pdf (0,2 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
В русском же языке, чтобы понять, требуется развернутое объяснение. Например, любить врагов (см. <...> Он скрупулезно проанализировал содержание и язык четвертого Евангелия и последовательно доказал, что <...> Русскую церковь, где большинство прихожан — американцы, и служат там полностью на английском языке. <...> Пригласил, чтобы они перевели древние священные книги на другой язык. <...> На деловом языке это называется «социальный проект».
Предпросмотр: Фома №2 2023.pdf (0,4 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
Смирение в древнерусском языке писалось через «ять» — смерение. то есть то, что святые отцы называли <...> Это, если угодно, норма христианской жизни. но как-то сказать «Я хочу быть святым» язык не поворачивается <...> языке Евангелия) крещение — βάπτισμα — значит «погружение в воду». <...> В нашей статье вы найдете тексты рождественских ирмосов на церковнославянском и русском языках и узнаете <...> Потому, что в церковно-славянском языке, на котором ведется богослужение, слово «прóстый» означает прямой
Предпросмотр: Фома №1 2024.pdf (0,4 Мб)
«Вестник ПСТГУ. Серия I: богословие, философия» — периодическое издание, специализирующееся на публикации научных исследований по направлению Укрупненной группы специальностей 48.00.00 «Теология». Серия издается Богословским факультетом Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета с 2005 года. В журнале публикуются материалы по широкому кругу проблем в области богословия, истории христианской Церкви, истории философии и религиоведения. Одной из особенностей журнала является постоянная рубрика «Публикации», где помещаются научные издания источников на древних языках и памятников по истории русской религиозной философии и русскому богословию. В каждом выпуске публикуются рецензии на новейшую научную литературу, издаваемую в России и за рубежом.
Гофмана, это всегда встреча лицом к лицу, где «лицо — это образ себя, описываемый на языке одобряемых <...> Поскольку большая часть трудов Квальбайна была написана и опубликована на норвежском языке, вряд ли кто-то <...> Аналитический язык Тридентского собора был обусловлен актуальной обстановкой раскола западнохристианского <...> Ссылки даны на литературу преимущественно на русском и на немецком языках, включая современные статьи <...> Некоторые источники — на английском языке.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия I. Богословие. Философия. Религиоведение №1 2020.pdf (0,5 Мб)
Серия журнала «Вестник ПСТГУ: История. История Русской Православной Церкви» готовится Научно-исследовательским Отделом новейшей истории Русской Православной Церкви (№№ 2, 3, 5, 6) и Историческим факультетом ПСТГУ (№№ 1 и 4). Серия продолжает «Богословский сборник» в его исторической части, этим объясняется двойная нумерация журнала (второй номер продолжает сплошную нумерацию с № 1 «Богословского сборника»). Церковно-историческая проблематика отражена в основном статьями по истории Древней Руси и синодального периода, новейшей истории Русской Православной Церкви, публикациями архивных материалов из ранее недоступных архивных фондов. Приоритетное внимание в журнале уделяется подвигу исповедников и новомучеников Русской Православной Церкви. Велик удельный вес статей, отражающих проблемы отношения Церкви и государства, роли и места отдельных церковных деятелей, борьбы с расколами, истории Русской Церкви за границей и русской эмиграции в целом. Растет число статей на материалах местных архивов. В номерах, готовящихся Историческим факультетом, освещаются проблемы социального служения Церкви и благотворительности в Российской Империи.
Лепсиуса; однако работы свои Навилль публиковал на всех европейских языках и как франко-швейцарец был <...> Сэйс (1845–1933) — британский ассириолог, исследователь языков и систем письма древней Передней Азии, <...> История церковнославянского языка в России (конец XIX–XX век). М., 2001. <...> История церковнославянского языка в России (конец XIX–XX век). М., 2001. <...> А назначения на языки?..
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия II. «История. История Русской Православной Церкви» №1 2021.pdf (0,5 Мб)
Журнал «Духовно-нравственное воспитание» знакомит с тысячелетним опытом православного духовно-нравственного воспитания, с достижениями русской религиозной мысли, с духовным осмыслением естественных и гуманитарных наук, русской и мировой литературы. Это журнал о том, без чего человеку нельзя жить, — о смысле бытия. Читатель найдет здесь статьи, проповеди, беседы священников, религиозных мыслителей, ученых, педагогов; программы по духовно-нравственному воспитанию детей, разработки уроков и классных часов на темы Священной истории, сценарии религиозных и фольклорных праздников, рассказы о паломнических поездках и путешествиях к святыням России и мира.
Освещение проблем духовно-нравственного воспитания детей, подростков и юношества. Культурно-исторический и современный опыт православного воспитания и обучения. Духовные традиции народов России. В помощь преподавателю учебного курса «Основы православной культуры» (программы, учебно-методические материалы, конспекты уроков).
Этимологический словарь русского языка. Т. <...> Этимологический словарь русского языка. Т. IV. — СПб.: Азбука-Терра, 1996. 7. <...> Этимологический онлайн-словарь русского языка Шанского Н.М. // ЛГЩ. <...> А им сегодня ой как необходимы добрые слова на родном языке. Им-то каково сейчас? <...> Но это диспропорция, говорящая небесным языком.
Предпросмотр: ДУХОВНО-НРАВСТВЕННОЕ ВОСПИТАНИЕ №4 2020.pdf (0,3 Мб)
«Вестник ПСТГУ. Серия I: богословие, философия» — периодическое издание, специализирующееся на публикации научных исследований по направлению Укрупненной группы специальностей 48.00.00 «Теология». Серия издается Богословским факультетом Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета с 2005 года. В журнале публикуются материалы по широкому кругу проблем в области богословия, истории христианской Церкви, истории философии и религиоведения. Одной из особенностей журнала является постоянная рубрика «Публикации», где помещаются научные издания источников на древних языках и памятников по истории русской религиозной философии и русскому богословию. В каждом выпуске публикуются рецензии на новейшую научную литературу, издаваемую в России и за рубежом.
