Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 616823)
Контекстум
  Расширенный поиск
070

Газеты, пресса. Журналистика. Информационные агентства. Вопросы управления деятельностью по изданию, распространению, редактированию (Средства массовой информации в целом - см. 659.3)


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 6997 (1,61 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
601

№157 [Комсомольская правда, 2023]

«Комсомольская правда» — информационная, общественно-политическая, развлекательная ежедневная газета, журналисты которой стараются быть интересными самому широкому кругу читателей. Безусловно, конек «КП» - скандальные репортажи, необычные истории из жизни, душераздирающие криминальные истории, светские новости, рассказы о звездах. Основные рубрики издания: «Картина дня», «Бизнес-пресс», «Клуб любознательных», «Кремлевская диета», «Мода», «КП-спорт», «Книжная полка», «Про рок», «Мнение», «Мужчина и женщина» и многое другое.

Теория невозможного 13.55 «Коллекция» 14.30 Игра в бисер 15.10 «ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ, МИСТЕР МАРШАЛЛ» 16.25 <...> QIWI) pomogi.org/help/ В назначении пожертвования не забудьте указать «для Шашкина Марка» Страница для перевода <...> Есть таблица переводов. ДИРЕКТОР: ИМЕЕМ ПРАВО Зачем весь этот сыр-бор? <...> Схема перевода такая же, как в ВПР, ОГЭ и ЕГЭ... Что во всем этом ужасного? недоумевает Битянова. <...> В названии зашифрован перевод «зеленая любовь» аллюзия на дары природы.

Предпросмотр: Комсомольская правда №157 2023.pdf (0,6 Мб)
602

Современная трэвел-журналистика учеб. пособие

Автор: Ильченко С. Н.
М.: Директ-Медиа

Предлагаемое учебное пособие впервые представляет в едином комплексе трэвел-журналистику как одно из популярных и важных направлений современной информационной деятельности, как СМИ, так и самих журналистов. На обширном привлеченном практическом материале описываются и анализируются особенности данного вида профессиональной деятельности в различных видах и типах медиа. В пособии приводится типология форматов и жанров трэвел-журналистики в их современной модификации, описывается специфика информации, связанной с традициями и культурными особенностями туризма и путешествий. Автор учебного пособия является научным руководителем и разработчиком магистерской программы «Трэвел-журналистика», реализуемой в Санкт-Петербургском государственном университете.

Запад-Россия: тысячелетняя война / Ги Меттан [перевод Мария Аннинская, Светлана Булгакова]. — М.: Паулсен <...> В «Очерках теории телевидения» Э. <...> Научно-популярное издание / Перевод с английского Марии Жуковой. — СПб.; ООО «Страта», 2016. — 270 с. <...> Осмысление основ теории travelблогинга. <...> «Трудности перевода» (США-Япония, 2003, режиссер — София Коппола) 130.

Предпросмотр: Современная трэвел-журналистика учебное пособие.pdf (0,7 Мб)
603

№38 [Комсомольская правда. Еженедельник, 2023]

Многостраничный выпуск «Комсомольской правды», который выходит еженедельно по пятницам. Основные рубрики «КП – толстушки»: «Беседка «КП», «Дурилка «КП», «Клубный пиджак», «Антиреклама», «Окно в природу», «Россия, вперед», «Светская жизнь», детская страничка и так далее. Спецпроекты еженедельника «Комсомольская правда (толстушка)»: «КП» - здоровье» (народные рецепты здоровья и, конечно же, консультации и советы профессиональных эскулапов); «Моя дача» (если у вас есть приусадебный участок, возникает вопрос, как его грамотно обустроить и собрать с нескольких соток богатый урожай); «Телевизор «КП» (все, что вы хотите знать о телевидении, шоу-бизнесе, любимых сериалах, актерах, телеведущих, а также о закулисной тележизни) и многое другое.

Причина понятна: на фоне падения рубля их денежные переводы на родину обесценились. <...> В теории их должно было стать меньше, ведь должны были упасть доходы. <...> Теория невозможного 7.35 Больше, чем любовь 8.15 «ПЕЧКИ-ЛАВОЧКИ» КОМЕДИЯ. <...> Теория невозможного 13.40 Игра в бисер с Игорем Волгиным. «Александр Межиров. <...> В России от теории к практике перешли только в 2003 году.

Предпросмотр: Комсомольская правда. Еженедельник №38 2023.pdf (1,0 Мб)
604

№91 [Известия, 2007]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Более того, существует теория о появлении «человека разумного» в результате мутации человекоподобной <...> нашего предка, которому в принципе для пропитания и продолжения рода разум был не нужен, решается в этой теории <...> говорящая пофранцузски Спивакова так пронзительно произносила каждое слово, что все было ясно и без перевода

Предпросмотр: Известия №91 (0) 2007.pdf (0,4 Мб)
605

№73 [Известия, 2010]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Об этом говорит теория вероятности. Но Евгений Сидоров опровергает теории. <...> дороги Кошице — Братислава — Вена, которая соединит Центральную Европу с Транссибом, о перспективах перевода <...> Всего на счета российских получателей поступило 8 млн евро сомнительных переводов. <...> Из-за них дома рушатся», — озвучил теорию разрухи Татарчук и попытался поймать добытчиков.

