Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 617527)
Контекстум
  Расширенный поиск
087.5

Познавательная литература для детей и юношества. (Художественная литература для детей и юношества - см. 821-93)


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 1694 (1,58 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
51

№6 [Наука и техника - журнал для перспективной молодёжи, 2014]

Интересно о науке и технике

АСТРОНОМИЯ, АСТРОФИЗИКА И КОСМОНАВТИКА СПУТНИК, КОТОРЫЙ МОГ БЫ БЫТЬ ПЛАНЕТОЙ Ральф Лоренц и Кристоф Сотен Перевод <...> В работах, посвященных этой тематике, отсутствовал системный взгляд на изучаемую проблему. <...> Однако главной проблемой был способ навигации. <...> Главная проблема перевода дизеля на газ — это невозможность заставить газ воспламеняться от сжатия, как <...> Время перевода в боевое положение — 1,5 мин.

Предпросмотр: Наука и техника - журнал для перспективной молодёжи №6 2014.pdf (0,3 Мб)
52

№2 (8) [Bright live , 2014]

Журнал «Bright live» или «Bright life» (а вообще, просто журнал Bright) – это мультимедийный проект, представляющий собой площадку для обмена мыслями, опытом и положительными эмоциями. Главная цель журнала Bright – предоставить полную и актуальную информацию о том, как можно сделать свою жизнь ярче и полнее, познакомить с известными персонами и людьми, которые живут насыщенной жизнью, рассказать об интересных книгах и просто поднять настроение читателю интеллектуальным контентом. В пяти рубриках журнала содержится разноплановый и сбалансированный контент. Главное его преимущество – актуальность для наших читателей. Никаких выдуманных тенденций, только полезная и искренняя информация. Материалы Bright написаны как профессиональными журналистами, так и начинающими авторами, но все они лишены набившей оскомину слащавости. Они созданы для людей, которые ведут активный образ жизни и не собираются идти по широкой проторенной дороге масс-медиа. Наши читатели ценят каждую минуту, проведённую в институте или на рабочем месте, и знают цену живому общению.

проблема с памятью! Почему? <...> «Обобщающей идеи относительно перевода» у меня пока нет. <...> Вы сами занимаетесь (занимались) переводом? Что можете рассказать из собственного опыта? <...> – отделение художественного перевода Литературного института. <...> В чем его проблема, задача, чем же я могу помочь.

Предпросмотр: Bright live №2 (8) 2014.pdf (0,3 Мб)
53

№2 [Наука и техника - журнал для перспективной молодёжи, 2008]

Интересно о науке и технике

Я бы хотел остановиться на проблеме источников энергии. <...> Например, в результате перевода «Мавритании» на жидкое топливо машинная команда лайнера была сокращена <...> Здесь безраздельно господствовала «Мавритания», которая после перевода на жидкое топливо обрела вторую <...> Справиться со сложной проблемой помогли 22 (!) <...> «Горячий» наддув баков помог решить и эту проблему.

Предпросмотр: Наука и техника - журнал для перспективной молодёжи. Архив 2007-2010 г.г. №2 2008.pdf (0,7 Мб)
54

Конструируем роботов на Arduino®. Да будет свет!

Автор: Салахова А. А.
М.: Лаборатория знаний

Стать гениальным изобретателем легко! Серия книг «РОБОФИШКИ» поможет вам создавать роботов, учиться и играть вместе с ними. Вы соберёте на платформе Arduino® устройство, умеющее самостоятельно измерять освещённость в различных помещениях и позволяющее узнать, соблюдены ли допустимые нормы.

Это программное обеспечение распространяется бесплатно, поэтому ты без проблем можешь скачать установщик <...> Компиляция — это процесс перевода программы с языка программирования, известного человеку, на язык, понятный <...> Используй стандартные функции библиотеки дисплея: вывод фразы, перевод курсора на новую строку (нумерация <...> Это программное обеспечение распространяется бесплатно, поэтому ты без проблем можешь скачать установщик <...> Используй стандартные функции библиотеки дисплея: вывод фразы, перевод курсора на новую строку (нумерация

Предпросмотр: Конструируем роботов на Arduino®. Да будет свет!.pdf (1,6 Мб)
55

№6 [Наука и техника - журнал для перспективной молодёжи, 2020]

Интересно о науке и технике

Ранее многие исследователи пытались решить эту проблему. <...> Существенные проблемы возникали и при транспортировке Char 2C на большие расстояния. <...> армейская повозка образца 1920 г.»), позже название изменили на Gro ßtraktor (англ. – Grosstraktor, что в переводе <...> В Америке типовые калибры УАБ в переводе с фунтов — 227, 454, 908 и 1 134 кг, но в последнее время появились <...> снизить стоимость как этой услуги самой по себе, так и необходимой пользовательской аппаратуры за счет перевода

Предпросмотр: Наука и техника - журнал для перспективной молодёжи №6 2020.pdf (0,4 Мб)
56

№3 [Наука и техника - журнал для перспективной молодёжи, 2017]

Интересно о науке и технике

Выявление возникшего цунами для такого спутника не проблема. <...> Из этого возникает целый ряд проблем, когда человек, занимаясь, казалось бы, приятным ему ремеслом, рано <...> Брумовски добился перевода в авиацию и после обучения прибыл 15 июля во Flik 1, базировавшуюся на аэродроме <...> Называли танк и «Чариот», что связано с эффектом двойного перевода — Chariot на английском языке значит <...> Инженеры и работники завода продолжали сопровождать подразделение и решать проблемы.

Предпросмотр: Наука и техника - журнал для перспективной молодёжи №3 2017.pdf (0,2 Мб)
57

№20(158) [Наша молодежь, 2017]

Журнал был создан 20 июля 2009 года. Мы взяли на себя ответственность стать общей информационной площадкой для всей молодежи России. Наша цель – разрушить информационный барьер, чтобы молодежь получала информацию в нормальном качественном виде, равноправно по всей стране. С разных источников, говоря и решая свои проблемы открыто, передавая свой опыт другим регионам. Общаясь друг с другом, помогая друг другу улучшать качество жизни в России. Чтобы молодежь взаимодействовала с бизнесом, государством, разными объединениями, организациями, которые могут оказать помощь и дать импульс развитию. Чтобы понимала, как с ними сотрудничать. Помочь молодым людям понять, что у них есть возможность самореализации в своей стране. На этом воспитывать гражданское общество. Главный редактор – Пётр Фёдорович Алёшкин.

