27Христианство. Догматическое богословие. Христианская церковь
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
[Б.и.]
Дом – один из наиболее значимых и символически нагруженных объектов человеческого окружения, место совершения множества разнообразных ритуалов. Дом осмысляется в народной культуре как средоточие основных жизненных ценностей, таких как счастье, достаток, единство семьи и рода, включая не только живых, но и умерших. Символы, как государственные, так и религиозные, объединяют людей в народ. Слово «символ» означает нечто объединяющее, в то время как «диавол» – противоположное ему, разделяющее. Цель данного пособия – показать значение символов в жизни русского человека, и то, как через символику дома человек может подняться до понимания государственных и духовных символов.
любви к единому и общему, из единой судьбы, связующей людей, из одинакового созерцания, из единого языка <...> На афишах указывалось, что будет исполняться «Народная русская песнь» (на языке того времени подразумевалось <...> этот день, помимо Рождества, Россия праздновала окончательное освобождение от «нашествия двунадесяти языков <...> Серебряные глаза и язык буйвола означают даурские серебряные промыслы, а золото герба как знак богатства <...> А точнее – из памяти тех, кто когда-то учился родному языку на чужой земле.
Предпросмотр: Символика русского дома.pdf (0,1 Мб)
"СЛАВЯНКА" рассказывает о русских духовных традициях, семейных отношениях и воспитании детей, о самоотверженной любви и чудесах веры, величии русской души, природы, истории и культуры... И, конечно, делится секретами женской красоты и здоровья, рукоделия и кулинарии!
У нас не старославянский, а действующий церковнославян ский язык. <...> На французском, английском, немецком языках преподают и никогда не говорят, что это трудно. <...> Я могу сомкнуть уста силой воли, чтобы с моего языка не слетело ни одно ядовитое слово. <...> На любом языке это противоречие, потому что любовь отвечает на вопрос «что?» <...> Да, на всех языках «любовь», «жизнь» отвечают на вопрос «что?»
Предпросмотр: Православный женский журнал СЛАВЯНКА №2 2021.pdf (0,3 Мб)
Автор: Петров Николай Игоревич
СПб.: СПбКО
Книга Николая Игоревича Петрова, доцента Санкт-Петербургского государственного университета культуры и искусств, кандидата исторических наук посвящена сохраненному в Повести временных лет преданию о путешествии святого апостола Андрея Первозванного по Восточной Европе. Особенностью настоящей работы является изначальное доверие исследователя к этому летописному сообщению. Автор считает возможным сохранение данного предания в Византии от апостольских времен и приходит к выводу о практической возможности подобного путешествия в I в. по Р. Х.
Книга адресована историкам, археологам, религиоведам, а также — всем читателям, интересующимся историей Христианства на Руси.
. — Памятники дипломатических сношений древней России с державами иностранными. <...> родной язык его жены. <...> Языков. СПб., 1819. С. 272-273. <...> Языков. СПб., 1819. <...> Памятники дипломатических сношений древней России с державами иностранными.
Предпросмотр: Святой апостол Андрей Первозванный путешествие «по Днепру горе».pdf (0,6 Мб)
"СЛАВЯНКА" рассказывает о русских духовных традициях, семейных отношениях и воспитании детей, о самоотверженной любви и чудесах веры, величии русской души, природы, истории и культуры... И, конечно, делится секретами женской красоты и здоровья, рукоделия и кулинарии!
Особого разговора заслуживает язык писателя. <...> Народность языка – это не только лексика, отдельные характерные слова, но и особый склад речи, самого <...> , как и у себя на Родине, подзабыл русский язык. <...> программу обучения воспитанниц, которая включала такие предметы, как Закон Божий, русская словесность, иностранные <...> языки, арифметика, история, естествознание, музыка.
Предпросмотр: Православный женский журнал СЛАВЯНКА №3 2018.pdf (0,2 Мб)
Издание посвящено актуальным проблемам истории, культурологии, политологии, социологии, филологии и философии.
Иностранная военная интервенция и гражданская война в Средней Азии и Казахстане : в 2 т. — Т. 1 (Май <...> соответствие интересам федералистского движения и стало определением нации — ни раса, ни религия, ни язык <...> Ингарден. — М. : Иностранная литература, 1962. — 572 с. 9. Лотман, Ю. М. О природе искусства // Ю. <...> Во всех гостиницах, где останавливалась группа, имелась литература на русском языке. <...> текста работы следует название, аннотация, список ключевых слов и сведения об авторах на английском языке
Предпросмотр: Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия Социально-гуманитарные науки №1 2019.pdf (0,8 Мб)
Журнал «Духовно-нравственное воспитание» знакомит с тысячелетним опытом православного духовно-нравственного воспитания, с достижениями русской религиозной мысли, с духовным осмыслением естественных и гуманитарных наук, русской и мировой литературы. Это журнал о том, без чего человеку нельзя жить, — о смысле бытия. Читатель найдет здесь статьи, проповеди, беседы священников, религиозных мыслителей, ученых, педагогов; программы по духовно-нравственному воспитанию детей, разработки уроков и классных часов на темы Священной истории, сценарии религиозных и фольклорных праздников, рассказы о паломнических поездках и путешествиях к святыням России и мира.
Освещение проблем духовно-нравственного воспитания детей, подростков и юношества. Культурно-исторический и современный опыт православного воспитания и обучения. Духовные традиции народов России. В помощь преподавателю учебного курса «Основы православной культуры» (программы, учебно-методические материалы, конспекты уроков).
Мы требуем, чтобы учитель русского языка, учитель истории и т.д. не только вбивали в голову своим ученикам <...> И захотелось помолиться да покаяться. – Дунь, грешная я, вот язык мой, он враг мой, и ... — она хотела <...> Международных Рождественских образовательных чтений. — № 3 Интеграция ОПК в предметы школьного цикла: иностранные <...> языки Демидова Елена.
Предпросмотр: ДУХОВНО-НРАВСТВЕННОЕ ВОСПИТАНИЕ №6 2021.pdf (0,3 Мб)
"СЛАВЯНКА" рассказывает о русских духовных традициях, семейных отношениях и воспитании детей, о самоотверженной любви и чудесах веры, величии русской души, природы, истории и культуры... И, конечно, делится секретами женской красоты и здоровья, рукоделия и кулинарии!
Говорила Паша, как правило, скороговоркой на местном диалекте украинского языка. <...> стороны ему пытались возразить. – Слышите – бесятся от бессилия, – заметил батюшка, понимавший гаубичный язык <...> Языки заплетались, мысли мешались, ноги гудели. <...> Это тоже информация, определенный язык со своими законами восприятия. Что такое европейская музыка? <...> В каждой стране, в каждом городе, в каждую эпоху был свой язык, а значит, и был свой смычок.