Предпросмотр: Известия №73 (0) 2010.pdf (0,9 Мб)
606

№161 [Известия, 2012]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Полина Потапова Федеральные власти не поддержали инициативу Сергея Шойгу по введению госпошлины на перевод <...> августа Шойгу обратился к главе государства с предложением ввести такую пошлину в связи с массовым переводом <...> Во-первых, говорится в докладе, вычислить кадастровую стоимость участка до его перевода в другую категорию <...> Как записано в докладе, вопросы, касающиеся перевода земель из одной категории в другую, регионы могут <...> недостаточно прозрачен. — Введение ясного механизма перевода земель, определение стоимости такой операции

Предпросмотр: Известия №161 (0) 2012.pdf (1,5 Мб)
607

№18-19 [Книжное обозрение, 2015]

Газета «Книжное обозрение» - двадцатичетырехполосное периодическое издание, посвященное книгам, книжному бизнесу и издательскому делу. В газете публикуются рецензии на книжные новинки, репортажи о текущих событиях литературной жизни, критические обзоры, рейтинги продаж, интервью с писателями. Выходит с 1966 года, ранее раз в неделю, с 2010 года раз в две недели. Главный редактор – Александр Набоков. Газета считается самым авторитетным изданием в области книжного дела. Учредитель профессиональной премии «Человек книги» и антипремии «Абзац».

специалист по русскому языку и литературе (Колумбия); Павел Грушко, поэт, переводчик, специалист по теории <...> всем этом, а также об огромном плезиозавре, найденном на Шпицбергене, и о проблемах палеонтологии и теории <...> этой книги задачи можно определить по-разному – от поисков себя в кино до обогащения знаний в области теории <...> Книга шире контекста киноискусства, так как написана со знанием не только психоанализа, но также теории <...> Беседы о художественном переводе».

Предпросмотр: Книжное обозрение №18-19 2015.pdf (1,6 Мб)
608

№205 [Известия, 2014]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

версию следствия о том, что поезд потерпел крушение из-за самопроизвольно сработавшего стрелочного перевода <...> Специалисты в своем заключении указывают, что механизм перевода в момент крушения находился в правильном <...> «Левый (по ходу движения) остряк стрелочного перевода не имеет натира, рисок или каких-либо иных следов <...> «За 100 м до стрелочного перевода внутри колеи обнаружены сколы путевого бетона. <...> Главная версия трагедии — незакрепленный механизм стрелочного перевода, который увел поезд в стену.

Предпросмотр: Известия №205 (0) 2014.pdf (1,2 Мб)
609

№1 [Известия Уральского федерального университета. Серия 1. Проблемы образования, науки и культуры, 2015]

Публикуются научные работы, статьи, стихи сотрудников и выпускников УрФУ. До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 1: Проблемы образования, науки и культуры (ISSN 1817-7158). Журнал включен в подписной каталог Пресса России, индекс 82410.

Бурдье, теория общественного мнения, теории информационного общества, теория «класса интеллектуалов» <...> Теория общества (фрагмент) // Теория общества. Фундаментальные проблемы / под общ. ред. а. Ф. <...> этом не рационализирует хаотичный мир, а придает ему смыслы [28]. управление же осуществляется путем перевода <...> К вопросу о переводе понятий [Электронный ресурс]. <...> , неадекватный перевод может стать основанием для отклонения статьи); ж) основной текст статьи с отсылками

Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 1. Проблемы образования, науки и культуры №1 2015.pdf (0,2 Мб)
610

№3 [Вестник Московского университета. Серия 10. Журналистика, 2016]

Журнал является рецензируемым научным изданием, публикации в котором рекомендованы ВАК по специальности «Филология», «Журналистика»

Новые медиа – новая теория? <...> 2009.04.29]. – Таким нехитрым способом мошенники активируют у доверчивых абонентов услугу «мобильный перевод <...> Есть русский перевод введения и отдельных разделов: МакКормак Э. <...> Когнитивная теория метафоры // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. <...> в течении первых суток, затем затухает и исчезает с информационных лент, искажения встречаются при переводе

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 10. Журналистика №3 2016.pdf (0,1 Мб)
611

№4 [Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Филология. Журналистика., 2015]

Журнал входит в Перечень ВАК ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук

(Перевод С. Гончаренко) [7, 370]. <...> (Перевод М. Квятковской) [9]. <...> (Перевод Б. <...> Стихи, сказки, переводы / С. <...> (Wurst – в переводе с нем. – колбаса). И, пожалуй, хватит об этом.

Предпросмотр: Вестник Воронежского государственного университета. Серия Филология. Журналистика. №4 2015.pdf (0,3 Мб)
612

№109 [Известия, 2011]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

. > ОБЩЕСТВО 06 Молитва по-русски В РПЦ обсуждается вопрос о переводе богослужения с церковнославянского <...> Например, библеист Андрей Десницкий считает, что как минимум один из существующих переводов — иеромонаха <...> Перевод не идеален, но не идеальны и церковнославянские тексты: в них есть ошибки, непоследовательности <...> Глупо делить людей на противников и сторонников перевода, считает Андрей Десницкий. <...> Он мне написал, когда получил русский перевод одной из трех моих книг, ему посвященных.

Предпросмотр: Известия №109 (0) 2011.pdf (0,7 Мб)
613

№180 [Комсомольская правда, 2023]

«Комсомольская правда» — информационная, общественно-политическая, развлекательная ежедневная газета, журналисты которой стараются быть интересными самому широкому кругу читателей. Безусловно, конек «КП» - скандальные репортажи, необычные истории из жизни, душераздирающие криминальные истории, светские новости, рассказы о звездах. Основные рубрики издания: «Картина дня», «Бизнес-пресс», «Клуб любознательных», «Кремлевская диета», «Мода», «КП-спорт», «Книжная полка», «Про рок», «Мнение», «Мужчина и женщина» и многое другое.