Проблему трудоустройства молодых специалистов сейчас поднимают все чаще и чаще. <...> Впоследствии, решая эти проблемы, ты помогаешь людям. <...> Денежные переводы уже стали дешевле, проще и быстрее, а в будущем на блокчейне можно провести самые справедливые <...> После чего лимит наших писем сразу уменьшится, а информация об отправленном переводе зафиксируется как <...> Свободно владею английским языком (читаю, говорю, перевожу); имею многолетний опыт перевода с английского

Предпросмотр: Наша молодежь №20(158) 2017.pdf (0,5 Мб)
58

№10 [Ветеран, 2024]

Всероссийская газета «Ветеран» - единственная газета в стране, которая вот уже более 30 лет добросовестно освещает положение пожилых людей в России и странах СНГ, помогает им ориентироваться в общественной, экономической, культурной и политической жизни современного общества, приобщает к вопросам воспитания молодого поколения, рассказывает об опыте деятельности Всероссийской общественной организации ветеранов (пенсионеров) войны, Труда, Вооруженных Сил и правоохранительных органов, ее Центрального Совета и первичных ветеранских организаций.

начала Великой Отечественной жизни поражаешься тому, как был организован и в какие сроки осуществлен перевод <...> Очевидно, что без успешно осуществленного перевода экономики на военный лад не было бы и Победы в 1945 <...> Не претендуя на исчерпывающее исследование данной проблемы, нельзя не отметить следующее: перевод экономики <...> Например, в переводе с языка аборигенов: Тында – место, где перепрягают оленей, Ургал – вяленое мясо, <...> Любопытное совпадение, что «Куанда» в переводе с якутского означает «место встречи».

Предпросмотр: Ветеран №10 (0) 2024.pdf (0,4 Мб)
59

№17 [Наша молодежь, 2013]

Журнал был создан 20 июля 2009 года. Мы взяли на себя ответственность стать общей информационной площадкой для всей молодежи России. Наша цель – разрушить информационный барьер, чтобы молодежь получала информацию в нормальном качественном виде, равноправно по всей стране. С разных источников, говоря и решая свои проблемы открыто, передавая свой опыт другим регионам. Общаясь друг с другом, помогая друг другу улучшать качество жизни в России. Чтобы молодежь взаимодействовала с бизнесом, государством, разными объединениями, организациями, которые могут оказать помощь и дать импульс развитию. Чтобы понимала, как с ними сотрудничать. Помочь молодым людям понять, что у них есть возможность самореализации в своей стране. На этом воспитывать гражданское общество. Главный редактор – Пётр Фёдорович Алёшкин.

Основная цель проекта — научить людей решать свои проблемы в сфере ЖКХ, а не решить проблемы за них. <...> НМ р Без решений проблем молодежи, нам не решить большие проблемы общества “ Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ <...> — Я родился высоко в горах, в одном маленьком горном селении Къара-Суу («чёрная вода» в переводе с балкарского <...> Нельзя прятаться от проблем в панцирь. <...> Такие группировки можно нейтрализовать путем перераспределения функциональных обязанностей, перевода

Предпросмотр: Наша молодежь №17 2013.pdf (1,1 Мб)
60

№21-22(159-160) [Наша молодежь, 2017]

Журнал был создан 20 июля 2009 года. Мы взяли на себя ответственность стать общей информационной площадкой для всей молодежи России. Наша цель – разрушить информационный барьер, чтобы молодежь получала информацию в нормальном качественном виде, равноправно по всей стране. С разных источников, говоря и решая свои проблемы открыто, передавая свой опыт другим регионам. Общаясь друг с другом, помогая друг другу улучшать качество жизни в России. Чтобы молодежь взаимодействовала с бизнесом, государством, разными объединениями, организациями, которые могут оказать помощь и дать импульс развитию. Чтобы понимала, как с ними сотрудничать. Помочь молодым людям понять, что у них есть возможность самореализации в своей стране. На этом воспитывать гражданское общество. Главный редактор – Пётр Фёдорович Алёшкин.

соответствии с протоколом к этому Соглашению предусматривались зеркальные действия сторон по необратимому переводу <...> и решать эту проблему. <...> — это не просто проблема Ямайки. <...> В наушники встроен механизм перевода на 40 языков мира. <...> Я соскочил с подножки девятой марки трамвая, то есть в переводе с харьковского языка, с девятого маршрута

Предпросмотр: Наша молодежь №21-22(159-160) 2017.pdf (0,5 Мб)
61

№9 [Наука и техника - журнал для перспективной молодёжи, 2017]

Интересно о науке и технике

История систем вооружения, разрабатывавшихся в США под общим обозначением MX-541 Abusive, что в переводе <...> Уже 7 октября молодой бельгиец не без проблем добрался до Бургоса. <...> Выполняя свою «работу», бельгиец стал добиваться перевода в истребительную авиацию. <...> событий явился жестоким разочарованием, и он забросал штаб авиации в Табладе бесконечными просьбами о переводе <...> Однако данная концепция также не решает полностью проблему ликвидации радиоактивных отходов.

Предпросмотр: Наука и техника - журнал для перспективной молодёжи №9 2017.pdf (0,3 Мб)
62

№6 [Наша молодежь, 2015]

Журнал был создан 20 июля 2009 года. Мы взяли на себя ответственность стать общей информационной площадкой для всей молодежи России. Наша цель – разрушить информационный барьер, чтобы молодежь получала информацию в нормальном качественном виде, равноправно по всей стране. С разных источников, говоря и решая свои проблемы открыто, передавая свой опыт другим регионам. Общаясь друг с другом, помогая друг другу улучшать качество жизни в России. Чтобы молодежь взаимодействовала с бизнесом, государством, разными объединениями, организациями, которые могут оказать помощь и дать импульс развитию. Чтобы понимала, как с ними сотрудничать. Помочь молодым людям понять, что у них есть возможность самореализации в своей стране. На этом воспитывать гражданское общество. Главный редактор – Пётр Фёдорович Алёшкин.

— Особых проблем не было. <...> Попросить ни у кого не смогу — совесть не позволит, дождусь уж перевода премии от журнала «Наша молодёжь <...> Действительно, Полина играет в «Call of Duty: Heroes», игра эта без перевода, то есть диалоги — на английском <...> и описание заданий — тоже не на русском. — Ну-ка: перевод последнего в названии слова «Хирос»? <...> Проблемой это становится тогда, когда переживается как проблема.

Предпросмотр: Наша молодежь №6 2015.pdf (1,2 Мб)
63

№8 [Смекалка, 2010]

Актуальные проблемы естествознания, развитие научно-технического творчества. Основы выживания в экстремальных ситуациях, история науки и техники.

Удмуртское название города – Ижкар, что в переводе означает «Город на Иже». <...> Продумайте все аспекты проблемы. <...> Придумайте всевозможные идеи – «ключи» к проблеме. <...> Осборном – brain-storming, допускает несколько вариантов перевода на русский язык. <...> Приведенные переводы позволяют лучше понять суть предложенного Осборном метода.

Предпросмотр: Смекалка №8 2010.pdf (0,9 Мб)
64

№10 [Знание - сила, 2019]

«Знание — сила» — российский научно-популярный и научно-художественный журнал, основанный в 1926 году. Публикует материалы о достижениях в различных областях науки — физике, астрономии, космологии, биологии, истории, экономике, философии, психологии, социологии.