В конце статьи приводится перевод проповеди 31 на русский язык. <...> В результате создается понятийный язык, подходящий для проблематизации и выявления смысла тех или иных <...> (КрасноБорская школа Шатковского района) на уроке русского языка в 6-м классе удачно провела изучение <...> , так и на языке оригинала, что указывает на высокую исследовательскую культуру автора. <...> Сочинения на русском и немецком языках. М., 2006. Т. 2. Ч. 1.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия I. Богословие. Философия. №3 2013.pdf (0,2 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
Вот когда маленькая девочка подходит к маме и что-то лопочет на своем языке, мама все понимает, потому <...> , «Да как у тебя язык повернулся такое сказать?!» — негодуют родители. <...> И при поступлении в аспирантуру экзамен по древним языкам у Азы принимал Лосев. <...> Лосев привык к эзопову языку. <...> Ломоносова. язык, философия, политика новые онлайнкурсы «Фомы» Древний рим Совместный проект журнала
Предпросмотр: Фома №12 2022.pdf (0,4 Мб)
«Вестник ПСТГУ. Серия I: богословие, философия» — периодическое издание, специализирующееся на публикации научных исследований по направлению Укрупненной группы специальностей 48.00.00 «Теология». Серия издается Богословским факультетом Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета с 2005 года. В журнале публикуются материалы по широкому кругу проблем в области богословия, истории христианской Церкви, истории философии и религиоведения. Одной из особенностей журнала является постоянная рубрика «Публикации», где помещаются научные издания источников на древних языках и памятников по истории русской религиозной философии и русскому богословию. В каждом выпуске публикуются рецензии на новейшую научную литературу, издаваемую в России и за рубежом.
Гофмана, это всегда встреча лицом к лицу, где «лицо — это образ себя, описываемый на языке одобряемых <...> Поскольку большая часть трудов Квальбайна была написана и опубликована на норвежском языке, вряд ли кто-то <...> Аналитический язык Тридентского собора был обусловлен актуальной обстановкой раскола западнохристианского <...> Ссылки даны на литературу преимущественно на русском и на немецком языках, включая современные статьи <...> Некоторые источники — на английском языке.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия I. Богословие. Философия. Религиоведение №2 2020.pdf (0,5 Мб)
Автор: Шкаровский Михаил Витальевич
[Б.и.]
Пpeдлaгaемая читателям книгa доктора исторических наук М.В. Шкаpoвcкoгo
является одной из первых в отечественной историогpафии попыток
представить перед нами обобщенную картину церковно-государственных отношений в СССР в период правления Сталина и Хрущева. В работе
М.В. Шкаровскогo рассматриваются многие еще совершенно незатронутыe
исследователями acпeкты российской церковной истории новейшeго времени.
Особый интepес представляет использованный в книге обширный корпус
источников, в числе которых много ранее нeдocтyпных архивных материалов,
впервые вводимых в научный оборот.
Особо следует отметить ее вклад в защиту Родины от иностранных вторжений в ХХ веке. <...> Фриза пока не переведена на русский язык. <...> Он решил стать священнослужителем на послед нем курсе института иностранных языков. <...> Не легко им оказалось найти общий язык и с традиционно мыслящими верующими. <...> Эти послания были быстро переведены на иностранные языки, по лучили мировую огласку и дали толчок для
Предпросмотр: Русская Православная Церковь при Сталине и Хрущеве (Государственно-церковные отношения в СССР в 1939-1964 гг.).pdf (0,3 Мб)
Вестник ПСТГУ. Серия V. Вопросы истории и теории христианского искусства – журнал представляет статьи о церковной музыке, архитектуре, иконописи, мозаиках и фресках, отдельных видах прикладного искусства, способствуя преодолению узкоспециальных проблем и раскрывая общую для церковного искусства семантику. С 2010 г. – это периодическое издание двух факультетов: Факультета Церковного пения и Факультета Церковных художеств, выходит 3 раза в год.
сообщают разные исторические источники, как русские (летописи, многочисленные редакции жития), так и иностранные <...> М.: Языки славянской культуры, 2015. <...> М.: Языки славянской культуры, 2002. 8. Денисов Н. Г . <...> М.: Языки славянской культуры, 2015. С. 23. Успенский Н. Д . <...> М.: Языки славянской культуры, 2002. C. 29. Dahlhaus C.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия V. «Вопросы истории и теории христианского искусства» №4 2016.pdf (0,2 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
Знаете, я верю в то, что Господь говорит с каждым его языком. <...> Есть, к примеру, известная теория Гэри Чепмена про языки любви, что у каждого человека — свой ключ к <...> Мне кажется, что Господь, лучше всех зная устроение наших душ, говорит с нами на нашем языке любви. <...> Одна из ценных для нее — за декламирование стихотворения на татарском языке. <...> «Поэт, автор стихотворения, похвалил меня, что я выучила такой большой стих, хотя мой родной язык — русский
Предпросмотр: Фома №8 (0) 2025.pdf (0,2 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
Если говорить евангельским языком, это попытка те таланты, которые тебе даны, полностью реализовать, <...> Из любимых предметов в школе у меня математика, русский язык, рисование и физкультура», — говорит Артем <...> И слова в ответ легко предъявляли себя: и слово любовь, и слово поэт, и сладкое слово судьба. язык же <...> В следующей молитве говорится: Господи, ты от язык предобручивый Церковь, Невесту чисту... <...> властях, но патриарх ответил, что это слово не славянское, а богослужение совершается на славянском языке
Предпросмотр: Фома №5 2011.pdf (2,0 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
Крещение Руси, выражаясь современным языком, несомненно революционное событие. <...> живет вопреки всему собственной внутренней силой, когда последняя пядь земли у нее отнята, и огненным языкам <...> Исследователи склоняются к тому, что Спаситель произносил эту молитву не на богослужебном языке, то есть <...> Думаю, после такого Гандофар вполне мог обратиться. — Кстати, на каком языке говорил в Индии апостол <...> Там это вполне мог быть язык общения. — А где он принял мученическую смерть?