Теория невозможного 7.35 Черные дыры. <...> Теория невозможного 13.45 Игра в бисер 14.25 Элементы с Григорием Голдовским 14.55 «ЧЕЛОВЕК РОДИЛСЯ» <...> Страница для перевода пожертвований с банковских карт: https://pomogi.org/stories/kulikov_daniil/.

Предпросмотр: Комсомольская правда №180 2023.pdf (0,6 Мб)
614

№79 [Комсомольская правда, 2025]

«Комсомольская правда» — информационная, общественно-политическая, развлекательная ежедневная газета, журналисты которой стараются быть интересными самому широкому кругу читателей. Безусловно, конек «КП» - скандальные репортажи, необычные истории из жизни, душераздирающие криминальные истории, светские новости, рассказы о звездах. Основные рубрики издания: «Картина дня», «Бизнес-пресс», «Клуб любознательных», «Кремлевская диета», «Мода», «КП-спорт», «Книжная полка», «Про рок», «Мнение», «Мужчина и женщина» и многое другое.

Теория невозможного 8.35 «МЕГРЭ И ЧЕЛОВЕК НА СКАМЕЙКЕ» Телеспектакль 10.00, 12.30, 17.00, 19.30 Новости <...> Теория невозможного 13.25 Игра в бисер 14.05 «Сказка о царе Салтане». <...> pomogi.org/help/ В назначении пожертвования не забудьте указать «Айтмагомбет Айлин». ✓ Страница для перевода <...> НА НАШЕМ САЙТЕ KP.RU только у нас на сайте Новые законы с 1 июня 2025 года: подозрительные денежные переводы

Предпросмотр: Комсомольская правда №79 (0) 2025.pdf (1,4 Мб)
615

№25 [Известия, 2024]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Надо избавиться от тех людей, которые эту теорию и практику оставляют в жизни и стараются её сохранить <...> Сейчас, когда мы уходим от доллара и евро к рублю и манату, когда уже налаживаются возможности перевода <...> Перевод рублей в манаты налажен. <...> Гастроли в Поднебесной завершились ошеломительным успехом у китайских зрителей. „ „ ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА <...> роли Вронского Дмитрий Мазуров. — Зрители следили за диалогами с экранов, где шёл перевод.

Предпросмотр: Известия №25 2024.pdf (0,6 Мб)
616

№2 [Верхневолжский филологический вестник, 2016]

Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по трем отраслям наук: Педагогические науки, Психологические науки, Культурология.

Бергсоне, что его «гносеология есть теория знания, а не теория познания», что он «разделил время и пространство <...> Это теории, возникшие в русле антропоцентрического поворота лингвистики, конкретизированные как теория <...> («Сделал перевод на сегодня? – Ты серьезно? Когда бы! <...> Сувориным «Гамлета» в переводе Н. А. <...> Шаркова Переводы на английский язык – М. Р. Кофанова Объем 25 п. л., 19,4 уч.-изд. л.

Предпросмотр: Верхневолжский филологический вестник №2 2016.pdf (4,0 Мб)
617

№3 [Вестник Пермского университета. История, 2020]

Журнал предназначен для публикаций результатов оригинальных фундаментальных и прикладных исследований в виде научных статей, докладов, информационных сообщений, библиографических обзоров и рецензий, исторических справок, комментированных публикаций источников. В журнал принимаются материалы, ранее не публиковавшиеся и не представленные для публикации в другие издания. Статьи, поступающие в редакцию, проходят независимое рецензирование.

В свою очередь, «философия поступка» и «теория диалога» М.М. <...> Л. 186), переводе на сельскохозяйственный факультет уже объединенного вуза – КПИ от 2 ноября 1919 г. <...> Дискурс-анализ: теория и метод / пер. с англ. 2-е изд., испр. <...> Чаще всего это переводы в другой вуз, просьбы (иногда коллективные) о товарищах, обвинение в сведении <...> Просьбы о переводе на рабфак в другой город студенты чаще всего мотивируют личными обстоятельствами,

Предпросмотр: Вестник Пермского университета. Серия История №3 2020.pdf (0,5 Мб)
618

№238 [Известия, 2018]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

ФРАНК 66,8079 УКРАИНСКАЯ ГРИВНА 23,8897 КАНАДСКИЙ ДОЛЛАР 49,7802 h c Карты на стол Россияне удвоили переводы <...> на карту стало обычным делом для россиян: за год объем таких операций вырос вдвое, а средняя сумма перевода <...> Несмотря на это, власти не спешат жестко контролировать переводы физлиц друг другу: может последовать <...> бегство в кэш, а эти операции уже не отследить. „ „ РУБЛЬ ТУДА, РУБЛЬ СЮДА Банковские переводы граждан <...> В Альфа-банке небольшой перевод клиенту другого банка обходится в 30 рублей.

Предпросмотр: Известия №238 (0) 2018.pdf (1,0 Мб)
619

№182 [Известия, 2021]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Сначала в виде квазидобровольного перевода пенсионных накоплений из ОПС в систему негосударственного <...> ПРИЧЁМ ТЕХНИЧЕСКИ ЭТО МОЖНО СДЕЛАТЬ ДАЖЕ БЕЗ ПЕРЕВОДА АКТИВОВ В КЭШ Пик горой Почему цены на нефть достигли <...> кампанию по информированию граждан, в том числе с вовлечением работодателей, а уже потом выходить на перевод <...> Причём технически это можно сделать даже без перевода активов в кэш. <...> регистра по всем этапам донорской работы, — подчеркнул Сергей Готье. — Регистр летальности, регистр перевода

Предпросмотр: Известия №182 (0) 2021.pdf (1,3 Мб)
620

№196 [Известия, 2019]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

сконцентрирована в руках нового украинского президента, — сказал «Известиям» доцент кафедры политической теории <...> компенсировать свои потери после отмены комиссий за межрегиональные переводы. <...> добавленной стоимости по сравнению с переводами внутри одной зоны. <...> В Тинькофф Банке сообщили, что до 20 тыс. рублей все переводы внутри банка бесплатные. <...> Слияние двух систем без перевода пенсионных накоплений граждан в резервы просто невозможно.