Первая проблема состоит в следующем. <...> Вот и получается, что проблема происхождения жизни — это, как ни крути, в первую очередь проблема химическая <...> Вторая проблема касается энергии. <...> Цифровизация очень скоро освободит нас от переводов. <...> Нажали кнопку — автомат выдает перевод.

Предпросмотр: Знание - сила №10 2019.pdf (0,2 Мб)
65

№18 [Наша молодежь, 2013]

Журнал был создан 20 июля 2009 года. Мы взяли на себя ответственность стать общей информационной площадкой для всей молодежи России. Наша цель – разрушить информационный барьер, чтобы молодежь получала информацию в нормальном качественном виде, равноправно по всей стране. С разных источников, говоря и решая свои проблемы открыто, передавая свой опыт другим регионам. Общаясь друг с другом, помогая друг другу улучшать качество жизни в России. Чтобы молодежь взаимодействовала с бизнесом, государством, разными объединениями, организациями, которые могут оказать помощь и дать импульс развитию. Чтобы понимала, как с ними сотрудничать. Помочь молодым людям понять, что у них есть возможность самореализации в своей стране. На этом воспитывать гражданское общество. Главный редактор – Пётр Фёдорович Алёшкин.

Да и с показом отечественных фильмов — проблема. <...> В переводе кунг-фу — «человек, идущий по пути к совершенству», это гармоничное развитие во всех планах <...> Художественный перевод этой Мечты на язык прорицаний, фантазий и чудес осуществляли проповедники пришествия <...> Зарождение и окончательное оформление указанного перевода прослеживаются в удивительной, необычно сложной <...> Нам эта формула известна в лаконичном, я бы сказал, гораздо более энергичном, решительном переводе: «

Предпросмотр: Наша молодежь №18 2013.pdf (1,2 Мб)
66

№9 [Юный техник, 2013]

Издается с сентября 1956 года. Во времена СССР периодические издания выходили большими тиражами и имели достаточно широкую направленность, исходя из возраста и интересов подростков. Одним из популярных журналов для юношей был журнал «Юный Техник», состоящий из научно-популярных статей, обзоров последних новинок, связанных с физикой, механикой, химией и другими практическими изобретениями. Наш коллектив сохранил это замечательное наследство и предоставляет вам возможность вновь познакомиться с эти журналом. Основной задачей журнала было стремление в доступной форме рассказать и научить молодёжь использовать в повседневной жизни законы физики и механики, получить навыки для самостоятельного творчества, используя различные инструменты и материалы. Сегодня в век высоких технологий, окружающих гаджетов и значительного развития робототехники, чтобы что-то создать своими руками или изобрести что-то новое, для начала необходимо научится отличать транзистор от диода, читать электрические схемы, понимать чертежи, паять, строгать и закручивать болты и гайки. Журнал «Юный Техник» прославился и своими приложениями «Для Умелых Рук» и «Левша». Если сам журнал пользовался популярностью среди подростков, то приложения были по достоинству оценены и взрослыми людьми, которые отдавали должное практическим советам и рекомендациям.

По словам ученых, эти муравьи сталкиваются со всеми теми проблемами, что Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 40 Такая постановка проблемы возмутила тех <...> Японский оператор сотовой связи NTT DoCoMo планирует запустить мобильный сервис мгновенного перевода <...> Перевод идет с задержкой в несколько секунд, а на эк ране одновременно появля ется текст диалога. <...> Приду мал же он, в переводе с языка патентоведов на обыч ный, вот что.

Предпросмотр: Юный техник №9 2013.pdf (0,1 Мб)
67

№10 [Юный техник, 2020]

Издается с сентября 1956 года. Во времена СССР периодические издания выходили большими тиражами и имели достаточно широкую направленность, исходя из возраста и интересов подростков. Одним из популярных журналов для юношей был журнал «Юный Техник», состоящий из научно-популярных статей, обзоров последних новинок, связанных с физикой, механикой, химией и другими практическими изобретениями. Наш коллектив сохранил это замечательное наследство и предоставляет вам возможность вновь познакомиться с эти журналом. Основной задачей журнала было стремление в доступной форме рассказать и научить молодёжь использовать в повседневной жизни законы физики и механики, получить навыки для самостоятельного творчества, используя различные инструменты и материалы. Сегодня в век высоких технологий, окружающих гаджетов и значительного развития робототехники, чтобы что-то создать своими руками или изобрести что-то новое, для начала необходимо научится отличать транзистор от диода, читать электрические схемы, понимать чертежи, паять, строгать и закручивать болты и гайки. Журнал «Юный Техник» прославился и своими приложениями «Для Умелых Рук» и «Левша». Если сам журнал пользовался популярностью среди подростков, то приложения были по достоинству оценены и взрослыми людьми, которые отдавали должное практическим советам и рекомендациям.

GEEK PICNIC после перевода ирасшифровки означа ет мероприятие для людей, увлеченных наукой, техно логиями <...> «Мотивация нашей работы состояла втом, чтобы по мочь врешении проблемы глобального потепления из за <...> Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 2 «Юный техник», 2020 г. 17 Над этой проблемой <...> Название прибора в переводе с латыни означает «два глаза» (bini oculus).

Предпросмотр: Юный техник №10 2020.pdf (0,1 Мб)
68

№6 [Знание - сила, 2011]

«Знание — сила» — российский научно-популярный и научно-художественный журнал, основанный в 1926 году. Публикует материалы о достижениях в различных областях науки — физике, астрономии, космологии, биологии, истории, экономике, философии, психологии, социологии.

Яковенко Сталин как культурная проблема Б. <...> Проблему усугубляет нехватка кад ров. <...> Это — одна сторона проблемы. <...> «Вот тут два с лишком листа немецкого текста, — с восторгом твердил Разумихин Раскольникову. — За перевод <...> живого), для этого необходим обяза тельный в видах спасения земли еже годный набор в городах для перевода

Предпросмотр: Знание-Сила №6 2011.pdf (0,4 Мб)
69

№4 [Юный техник, 2016]

Издается с сентября 1956 года. Во времена СССР периодические издания выходили большими тиражами и имели достаточно широкую направленность, исходя из возраста и интересов подростков. Одним из популярных журналов для юношей был журнал «Юный Техник», состоящий из научно-популярных статей, обзоров последних новинок, связанных с физикой, механикой, химией и другими практическими изобретениями. Наш коллектив сохранил это замечательное наследство и предоставляет вам возможность вновь познакомиться с эти журналом. Основной задачей журнала было стремление в доступной форме рассказать и научить молодёжь использовать в повседневной жизни законы физики и механики, получить навыки для самостоятельного творчества, используя различные инструменты и материалы. Сегодня в век высоких технологий, окружающих гаджетов и значительного развития робототехники, чтобы что-то создать своими руками или изобрести что-то новое, для начала необходимо научится отличать транзистор от диода, читать электрические схемы, понимать чертежи, паять, строгать и закручивать болты и гайки. Журнал «Юный Техник» прославился и своими приложениями «Для Умелых Рук» и «Левша». Если сам журнал пользовался популярностью среди подростков, то приложения были по достоинству оценены и взрослыми людьми, которые отдавали должное практическим советам и рекомендациям.