Предпросмотр: Фома №7 2023.pdf (0,2 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
Служба у нас ведется на индонезийском языке, потому что почти все прихожане — индонезийцы. <...> Возгласы священник говорит как на церковнославянском, так и на индонезийском языках. <...> Еще я учитель — преподаю в школе математику и английский язык. <...> Первый — сначала на Афоне, потом в своих молдавских монастырях — собирает и переводит на русский язык <...> не сохранилось, взять в латинских переводах, сопоставить с текстами на других языках.
Предпросмотр: Фома №8 2021.pdf (0,7 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
Под впечатлением от удивительного языка сказок Даля он и сам сочинил свою сказку «О рыбаке и рыбке». <...> Преподобный особенно прославился тем, что умел найти общий язык с самыми настоящими уголовниками. <...> , поможет донести сумку». лидия Владимировна, учитель русского языка: «Саша — способный мальчик. <...> Во многих языках это совершенно разные слова: peace и world в английском, Frieden и Welt в немецком, <...> В древнегреческом языке два значения слова «мир» тоже были разнесены.
Предпросмотр: Фома №10(174) 2017.pdf (0,4 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
— А что такое смирение на языке психологии? <...> Это первые буквы имени Иисус Христос, только на церковнославянском языке. <...> Пластичный язык. <...> Богат и выразителен, могуч и пластичен церковнославянский язык. <...> белорусские рублипромежуточный счет: 38193821 19558, на благотворительный счет:000075; промежуточный счет для иностранной
Предпросмотр: Фома №8 2012.pdf (1,9 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
Более всего мне помнится Андрей Чеславович Козаржевский, заведующий кафедрой древних языков исторического <...> факультета МГУ, у которого мы, студенты-классики, филологи занимались греческим языком эпохи Нового <...> первую половину 80-х годов этот его курс был уникальным и на нем ничуть не меньше, чем о греческом языке <...> У всех — своя особая культура, свой язык, порядки, обычаи. Вроде бы все понятно. <...> Название свое она получила от слов «глиль-ха гоим», что в переводе на русский язык означает «место, где
Предпросмотр: Фома №9 2018.pdf (0,4 Мб)
М.: Языки славянской культуры
Предлагаемое издание представляет собой публикацию древнерусского перевода Пчелы, одного из наиболее интересных памятников древнерусской письменности как в лингвистическом отношении, так и с точки зрения содержания. Текст публикуется по одному из древнейших сохранившихся списков XV в. из собрания РГАДА и сопровождается подробными палеографическими примечаниями. В издание включено воспроизведение текста Пчелы по ставшему ныне раритетным изданию В.А. Семенова, в котором древнерусский текст приводится параллельно с греческим. Издание снабжено двумя указателями к публикации Семенова — русско-греческим и греческо-русским, а также обратным словником. Русско-греческий указатель содержит все встретившиеся в памятнике словоформы с их грамматической характеристикой и греческим соответствием.
О значениях и функциях союза а в древнерусском языке // Язык. Культура. <...> Материалы для словаря древнерусского языка. Т. I—III. СПб., 1893—1912. <...> Разумное поведение и язык. Вып. 1. Коммуникативные системы животных и язык человека. <...> Проблема происхождения языка. 416 c. 2008. <...> II: Индоевропейские языки и индоевропеистика. Кн. 1. 544 с. 2006. Т.
Предпросмотр: Пчела Древнерусский перевод Т. 1.pdf (0,2 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
То, что я там видел, невозможно передать людским языком, для этих образов у нас на земле не выработано <...> Но все драматические проблемы он перевел в музыкальный язык, сцена ему, видимо, была не важна. <...> Добро — это язык, на котором нужно разговаривать с Богом. <...> Со сверстниками быстро находит общий язык». <...> А имя «СантаКлаус» в переводе на наш язык означает святой Николай.
Предпросмотр: Фома №1 2018.pdf (0,4 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
Они учили русский язык, а он испанский. <...> Его предали анафеме, отрезали руку и язык и отправили в ссылку на Кавказ, где он вскоре скончался. ** <...> грядущий: «Владыко Человеколюбче, неужели мне одр сей гроб будет…» Хотя это был церковнославянский язык <...> Член Совета при Президенте Российской Федерации по русскому языку.
Предпросмотр: Фома №1 2019.pdf (2,1 Мб)
Журнал издается с 2007 г. Решением Президиума ВАК он включен в Перечень российских рецензируемых научных журналов в редакции 2010 г., в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук.
В серии «История» публикуются научные статьи преподавателей исторического факультета ТГУ, учёных научных учреждений и преподавателей вузов Москвы, Санкт-Петербурга, Смоленска, Владимира, Нижнего Новгорода и других городов России и зарубежья (Украина, Белоруссия, Болгария, США). Материалы, публикуемые в журнале, охватывают широкий спектр проблем современной исторической науки.