Предпросмотр: Известия №196 (0) 2019.pdf (0,9 Мб)
621

№36 [Российская бизнес-газета, 2015]

Еженедельная экономическая и деловая газета. Выходит с марта 1995 года

Снижение в сегменте денежных переводов в ближнее зарубежье составило 21,3% (до 232,3 млрд руб.). <...> А объем переводов в дальнее зарубежье даже вырос до 46,7 млрд руб., или на 9,8%. <...> , остаются основной составляющей рынка — на них приходится 81% всего объема наличных переводов. <...> Меньше других сократились переводы в Турцию (-2%) и Китай (-15%). <...> По словам эксперта, признанная в мире в последние 60 лет теория говорит о том, что регулятор должен каким-то

Предпросмотр: Российская бизнес-газета №36 2015.pdf (0,8 Мб)
622

№85 [Комсомольская правда, 2024]

«Комсомольская правда» — информационная, общественно-политическая, развлекательная ежедневная газета, журналисты которой стараются быть интересными самому широкому кругу читателей. Безусловно, конек «КП» - скандальные репортажи, необычные истории из жизни, душераздирающие криминальные истории, светские новости, рассказы о звездах. Основные рубрики издания: «Картина дня», «Бизнес-пресс», «Клуб любознательных», «Кремлевская диета», «Мода», «КП-спорт», «Книжная полка», «Про рок», «Мнение», «Мужчина и женщина» и многое другое.

Полно случаев, когда людей обманывают при переводах, при инвестировании в криптовалюты. <...> Теория невозможного 9.00 «КАК МЫ ИСКАЛИ ТИШКУ» 10.00, 12.30, 17.00, 19.30, 0.10 Новости культуры 10.15 <...> Теория невозможного Георгий Костылев 13.00 IV Международный конкурс молодых пианистов Grand Piano Competition <...> www. pomogi.org/help/ В назначении пожертвования не забудьте указать «Коронелли Алина» ◆ Страница для перевода

Предпросмотр: Комсомольская правда №85 (0) 2024.pdf (0,7 Мб)
623

№1 (2351) [Книжное обозрение, 2013]

Газета «Книжное обозрение» - двадцатичетырехполосное периодическое издание, посвященное книгам, книжному бизнесу и издательскому делу. В газете публикуются рецензии на книжные новинки, репортажи о текущих событиях литературной жизни, критические обзоры, рейтинги продаж, интервью с писателями. Выходит с 1966 года, ранее раз в неделю, с 2010 года раз в две недели. Главный редактор – Александр Набоков. Газета считается самым авторитетным изданием в области книжного дела. Учредитель профессиональной премии «Человек книги» и антипремии «Абзац».

Теория Гайи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Яснов М. <...> (п) ISBN 978-5-699-59007-0 рецензии переводы #1 (2351) Пончики и теория струн Он лежит на полу пончиковой <...> Луна и дискобол: О поэзии и поэтическом переводе. М.: РГГУ, 2012. — 516 с. 1000 экз. <...> Кружков излагает свое credo: «Почему перевод можно назвать “практическим литературоведением”? <...> Перевод с французского Нины Хотинской Главный редактор Александр Набоков.

Предпросмотр: Книжное обозрение №1 (2351) 2013.pdf (0,3 Мб)
624

№151 [Известия, 2005]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

наркодилеров Роман Кириллов Почти месяц власти Нигерии не могут завершить юридическое оформление процедуры перевода <...> Еще 4 августа федеральный суд Лагоса удовлетворил ходатайство адвокатов арестованных россиян об их переводе <...> Исследователи рукописи полагают, что теперь им удастся понять, как великий физик создавал свои теории <...> Рукопись описывает поведение атомов газа при особо низких температурах, сама теория была разработана <...> Квантовая теория предполагает использование статистических методов.

Предпросмотр: Известия №151 (0) 2005.pdf (0,5 Мб)
625

№1-2 [Книжное обозрение, 2016]

Газета «Книжное обозрение» - двадцатичетырехполосное периодическое издание, посвященное книгам, книжному бизнесу и издательскому делу. В газете публикуются рецензии на книжные новинки, репортажи о текущих событиях литературной жизни, критические обзоры, рейтинги продаж, интервью с писателями. Выходит с 1966 года, ранее раз в неделю, с 2010 года раз в две недели. Главный редактор – Александр Набоков. Газета считается самым авторитетным изданием в области книжного дела. Учредитель профессиональной премии «Человек книги» и антипремии «Абзац».

В этой книге он знакомит нас с несколькими своими теориями относительно человеческого зрения. <...> К этому времени сложилась и рукопись будущей книги Кашифа, подстрочные переводы которой на русский язык <...> Лавринович; Науч. ред. перевода М. Лавринович. <...> Перевод с английского Сергея Белоусова Катерина Перри Харгрейв Для короля и не только От карт Таро других <...> В телепередаче какойто академик утверждал, что теория Дарвина давно опровергнута.