Это было приспособление для перевода рукописей на литографский камень. <...> Появление элек трической пишущей машинки в 20х годах ХХ столетия не решило проблемы. <...> Проблему отчасти решили всевозможные «замазки» и «забивалки», позволявшие маскировать ошибки, печа тать <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 16 В переводе на наши обыденные понятия все <...> Постановка проблем и составление уравнений, которые описывают поведение миллиардов атомов — это сугубо

Предпросмотр: Юный техник №4 2016.pdf (0,1 Мб)
70

№3 [Левша, 2014]

Основано в январе 1972г. Главный редактор А.А. ФИН. Журнал «Юный Техник» прославился и своим приложениям «Левша». Если сам журнал пользовался популярностью среди подростков, то приложение было по достоинству оценено и взрослыми людьми, которые отдавали должное практическим советам и рекомендациям. Какими бы умными и профессионально подготовленными мы сейчас не были, но вернуться в свою юность и просмотреть журнал «Юный Техник» и его приложение будет очень приятно, а заодно оторвать от компьютера своего сына и научить его создавать что-то своими руками и головой. Журнал «Левша» не потерял своей актуальности и в наши дни, когда всё больше и больше людей возвращаются к самостоятельному творчеству, практическому умению работать и создавать что-то красивое и полезное своими руками

Другой проблемой V22 стало воздействие горячей реактивной струи от двигателей, особенно в режиме верти <...> Эту проблему пытались решить установкой титановых щитков с электроприводом. <...> Но это уже другая проблема… Вторая задача опятьтаки касалась если не всех, то многих. <...> По предположениям, слово «камея» в переводе с итальянского языка означает «морская раковина». <...> Прибор для перевода изображений в цифровой формат. 7.

Предпросмотр: Левша №3 2014.pdf (0,4 Мб)
71

№4 [Знание - сила, 2023]

«Знание — сила» — российский научно-популярный и научно-художественный журнал, основанный в 1926 году. Публикует материалы о достижениях в различных областях науки — физике, астрономии, космологии, биологии, истории, экономике, философии, психологии, социологии.

И по-прежнему волнуют нас проблемы, которые поднимал Островский в теперь уже давние времена. <...> Причем Островский рисовал эту проблему как вполне типическое явление. <...> Проблемы, затронутые в его пьесах, не меняются. Вот что удивительно. И люди не меняются». <...> Сохранился отрывок из незавершенного перевода трагедии Сенеки «Ипполит». <...> Более того, он видит и серьезную проблему, возникающую при развитии этой мысли.

Предпросмотр: Знание - сила №4 2023.pdf (0,2 Мб)
72

№3 [Левша, 2016]

Основано в январе 1972г. Главный редактор А.А. ФИН. Журнал «Юный Техник» прославился и своим приложениям «Левша». Если сам журнал пользовался популярностью среди подростков, то приложение было по достоинству оценено и взрослыми людьми, которые отдавали должное практическим советам и рекомендациям. Какими бы умными и профессионально подготовленными мы сейчас не были, но вернуться в свою юность и просмотреть журнал «Юный Техник» и его приложение будет очень приятно, а заодно оторвать от компьютера своего сына и научить его создавать что-то своими руками и головой. Журнал «Левша» не потерял своей актуальности и в наши дни, когда всё больше и больше людей возвращаются к самостоятельному творчеству, практическому умению работать и создавать что-то красивое и полезное своими руками

Перевод опор в транспортное положение. <...> будет выполнять роль устройства управления моторами по командам компьютера — в нее заложен алгоритм перевода <...> Чтобы избежать проблем изза этого, величину диаметра немного завысим.

Предпросмотр: Левша №3 2016.pdf (0,4 Мб)
73

№2 [Юный техник, 2024]

Издается с сентября 1956 года. Во времена СССР периодические издания выходили большими тиражами и имели достаточно широкую направленность, исходя из возраста и интересов подростков. Одним из популярных журналов для юношей был журнал «Юный Техник», состоящий из научно-популярных статей, обзоров последних новинок, связанных с физикой, механикой, химией и другими практическими изобретениями. Наш коллектив сохранил это замечательное наследство и предоставляет вам возможность вновь познакомиться с эти журналом. Основной задачей журнала было стремление в доступной форме рассказать и научить молодёжь использовать в повседневной жизни законы физики и механики, получить навыки для самостоятельного творчества, используя различные инструменты и материалы. Сегодня в век высоких технологий, окружающих гаджетов и значительного развития робототехники, чтобы что-то создать своими руками или изобрести что-то новое, для начала необходимо научится отличать транзистор от диода, читать электрические схемы, понимать чертежи, паять, строгать и закручивать болты и гайки. Журнал «Юный Техник» прославился и своими приложениями «Для Умелых Рук» и «Левша». Если сам журнал пользовался популярностью среди подростков, то приложения были по достоинству оценены и взрослыми людьми, которые отдавали должное практическим советам и рекомендациям.

Система охлаждения для смартфонов Проблема перегрева мобильных устройств стала осо8 бенно актуальной <...> Заодно такое решение снима8 ло вопрос охлаждения самолетного планера и много других проблем. <...> Обе эти архитектуры дешевле космического подхода, но и у них свои проблемы. <...> американского прототипа: боль8 шая металлоемкость, обусловленная стальной конст8 рукцией корпуса; необходимость перевода <...> В последние годы споры вокруг этой проблемы посте8 пенно затихают.

Предпросмотр: Юный техник №2 2024.pdf (0,1 Мб)
74

№9 [Наша молодежь, 2014]

Журнал был создан 20 июля 2009 года. Мы взяли на себя ответственность стать общей информационной площадкой для всей молодежи России. Наша цель – разрушить информационный барьер, чтобы молодежь получала информацию в нормальном качественном виде, равноправно по всей стране. С разных источников, говоря и решая свои проблемы открыто, передавая свой опыт другим регионам. Общаясь друг с другом, помогая друг другу улучшать качество жизни в России. Чтобы молодежь взаимодействовала с бизнесом, государством, разными объединениями, организациями, которые могут оказать помощь и дать импульс развитию. Чтобы понимала, как с ними сотрудничать. Помочь молодым людям понять, что у них есть возможность самореализации в своей стране. На этом воспитывать гражданское общество. Главный редактор – Пётр Фёдорович Алёшкин.

Но вы хорошо знаете, что проблем на селе ещё очень-очень много. <...> При этом основной инициативой, проблемой граждан процентов на 70 составляют как раз проблемы в сфере <...> назначения, через некоторое время занял должность командира роты, в которой и прослужил пять лет до перевода <...> «Мелье» в переводе с диалекта Шампани — это дерево с терпкими и твердыми плодами. <...> Это могут быть проблемы, инициативы, идеи и мнения.