Предпросмотр: Православный женский журнал СЛАВЯНКА №5 2023.pdf (0,2 Мб)
Вестник ПСТГУ. Серия V. Вопросы истории и теории христианского искусства – журнал представляет статьи о церковной музыке, архитектуре, иконописи, мозаиках и фресках, отдельных видах прикладного искусства, способствуя преодолению узкоспециальных проблем и раскрывая общую для церковного искусства семантику. С 2010 г. – это периодическое издание двух факультетов: Факультета Церковного пения и Факультета Церковных художеств, выходит 3 раза в год.
для личного пользования, которыми они могли выразить преимущество и перед своими подданными, и перед иностранными <...> Религиозный быт русских по сведениям иностранных писателей XVI и XVII веков. М., 1871. <...> Религиозный быт русских по сведениям иностранных писателей XVI и XVII веков. М., 1871. Самойлова Т. <...> создания знаменитой церкви в Абрамцево мы можем говорить об окончатель1 О проблеме оценивания советскими и иностранными <...> Сравнивая оркестровый язык композитора с различными формами литературного творчества, Г. В.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия V. «Вопросы истории и теории христианского искусства» №2 2018.pdf (0,4 Мб)
Очередной выпуск Альманаха Свято-Филаретовского института подготовлен кафедрой философии, гуманитарных и естественно-научных дисциплин. Он отражает научные интересы преподавателей кафедры. Объединяющей все эти статьи чертой можно назвать, наверное, то, что все они показывают связь христианства и светской культуры.
Написана во время немецкой оккупации во Франции в 1941 г., издана на английском языке в 1946 г. 7. <...> Первое издание на немецком языке вышло в 1982 году. 22. П. Б. <...> М. : Языки славян. культуры, 2001. 272 с. (Язык. Семиотика. Культура. Малая серия). 9. <...> Особенности живописного языка иконописи были исследованы и теоретически обоснованы о. <...> Иконопись начала ХХ века нуждалась в возрождении и обновлении своего языка.
Предпросмотр: Свет Христов просвещает всех альманах Свято-Филаретовского православно-христианского института Выпуск 10 2014.pdf (0,9 Мб)
Автор: Лосева О. В.
М.: Языки славянской культуры
Данная книга посвящена исследованию и публикации всего комплекса житий русских святых, включенных в состав древнерусских пергаменных списков Прологов конца XII - первой трети XV веков, что необходимо для воссоздания объективной картины становления и развития древнерусской агиографии. Автором также рассмотрены поэтапное формирование древнерусского Пролога: перевод греческого синаксаря и его фундаментальная переработка, предпринятая в связи с составлением учительного раздела, взаимоотношение краткой и пространной редакций Пролога.
МГАМИД РО — фонд Рукописного отдела библиотеки Московского главного архива Министерства иностранных дел <...> «Язык и литература Киевской Руси», посвящ. 100-летию Н. А. <...> «Язык и литература Киевской Руси», посвящ. 100-летию Н. А. <...> Разумное поведение и язык. Вып. 1. Коммуникативные системы животных и язык человека. <...> Проблема происхождения языка. 416 c. 2008.
Предпросмотр: Жития русских святых в составе древнерусских прологов XII — первой трети XV веков.pdf (13,9 Мб)
М.: Свято-Филаретовский православно-христианский институт
С 2007 года Издательство института выпускает научный журнал «Свет Христов просвещает всех: Альманах Свято-Филаретовского православно-христианского института». В Альманахе СФИ публикуются труды ведущих российских и зарубежных богословов, преподавателей и членов попечительского совета СФИ, исследования студентов. Каждый номер посвящен тематике одной из кафедр СФИ.
(Ин-т русского языка) Г. Б. <...> Преподавал всеобщую и отечественную историю и русский язык в московских учебных заведениях. <...> но даже полуобразованный, всегда всего более и всего ближе знаком со своим отечеством: с родным ему языком <...> Хайдеггер буквально об этом же и пишет, хотя совершенно другим языком. <...> Оригинальный подход и язык Хайдеггера воспроизводить достаточно сложно. Начну как бы со стороны.
Предпросмотр: Свет Христов просвещает всех альманах Свято-Филаретовского православно-христианского института Выпуск 17 2016.pdf (0,1 Мб)
Журнал «Православная община» выходил с 1990 по 2000 год в издательстве Московской высшей православно-христианской школы (современное название: Свято-Филаретовский православно-христианский институт). Главный редактор журнала - священник Георгий Кочетков.
К сожалению, мой русский язык не слишком хо рош, я знаю только слово "спасибо" Спасибо! <...> Непомнящего: "Как можно ставить вопрос о том, чтобы служить Богу на другом языке, не сакральном?" <...> Тогда давайте перей дем на язык Эллочки-людоедки" (ЕЦ, с. 202). Вот 11 все обсужде ние ... <...> Переuзданuе сборника 1937г. • «ЯЗЫК lJеркви». вып. 1, 2. <...> СБОРНllки статей, затрагиВающие проблемы богосл ужебного языка • Еn.
Предпросмотр: Православная община №47 1998 (1).pdf (1,2 Мб)
Серия журнала «Вестник ПСТГУ: История. История Русской Православной Церкви» готовится Научно-исследовательским Отделом новейшей истории Русской Православной Церкви (№№ 2, 3, 5, 6) и Историческим факультетом ПСТГУ (№№ 1 и 4). Серия продолжает «Богословский сборник» в его исторической части, этим объясняется двойная нумерация журнала (второй номер продолжает сплошную нумерацию с № 1 «Богословского сборника»). Церковно-историческая проблематика отражена в основном статьями по истории Древней Руси и синодального периода, новейшей истории Русской Православной Церкви, публикациями архивных материалов из ранее недоступных архивных фондов. Приоритетное внимание в журнале уделяется подвигу исповедников и новомучеников Русской Православной Церкви. Велик удельный вес статей, отражающих проблемы отношения Церкви и государства, роли и места отдельных церковных деятелей, борьбы с расколами, истории Русской Церкви за границей и русской эмиграции в целом. Растет число статей на материалах местных архивов. В номерах, готовящихся Историческим факультетом, освещаются проблемы социального служения Церкви и благотворительности в Российской Империи.