Предпросмотр: Книжное обозрение №1-2 2016.pdf (1,5 Мб)
626

№3 [Книжное обозрение, 2010]

Газета «Книжное обозрение» - двадцатичетырехполосное периодическое издание, посвященное книгам, книжному бизнесу и издательскому делу. В газете публикуются рецензии на книжные новинки, репортажи о текущих событиях литературной жизни, критические обзоры, рейтинги продаж, интервью с писателями. Выходит с 1966 года, ранее раз в неделю, с 2010 года раз в две недели. Главный редактор – Александр Набоков. Газета считается самым авторитетным изданием в области книжного дела. Учредитель профессиональной премии «Человек книги» и антипремии «Абзац».

поднимать выше внутренние стропила, не стесняться носить смешную кепку, создавать красивейшие философские теории <...> «Гомер в русских переводах XVIII – XIX веков»). <...> Я не возвращался к теории вечной инфляции почти десять лет. Если не считать одного эпизода... <...> Хаотическая инфляция Линде Линде – настоящий герой инфляции, человек, который спас теорию посредством <...> Перевод с английского Александра Сергеева.

Предпросмотр: Книжное обозрение №3 2010.pdf (0,9 Мб)
627

№272(7438) [Российская газета - Неделя. Урал, 2017]

Общенациональная общественно-политическая газета

В переводе на обывательский язык, если, например, совершается сделка по купле-продаже квартиры, которая <...> А еще нотариального удостоверения требуют договоры уступки прав требования и перевода долга по нотариально <...> Николаевым. 11.10 «Смак» (12+). 12.15 «Дорогая переДача». 12.45 «Теория заговора» (16+). 13.45 Фигурное <...> В соответствии с ним из двух теорий, объясняющих одно и то же, более сложная теория (в которой наряду <...> с прочим присутствуют, например, высшие существа) должна быть отвергнута, и должна быть принята теория

Предпросмотр: Российская газета - Неделя. Урал №272(7438) 2017.pdf (0,7 Мб)
628

№16 [Книжное обозрение, 2011]

Газета «Книжное обозрение» - двадцатичетырехполосное периодическое издание, посвященное книгам, книжному бизнесу и издательскому делу. В газете публикуются рецензии на книжные новинки, репортажи о текущих событиях литературной жизни, критические обзоры, рейтинги продаж, интервью с писателями. Выходит с 1966 года, ранее раз в неделю, с 2010 года раз в две недели. Главный редактор – Александр Набоков. Газета считается самым авторитетным изданием в области книжного дела. Учредитель профессиональной премии «Человек книги» и антипремии «Абзац».

Реконструкция теории Маслоу . . . . . . . . . . . . . . . 11 Чурилин Т. <...> Как вам такая теория? Вроде бы ничего. <...> Реконструкция теории Маслоу. СПб.: Алетейя, 2011. – 576 с. 1000 экз. <...> Тем не менее каждый новый перевод этих поэтов любопытен – хотя бы как соревнование с переводами Н.Гумилева <...> Избранные переводы: Поэзия. Проза.

Предпросмотр: Книжное обозрение №16 2011 (1).pdf (0,7 Мб)
629

№42 [Известия, 2009]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Как показал анализ, в одном вузе для перевода требуется учиться на «отлично» в течение шести семестров <...> Одновременно предлагается закрепить в уставах вузов четкие правила перевода. <...> Например, в прошлом году более чем на треть вырос рынок денежных переводов. <...> Тем не менее это средняя сумма перевода российских граждан в герцогство Люксембург. <...> Это ж где трудиться нужно, чтобы скопить на такие переводы?

Предпросмотр: Известия №42 (0) 2009.pdf (1,6 Мб)
630

№203 [Известия, 2011]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

То есть Сбербанк готов осуществлять переводы между картами (и дебетовыми, и кредитными) любых банков <...> И хотя Сбербанк анонсирует наиболее широкие возможности перевода с карты на карту, пионером в данном <...> Но в банкоматах этого банка не удастся выполнить перевод с зарубежной карты. <...> Сбербанк займется карточными переводами Под саммит АТЭС военные заложили «бомбу» Окончание. <...> На переводе в полузащиту Дмитрия Комбарова Карпин ограничиваться не собирается.

Предпросмотр: Известия №203 (0) 2011.pdf (1,0 Мб)
631

№233 [Известия, 2012]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

. — Это логичное продолжение перевода всех избирательных процессов в стране в автоматический режим. <...> строительство коттеджей разрешили чиновники администрации Сергиево-Посадского района, издав постановления о переводе <...> заявил источник издания. — Арбитражный суд неоднократно выносил постановления о признании незаконным перевода <...> Потребление подобных товаров должно быть результатом собственного решения, — говорит он. — Но это в теории <...> страны, в которых у судей есть такие же права, например в Великобритании, рассказывает доцент кафедры теории

Предпросмотр: Известия №233 (0) 2012.pdf (2,3 Мб)
632

№42 [Комсомольская правда, 2024]

«Комсомольская правда» — информационная, общественно-политическая, развлекательная ежедневная газета, журналисты которой стараются быть интересными самому широкому кругу читателей. Безусловно, конек «КП» - скандальные репортажи, необычные истории из жизни, душераздирающие криминальные истории, светские новости, рассказы о звездах. Основные рубрики издания: «Картина дня», «Бизнес-пресс», «Клуб любознательных», «Кремлевская диета», «Мода», «КП-спорт», «Книжная полка», «Про рок», «Мнение», «Мужчина и женщина» и многое другое.

www.pomogi.org/help/ В назначении пожертвования не забудьте указать «Мамцева Марфа» ● Страница для перевода <...> Оказать материальную помощь можно переводом средств через приложение «СберБанк Онлайн», банкоматы, терминалы <...> Комиссию при переводе брать не будут. <...> До просьбы о переводе им денег пока дело не доходило но вполне вероятно, что об этом пока просто неизвестно <...> Теория невозможного 13.00 Игра в бисер с Игорем Волгиным 13.45 «Неизвестная» 14.15 Владимир Федосеев.