Возможно, по причине хороших знаний иностранных языков он включился в разбор оживлённой полемики во французской <...> В 1942 г. он – доцент Московского педагогического института иностранных языков, в 1943/44 академическом <...> Кроме того, в Московском педагогическом институте иностранных языков Фрязинов читал курс по истории средневековой <...> Свою просьбу он объяснял тем, что Московский педагогический институт иностранных языков переключился <...> книгу на этом языке»82.
Предпросмотр: Вестник Тверского государственного университета. Серия История №1 2011.pdf (0,6 Мб)
«Вестник ПСТГУ. Серия I: богословие, философия» — периодическое издание, специализирующееся на публикации научных исследований по направлению Укрупненной группы специальностей 48.00.00 «Теология». Серия издается Богословским факультетом Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета с 2005 года. В журнале публикуются материалы по широкому кругу проблем в области богословия, истории христианской Церкви, истории философии и религиоведения. Одной из особенностей журнала является постоянная рубрика «Публикации», где помещаются научные издания источников на древних языках и памятников по истории русской религиозной философии и русскому богословию. В каждом выпуске публикуются рецензии на новейшую научную литературу, издаваемую в России и за рубежом.
Два языка он не изучал никогда: английский и немецкий. <...> Без этих языков ученый XVII в. мог легко обойтись. <...> Важнейшим языком для ученого все еще была латынь. <...> и языка вообще. <...> Библиография распределена по двум большим разделам — иностранная и отечественная литература — и нескольким
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия I. Богословие. Философия. №6 2011.pdf (0,2 Мб)
Журнал «Православная община» выходил с 1990 по 2000 год в издательстве Московской высшей православно-христианской школы (современное название: Свято-Филаретовский православно-христианский институт). Главный редактор журнала - священник Георгий Кочетков.
Если бы мы говорили Только о святости, забыв о том, как родилась Церковь, какие огнен ные языки Духа <...> Так, я не знаю, например, на каком языке мы бы объясняли апостолам свое православие. <...> Николай Афанасьев : "Призывая все языки вступить в Церковь, Церковь обращается ко всем через каж дого <...> языком "спекулянтов, наркоманов и сутенеров", а также языком "банщиков в Сандунах" (см . статью Ю. <...> Это в точном переводе на русский язык жертва .
Предпросмотр: Православная община №52 1999 (1).pdf (1,3 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
Я читаю страницы неписаных книг, Слышу круглого яблока круглый язык, Слышу белого облака белую речь, <...> «Я вызван русским языком...» 88 Что читать 90 Страница добрых дел 93 Подписка 96 Вопросы мастерам 98 <...> Евангелие, то перед священником надо класть еще и нож, чтобы он помнил, что лучше ему отрезать себе язык <...> То есть это были, говоря современным языком, рабочие записи священников, необходимые им в их служении <...> Язык Не материнским молоком, Не разумом, не слухом, Я вызван русским языком Для встречи с Божьим духом
Предпросмотр: Фома №7(171) 2017.pdf (0,4 Мб)
«Вестник ПСТГУ. Серия I: богословие, философия» — периодическое издание, специализирующееся на публикации научных исследований по направлению Укрупненной группы специальностей 48.00.00 «Теология». Серия издается Богословским факультетом Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета с 2005 года. В журнале публикуются материалы по широкому кругу проблем в области богословия, истории христианской Церкви, истории философии и религиоведения. Одной из особенностей журнала является постоянная рубрика «Публикации», где помещаются научные издания источников на древних языках и памятников по истории русской религиозной философии и русскому богословию. В каждом выпуске публикуются рецензии на новейшую научную литературу, издаваемую в России и за рубежом.
миссии Церкви и культуры, мы вынуждены признать, что полноценная рефлексия в этой области на русском языке <...> тяжелых гонений на христиан, когда Страна восходящего солнца была абсолютно закрыта (до 1858 г.) для иностранных <...> . 28 О Маттео Риччи и миссии иезуитов в Китае существует богатая литература, в том числе на русском языке <...> Риччи принадлежит знаменитый трактат «О дружбе» (Jiaoyou lun), первое сочинение на китайском языке. <...> И потому необходим иной язык, выражающий, с одной стороны, инаковость Бога и Его творения, а с другой
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия I. Богословие. Философия. Религиоведение №5 2015.pdf (0,3 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
А на греческом языке «благая весть» звучит как «Евангелие». ДЕНь Памяти ПрП. <...> Пришлось учиться читать по губам, осваивать язык жестов. Так я понимала теперь и богослужения.
Предпросмотр: Фома №4 2023.pdf (0,4 Мб)
Журнал «Православная община» выходил с 1990 по 2000 год в издательстве Московской высшей православно-христианской школы (современное название: Свято-Филаретовский православно-христианский институт). Главный редактор журнала - священник Георгий Кочетков.
Где дар языков? Где исцеления? Где все то, что принадлежит Церкви испокон века? <...> Он был убежден в том, что С современными людьми нужно говорить современным языком. <...> Во второй половине XIX в. был сделан перевод и на русский язык. <...> В русском языке, обращение на "ты" простое, и одновременно торжественное. <...> Здесь дело в верном чувстве и понимании языка ... 2.
Предпросмотр: Православная община №12 1992.pdf (0,4 Мб)
«Вестник ПСТГУ. Серия I: богословие, философия» — периодическое издание, специализирующееся на публикации научных исследований по направлению Укрупненной группы специальностей 48.00.00 «Теология». Серия издается Богословским факультетом Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета с 2005 года. В журнале публикуются материалы по широкому кругу проблем в области богословия, истории христианской Церкви, истории философии и религиоведения. Одной из особенностей журнала является постоянная рубрика «Публикации», где помещаются научные издания источников на древних языках и памятников по истории русской религиозной философии и русскому богословию. В каждом выпуске публикуются рецензии на новейшую научную литературу, издаваемую в России и за рубежом.