основным чертам корпоративности обычно относят такие признаки коллективной идентичности, как общность языка <...> О., дата рождения, адрес проживания и место рождения, язык, образование, профессия, должность) анкета <...> СПб.: Книжный дом «Иностранная литература», 2008. Вып. 31. С. 115–118. Коголь Т. Н. <...> Гринченко, по которому стал усиленно учить украинский язык, чтобы свободно общаться с местными жителями <...> На этой почве гонимые архипастырь и пастырь нашли общий язык и даже подружились.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия II. «История. История Русской Православной Церкви» №5 2019.pdf (0,4 Мб)
«Вестник ПСТГУ. Педагогика. Психология» посвящен широкому спектру проблем современного психолого-педагогического образования и науки и связанным с ними проблемам религиозного образования и воспитания. В настоящее время является единственным в России журналом, отражающим результаты научных исследований в сфере педагогики и психологии, связанным с православным богословием, входящем в перечень реферируемых журналов ВАК РФ.
АУРОВ В статье представлен первый комментированный перевод с латинского на русский язык раннесредневекового <...> VI.1) 33; • «О латинском языке» М. <...> С. 276. 5 На эзоповом языке науки в этой связи используется термин «положительный метафизический фактор <...> Данное категориальное сочетание позволяет не только полнее выразить языком гуманитарной науки сущностные <...> • Насколько язык детской Библии адекватен восприятию детей соответствующих поколений?
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия IV. «Педагогика. Психология» №1 2013.pdf (0,1 Мб)
Серия III. «Филология» является периодическим изданием филологического факультета ПСТГУ. Журнал выходит 5 раза в год общим объемом 40 авторских листов (600 страниц). Серия «Филология» не является узко корпоративным изданием ПСТГУ - в ней на равных основаниях принимаются к рассмотрению материалы представителей российских и зарубежных научных сообществ. Тематика публикаций - исследования в области филологических наук (литературоведения и языкознания) и смежных областей: историко-филологические статьи, критика источников, новозаветная филология, проблемы философской и богословской терминологии и др. Ежегодно отдельный выпуск журнала отводится материалам по филологии Христианского Востока (арабской, эфиопской, коптской, сирийской и т.п.).
языки (филологические науки), 10.02.04 — Германские языки (филологические науки), 10.02.05 — Романские <...> Ключевые слова: словарь церковнославянского языка, Невоструев, церковнославянский язык, богослужебные <...> [Подъиму подъяти сов. см. подъемлю]. 29 Значение см.: Словарь русского языка XI–XVII вв. <...> Ключевые слова: документирование языка, полевая лингвистика, неизученный язык, скандинавские языки, шведские <...> Диалект села Старошведское: опыт составления словаря неизученного языка 133 sīranaопр.мн..
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия III. Филология. №1 (0) 2024.pdf (0,3 Мб)
"СЛАВЯНКА" рассказывает о русских духовных традициях, семейных отношениях и воспитании детей, о самоотверженной любви и чудесах веры, величии русской души, природы, истории и культуры... И, конечно, делится секретами женской красоты и здоровья, рукоделия и кулинарии!
Бабушка была преподавательницей трех европейских языков и баронесса по титулу. <...> В 20 лет я принял Крещение, хотя не понимал ни церковнославянского языка, ни значения Таинства Крещения <...> Однако Святая Православная Церковь и наш русский язык были на этот счет всегда иного мнения. <...> У ребенка ушел выталкивающий рефлекс языка. Проверить его можно так. <...> Если он выталкивает содержимое языком, то выталкивающий рефлекс еще сильный. 4.
Предпросмотр: Православный женский журнал СЛАВЯНКА №4 2017.pdf (0,2 Мб)
"СЛАВЯНКА" рассказывает о русских духовных традициях, семейных отношениях и воспитании детей, о самоотверженной любви и чудесах веры, величии русской души, природы, истории и культуры... И, конечно, делится секретами женской красоты и здоровья, рукоделия и кулинарии!
«Русский язык, кажется, единственный язык в мире, который в слово правда вложил два, по существу, разных <...> И надежда есть, что в человеке изменится не только язык, но и сердце. <...> Говоря мирским языком, я влюбился в монашество, в жертвенный ради Христа путь. <...> С семи лет Ваня уже свободно читал на церковнославянском языке и пономарил в храме. <...> замужестве для старшей принцессы был больным местом, но она враждебно относилась к самой идее брака с иностранным
Предпросмотр: Православный женский журнал СЛАВЯНКА №5 2022.pdf (0,3 Мб)
Автор: Соловьев В. С.
М.: Статут
Избранные труды выдающегося русского философа Владимира Сергеевича Соловьева открывают серию «Христианство и право», в которую войдут произведения русских мыслителей, трактующих право с христианских позиций. В книге представлены работы В.С. Соловьева, раскрывающие значение этико-христианских ценностей права как ключевой идеи правового развития России.
» индоевропейских языков. <...> Соловьев, это «была не одна форма: все дела докладывались обоим государям, решались обоими, послы иностранные <...> несправедливость и неразумие некоторых отдельных мер, русское управление доставило Польше, по свидетельству даже иностранных <...> И слыхал, и читал на разных языках! <...> стали резать тогда, когда Болгария наполнилась революционными комитетами и туркам пришлось бояться иностранного
Предпросмотр: Проповедник в пустыне проповеди о праве (Избранные труды).pdf (0,3 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
по-апостольски трудились и проповедовали: выступали перед самыми разными аудиториями — например, в Библиотеке иностранной <...> После увольнения он жил то на родине в Петрограде, то около Оптиной, зарабатывая на жизнь преподаванием иностранных <...> О, великий русский язык, о, пронзительная меткость! Да, я именно осоловел! <...> И кто ИгОРь ВИКТОРОВИЧ ХОЛОДЯКОВ Учитель русского языка и литературы. <...> И без английского языка? И без жены, а так, с Машкой-давашкой? Пива можешь три литра принять?
Предпросмотр: Фома №7 (123) 2013.pdf (2,7 Мб)
"СЛАВЯНКА" рассказывает о русских духовных традициях, семейных отношениях и воспитании детей, о самоотверженной любви и чудесах веры, величии русской души, природы, истории и культуры... И, конечно, делится секретами женской красоты и здоровья, рукоделия и кулинарии!
Недаром праздник Крещения на церковном языке называется также Богоявлением. <...> Однако, когда перепуганная дочь принялась тормошить ее, на миг открыла глаза: – Ви… ви… – похоже, язык <...> Классическая, думаю, да, особенно литература XIX века: тогда культура языка, культура общения и поведения <...> Образование высшее (Лингвистический университет), преподаватель английского языка. <...> Интересы и увлечения: иностранные языки, общение с интересными и умными людьми, природа, интересные книги
Предпросмотр: Православный женский журнал СЛАВЯНКА №1 2012.pdf (0,3 Мб)
Автор: Кочетков Георгий, свящ.