Предпросмотр: Комсомольская правда №42 (0) 2024.pdf (0,5 Мб)
633

№14 [Книжное обозрение, 2011]

Газета «Книжное обозрение» - двадцатичетырехполосное периодическое издание, посвященное книгам, книжному бизнесу и издательскому делу. В газете публикуются рецензии на книжные новинки, репортажи о текущих событиях литературной жизни, критические обзоры, рейтинги продаж, интервью с писателями. Выходит с 1966 года, ранее раз в неделю, с 2010 года раз в две недели. Главный редактор – Александр Набоков. Газета считается самым авторитетным изданием в области книжного дела. Учредитель профессиональной премии «Человек книги» и антипремии «Абзац».

Д’Агей упомянул также о создании ресурс-центра: там будут собраны рукописи, издания, переводы, фотографии <...> Это место, откуда смотришь вдаль (в переводе с испанского «divisar»), как будто специально придуманное <...> Виногорова (Польша, Белосток) теоретически обосновывала проблемы перевода и представила свои переводы <...> Россию» главного редактора «Радио Спорт», журналиста, ведущего популярного утреннего шоу на радио «Теория <...> Назавтра, усевшись за письменным столом, я корпел над переводом одного стихотворения Бодлера.

Предпросмотр: Книжное обозрение №14 2011.pdf (0,7 Мб)
634

№164 [Известия, 2011]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Продолжение на стр. 06 Трудности перевода в ВТО Сайт госзакупок продолжают кормить деньгами Анна Горчакова <...> Трудности перевода с «гаражного» в ВТО Окончание. <...> На сегодня почти все деньги за перевод перечислены. <...> По словам Светланы Гликман, министерство выбрало бюро переводов в соответствии с законом о госзакупках <...> Но в нескольких бюро переводов «Известиям» рассказали, что стоимость работы над страницей, как правило

Предпросмотр: Известия №164 (0) 2011.pdf (0,5 Мб)
635

№108 [Известия, 2007]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Когда репортеры обратились за разъяснениями к другому Качиньскому — Леху, тот лишь повторил теорию брата <...> офиса Евгений Бай Вашингтон Американские историки, исследователи, журналисты и поклонники всевозможных «теорий <...> Тот, кто понимает выступление, перевода не слушает. <...> В переводе так же: нужно отвлечься от конструкций и выйти на понимание мысли. <...> / Ах, восточные переводы! / Как болит от вас голова».

Предпросмотр: Известия №108 (0) 2007.pdf (0,9 Мб)
636

№162 [Известия, 2010]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

С точки зрения теории идеально начинать масштабную приватизацию в 2011-м и продолжать в 2012 году, — <...> зарождалась наша Вселенная, как развивался космос, — продолжил он. — Специалисты мне объяснили суть теории <...> Потому, в частности, что многие члены КПСС знали коммунистическую теорию и даже читали программу этой <...> , вольный перевод уводит нас от оригинала. <...> Как бы тогда сформулировать золотую формулу перевода? Какой перевод лучше?

Предпросмотр: Известия №162 (0) 2010.pdf (0,8 Мб)
637

№60(9599) [Российская газета - Неделя, 2025]

Общенациональная общественно-политическая газета. Учредитель - Правительство Российской Федерации. Издается с 11 ноября 1990 года. Главный редактор «Российской газеты»: В. ФРОНИН

Для новых токенизированных карт установлены ограничения на сумму перевода свыше 50 тыс. руб. в первые <...> В дальнейшем вас могут начать шантажировать переводом денег «террористу» или транзитным переводом украденных <...> Подготовка рассчитана на 160 часов: теория и практика. <...> Курс подготовки социальных нянь рассчитан на 160 часов, он включает в себя и теорию, и практику. <...> Существует специальное заупокойное богослужение, которое называется греческим словом «панихида», что в переводе

Предпросмотр: Российская газета - Неделя №60(9599) (0) 2025.pdf (0,8 Мб)
638

№15 ["Книжное обозрение" и профессиональное приложение PRO, 2011]

Газета «Книжное обозрение» - двадцатичетырехполосное периодическое издание, посвященное книгам, книжному бизнесу и издательскому делу. В газете публикуются рецензии на книжные новинки, репортажи о текущих событиях литературной жизни, критические обзоры, рейтинги продаж, интервью с писателями. Выходит с 1966 года, ранее раз в неделю, с 2010 года раз в две недели. Главный редактор – Александр Набоков. Газета считается самым авторитетным изданием в области книжного дела. Учредитель профессиональной премии «Человек книги» и антипремии «Абзац». Профессиональное приложение PRO посвящено проблемам книгораспространения и книготорговли, также в нем публикуются тематические рейтинги продаж, список сигнальных экземпляров, аналитические обзоры книжного рынка для специалистов.

Теперь несколько слов о качестве перевода. <...> Айвенго / Перевод с англ. <...> Трудовая теория и теория междометий, теория общественного договора и теория звукоподражаний, теория диффузных <...> Перевод тоже на высоте. <...> Введение в теорию журналистики: Учебник для вузов. – 8-е изд., испр.