Предпросмотр: Наша молодежь №9 2014.pdf (0,4 Мб)
75

№6 [Наша молодежь, 2011]

Журнал был создан 20 июля 2009 года. Мы взяли на себя ответственность стать общей информационной площадкой для всей молодежи России. Наша цель – разрушить информационный барьер, чтобы молодежь получала информацию в нормальном качественном виде, равноправно по всей стране. С разных источников, говоря и решая свои проблемы открыто, передавая свой опыт другим регионам. Общаясь друг с другом, помогая друг другу улучшать качество жизни в России. Чтобы молодежь взаимодействовала с бизнесом, государством, разными объединениями, организациями, которые могут оказать помощь и дать импульс развитию. Чтобы понимала, как с ними сотрудничать. Помочь молодым людям понять, что у них есть возможность самореализации в своей стране. На этом воспитывать гражданское общество. Главный редактор – Пётр Фёдорович Алёшкин.

Проблема 38 Алексей Бегешев. <...> Kнига-Cервис» 35 № 06(24), июнь 2011 НАША МОЛОДЁЖЬ Общероссийский молодёжный журнал ктО, Где, кОГда Трудности перевода <...> Вся проблема в прозрачности границ России. <...> Масштаб проблемы такой, что глава ФСКН В. <...> И вторая проблема — это мусорные баки.

Предпросмотр: Общероссийский молодежный журнал Наша молодежь №6 2011.pdf (0,3 Мб)
76

№5 [Читайка, 2021]

Детский литературный журнал для младших школьников. Путь в увлекательный мир книги для ваших детей. Цветная игровая вкладка, мастер-классы, конкурсы, викторины. Детские рассказы, стихи, веселые истории, подсказки для родителей помогут вырастить творческого читателя

Кстати, именно Жуковский создал канонический перевод «Одиссеи» Гомера. <...> Кстати, «хорей» в переводе с греческого означает «плясовой». <...> Докладчики из Швейцарии, Италии, Финляндии и США, говоря о литературном чтении, все как один остановились на проблеме <...> Леонтьев сформулировал так: понимание текста — это процесс перевода смысла текста в любую форму его закрепления <...> — Помоги тем, кому плохо. — Проблема? — Стоит ли сразу плакать? — Пути ее решения?

Предпросмотр: Читайка №5 (0) 2021.pdf (0,2 Мб)
77

№7 [Наука и техника - журнал для перспективной молодёжи, 2011]

Интересно о науке и технике

Ее проблема в ее малости. <...> Как и для систем Бр-2 и Б-4, время перевода орудия из походного положения в боевое, включая отрывку ровиков <...> эффективностью; • использования многокаскадных систем амортизации главных и вспомогательных механизмов; • перевода <...> Мощнейшие английские верфи без проблем решили проблемы своих канадских партнеров, и к началу Первой мировой <...> Однако такой перевод решал проблему доставки грузов из-за рубежа, а были нужны и небольшие корабли, способные

Предпросмотр: Наука и техника - журнал для перспективной молодёжи №7 2011.pdf (0,3 Мб)
78

№1 [Ветеран, 2025]

Всероссийская газета «Ветеран» - единственная газета в стране, которая вот уже более 30 лет добросовестно освещает положение пожилых людей в России и странах СНГ, помогает им ориентироваться в общественной, экономической, культурной и политической жизни современного общества, приобщает к вопросам воспитания молодого поколения, рассказывает об опыте деятельности Всероссийской общественной организации ветеранов (пенсионеров) войны, Труда, Вооруженных Сил и правоохранительных органов, ее Центрального Совета и первичных ветеранских организаций.

В частности, он публикует статью «О разборе вольного перевода Бюргеровой баллады «Ленора»». <...> Автор, не претендуя на полное освещение проблемы, надеется, что предлагаемые методические советы будут <...> В сентябре прошлого года наша газета опубликовала материал о проблемах ветеранов подразделений особого <...> Автор не только ставит вопрос, рассказывая о проблемах ветеранов, но и предлагает конкретные решения. <...> Проблема существует и требует решения. Но главное – здесь живут неравнодушные люди.

Предпросмотр: Ветеран №1 (0) 2025.pdf (0,2 Мб)
79

№3 [Знание - сила, 2024]

«Знание — сила» — российский научно-популярный и научно-художественный журнал, основанный в 1926 году. Публикует материалы о достижениях в различных областях науки — физике, астрономии, космологии, биологии, истории, экономике, философии, психологии, социологии.

Второй класс проблем такой: есть какие-то нестыковки. <...> Но это проблема, которую надо решить, и она будет решена. <...> (Перевод цитируется по изданию: Копелевич Ю. Х. Основание Петербургской Академии Наук. Л. <...> Более точен неканонический перевод этого стиха, выполненный российским библеистом В. Н. <...> У мусорщиков и кожевенников имелась особая проблема.

Предпросмотр: Знание - сила №3 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
80

№6 [Юный техник, 2015]

Издается с сентября 1956 года. Во времена СССР периодические издания выходили большими тиражами и имели достаточно широкую направленность, исходя из возраста и интересов подростков. Одним из популярных журналов для юношей был журнал «Юный Техник», состоящий из научно-популярных статей, обзоров последних новинок, связанных с физикой, механикой, химией и другими практическими изобретениями. Наш коллектив сохранил это замечательное наследство и предоставляет вам возможность вновь познакомиться с эти журналом. Основной задачей журнала было стремление в доступной форме рассказать и научить молодёжь использовать в повседневной жизни законы физики и механики, получить навыки для самостоятельного творчества, используя различные инструменты и материалы. Сегодня в век высоких технологий, окружающих гаджетов и значительного развития робототехники, чтобы что-то создать своими руками или изобрести что-то новое, для начала необходимо научится отличать транзистор от диода, читать электрические схемы, понимать чертежи, паять, строгать и закручивать болты и гайки. Журнал «Юный Техник» прославился и своими приложениями «Для Умелых Рук» и «Левша». Если сам журнал пользовался популярностью среди подростков, то приложения были по достоинству оценены и взрослыми людьми, которые отдавали должное практическим советам и рекомендациям.