М.: Свято-Филаретовский православно-христианский институт
Курс «Православной катехетики», подготовленный свящ. Георгием Кочетковым на основании своей кандидатской диссертации и многолетнего опыта длительной катехизации, является уникальным для богословского образования в России. В нём рассматривается современный опыт целостной катехизации через призму исторического и святоотеческого опыта церкви.
Когда дети подрастают, важно уметь говорить на их языке. <...> Какой там церковнославянский язык! <...> У нас не всё опубликовано на русском языке. <...> И ради них стоит выбрать русский язык. <...> Всё это взрослый язык.
Предпросмотр: Православная катехетика Курс лекций.pdf (0,2 Мб)
Вестник ПСТГУ. Серия V. Вопросы истории и теории христианского искусства – журнал представляет статьи о церковной музыке, архитектуре, иконописи, мозаиках и фресках, отдельных видах прикладного искусства, способствуя преодолению узкоспециальных проблем и раскрывая общую для церковного искусства семантику. С 2010 г. – это периодическое издание двух факультетов: Факультета Церковного пения и Факультета Церковных художеств, выходит 3 раза в год.
В иностранном фонде Российской национальной библиотеки (РНБ) находятся два парижских Hortulus animae <...> В это время в распоряжении русских мастеров было множество образцов иностранного творчества, поступавших <...> М.: Языки славянской культуры, 2004. С. 331). <...> М.: Языки славянской культуры, 2004. С. 804–805. <...> М.: Языки славянской культуры, 2004. С. 1040–1042. К. С.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия V. «Вопросы истории и теории христианского искусства» №4 2021.pdf (0,4 Мб)
В сборник включены работы студентов светских и духовных учебных заведений, посвященные проблемам исследования Священного Писания Ветхого и Нового Завета, патрологии и истории Церкви, религиозной философии, науки и религии, всеобщей истории и истории России.
Структура сборника повторяет логику конференции и включает следующие разделы: библейско-богословские исследования, религиозные аспекты современных гуманитарных исследований, церковно-исторические исследования.
Материалы сборника адресованы, в первую очередь, широкому кругу студентов, занимающихся вопросами религиоведения, библеистики и богословия, а также всем тем, кто интересуется данной проблематикой.
К сожалению, основная часть их трудов не переведена на русский язык. <...> Аран (Албания) также земля в той же земле Армении, со своим языком, с народом верующим и крещенным, у <...> Сисган (Сисакан, Сюник) также земля в той же земле Армении, со своим языком.» [12; 165]. <...> Основная масса известных нам памятников на аккадском языке. Поэма о сотворении мира. <...> Из школьных программ изымается русская литература и русский язык.
Предпросмотр: Материалы студенческой конференции Вера и наука от конфронтации к диалогу Материалы студенческой конференции Вера и наука от конфронтации к диалогу - 2012 год. 2012.pdf (0,2 Мб)
Издание посвящено актуальным проблемам истории, культурологии, политологии, социологии, филологии и философии.
Из истории иностранных исповеданий в России в XVI и XVII вв. / Д. В. <...> Без сомнения, художественный язык рококо был языком души каравака. в творчестве каравака мы можем наблюдать <...> рокайля и способствовавший формированию спроса на вещи, выраженные этим языком, не имел достаточного <...> Разыскания в области истории и предыстории русской культуры. — М. : Языки славянской культуры, 2002. <...> Москва ИА РАН — Институт археологии Российской академии наук ИИЯл УНЦ РАН — Институт истории, языка и
Предпросмотр: Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия Социально-гуманитарные науки №4 2017.pdf (0,8 Мб)
Автор: Кириллин Владимир Михайлович
[Б.и.]
Предлагаемый ниже материал демонстрирует лишь одну из возможных методик научного вскрытия современным исследователем смыслов, присущих тексту, созданному за несколько сот лет до него; показывает, как и зачем с этими смыслами работал далёкий и неизвестный автор. Но главное, данный аналитический опыт позволяет увидеть содержательную значительность памятника, почувствовать его эстетическую ценность и воздать должное творческой незаурядности его создателя, работавшего в весьма тесных рамках традиции.
.: Языки русской культуры, 2001. С. 331-348. <...> бояре его: “Нам, княже, за пятнадесять дний исповедали и мы же устыдихомся тобе поведати…”»24; «Той язык <...> М.: Языки славянской культуры, 2004. С. 233, 256, 258. 39 Сказание о Мамаевом побоище. <...> мой, и почитаю имя твое святое, яко не дал еси нас в погибель врагом нашим, не дал еси похвалы иному языку
Предпросмотр: «Сказание о Мамаевом побоище» Опыт литературоведческого характера. (Учебные материалы к курсу «История отечественной литературы».pdf (0,1 Мб)
М.: ЯСК
Урало-Сибирский патерик - обширное историко-агиографическое сочинение, созданное в конце 1940-х - начале 1990-х гг. в крупнейшем на востоке России старообрядческом часовенном согласии. В основе памятника - сочинения староверов XVIII-XIX вв. по истории собственной конфессии, записи устных преданий, авторские тексты составителей патерика - крестьянских писателей. Третий том Патерика включает описание чудес, большинство которых связано с жизнью староверов-часовенных в XX в. Чудеса входят в один из древнейших жанров средневековой литературы - агиографию. В условиях XX в. описание чудес, составленное в народной среде, испытало огромное влияние фольклора, отразившего верования, генетически связанные с дохристианскими. Но кроме фольклора в формировании «чудесных событий» позднего происхождения участвуют различные жанры новейшей литературы: газетная и журнальная публицистика, научно-популярная литература и пр. Издание представляет собой не только научную публикацию текстов третьего тома Патерика: в него вошел дневник тувинской экспедиции Н.Н. Покровского 1967 г., в котором отражены биографии многих авторов и персонажей Урало-Сибирского патерика, а также описание быта и мировоззрения староверов, дополнительно освещающее его мир. Патерик является раритетным источником по изучению народной историософии, религиозно-мифологических, агиологических и этических взглядов традиционалистски настроенных слоев населения России.
Толковый словарь живого великорусского языка. Т. 4 (Р—Ѵ). М.: «Русский язык», 1980. <...> Толковый словарь живого великорусского языка. Т. I (А—З). М.: Русский язык, 1978. <...> М.: Языки славянской культуры, 2014. С. 256, 257. <...> Так, «молиться» на языке нечистой силы — это «шептать», «шептаться». <...> М.: Языки славянской культуры, 2014. С. 143—150. 4 Руди Т. Р.