О том же говорится в первом издании текста мессы на английском языке (1548)17 и первой (1549) и второй <...> Они были связаны как с адаптацией богослужебного языка, восходящего к XVI–XVII вв., так и с принятием <...> С детства превосходно владел французским, английским и немецким языками. <...> Ввиду непрекращающихся в нашей и иностранной печати сомнений в том, был ли покойный русский философ и <...> Неудивительно, что следующая глава говорит об особенностях религиозного языка.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия I. Богословие. Философия. Религиоведение №1 2021.pdf (0,5 Мб)
Автор: Юхименко Е. М.
М.: ЯСК
Впервые публикуемая переписка видных деятелей староверия XX в., коллекционеров и знатоков книги И. Н. Заволоко (1897–1984) и М. И. Чуванова
(1890–1988) включает 143 письма и охватывает почти четверть столетия. Масштаб личности обоих корреспондентов, общность их интересов и жизненного опыта предопределили большое значение их переписки для истории современного староверия, собирательства и науки. В переписке подробно освещены такие важные темы, как подготовка Поместного собора Русской Православной Церкви 1971 г., принявшего историческое решение об отмене кляв на старые обряды; сохранение и изучение культурного наследия староверия самими старообрядцами, их тесные контакты с представителями академической науки, история археографических экспедиций, подготовка и издание Старообрядческого церковного календаря. Издание посвящено 120-летию со дня рождения И. Н. Заволоко и 30-летию со дня смерти М. И. Чуванова. Письма издаются по автографам, ныне хранящимся в архивах Митрополии РПСЦ и Рижской Гребенщиковской старообрядческой общины; публикация сопровождается реальным комментарием.
Юхименко нельзя же говорить только на языке для малограмотных. слава богу и за то, что мы можем издавать <...> 1959. № 12. с. 181–185); вопросы языкознания (1959. № 5. с. 149–150); известия отделения литературы и языка <...> В. редчайшие книги, напечатанные в россии на русском языке. спб., 1904. на титульном листе указано: « <...> Дубовка) изучил историю Церкви Христовой, богослужебный устав, церковнославянский язык и знаменное пение <...> Хороши цитаты из Евангелия, на современном рус. языке. имею только возражение – «Да» – в ответе господа
Предпросмотр: «Слава Богу за всё!» Переписка И. Н. Заволоко и М. И. Чуванова (1959–1983). 2-е изд..pdf (0,3 Мб)
Журнал «Православная община» выходил с 1990 по 2000 год в издательстве Московской высшей православно-христианской школы (современное название: Свято-Филаретовский православно-христианский институт). Главный редактор журнала - священник Георгий Кочетков.
,сЙскис языки: 1) древнееврсйский 2) дрсвнсгреЧССКl1ii . 2.1. <...> пракпtка ~t . гомилетика (в историческом развитии), в том чиCotlе кеРИГМязык <...> "е свЯ:ЮНftое условны.М и час то безжuзненным языком "школьного богословия". <...> Н.А.Бердяев, веря в С,ово и силу слова, говорил · на современном ему языке и не стluш:юв(LЛСЯ (в отличие <...> Даже среди тибетской верхушки английский язык в ту пору был не в почете.
Предпросмотр: Православная община №8 1992.pdf (0,3 Мб)
Издание посвящено актуальным проблемам истории, культурологии, политологии, социологии, филологии и философии.
Выработанный художественный язык мастерской под руководством Т. <...> Делает это зачастую языком мультипликации, что облегчает контакт с современным зрителем, а языки орнаментального <...> Гэлбрейт ; пер. на русский язык : Л. Я. Розовский. Ю. Б. Кочеврин. Б. П. Лихачёв. С. Л. <...> Учебный словарь языка связей с общественностью / под ред. Л. В. Минаевой. – М. : Рус. яз. <...> Диссонанс экологичности в коммуникативном круге: человек, язык, эмоции : монография / В. И.
Предпросмотр: Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия Социально-гуманитарные науки №3 2022.pdf (2,4 Мб)
Серия журнала «Вестник ПСТГУ: История. История Русской Православной Церкви» готовится Научно-исследовательским Отделом новейшей истории Русской Православной Церкви (№№ 2, 3, 5, 6) и Историческим факультетом ПСТГУ (№№ 1 и 4). Серия продолжает «Богословский сборник» в его исторической части, этим объясняется двойная нумерация журнала (второй номер продолжает сплошную нумерацию с № 1 «Богословского сборника»). Церковно-историческая проблематика отражена в основном статьями по истории Древней Руси и синодального периода, новейшей истории Русской Православной Церкви, публикациями архивных материалов из ранее недоступных архивных фондов. Приоритетное внимание в журнале уделяется подвигу исповедников и новомучеников Русской Православной Церкви. Велик удельный вес статей, отражающих проблемы отношения Церкви и государства, роли и места отдельных церковных деятелей, борьбы с расколами, истории Русской Церкви за границей и русской эмиграции в целом. Растет число статей на материалах местных архивов. В номерах, готовящихся Историческим факультетом, освещаются проблемы социального служения Церкви и благотворительности в Российской Империи.