Предпросмотр: Книжное обозрение и профессиональное приложение PRO №15 2011.pdf (0,6 Мб)
639

№4 ["Книжное обозрение" и профессиональное приложение PRO, 2010]

Газета «Книжное обозрение» - двадцатичетырехполосное периодическое издание, посвященное книгам, книжному бизнесу и издательскому делу. В газете публикуются рецензии на книжные новинки, репортажи о текущих событиях литературной жизни, критические обзоры, рейтинги продаж, интервью с писателями. Выходит с 1966 года, ранее раз в неделю, с 2010 года раз в две недели. Главный редактор – Александр Набоков. Газета считается самым авторитетным изданием в области книжного дела. Учредитель профессиональной премии «Человек книги» и антипремии «Абзац». Профессиональное приложение PRO посвящено проблемам книгораспространения и книготорговли, также в нем публикуются тематические рейтинги продаж, список сигнальных экземпляров, аналитические обзоры книжного рынка для специалистов.

По словам издателя, контракт на перевод и распространение подписан на семь лет. <...> Теория формирования национальных инновационных систем. <...> Коррупция в Вооруженных силах: Теория и практика противодействия. <...> .: Т. 1: Теория и методика / Ред.-сост. А.С.Обухов. <...> (п) ISBN 978-5-699-37745-9 Французская басня в переводах русских поэтов: Сб. / Сост. В.Е.Васильева.

Предпросмотр: Книжное обозрение и профессиональное приложение PRO №4 2010.pdf (1,0 Мб)
640

Авторское право в СМИ учеб. пособие

Автор: Донских А. Г.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

В рамках данного курса систематизированы для изучения правовые основы охраны произведений, система законодательства, регулирующего правоотношения в сфере использования объектов авторских прав в России, права и обязанности субъектов, а также правила передачи имущественных прав на произведения. Курс построен с учетом специфики журналистской деятельности, а также смежных с журналистикой профессий. Будущие журналисты узнают, как грамотно пользоваться чужими произведениями и защищать собственные.

БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» УДК 347.781.52 ББК 67.404.3 Д67 Печатается по решению кафедры теории <...> Рецензенты: доцент, зав. кафедрой теории и практики массовой коммуникации Института филологии, журналистики <...> Интеллектуальная собственность: актуальные проблемы теории и практики. Т. 1 / под ред. В. Н. <...> Интеллектуальная собственность: актуальные проблемы теории и практики. Т. 1 / под ред. В. Н. <...> Авторское право: законодательство, теория, практика. М.: Городец, 2008. 29. Энтин В.

Предпросмотр: Авторское право в СМИ.pdf (0,2 Мб)
641

№39 [Комсомольская правда, 2023]

«Комсомольская правда» — информационная, общественно-политическая, развлекательная ежедневная газета, журналисты которой стараются быть интересными самому широкому кругу читателей. Безусловно, конек «КП» - скандальные репортажи, необычные истории из жизни, душераздирающие криминальные истории, светские новости, рассказы о звездах. Основные рубрики издания: «Картина дня», «Бизнес-пресс», «Клуб любознательных», «Кремлевская диета», «Мода», «КП-спорт», «Книжная полка», «Про рок», «Мнение», «Мужчина и женщина» и многое другое.

У русских сложности с переводом денег в Индонезию. Выкручиваются как могут. ТУРИСТАМ РАДЫ. <...> Теория невозможного 7.35 «Тайны мозга» 8.30 Жизнь и судьба 8.55 «ВАРЬКИНА ЗЕМЛЯ» 10.15 Наблюдатель 11.10 <...> Теория невозможного 12.50 Игра в бисер 13.35 «Коллекция» 14.05 К 85-летию Виктора Захарченко. <...> В назначении пожертвования не забудьте указать «Кондырев Юра» • страница для перевода пожертвований с

Предпросмотр: Комсомольская правда №39 2023.pdf (0,6 Мб)
642

Никитенко, А.А. ИНТЕРАКТИВНОСТЬ, МУЛЬТИМЕДИЙНОСТЬ, ГИПЕРТЕКСТУАЛЬНОСТЬ КАК ДЕТЕРМИНИРУЮЩИЕ ТИПОЛОГИЧЕСКИЕ ПРИЗНАКИ СЕТЕВЫХ ИЗДАНИЙ / А.А. Никитенко // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Филология. Журналистика. .— 2009 .— №1 .— С. 158-165 .— URL: https://rucont.ru/efd/523070 (дата обращения: 29.08.2025)

Автор: Никитенко

В статье рассматривается интерактивность, мультимедийность и гипертекстуальность как детерминирующие типологические характеристики интернетизданий

В конвергенции выделяют технологический аспект, опирающийся на процесс дигитализации – перевода текстовых <...> Ассистент кафедры теории и истории журналистики Белгородского государственного университета e-mail: nikitenko-alex

643

№1 [Вестник Пермского университета. История, 2019]

Журнал предназначен для публикаций результатов оригинальных фундаментальных и прикладных исследований в виде научных статей, докладов, информационных сообщений, библиографических обзоров и рецензий, исторических справок, комментированных публикаций источников. В журнал принимаются материалы, ранее не публиковавшиеся и не представленные для публикации в другие издания. Статьи, поступающие в редакцию, проходят независимое рецензирование.