Предпросмотр: Урало-Сибирский патерик. Т. 3, кн. 2.pdf (0,4 Мб)
Серия журнала «Вестник ПСТГУ: История. История Русской Православной Церкви» готовится Научно-исследовательским Отделом новейшей истории Русской Православной Церкви (№№ 2, 3, 5, 6) и Историческим факультетом ПСТГУ (№№ 1 и 4). Серия продолжает «Богословский сборник» в его исторической части, этим объясняется двойная нумерация журнала (второй номер продолжает сплошную нумерацию с № 1 «Богословского сборника»). Церковно-историческая проблематика отражена в основном статьями по истории Древней Руси и синодального периода, новейшей истории Русской Православной Церкви, публикациями архивных материалов из ранее недоступных архивных фондов. Приоритетное внимание в журнале уделяется подвигу исповедников и новомучеников Русской Православной Церкви. Велик удельный вес статей, отражающих проблемы отношения Церкви и государства, роли и места отдельных церковных деятелей, борьбы с расколами, истории Русской Церкви за границей и русской эмиграции в целом. Растет число статей на материалах местных архивов. В номерах, готовящихся Историческим факультетом, освещаются проблемы социального служения Церкви и благотворительности в Российской Империи.
О языке Устюжской Кормчей XIII–XIV вв. Автореф. дис. … канд. филол. наук. Киров, 1961. <...> Яковлев назван действительным статским советником, служащим при государственной коллегии иностранных <...> Язык, стиль да и содержание проектов Яковлева существенно отличаются от его записок. <...> Но вскоре выяснилось, что епископ Никон не знает украинского языка. <...> и то обстоятельство, что Советское государство «окружало огненное кольцо белогвардейских фронтов и иностранных
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия II. «История. История Русской Православной Церкви» №3 2017.pdf (0,4 Мб)
«Вестник ПСТГУ. Серия I: богословие, философия» — периодическое издание, специализирующееся на публикации научных исследований по направлению Укрупненной группы специальностей 48.00.00 «Теология». Серия издается Богословским факультетом Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета с 2005 года. В журнале публикуются материалы по широкому кругу проблем в области богословия, истории христианской Церкви, истории философии и религиоведения. Одной из особенностей журнала является постоянная рубрика «Публикации», где помещаются научные издания источников на древних языках и памятников по истории русской религиозной философии и русскому богословию. В каждом выпуске публикуются рецензии на новейшую научную литературу, издаваемую в России и за рубежом.
На русском языке вышло уже два тома: Пеликан Я. Христианская традиция. История развития вероучения. <...> Так, в латинском языке оно выражается двумя терминами: sacer и sanctus. <...> Написана книга прекрасным языком. Диак. П. Б. Сержантов (ПСТГУ) Kern U. <...> , где все три языка представлены приблизительно в равных пропорциях. <...> А широко раскрывать рот и высовывать язык — это что, красиво?»
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия I. Богословие. Философия. №6 2013.pdf (0,3 Мб)
Автор: Щедровицкий Д. В.
М.: Теревинф
Книга Д.В. Щедровицкого — известного отечественного теолога-библеиста, автора фундаментального «Введения в Ветхий Завет» — посвящена одной из самых древних и загадочных книг Библии. Разбираются мистический, традиционалистский, рационалистический и богооткровенный подходы к причине человеческих страданий.
Более того, великий поэт даже специально изучал древнееврей ский язык с намерением переводить Книгу <...> бы двоюродными братьями израильтян, т. е. родственниками достаточно близкими, говорившими на сходном языке <...> (Èîâ. 12, 5) Друзья Иова в какомто смысле, говоря библейским языком, «сидят [более точный перевод: « <...> Ï. 4, 11) «Мед и молоко под языком» — это образ голоса и слова, а «со товый мед», который «каплет с <...> Ему приходится даже заново изучать родной язык.
Предпросмотр: Беседы о Книге Иова. Почему страдает праведник.pdf (0,2 Мб)
Автор: Иеромонах Христофор (Цветков)
Аквариус
Жизнь жертвенна. Она дарит, а смерть принимает. Поэтому сотворение Вселенной Начальником Жизни было неизбежно. Она искусственна, а не естественна. Не сказочную живую и мертвую воду, а реальную мертвую землю создал Бог. Тварный Люцифер задумал создать на ней мертвый мир роботов. Рожденный же Христос преобразовывал прах в живую землю, Адама, и насаждал райский сад. Даже Жизнь Свою отнес Он в царство мертвых, чтобы
разрушить смерть и воскреснуть. Историю победы Жизни над смертью и содержит эта книга.
Глаз, ухо, язык, нос, кожа — служанки лишь ясного ума, его «щупальцы». <...> В Этимологическом словаре русского языка М. <...> До нас дошла карта на греческом языке, отразившая этот поход. <...> татар ханскими ярлыками, церковь подала руку мирской власти на спасение государства от всякого рода иностранного <...> Этимологический словарь русского языка: В 4 т. / пер. с нем. и доп. О. Н. Трубачева.
Предпросмотр: Проблема Жизни (Бог-Человек-Вселенная).pdf (1,4 Мб)
Журнал «Православная община» выходил с 1990 по 2000 год в издательстве Московской высшей православно-христианской школы (современное название: Свято-Филаретовский православно-христианский институт). Главный редактор журнала - священник Георгий Кочетков.
Не в том смысле, что говоря на современном языке Он "доволен", а что у Него нет недостатка ни в чем . <...> Он это говорит очень ясно, хотя на славянском языке это звучит не совсем просто: "Я дверь овцам . <...> Так, говоря языком Священного писания, надо "жить во Христе и умирать с Ним". <...> Не случайно на греческом языке "мученик" значит "мартир" , или по-русски буквально "свидетель". <...> Так, говоря языком Священного писания, надо "жить во Христе и умирать с Ним".
Предпросмотр: Православная община №2 1991 (1).pdf (0,8 Мб)
"СЛАВЯНКА" рассказывает о русских духовных традициях, семейных отношениях и воспитании детей, о самоотверженной любви и чудесах веры, величии русской души, природы, истории и культуры... И, конечно, делится секретами женской красоты и здоровья, рукоделия и кулинарии!
«Горько было видеть, что мы, единый народ, говорящий на одном языке, объединенный общей историей, так <...> Руки Его – обряды Церкви, язык уст Христовых – Евангелие Христа. <...> Татьяна Владимировна, в русском языке слова «отец», «отчество», «Отечество», связаны единым корнем и, <...> А антропофаги – просто калька со славянских языков, попытка буквально передать слово «самоеды». <...> В 340-347 гг. он составил готскую азбуку и перевел на родной язык Священное Писание.