Как «черный священник», совершал богослужение на славянском языке. <...> , а наипаче которыя в неволе и не разумеют инаго языка, кроме рускаго своего. <...> Язык. М., 1995. С. 89. <...> Язык. М., 1995. С. 55– 104. Флоровский Г. В. <...> устройстве только в самое последнее время начинает выдвигаться в науке, и потому, насколько мне известно, в иностранной
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия II. «История. История Русской Православной Церкви» №4 2023.pdf (0,2 Мб)
Журнал «Духовно-нравственное воспитание» знакомит с тысячелетним опытом православного духовно-нравственного воспитания, с достижениями русской религиозной мысли, с духовным осмыслением естественных и гуманитарных наук, русской и мировой литературы. Это журнал о том, без чего человеку нельзя жить, — о смысле бытия. Читатель найдет здесь статьи, проповеди, беседы священников, религиозных мыслителей, ученых, педагогов; программы по духовно-нравственному воспитанию детей, разработки уроков и классных часов на темы Священной истории, сценарии религиозных и фольклорных праздников, рассказы о паломнических поездках и путешествиях к святыням России и мира.
Освещение проблем духовно-нравственного воспитания детей, подростков и юношества. Культурно-исторический и современный опыт православного воспитания и обучения. Духовные традиции народов России. В помощь преподавателю учебного курса «Основы православной культуры» (программы, учебно-методические материалы, конспекты уроков).
духовно-нравственного воспитания . . . . . . . . . . . . 43 Интеграция ОПК в предметы школьного цикла: иностранные <...> — Каким языком написана книга (литературным, научным, богатым, сухим)? <...> 1941 г. после нападения фашистской Германии на Советский Союз в обращении с народу народный комиссар иностранных <...> Интеграция ОПК в предметы школьного цикла: иностранные языки Роман-притча Германа Мелвилла «Моби Дик, <...> Он открыл багажник, чтобы убедиться, что колокола и языки упакованы каждый по отдельности.
Предпросмотр: ДУХОВНО-НРАВСТВЕННОЕ ВОСПИТАНИЕ №3 2021.pdf (0,3 Мб)
"СЛАВЯНКА" рассказывает о русских духовных традициях, семейных отношениях и воспитании детей, о самоотверженной любви и чудесах веры, величии русской души, природы, истории и культуры... И, конечно, делится секретами женской красоты и здоровья, рукоделия и кулинарии!
Говоря же духовным языком, гражданский брак – это блуд. <...> А нужно, если говорить простым языком, дружить с детьми. <...> Знает шестнадцать языков. Талантливо рисует, у него прекрасная графика. <...> Я хотела быть и историком, и заняться иностранными языками, но всё-таки пошла в медицину. <...> языков, без заграничных паспортов и без денег.
Предпросмотр: Православный женский журнал СЛАВЯНКА №2 2011.pdf (0,2 Мб)
Автор: Кочетков Георгий, свящ.
М.: Свято-Филаретовский православно-христианский институт
Издание подготовлено Методическим центром по миссии и катехизации при кафедре миссиологии, катехетики и гомилетики Свято-Филаретовского института на основе огласительных бесед свящ. Георгия Кочеткова и опыта катехизации Преображенского содружества малых православных братств. Рекомендуется в качестве пособия для оглашаемых.
Корень санскритский, он присутствует во многих языках. <...> Христианин никогда так выражаться не будет, если он внимателен к своему языку. <...> Говоря на простом, общепонятном языке, это ведьма, которая знает, ведает, но лже-знает. <...> христианской литературы BOOKS.SFI.RU Миссия и катехизация Православное богослужение и переводы на русский язык
Предпросмотр: О смертных грехах Сборник материалов к огласительным беседам Пособие для оглашаемых.pdf (0,0 Мб)
Серия журнала «Вестник ПСТГУ: История. История Русской Православной Церкви» готовится Научно-исследовательским Отделом новейшей истории Русской Православной Церкви (№№ 2, 3, 5, 6) и Историческим факультетом ПСТГУ (№№ 1 и 4). Серия продолжает «Богословский сборник» в его исторической части, этим объясняется двойная нумерация журнала (второй номер продолжает сплошную нумерацию с № 1 «Богословского сборника»). Церковно-историческая проблематика отражена в основном статьями по истории Древней Руси и синодального периода, новейшей истории Русской Православной Церкви, публикациями архивных материалов из ранее недоступных архивных фондов. Приоритетное внимание в журнале уделяется подвигу исповедников и новомучеников Русской Православной Церкви. Велик удельный вес статей, отражающих проблемы отношения Церкви и государства, роли и места отдельных церковных деятелей, борьбы с расколами, истории Русской Церкви за границей и русской эмиграции в целом. Растет число статей на материалах местных архивов. В номерах, готовящихся Историческим факультетом, освещаются проблемы социального служения Церкви и благотворительности в Российской Империи.
языке и т. д. <...> клерикальных центров, пресечением деятельности подполья иеговистов, розыском военных преступников и агентуры иностранных <...> Состояла в браке с преподавателем русского языка и литературы Александром Михайловичем Малиным. <...> — 1964) — преподаватель русского языка и литературы. <...> Среди множества ее заслуг — издание Священного Писания на разговорном греческом языке.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия II. «История. История Русской Православной Церкви» №3 2016.pdf (0,3 Мб)
Автор: Иеромонах Дамаскин (Орловский)
Статья посвящена биографии и миссионерской религиозной деятельности епископа Василия Кинешемского, причисленного к лику святых в чине святителя Русской православной церковью в 2000 году.