В него не вошли статьи в изданиях энциклопедического характера, учебные и методические работы, переводы <...> [Geisthövel, Knoch, 2005]; o трудностях перевода с немецкого «die Moderne» см. пояснение к ст. Х.У. <...> Перевод с немецкого И.В. Нарского и С. <...> За революционную теорию и практику Маркса–Ленина! <...> ,  текст статьи,  пристатейный библиографический список,  пристатейный библиографический список (перевод

Предпросмотр: Вестник Пермского университета. Серия История №1 2019.pdf (1,0 Мб)
644

№123 [Известия, 2022]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Лёгкость перевода внутриигровой валюты и высокая загруженность платформ позволяют преступным транзакциям <...> Во многом из-за отключения от SWIFT, невозможности банковских переводов и опасений сотрудничать с некоторыми <...> эффективность биотоплива с точки зрения снижения выбросов в атмосферу, а также успешные проекты по переводу <...> Поэтому для снижения объёма выбросов загрязняющих веществ и улучшения экологической ситуации нужен перевод <...> Александр Бахтин отметил послабления Центробанком валютного контроля и увеличение суммы лимита для переводов

Предпросмотр: Известия №123 (0) 2022.pdf (1,0 Мб)
645

№49 [Известия, 2015]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

ключевую роль в развитии экономики», а зампред Центробанка Владимир Чистюхин назвал «лукавством» возможный перевод <...> имейте это в виду, — отметил Владимир Путин, пояснив, что речь идет о возможности просто заблокировать переводы <...> проблема обсуждалась на заседаниях в правительстве и Кремле, а информация о возможном препятствовании переводу <...> Потому что история Крыма, рассказанная во всей полноте, обнуляет любые теории оккупации, поползновения <...> «Ноктюрн» называется. — То есть «Ночная песнь» в переводе. — Я всегда придумываю названия коллекциям

Предпросмотр: Известия №49 (0) 2015.pdf (1,9 Мб)
646

№26 ["Книжное обозрение" и профессиональное приложение PRO, 2012]

Газета «Книжное обозрение» - двадцатичетырехполосное периодическое издание, посвященное книгам, книжному бизнесу и издательскому делу. В газете публикуются рецензии на книжные новинки, репортажи о текущих событиях литературной жизни, критические обзоры, рейтинги продаж, интервью с писателями. Выходит с 1966 года, ранее раз в неделю, с 2010 года раз в две недели. Главный редактор – Александр Набоков. Газета считается самым авторитетным изданием в области книжного дела. Учредитель профессиональной премии «Человек книги» и антипремии «Абзац». Профессиональное приложение PRO посвящено проблемам книгораспространения и книготорговли, также в нем публикуются тематические рейтинги продаж, список сигнальных экземпляров, аналитические обзоры книжного рынка для специалистов.

В начале XXI века русский перевод родоначальницы «нового романа» не выглядят запоздавшим. . <...> руководства, «непонятное судейство», «гигантские гонорары футболистов “Зенита”», нормальная голливудская теория <...> Сциенты, Хироманисты, Вертихвосты, Бурчаломанты, Хирологи – создающие бесполезные предметы, речи и теории <...> Перевод с французского Валерия Нугатова Главный редактор Александр Набоков. <...> Президентской библиотеки является формирование общегосударственного хранилища информационного ресурса по теории

Предпросмотр: Книжное обозрение и профессиональное приложение PRO №26 2012.pdf (0,6 Мб)
647

№2 [Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Филология. Журналистика., 2015]

Журнал входит в Перечень ВАК ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук

Напомним, что в переводе с туркменского и персидского джан – «душа», «жизнь». <...> Беранже в переводе В. С. Курочкина, обличительные стихотворения Г. Гейне в переводе Ф. Б. Миллера. <...> Взгляд на теорию бюрократической администрации / В. К. <...> Комментируя в целом теорию немецкого философа А. В. <...> Язык анимации в большинстве случаев не требует перевода и пояснения.

Предпросмотр: Вестник Воронежского государственного университета. Серия Филология. Журналистика. №2 2015.pdf (0,2 Мб)
648

№97 [Известия, 2021]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

дающее уникальное превосходство российской стороне, а вокруг маршрутов полётов раздувались безумные теории <...> В результате перевода сотрудников на дистанционный режим банку «Зенит» также удалось сократить расходы <...> Перевод на удалёнку, например, ITспециалистов, позволяет организации стать более мобильной и искать профессионалов <...> Больше других повысить эффективность работы и сэкономить за счёт перевода части сотрудников на удалёнку

Предпросмотр: Известия №97 (0) 2021.pdf (1,2 Мб)
649

№96 [Известия, 2018]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Сроки перевода не ограничены. <...> До перевода я буду заключен в карцере на общих основаниях с заключенными, несущими дисциплинарное наказание <...> Вынесение решения о переводе и закрытие расследования инцидента с другим заключенным были проведены в <...> Для начала немного теории.

Предпросмотр: Известия №96 (0) 2018.pdf (0,9 Мб)
650

№244 [Известия, 2024]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Кому-то предлагали уничтожить банкомат, чтобы скрыть следы перевода, кому-то сулили списания. <...> АМЕДИА Netflix Полный текст читайте на iz.ru Охота «Ведьмака» Вокруг пиратского перевода новой части <...> Интересно ли было бы вам почитать его в моём переводе? Не ожидал даже, что будет столько откликов. <...> Да и официального перевода в ближайшее время, судя по всему, не будет, — говорит Свистунов. <...> Книга в любительском переводе разлетелась по Сети.

Предпросмотр: Известия №244 (0) 2024.pdf (1,0 Мб)
Страницы: 1 ... 11 12 13 14 15 ... 140