Предпросмотр: Православный женский журнал СЛАВЯНКА №1 2022.pdf (0,2 Мб)
Серия журнала «Вестник ПСТГУ: История. История Русской Православной Церкви» готовится Научно-исследовательским Отделом новейшей истории Русской Православной Церкви (№№ 2, 3, 5, 6) и Историческим факультетом ПСТГУ (№№ 1 и 4). Серия продолжает «Богословский сборник» в его исторической части, этим объясняется двойная нумерация журнала (второй номер продолжает сплошную нумерацию с № 1 «Богословского сборника»). Церковно-историческая проблематика отражена в основном статьями по истории Древней Руси и синодального периода, новейшей истории Русской Православной Церкви, публикациями архивных материалов из ранее недоступных архивных фондов. Приоритетное внимание в журнале уделяется подвигу исповедников и новомучеников Русской Православной Церкви. Велик удельный вес статей, отражающих проблемы отношения Церкви и государства, роли и места отдельных церковных деятелей, борьбы с расколами, истории Русской Церкви за границей и русской эмиграции в целом. Растет число статей на материалах местных архивов. В номерах, готовящихся Историческим факультетом, освещаются проблемы социального служения Церкви и благотворительности в Российской Империи.
В ГА РФ этот документ сохранился на русском и немецком языках. <...> в ноябре 1905 г. и одновременно переведена на французский и русский языки. <...> Гапона 113 гинале, и в русском переводе содержится утверждение, что Гапон не знал иностранных языков23 <...> Эту статью широко использовали прежде всего иностранные корреспонденты в сообщениях о биографии Гапона <...> Первоисточником многих сообщений о событиях начала января 1905 г. в Петербурге стали данные иностранных
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия II. «История. История Русской Православной Церкви» №1 2019.pdf (0,4 Мб)
Журнал «Православная община» выходил с 1990 по 2000 год в издательстве Московской высшей православно-христианской школы (современное название: Свято-Филаретовский православно-христианский институт). Главный редактор журнала - священник Георгий Кочетков.
Казалось, что мы разговаривали на со вершенно разных языках. <...> Но каким образом находят общий язык все эти люди в Америке? <...> читал лекции в Ростовском университете, в позапрошлом году в Красноярском университете, на факультете иностранных <...> Она переведена почти на двадцать языков. <...> Только что я услышал, что она переведена на болгарский язык .
Предпросмотр: Православная община №53 1999.pdf (0,5 Мб)
Серия журнала «Вестник ПСТГУ: История. История Русской Православной Церкви» готовится Научно-исследовательским Отделом новейшей истории Русской Православной Церкви (№№ 2, 3, 5, 6) и Историческим факультетом ПСТГУ (№№ 1 и 4). Серия продолжает «Богословский сборник» в его исторической части, этим объясняется двойная нумерация журнала (второй номер продолжает сплошную нумерацию с № 1 «Богословского сборника»). Церковно-историческая проблематика отражена в основном статьями по истории Древней Руси и синодального периода, новейшей истории Русской Православной Церкви, публикациями архивных материалов из ранее недоступных архивных фондов. Приоритетное внимание в журнале уделяется подвигу исповедников и новомучеников Русской Православной Церкви. Велик удельный вес статей, отражающих проблемы отношения Церкви и государства, роли и места отдельных церковных деятелей, борьбы с расколами, истории Русской Церкви за границей и русской эмиграции в целом. Растет число статей на материалах местных архивов. В номерах, готовящихся Историческим факультетом, освещаются проблемы социального служения Церкви и благотворительности в Российской Империи.
Цветков (в Германию и Италию) и приват-доценты СПбДА по греческому и латинскому языкам Я. <...> Юнгеров, его коллега по академии профессор библейской археологии и еврейского языка С. А. <...> язык. <...> Архиепископ Адам любезно согласился и стал трудиться над переводом на английский язык. <...> Недавно со мной повторился легкий ударчик, особых перемен нет, но язык говорит плохо.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия II. «История. История Русской Православной Церкви» №6 2012.pdf (0,1 Мб)
Автор: Вежбицкая Анна
М.: ЯСК
Книга «Во что верят христиане» – это введение в христианскую веру в доступной каждому форме. «История Бога и людей» рассказывается здесь на «минимальном русском языке», который в точности соответствует другим «минимальным языкам», разработанным в течение многих лет автором и её коллегами. Все эти языки – разные воплощения общечеловеческого языка мыслей, который автор называет «базисным языком всех людей» (Basic Human). Эту книгу могут читать и понимать даже дети, так как в ней употребляются очень простые слова и предложения. В то же время она показывает, что подход к языкам, основанный на самых простых и универсальных понятиях, позволяет нам говорить даже об очень глубоких
темах самым ясным и легко понятным образом.
которые имеют точные смысловые эквиваленты во всех языках мира. <...> На русском языке вышла и книга Анны Вежбицкой «Семантические Универсалии и описание языков» (М.: «Языки <...> Все эти языки – разные воплощения общечеловеческого языка мыслей, который автор называет «базисным языком <...> (В то время в Галилее говорили на арамейском языке.) <...> Mногие из них не знали арамейского языка.
Предпросмотр: Во что верят христиане История Бога и людей.pdf (0,2 Мб)
Автор: Виноградов Андрей Юрьевич
М.: Русский фонд содействия образованию и науке
В книге рассказывается о появлении и победе христианства в Херсоне Корсуни (Херсон — это город, из которого христианство пришло в Древнюю Русь). В своей работе автор опирается на анализ письменных источников: сочинения Константина Багрянородного и «Жития епископов Херсонских» (впервые сопоставляются все их версии), а также — на широкий эпиграфический материал: впервые производится комплексный анализ всех известных на сегодняшний день надписей, имеющих отношение к изучаемой теме (как датированных, так и недатированных). В результате читатель узнает, как маленькая христианская община Херсона сиро-палестинского происхождения смогла к концу IV века одержать верх над могущественной местной языческой традицией. В Приложении даются тексты различных версий Жития. Для профессиональных историков и людей, интересующихся историей.
епископов Херсонских» (далее Житие), дошел до нас в 7 вариантах: 4 житийных и 3 синаксарных, на трех языках <...> Замечания о языке славянской версии «Жития херсонских святых» // Очерки истории христианского Херсонеса <...> В приложении дается подробная библиография отечественных и переведенных на русский язык зарубежных работ <...> Скандинавские письменные памятники IX–XIV вв. представляют собой одну из самых больших групп среди иностранных <...> образцов, их испытаниях, производстве серийных вариантов, многочисленных модификациях (включая опытные и иностранные
Предпросмотр: Миновала уже зима языческого безумия. Церковь и церкви Херсона в 4-ом веке по данным литературных источников и эпиграфик.pdf (0,6 Мб)
Серия III. «Филология» является периодическим изданием филологического факультета ПСТГУ. Журнал выходит 5 раза в год общим объемом 40 авторских листов (600 страниц). Серия «Филология» не является узко корпоративным изданием ПСТГУ - в ней на равных основаниях принимаются к рассмотрению материалы представителей российских и зарубежных научных сообществ. Тематика публикаций - исследования в области филологических наук (литературоведения и языкознания) и смежных областей: историко-филологические статьи, критика источников, новозаветная филология, проблемы философской и богословской терминологии и др. Ежегодно отдельный выпуск журнала отводится материалам по филологии Христианского Востока (арабской, эфиопской, коптской, сирийской и т.п.).