Экспозиция, таким обра зом, предлагала задумать ся над проблемами, реше ние которых определит наше <...> Напри мер, как должен выглядеть мир, не имеющий проблем с энергоснабжением? <...> У нее проблемы с пищеводом, а некоторых органов, как я понял, вообще не хватает. <...> Женя, возможно сам того не подозревая, затронул довольно серьезную и важную проблему. <...> Aгентство Kнига-Cервис» 68 КАРТИНЫ ОЦИФРОВКА АРХИВОВ Так на языке специалистов называется опе% рация перевода

Предпросмотр: Юный техник №6 2015.pdf (0,1 Мб)
81

№4 [Наука и техника - журнал для перспективной молодёжи, 2015]

Интересно о науке и технике

Sampson) Перевод: Т.А. <...> них бесполезна, поскольку в темноте они друг друга не видят, как теплоизолятор также Нина Яблонски Перевод <...> КонценДжонатан Фоули Перевод: И.Е. <...> Этот переход потребует масштабного повышения эффективности использования энергии с массовым переводом <...> чрезмерный вылов рыбы, что повысит устойчивость экосистем к некоторому повышению кислотности в период перевода

Предпросмотр: Наука и техника - журнал для перспективной молодёжи №4 2015.pdf (0,3 Мб)
82

№8 [Наша молодежь, 2010]

Журнал был создан 20 июля 2009 года. Мы взяли на себя ответственность стать общей информационной площадкой для всей молодежи России. Наша цель – разрушить информационный барьер, чтобы молодежь получала информацию в нормальном качественном виде, равноправно по всей стране. С разных источников, говоря и решая свои проблемы открыто, передавая свой опыт другим регионам. Общаясь друг с другом, помогая друг другу улучшать качество жизни в России. Чтобы молодежь взаимодействовала с бизнесом, государством, разными объединениями, организациями, которые могут оказать помощь и дать импульс развитию. Чтобы понимала, как с ними сотрудничать. Помочь молодым людям понять, что у них есть возможность самореализации в своей стране. На этом воспитывать гражданское общество. Главный редактор – Пётр Фёдорович Алёшкин.

Целая группа проблем связана с доступом к финансовым ресурсам. <...> Вопросы перевода экономики страны на инновационные рельсы неразрывно связаны с развитием малого и среднего <...> Проблем масса. <...> Помимо «Перспективы» есть и другие пути решения проблемы. <...> А «харизма» в переводе на русский язык и есть «божий дар».

Предпросмотр: Общероссийский молодежный журнал Наша молодежь №8 2010.pdf (0,3 Мб)
83

№11 [Знание - сила, 2019]

«Знание — сила» — российский научно-популярный и научно-художественный журнал, основанный в 1926 году. Публикует материалы о достижениях в различных областях науки — физике, астрономии, космологии, биологии, истории, экономике, философии, психологии, социологии.

Это прямой перевод химической энергии топлива в электричество, что, конечно же, уменьшает потери. — И <...> В чем же тогда проблема? Что надо еще исследовать? <...> Проблема в том, что их коммерциализации мешают существенные проблемы с их эксплуатацией. <...> И проблема не так проста, как кажется. Есть, конечно, и другие проблемы. <...> Гладиаторы / перевод Н.

Предпросмотр: Знание - сила №11 2019.pdf (0,2 Мб)
84

№9 (1071) [Знание - сила, 2016]

«Знание — сила» — российский научно-популярный и научно-художественный журнал, основанный в 1926 году. Публикует материалы о достижениях в различных областях науки — физике, астрономии, космологии, биологии, истории, экономике, философии, психологии, социологии.

проблемуперевода: социология и психология об щаются с респондентом на естествен ном языке. <...> Проблема преодоления отторже ния... <...> С искусственной кровью таких проблем нет. <...> «Нет научности – нет проблемы». <...> Цитаты из него даются в переводе ав тора этих строк. вершит подобное вновь.

Предпросмотр: Знание - сила №9 2016.pdf (0,2 Мб)
85

№22 [Наша молодежь, 2015]

Журнал был создан 20 июля 2009 года. Мы взяли на себя ответственность стать общей информационной площадкой для всей молодежи России. Наша цель – разрушить информационный барьер, чтобы молодежь получала информацию в нормальном качественном виде, равноправно по всей стране. С разных источников, говоря и решая свои проблемы открыто, передавая свой опыт другим регионам. Общаясь друг с другом, помогая друг другу улучшать качество жизни в России. Чтобы молодежь взаимодействовала с бизнесом, государством, разными объединениями, организациями, которые могут оказать помощь и дать импульс развитию. Чтобы понимала, как с ними сотрудничать. Помочь молодым людям понять, что у них есть возможность самореализации в своей стране. На этом воспитывать гражданское общество. Главный редактор – Пётр Фёдорович Алёшкин.

Здесь ещё очень-очень много проблем. <...> Многие проблемы, конечно, решаются простым способом — Google. <...> Работа Кузнецова была непроста, ибо многие русские поэты рассматривали перевод национальных поэтов как <...> Через некоторое время Петр Денисович добился перевода на подводную лодку «Пантера». <...> Я желаю быть неравнодушными к тем или иным проблемам, прикладывать усилия, чтобы эти проблемы решались

Предпросмотр: Наша молодежь №22 2015.pdf (0,4 Мб)
86

№2 [Юный техник, 2021]

Издается с сентября 1956 года. Во времена СССР периодические издания выходили большими тиражами и имели достаточно широкую направленность, исходя из возраста и интересов подростков. Одним из популярных журналов для юношей был журнал «Юный Техник», состоящий из научно-популярных статей, обзоров последних новинок, связанных с физикой, механикой, химией и другими практическими изобретениями. Наш коллектив сохранил это замечательное наследство и предоставляет вам возможность вновь познакомиться с эти журналом. Основной задачей журнала было стремление в доступной форме рассказать и научить молодёжь использовать в повседневной жизни законы физики и механики, получить навыки для самостоятельного творчества, используя различные инструменты и материалы. Сегодня в век высоких технологий, окружающих гаджетов и значительного развития робототехники, чтобы что-то создать своими руками или изобрести что-то новое, для начала необходимо научится отличать транзистор от диода, читать электрические схемы, понимать чертежи, паять, строгать и закручивать болты и гайки. Журнал «Юный Техник» прославился и своими приложениями «Для Умелых Рук» и «Левша». Если сам журнал пользовался популярностью среди подростков, то приложения были по достоинству оценены и взрослыми людьми, которые отдавали должное практическим советам и рекомендациям.

Сергей Кокаев из Северной Осетии решил обратную проблему. <...> Актуальное предложение ПРОБЛЕМЫ РОБОТА ПЕРЕВОДЧИКА «Мы живем в такое время, когда все чаще переводят <...> Однако, кроме моральной и юридической проблем, ко торые возникают при таком чипировании, есть и еще <...> Того, что мы изучаем на уроках химии, мне показалось мало, и я попыталась изучить эту проблему глубже <...> бораты, силикаты или фосфаты, перед горе нием следует смочить концентрированной соляной кис лотой для перевода

Предпросмотр: Юный техник №2 2021.pdf (0,1 Мб)
87

№2 [Юный техник, 2014]

Издается с сентября 1956 года. Во времена СССР периодические издания выходили большими тиражами и имели достаточно широкую направленность, исходя из возраста и интересов подростков. Одним из популярных журналов для юношей был журнал «Юный Техник», состоящий из научно-популярных статей, обзоров последних новинок, связанных с физикой, механикой, химией и другими практическими изобретениями. Наш коллектив сохранил это замечательное наследство и предоставляет вам возможность вновь познакомиться с эти журналом. Основной задачей журнала было стремление в доступной форме рассказать и научить молодёжь использовать в повседневной жизни законы физики и механики, получить навыки для самостоятельного творчества, используя различные инструменты и материалы. Сегодня в век высоких технологий, окружающих гаджетов и значительного развития робототехники, чтобы что-то создать своими руками или изобрести что-то новое, для начала необходимо научится отличать транзистор от диода, читать электрические схемы, понимать чертежи, паять, строгать и закручивать болты и гайки. Журнал «Юный Техник» прославился и своими приложениями «Для Умелых Рук» и «Левша». Если сам журнал пользовался популярностью среди подростков, то приложения были по достоинству оценены и взрослыми людьми, которые отдавали должное практическим советам и рекомендациям.