Зная в совершенстве как древние, так и новые евро пейские языки, Вениамин для более углубленного изуче <...> По возвращении в Россию он по ступил преподавателем иностранных языков и всеобщей истории в Миргородскую <...> В 1914 году Вениамин переехал в Москву и устроился преподавателем латинского языка в Петровской гимназии <...> Во время соборования у нее стал отниматься язык, и вскоре она умерла. <...> надежду на неизбежность изменения у нас в стране политического строя и надеясь в этом отношении на помощь иностранных
М.: Библейско-Богословский институт св. апостола Андрея
Понятие личности считается во многом достижением христианской мысли,
тесно связанным с развитием триадологии и христологии в древней церкви. Святоотеческое богословие видело образец подлинной личностности в отношениях между ипостасями Святой Троицы. Однако в последующие эпохи, особенно в западной мысли, личность все более ассоциировалась с представлением о независимом, автономном субъекте, и лишь в XX веке на первый план вновь вышла идея, что межличностные отношения конститутивны для личности, что вне таких отношений она в принципе невозможна. Эта книга посвящена богословскому пониманию личности в разных христианских традициях – православии, католичестве, протестантизме. Редакторы выражают надежду, что подобное многообразие в подборе статей позволит читателю получить более полное и разностороннее представление о той непростой теме, которая вынесена в заглавие книги.
Его труды в настоящее время вновь переводятся и на немецкий, и на английский языки. <...> Важнейшей чертой этого опыта является навык использования языка. <...> Именно в нем в 70-ые годы впервые были опубликованы статьи Карла Ранера на русском языке. <...> Отвлекаясь от формульного языка, 15 Карсавин Лев, Философия истории, М.: Хранитель, 2007. <...> Вольф, По подобию Нашему, 1.2.1. 25 То же касается и говорения на языках.
Предпросмотр: Богословие личности.pdf (0,1 Мб)
М.: Русский фонд содействия образованию и науке
Публикуется архив духовника насельниц Московского Новодевичьего монастыря протоиерея Сергия Лебедева. Архив содержит подлинные тексты проповедей, прочитанных священником в начале ХХ века, его письма из ссылки в Северный край и часть переписки 1930-х годов - свидетельства истории и жизни пастыря советского времени, человека исключительных душевных качеств, с редким по доброте и отзывчивости сердцем. Представлены документы архивно-следственных дел и Постановление Священного Синода Русской Православной Церкви о причислении протоиерея Сергия Лебедева к лику святых священномучеников. Документальная часть предваряется жизнеописанием, составленным на основании многолетних архивных исследований, начатых протоиереем Александром Григорьянцем и продолженных научным сотрудником отдела Новейшей истории Русской Православой Церкви ПСТГУ И. Г. Меньковой.
В 1929 году мой портрет появился с какой-то статьей в иностранной газете. <...> Для уплаты этой подати нужно непременно было иметь еврейские деньги, потому что деньги иностранные в <...> Завета на их первоначальном апостольском языке. <...> В 1929 г. мой портрет с какой-то статьей появился в иностранной газете. <...> активную борьбу против Советской власти и ставившие своей задачей свержение советской власти при помощи иностранных
Предпросмотр: Блаженны кроткие... Священномученик Сергий Лебедев, последний духовник Московского Новодевичьего монастыря.pdf (0,6 Мб)
Серия журнала «Вестник ПСТГУ: История. История Русской Православной Церкви» готовится Научно-исследовательским Отделом новейшей истории Русской Православной Церкви (№№ 2, 3, 5, 6) и Историческим факультетом ПСТГУ (№№ 1 и 4). Серия продолжает «Богословский сборник» в его исторической части, этим объясняется двойная нумерация журнала (второй номер продолжает сплошную нумерацию с № 1 «Богословского сборника»). Церковно-историческая проблематика отражена в основном статьями по истории Древней Руси и синодального периода, новейшей истории Русской Православной Церкви, публикациями архивных материалов из ранее недоступных архивных фондов. Приоритетное внимание в журнале уделяется подвигу исповедников и новомучеников Русской Православной Церкви. Велик удельный вес статей, отражающих проблемы отношения Церкви и государства, роли и места отдельных церковных деятелей, борьбы с расколами, истории Русской Церкви за границей и русской эмиграции в целом. Растет число статей на материалах местных архивов. В номерах, готовящихся Историческим факультетом, освещаются проблемы социального служения Церкви и благотворительности в Российской Империи.
низшим духовенством и церковными иерархами, упрощение богослужений и частичный перевод их на русский язык <...> Орфография документов приведена в соответствие с современными нормами русского языка. <...> предупреждал читателей, что «контрреволюционная поповщина имеет поддержку из-за границы… выполняя замыслы иностранных <...> Примечательно, что в трех номерах «Вестей» печатались материалы и на латышском языке, подготовленные <...> А есть и священники, не владеющие еще русским языком, хотя таковых, правда, очень мало.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия II. «История. История Русской Православной Церкви» №3 2014.pdf (0,1 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
Служба шла на нескольких языках, и это производило сильнейшее впечатление. <...> Нечто похожее испытываешь на Пасху, когда на разных языках читают Евангелие. <...> Мне случалось бывать в славянских странах, но такого смешения языков не видывала. <...> Наши достижения: Никита любит уроки русского языка, чтения. <...> А еще учебник напоминает детям, что церковнославянский язык — это праматерь русского литературного языка
Предпросмотр: Фома №9 (125) 2013.pdf (1,2 Мб)
"СЛАВЯНКА" рассказывает о русских духовных традициях, семейных отношениях и воспитании детей, о самоотверженной любви и чудесах веры, величии русской души, природы, истории и культуры... И, конечно, делится секретами женской красоты и здоровья, рукоделия и кулинарии!
Мы беседовали, и мне их взгляды были понятны, я знал, на каком языке с ними разговаривать. <...> Первое, что под силу нам в этой борьбе, – удерживать язык. <...> А вот из доступных нам средств очень важно начинать следить за языком. <...> Если у тебя не обуздан язык, всегда будешь ненавистна мужу. <...> Длинный язык причинял часто зло и невинным.