языки (филологические науки), 10.02.04 — Германские языки (филологические науки), 10.02.05 — Романские <...> Грамматический словарь русского языка. Словоизменение. М., 1987. <...> Однако в поэтическом языке законы развития форм могут дей12 Исаченко А. В. <...> Ключевые слова: документирование языка, полевая лингвистика, неизученный язык, скандинавские языки, шведские <...> языке, бабушка, и папа, и мама.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия III. Филология. №2 (0) 2025.pdf (0,3 Мб)
«Вестник ПСТГУ. Педагогика. Психология» посвящен широкому спектру проблем современного психолого-педагогического образования и науки и связанным с ними проблемам религиозного образования и воспитания. В настоящее время является единственным в России журналом, отражающим результаты научных исследований в сфере педагогики и психологии, связанным с православным богословием, входящем в перечень реферируемых журналов ВАК РФ.
Если говорить языком современной педагогической науки, речь идет о дидактических принципах. А. Н. <...> В условиях иностранного окружения возрастала угроза ассимиляции и аккультурации русских детей. <...> поднят вопрос, конечно, о названии, и милый Преображенский убедительно говорил мне, что надо оставить иностранное <...> Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. М., 2002. Т. 2. С. 330– 331. <...> Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. М., 2002. Т. 2.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия IV. «Педагогика. Психология» №2 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
"СЛАВЯНКА" рассказывает о русских духовных традициях, семейных отношениях и воспитании детей, о самоотверженной любви и чудесах веры, величии русской души, природы, истории и культуры... И, конечно, делится секретами женской красоты и здоровья, рукоделия и кулинарии!
Во многих языках оно не имеет даже аналога… Вирус либерализма, подобно ВИЧинфекции, поразил почти полностью <...> Во многих европейских языках название этого дня дословно означает «день Господа». <...> Потом на берег вышел человек, который на чистом русском языке начал призывать людей ничего не бояться <...> В семье было два родных языка: дома разговаривали на немецком, в обществе – на русском. <...> В год своей женитьбы Аполлон Николаевич вступил на службу в Петербургский комитет иностранной Copyright
Предпросмотр: Православный женский журнал СЛАВЯНКА №3 2021.pdf (0,3 Мб)
Автор: Мендюков Андрей Валерьевич
М.: Русский фонд содействия образованию и науке
Монография посвящена исследованию положения и деятельности Русской Православной Церкви в Среднем Поволжье в конце XIX - начале ХХ веков. Подробно рассмотрены структура епархиального управления, особенности социального положения приходского духовенства, система церковно-приходских попечительств и советов. Обозначены и проанализированы основные направления деятельности Церкви в указанный период - политическое, экономическое, просветительское, культурное.
Книга написана живым и выразительным языком. <...> В бюрократическом языке появился новый штамп — «ведомство православного исповедания». <...> Кроме того, он преподавал там и немецкий язык. <...> История языка. История культуры. Сборник статей / отв. ред. Ф.Б. Успенский. <...> Старославянский язык. Грамматика. Словари. 151. Рязановский А.Р. Математика.
Предпросмотр: Русская Православная Церковь в Среднем Поволжье на рубеже XIX - XX веков.pdf (0,7 Мб)
М.: Свято-Филаретовский православно-христианский институт
В сборнике публикуются обзорные материалы, вводящие читателя в круг основных понятий, принципов, практических аспектов и критериев качества святоотеческой катехизации. Также представлены отдельные целостные размышления, подкрепленные многолетним огласительным опытом их авторов, о возможности и путях ее воплощения в современных церковных условиях.
Данные материалы рекомендованы Методическим центром по миссии и катехизации Свято-Филаретовского института (СФИ).
Сборник будет полезен всем, кто желает участвовать в служении катехизации, умножит в них вдохновение потрудиться на этой благодатной ниве среди нашего народа, жаждущего научения и приобщения к полноте православной традиции.
Характерной здес ь была интеллектуальная попытка выразить сущность христианского благовестия на языке <...> Это неизбежно будет какой-то полугреческий и полулатинский язык. <...> участвует в этих дискуссиях, хотя именно это способствовало бы выработке ею нового апологетического языка <...> Потому что катехизатору всегда нужно найти адекватный язык, как бы некий ключ к сердцу оглашаемых, чтобы <...> Катехизатором может стать тот, кто является полным членом церкви (на каноническом языке он называется
Предпросмотр: Возможна ли сегодня святоотеческая катехизация в церкви? Сборник материалов в помощь катехизатору (1).pdf (0,3 Мб)
Серия журнала «Вестник ПСТГУ: История. История Русской Православной Церкви» готовится Научно-исследовательским Отделом новейшей истории Русской Православной Церкви (№№ 2, 3, 5, 6) и Историческим факультетом ПСТГУ (№№ 1 и 4). Серия продолжает «Богословский сборник» в его исторической части, этим объясняется двойная нумерация журнала (второй номер продолжает сплошную нумерацию с № 1 «Богословского сборника»). Церковно-историческая проблематика отражена в основном статьями по истории Древней Руси и синодального периода, новейшей истории Русской Православной Церкви, публикациями архивных материалов из ранее недоступных архивных фондов. Приоритетное внимание в журнале уделяется подвигу исповедников и новомучеников Русской Православной Церкви. Велик удельный вес статей, отражающих проблемы отношения Церкви и государства, роли и места отдельных церковных деятелей, борьбы с расколами, истории Русской Церкви за границей и русской эмиграции в целом. Растет число статей на материалах местных архивов. В номерах, готовящихся Историческим факультетом, освещаются проблемы социального служения Церкви и благотворительности в Российской Империи.