И требует для этого лишь смены магазина с патронами и перевода флажка переключате ля режимов работы <...> Одна из таких проблем — обес печение человечества пресной водой. <...> Данных было предостаточно, но проблема попрежнему не решалась ни в какую... <...> Ее надо экономить, а потому не только Наташа озабоче на подобной проблемой. <...> Более сложной проблемой являются тональные нео днородности объектов в кадре.

Предпросмотр: Юный техник №2 2014.pdf (0,1 Мб)
88

№3 [Ветеран, 2023]

Всероссийская газета «Ветеран» - единственная газета в стране, которая вот уже более 30 лет добросовестно освещает положение пожилых людей в России и странах СНГ, помогает им ориентироваться в общественной, экономической, культурной и политической жизни современного общества, приобщает к вопросам воспитания молодого поколения, рассказывает об опыте деятельности Всероссийской общественной организации ветеранов (пенсионеров) войны, Труда, Вооруженных Сил и правоохранительных органов, ее Центрального Совета и первичных ветеранских организаций.

Везде, где бы она ни работала, она организовывала самодеятельность и вникала в проблемы людей, которые <...> После революции 1917 года перед большевиками встала проблема, как практически справедливо использовать <...> Естественно, приготовление пищи на такой печке было само по себе проблемой: нередко поднявшийся ветер <...> Для перевода на английский язык этого массива данных и обобщения результатов МИ-5 сформировала в 1992 <...> Думаю, реального Митрохина перевод в архивариусы только обрадовал.

Предпросмотр: Ветеран №3 2023.pdf (0,4 Мб)
89

№11 [Наша молодежь, 2014]

Журнал был создан 20 июля 2009 года. Мы взяли на себя ответственность стать общей информационной площадкой для всей молодежи России. Наша цель – разрушить информационный барьер, чтобы молодежь получала информацию в нормальном качественном виде, равноправно по всей стране. С разных источников, говоря и решая свои проблемы открыто, передавая свой опыт другим регионам. Общаясь друг с другом, помогая друг другу улучшать качество жизни в России. Чтобы молодежь взаимодействовала с бизнесом, государством, разными объединениями, организациями, которые могут оказать помощь и дать импульс развитию. Чтобы понимала, как с ними сотрудничать. Помочь молодым людям понять, что у них есть возможность самореализации в своей стране. На этом воспитывать гражданское общество. Главный редактор – Пётр Фёдорович Алёшкин.

Успеху все возрасты покорны Проблема 34 Виктор Власов. <...> Но судьба прекрасного перевода Балтера оказалась несчастливой. <...> Балтер попал в опалу, и все его переводы запретили, а готовую к выпуску книгу Аскада Мухтара пустили <...> Да и среди народа мало кто знает об этих потерях, у народа насущных проблем хватает. <...> церковной Реформации в Европе и снижения роли католической церкви в светских делах появились первые переводы

Предпросмотр: Наша молодежь №11 2014.pdf (0,6 Мб)
90

№15 [Наша молодежь, 2016]

Журнал был создан 20 июля 2009 года. Мы взяли на себя ответственность стать общей информационной площадкой для всей молодежи России. Наша цель – разрушить информационный барьер, чтобы молодежь получала информацию в нормальном качественном виде, равноправно по всей стране. С разных источников, говоря и решая свои проблемы открыто, передавая свой опыт другим регионам. Общаясь друг с другом, помогая друг другу улучшать качество жизни в России. Чтобы молодежь взаимодействовала с бизнесом, государством, разными объединениями, организациями, которые могут оказать помощь и дать импульс развитию. Чтобы понимала, как с ними сотрудничать. Помочь молодым людям понять, что у них есть возможность самореализации в своей стране. На этом воспитывать гражданское общество. Главный редактор – Пётр Фёдорович Алёшкин.

пути решения проблемы. <...> Как помогаете в решении их проблем? <...> Еще нужно отметить важность точного перевода с китайского на русский и наоборот. <...> Квартирный вопрос имеет несколько проблем. <...> И тогда это уже не проблема молодежи, а проблема региона, а значит, государства.

Предпросмотр: Наша молодежь №15 2016.pdf (0,4 Мб)
91

№3 [Наука и техника - журнал для перспективной молодёжи, 2020]

Интересно о науке и технике

В Союзе проблемы, наоборот, замалчивались. <...> Что делать, два мира и два диаметральных подхода в принципе к одной проблеме... <...> Отмечается, что установить истинность в анализе данных является самой большой проблемой при сравнении <...> ПРОБЛЕМЫ С СОЕДИНЕНИЕМ ТИТАНОВЫХ ДЕТАЛЕЙ Еще один важнейший аспект — соединение титана. <...> Для перевода «ручки» в положение «пистолет» нужно оттянуть их друг от друга примерно на 30 мм, свести

Предпросмотр: Наука и техника - журнал для перспективной молодёжи №3 2020.pdf (0,4 Мб)
92

№5 [Наука и техника - журнал для перспективной молодёжи, 2015]

Интересно о науке и технике

Марк Тродден и Джонатан Фэн Перевод: О.С. <...> , например проблему сопоставимости их плотностей. <...> Но был еще один аспект проблемы — политический. <...> В случае необходимости перевода минного поля в безопасное положение подается еще один импульс, и механизм <...> При переводе взрывателя в безопасное положение подается еще один импульс и боевые конденсаторы взрывателя

Предпросмотр: Наука и техника - журнал для перспективной молодёжи №5 2015.pdf (0,2 Мб)
93

№18 [Наша молодежь, 2016]

Журнал был создан 20 июля 2009 года. Мы взяли на себя ответственность стать общей информационной площадкой для всей молодежи России. Наша цель – разрушить информационный барьер, чтобы молодежь получала информацию в нормальном качественном виде, равноправно по всей стране. С разных источников, говоря и решая свои проблемы открыто, передавая свой опыт другим регионам. Общаясь друг с другом, помогая друг другу улучшать качество жизни в России. Чтобы молодежь взаимодействовала с бизнесом, государством, разными объединениями, организациями, которые могут оказать помощь и дать импульс развитию. Чтобы понимала, как с ними сотрудничать. Помочь молодым людям понять, что у них есть возможность самореализации в своей стране. На этом воспитывать гражданское общество. Главный редактор – Пётр Фёдорович Алёшкин.