Предпросмотр: Православный женский журнал СЛАВЯНКА №5 2014.pdf (0,3 Мб)
М.: Свято-Филаретовский православно-христианский институт
Настоящее издание представляет собой сборник документов по истории братского движения в России. В разных исторических условиях стремление к норме братского общения в церкви могло обретать разные формы, воплощаться в жизни отдельных приходов и монастырей. В настоящем сборнике предпринята попытка выделить исторические периоды, когда в Русской православной церкви с наибольшей интенсивностью возникали церковные объединения, осознававшие и называвшие себя именно «братствами». Такой подход позволяет увидеть, на какие исторические, социальные, внутрицерковные «вызовы» отвечали православные братства в разные исторические эпохи, а также какие эпохи и почему оказались наиболее продуктивными для их появления. Материалы сборника могут быть интересны светским и церковным историкам, а также практикующим христианам, ищущим органично связанные с православной традицией формы выражения евангельской нормы христианской жизни. Рекомендуется использование материалов сборника в учебных целях.
Дети учились грамматике и арифметике, церковнославянскому и греческому языкам, поэзии и музыке, риторике <...> Тексты документов приводятся в переводе на русский язык и в современной орфографии (прим. ред. издания <...> благочестивых и православных христиан божественному и священному писанию, также славянскому и греческому языку <...> катехетике, в т.ч. по истории катехизации; серия переводов Православного богослужения на русский язык
Предпросмотр: История церковных братств в России сборник документов Хрестоматия по истории Русской православной церкви.pdf (0,3 Мб)
Автор: Бычков Сергей Сергеевич
[Б.и.]
Статья С.С. Бычкова посвящена истории Русской Православной церкви и проблеме канонизации и деканонизации русских святых.
Знал в совершенстве древние и новые европейские языки. <...> С 1911 года преподаватель иностранных языков и всеобщей истории в Миргородской мужской гимназии. <...> С 1914 года преподаватель латинского языка в Петровской гимназии города Москвы.
Предпросмотр: Презрение к святости.pdf (0,1 Мб)
Серия журнала «Вестник ПСТГУ: История. История Русской Православной Церкви» готовится Научно-исследовательским Отделом новейшей истории Русской Православной Церкви (№№ 2, 3, 5, 6) и Историческим факультетом ПСТГУ (№№ 1 и 4). Серия продолжает «Богословский сборник» в его исторической части, этим объясняется двойная нумерация журнала (второй номер продолжает сплошную нумерацию с № 1 «Богословского сборника»). Церковно-историческая проблематика отражена в основном статьями по истории Древней Руси и синодального периода, новейшей истории Русской Православной Церкви, публикациями архивных материалов из ранее недоступных архивных фондов. Приоритетное внимание в журнале уделяется подвигу исповедников и новомучеников Русской Православной Церкви. Велик удельный вес статей, отражающих проблемы отношения Церкви и государства, роли и места отдельных церковных деятелей, борьбы с расколами, истории Русской Церкви за границей и русской эмиграции в целом. Растет число статей на материалах местных архивов. В номерах, готовящихся Историческим факультетом, освещаются проблемы социального служения Церкви и благотворительности в Российской Империи.
«Отцом» церковной публицистики был епископ Смоленский Иоанн (Соколов), который не чуждался иностранных <...> архиепископа Амвросия (Ключарева), изучил его проповеднический опыт, перенял стилевую методику (говорить на языке <...> личных наблюдениях, исторических фактах, авторитете языческих мыслителей, доказательствах из русской и иностранной <...> Петрова считала, что «необходимо служить на русском [языке] и тем самым быть ближе к народу»32. <...> К ним мы отнесем: доступный язык изложения материала, множество интересных, ярких фактов истории, системность
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия II. «История. История Русской Православной Церкви» №6 2018.pdf (0,4 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
А где-то солдат еще в сердце осколком толкало, А где-то разведчикам надо добыть «языка». <...> Однако интересно, что в русском языке есть еще одно слово-синоним, обозначающее монаха. <...> Журналистское любопытство: ну как же так, девяносто процентов молодых людей, знающих языки, только и <...> А кто таков барин в парижском сюртучке, бегло общающийся на языке шаромыжников из наполеоновской армии <...> Но зачем и для чего человек древней культуры взывал к Богу языком музыки?
Предпросмотр: Фома №5 2012.pdf (2,0 Мб)
"СЛАВЯНКА" рассказывает о русских духовных традициях, семейных отношениях и воспитании детей, о самоотверженной любви и чудесах веры, величии русской души, природы, истории и культуры... И, конечно, делится секретами женской красоты и здоровья, рукоделия и кулинарии!
Со своими детьми надо находить общий язык, беседовать, интересоваться их жизнью. <...> Когда ей самой нужно было что-то сказать на эти темы, у нее отнимался язык. <...> Язык говорит, уши слышат, руки могут доброе дело сделать, ноги – в храм нести. <...> И начинает слышать он «язык» Господа, Который на самом-то деле очень наглядно все объяснил: «Ну что, <...> Имя «Херувим» в переводе с древнееврейского языка значит «многое разумение или излияние премудрости»,
Предпросмотр: Православный женский журнал СЛАВЯНКА №1 2024.pdf (0,2 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
Говоря языком компьютерщиков, социальная роль представляет собой лишь некий интерфейс, соответствующий <...> Гёте знал много языков, был художником, актером и театральным режиссером, писал сочинения по естествознанию <...> Но самым грандиозным переводческим подвигом Фета стал перевод на русский язык бессмертной трагедии Иоганна
Предпросмотр: Фома №4 2020.pdf (0,5 Мб)