митрополит Киевский и Галицкий (1915); священномученик. 27 Сазонов Сергей Дмитриевич (1860–1927), министр иностранных <...> «Разночинцы» представляют собой феномен языка и общественного сознания. <...> церковнослужительские дети учатся] отослать для высылки в Санкт-Петербург во обретающуюся в Москве Кантору иностранных <...> обученых, и к вышеписанному обучению манзурскаго языка желающих подлинно не имеется] в Кантору Иностранной <...> Бриди), подвизавшаяся в Китае, приняла советское гражданство, но в 1948 г. была обвинена за «связь с иностранными
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия II. «История. История Русской Православной Церкви» №5 2014.pdf (0,2 Мб)
«Вестник ПСТГУ. Педагогика. Психология» посвящен широкому спектру проблем современного психолого-педагогического образования и науки и связанным с ними проблемам религиозного образования и воспитания. В настоящее время является единственным в России журналом, отражающим результаты научных исследований в сфере педагогики и психологии, связанным с православным богословием, входящем в перечень реферируемых журналов ВАК РФ.
Несовершенным знанием языка объяснить эти пропуски невозможно, Ушинский прекрасно владел немецким языком <...> Понятно, что не все русские дети и взрослые в XIX в. изумительно говорили на иностранных языках, речь <...> (сейчас иностранных языков), не нашли в том же патриотическом сердце уголка для вопроса об изучении <...> языков с начальной школы)? <...> Добавим, и современных иностранных языков также.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия IV. «Педагогика. Психология» №3 2023.pdf (0,2 Мб)
Автор: Ларионов И. К.
М.: ИТК "Дашков и К"
В мистической литературе мифы о чудесных странах, скрытых за гранью трехмерного мира, привлекают особое внимание читателей. Не таится ли за этими мифами, в частности, за легендой о Шамбале, некая Сверх-Глубже Действительность? Книга утвердительно отвечает на этот вопрос, представляя авторское видение скрытой стороны мироздания.
Они понимают друг друга, хотя и говорят на разных языках, потому что язык мудрецов — это высшее восприятие <...> Несмотря на то, что они говорили на неизвестном языке, он понимал их. Сергия отвели в селение. <...> В стране восходящего солнца изучал японский язык. <...> После этого некто стал говорить через нее на неизвестном на Земле языке. <...> На всех языках мира и во все времена было создано считанное количество таких книг.
Предпросмотр: Страна магов, или Оборотная сторона мироздания.pdf (0,3 Мб)
«Вестник ПСТГУ. Серия I: богословие, философия» — периодическое издание, специализирующееся на публикации научных исследований по направлению Укрупненной группы специальностей 48.00.00 «Теология». Серия издается Богословским факультетом Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета с 2005 года. В журнале публикуются материалы по широкому кругу проблем в области богословия, истории христианской Церкви, истории философии и религиоведения. Одной из особенностей журнала является постоянная рубрика «Публикации», где помещаются научные издания источников на древних языках и памятников по истории русской религиозной философии и русскому богословию. В каждом выпуске публикуются рецензии на новейшую научную литературу, издаваемую в России и за рубежом.
католических канонистов XIX в., которые в своих книгах о церковном праве и экклезиологии перешли на язык <...> М.: Языки славянских культур, 2010. С. 110– 135. Лушников Д., свящ. <...> Гардинера, для египетского языка и мировосприятия в целом29. <...> «Только человек, — писал один из самых вдохновенных критиков традиционного бинарного языка прот. <...> Блэкмор, — она позволяет нам понять, как человеческая жизнь, язык и творчество возникают благодаря той
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия I. Богословие. Философия. Религиоведение №3 2022.pdf (0,4 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
Там он сообщает, что апостол Марк рассказал о жизни и учении Христа, точно переложив на греческий язык <...> Матфей составил сборник высказываний Иисуса (возможно, на арамейском языке), предполагает этот ученый <...> Например, Матфей часто употребляет не очень характерную для греческого языка частицу ἰδού (в русском <...> Пламя привлекало его и стоящих рядом людей — все не могли оторвать взгляд от его танцующих языков. <...> На деловом языке это называется «социальный проект».
Предпросмотр: Фома №7 2022.pdf (0,4 Мб)
Журнал «Православная община» выходил с 1990 по 2000 год в издательстве Московской высшей православно-христианской школы (современное название: Свято-Филаретовский православно-христианский институт). Главный редактор журнала - священник Георгий Кочетков.
На богословском языке это называется "апо столат" . <...> Причастие в переводе на русский язык означает приобщение. <...> Кроме тогО, необходимо знание церковно-славянского языка дли полного понимания, смысла церковно-славинских <...> илипринимались заказы на Библии, детские Библии, . вндеокассеты, маmитофонные записи Нового завета на разных языках
Предпросмотр: Православная община №4 1991.pdf (0,4 Мб)
Серия журнала «Вестник ПСТГУ: История. История Русской Православной Церкви» готовится Научно-исследовательским Отделом новейшей истории Русской Православной Церкви (№№ 2, 3, 5, 6) и Историческим факультетом ПСТГУ (№№ 1 и 4). Серия продолжает «Богословский сборник» в его исторической части, этим объясняется двойная нумерация журнала (второй номер продолжает сплошную нумерацию с № 1 «Богословского сборника»). Церковно-историческая проблематика отражена в основном статьями по истории Древней Руси и синодального периода, новейшей истории Русской Православной Церкви, публикациями архивных материалов из ранее недоступных архивных фондов. Приоритетное внимание в журнале уделяется подвигу исповедников и новомучеников Русской Православной Церкви. Велик удельный вес статей, отражающих проблемы отношения Церкви и государства, роли и места отдельных церковных деятелей, борьбы с расколами, истории Русской Церкви за границей и русской эмиграции в целом. Растет число статей на материалах местных архивов. В номерах, готовящихся Историческим факультетом, освещаются проблемы социального служения Церкви и благотворительности в Российской Империи.
В Архангельск шли караваны иностранных судов с военными грузами, а немецкое командование стремилось сорвать <...> Велись переводы на сирийский язык учебной, богослужебной и иной церковной литературы. <...> Однако колебания Министерства иностранных дел, опасавшегося дипломатических осложнений, а затем и начало <...> Письмо я написал, но на латинском языке, о том, что Курдюкову доверять нельзя. <...> Согласившись на диалог, Церковь должна была узнать общество и понять его язык.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия II. «История. История Русской Православной Церкви» №5 2022.pdf (0,4 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
Как ценность романа Достоевского не сводится к его сюжету, портретам героев, языку самим по себе, так <...> Вот как поясняет эти слова блаженный Иероним Стридонский: «На сирском (арамейском) языке маммоной называется <...> — рассказывает Диана Радиковна, психолог Центра помощи детям-сиротам. — Самира умеет находить общий язык <...> На языках, основанных на «мертвой» латыни, сегодня разговаривает весь мир? <...> были две попытки самоубийства, пристрастие к алкоголю — отцу часто не удавалась найти с ним общего языка
Предпросмотр: Фома №11 2023.pdf (0,2 Мб)