Например, проблемы и вопросы, которые мешают развитию вообще. <...> А если кто-то, как Вы выразились (может быть, неточный перевод), хочет от нас избавиться, это совершенно <...> региона, в том числе и по сирийской проблеме. <...> Поиск толковых, грамотных специалистов всегда был проблемой России. <...> Он перевёлся из филиала, причину перевода я не знал, да это и неважно: главное, он — охотник.

Предпросмотр: Наша молодежь №18 2016.pdf (0,4 Мб)
94

№23-24(161-162) [Наша молодежь, 2017]

Журнал был создан 20 июля 2009 года. Мы взяли на себя ответственность стать общей информационной площадкой для всей молодежи России. Наша цель – разрушить информационный барьер, чтобы молодежь получала информацию в нормальном качественном виде, равноправно по всей стране. С разных источников, говоря и решая свои проблемы открыто, передавая свой опыт другим регионам. Общаясь друг с другом, помогая друг другу улучшать качество жизни в России. Чтобы молодежь взаимодействовала с бизнесом, государством, разными объединениями, организациями, которые могут оказать помощь и дать импульс развитию. Чтобы понимала, как с ними сотрудничать. Помочь молодым людям понять, что у них есть возможность самореализации в своей стране. На этом воспитывать гражданское общество. Главный редактор – Пётр Фёдорович Алёшкин.

Подготовка кадров сферы государственной молодежной политики: проблемы и тенденции Фотограф: Владимир <...> «Форум дает уникальную возможность обсудить пути решения проблем не просто на уровне одного региона, <...> Стране всегда нужны свежие идеи, свежие взгляды на проблемы и их решение. <...> И в этих сообществах есть свои правила жизни, свои проблемы, которые мы, как депутаты, должны знать. <...> Куриные ножки появились вследствие неправильно перевода и понимания языка при формировании образа Бабы-Яги

Предпросмотр: Наша молодежь №23-24(161-162) 2017.pdf (0,4 Мб)
95

Конструируем роботов на ScratchDuino. Первые шаги

Автор: Винницкий Ю. А.
М.: Лаборатория знаний

Тем, кто освоил LEGO и хочет двигаться дальше, открывая для себя безграничные возможности робототехники, мы предлагаем познакомиться с новой платформой, которая называется «ScratchDuino». Из этой книги, представляющей собой практическое руководство, вы узнаете об особенностях программирования в среде разработки Scratch, о том, как устроены роботы, научитесь собирать их и управлять ими. В итоге вы сможете придумывать собственные проекты, с помощью которых проверите, на что способны собранные вами роботы.

Какую проблему удалось решить? 4. Выполните задание, соблюдая следующие условия. <...> Если у вас возникнут проблемы, проконсультируйтесь у опытного специалиста. <...> Какую проблему удалось решить? 4. Выполните задание, соблюдая следующие условия. <...> Если у вас возникнут проблемы, проконсультируйтесь у опытного специалиста. <...> Если у вас возникнут проблемы, проконсультируйтесь у опытного специалиста.

Предпросмотр: Конструируем роботов на ScratchDuino. Первые шаги (1).pdf (1,4 Мб)
96

№6 [Знание - сила, 2019]

«Знание — сила» — российский научно-популярный и научно-художественный журнал, основанный в 1926 году. Публикует материалы о достижениях в различных областях науки — физике, астрономии, космологии, биологии, истории, экономике, философии, психологии, социологии.

Наталья Рожкова: Поговорим о переводе. <...> В черновике «Сцен из рыцарских времен» первоначально упоминалась не проблема perpetuum mobile, а проблема <...> Однако эта проблема по сравнению с исследованием проблемы вечного движения является более отвлеченной <...> Возможность прикоснуться к этой проблеме отсутствовала. <...> тоже хватает. — Да, проблемы есть.

Предпросмотр: Знание - сила №6 2019.pdf (0,2 Мб)
97

№11 [Наука и техника - журнал для перспективной молодёжи, 2018]

Интересно о науке и технике

Еще одной проблемой будет рассеивание тепла. <...> Да и после перевода двигателей с полетного малого газа на земной скорость самолета падала быстрее из-за <...> нет давно, зато так же, как и в Германии, есть проблемы политического и морального характера. <...> Проблема состояла только в том, чтобы завести трос вперед под обстрелом со стены. <...> Как и в древности, проблемой оставалось перемещение башни.

Предпросмотр: Наука и техника - журнал для перспективной молодёжи №11 2018.pdf (0,7 Мб)
98

№4 [Знание - сила, 2022]

«Знание — сила» — российский научно-популярный и научно-художественный журнал, основанный в 1926 году. Публикует материалы о достижениях в различных областях науки — физике, астрономии, космологии, биологии, истории, экономике, философии, психологии, социологии.

Перевод с англ. — М.: Логос, 2001. <...> Раз есть потребность в новых переводах исторических памятников — значит, это для чего-то нужно, — не <...> А так как все эти проблемы по своему характеру были проблемами механическими, то ясно, что и основной <...> В указе Петра I от 11 ноября 1719 года «Об открытии Гжатской пристани и о переводе на оную торжков из <...> Название издания в переводе с латыни звучит как «Человек Читающий».

Предпросмотр: Знание - сила №4 2022.pdf (0,2 Мб)
99

№2 [Наука и техника - журнал для перспективной молодёжи, 2020]

Интересно о науке и технике

Дитц предложил называть округлые (кольцевые) геологические структуры астроблемами, что в переводе с греческого <...> в соответствующие госпитали, и нижний с кодовым названием Дампи (в переводе — невысокий, коренастый) <...> Во времена Второй мировой войны был также построен туннель Эспланада (в переводе — тропа для прогулок <...> Беккер не предпринял мер ни для улучшения подключения синхронизатора к своей пушке, ни для перевода ее <...> Но немецкие конструкторы нашли более простое решение этой проблемы.

Предпросмотр: Наука и техника - журнал для перспективной молодёжи №2 2020.pdf (1,9 Мб)
100

№4 (1066) [Знание - сила, 2016]

«Знание — сила» — российский научно-популярный и научно-художественный журнал, основанный в 1926 году. Публикует материалы о достижениях в различных областях науки — физике, астрономии, космологии, биологии, истории, экономике, философии, психологии, социологии.

А экологические проблемы! Воздух в городах загрязнен. <...> В течение года две российские столицы издали переводы двух незаурядных книг о математике. <...> Начал он с давней проблемы Гольдбаха – Эйлера: она перестала быть проблемой всего три года назад. <...> В ней рассказано о научных проблемах фундаментальных космических исследований, в том числе о проблемах <...> Он философствовал в форме перевода еще прежде, чем начал философствовать в форме прямой речи.

Предпросмотр: Знание - сила №4 (1066) 2016.pdf (0,9 Мб)
Страницы: 1 2 3 4 ... 34