328Парламенты. Народное представительство. Правительство
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Аристархов объяснил нам, что все мы стали участниками пилотного проекта выяснения целесообразности перевода <...> вышеперечислен ные культурные учреждения направилась инспекция от Intercomp — проверить целесообразность перевода <...> По мнению доцента кафедры теории и практики госуправления Высшей школы экономики Павла Кудюкина, КПЭ,
Предпросмотр: Известия №229 (0) 2012.pdf (1,2 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
тюремно-лагерной культуры С.06 Понять друг друга Директор Гёте-Института Рюдигер Больц — о роли художественного перевода <...> Мы с большим уважением относимся к тем усилиям, что прилагаются в России для перевода немецкой литературы <...> В свою очередь, только через переводы русской литературы немецкий читатель мог узнать Россию того времени <...> Сегодня объемы переводов вполне достаточны — если брать основные новинки современной немецкой литературы <...> Нет проблем как с качеством переводов, так и с желанием специалистов работать.
Предпросмотр: Известия №186 (0) 2017.pdf (0,9 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Были представлены работы немецких авторов в оригинале и русском переводе — от первого издания «Разбойников <...> » Шиллера (1781) и его перевода на русский (1793) до «Будденброков» Томаса Манна (1903 и 1908 годы соответственно <...> Также демонстрировались работы российских писателей в оригинале и немецком переводе. <...> Юноша-конферансье дал вольный прозаический перевод, чем вызвал недовольство русских гостей. <...> Героем поэтического раздела стал мастер художественного слова, профессор Берт Хан, прочитавший немецкие переводы
Предпросмотр: Известия №105 (0) 2014.pdf (1,7 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Поэтому авиакомпании отказались от переводов платежей на такие счета, так как расходы перевозчиков не <...> Полный текст читайте на iz.ru Трудности переводов Мошенники активизировали поиски дропов Яна Штурма, <...> Затем с помощью обмана получение от жертвы перевода на карту дропа или предоставление способа оплаты <...> Перевод криптовалюты дальше с целью максимально запутать следы трансакции. <...> Российским фанатам истории сейчас доступна экранная версия с русским переводом у пиратов.
Предпросмотр: Известия №215 (0) 2024.pdf (1,1 Мб)
Автор: Воржецов А. Г.
КНИТУ
Рассматривается процесс формирования конструкций имиджа женщин-парламентариев современной России. Исследуется влияние политических институтов на процесс конструирования имиджа российских женщин-парламентариев.
Имиджелогия: Теория и практика. <...> Действительно, англосаксонское слово «имидж» в переводе на русский язык – образ (от англ. image). <...> Назовем наиболее известные теории лидерства – это теория черт, ситуативно-личностная теория, интегративная <...> теория, теория ситуационного анализа. <...> На становление и развитие конструктивизма, помимо коммуникативной теории и теории институционализма,
Предпросмотр: Конструирование имиджа женщин-парламентариев в современной России монография.pdf (0,2 Мб)
Ведущий российский научный и культурно-просветительский журнал в области политологии и политической социологии. Журнал предназначен для профессионального сообщества исследователей, экспертов, для лиц, принимающих решения в российской политике, для преподавателей и студентов, а также для широкого круга читателей, интересующихся проблемами методологии политической науки и изучения политических процессов.
коммуникаций, связи и охраны культурного наследия 17 февраля 2009 г. 5 2011 За разрешением на перепечатку или перевод <...> В этом смысле основная проблема правящих режимов всегда состоит в надлежащем и адекватном переводе общественного <...> СЛОЖНОСТИ ТЕОРИИ ИДЕОЛОГИЙ Несмотря на то, что теория идеологий включает огромное количество литературы <...> которой эта теория развивается [см. <...> Неизбежно возникает вопрос о взаимосвязи и взаимозависимости теорий демократии и теорий общественной
Предпросмотр: Полис №5 2011.pdf (0,1 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Однако не исключено, что такая утечка прошла намеренно, дабы засекретить момент перевода преступника <...> Конечно, есть и французские переводы русских книг, и билингвы, то есть издания параллельно на русском <...> два-три выпуска молодых людей, которые, похоже, не пережили вечного биографического катаклизма: «Суха теория <...> Их теория зеленела с самого начала.
Предпросмотр: Известия №142 (0) 2002.pdf (0,4 Мб)
Новая серия публикаций по философии и ряду конкретных общественных наук, созданная по инициативе философского факультета университета. Большинство материалов журнала представлено в рубриках по проблемам, разработка которых требует совместных усилий философов, социологов, политологов, экономистов, культурологов и религиоведов.
То есть это чрезвычайно интересный для развития теории и методологии материал. <...> не столько моментом основания новой России, сколько предметом для разнообразных конспирологических теорий <...> Русская культура заговора: Конспирологические теории на постсоветском пространстве. <...> церковной традиции князь родился 30 мая 1219 г., что, казалось бы, делает вполне возможным, с учетом перевода <...> Теория культурной травмы как актуальная исследовательская перспектива: введение в тематический раздел
Предпросмотр: Tempus et Memoria №3 2021.pdf (0,6 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
с уклонистами военные начали после фактического признания провала Федеральной целевой программы по переводу <...> Провал перевода Вооруженных сил на контрактную систему совпал с сокращениями. <...> работники, сотрудница, находящаяся в отпуске по беременности и родам, может быть уволена в связи с переводом <...> Работнику, приглашенному на работу в письменной форме в порядке перевода от другого работодателя, в течение <...> торговли ФОТО: ИТАР–ТАСС ФОТО: ИТАР–ТАСС Организация ликвидируется, и все сотрудники увольняются путем перевода
Предпросмотр: Известия №143 (0) 2010.pdf (1,1 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
. — Штабом Кожемяко была правильно выбрана стратегия перевода негативной эмоциональной волны на рациональный <...> Кроме того, сохранились и вписанные тогда же в посольские книги русские переводы этих документов. <...> Основной документ — Синодальное постановление о Киевской митрополии (ранее было известно в русском переводе <...> Поэтому с той же мерой доверия можно относиться и к остальным грамотам, сохранившимся в русском переводе <...> Многое сегодня делается для перевода в цифровой вид медицинской документации, водительских удостоверений
Предпросмотр: Известия №237 (0) 2018.pdf (1,2 Мб)
Ведущий российский научный и культурно-просветительский журнал в области политологии и политической социологии. Журнал предназначен для профессионального сообщества исследователей, экспертов, для лиц, принимающих решения в российской политике, для преподавателей и студентов, а также для широкого круга читателей, интересующихся проблемами методологии политической науки и изучения политических процессов.
Морфология и теория эволюции. <...> Это теория причин Аристотеля. <...> Перевод с нем. и англ. Д.А. Климовича Glaser B.G., Strauss A.L. 1974. <...> Именно этому периоду его жизни мы обязаны переводом трудов польских поли‑ тологов, одними из первых среди <...> Затем были и другие переводы: А.
Предпросмотр: Полис №3 2015.pdf (0,5 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Размер комиссии при переводе пока не известен. <...> Начало на стр. 01 Для перевода необходимо привязать свою карту (MasterCard, Visa, Maestro) к профилю <...> перевода. <...> Руководитель пресс-службы соцсети «Одноклассники» Анастасия Жбанова рассказала, что денежные переводы <...> Количество же людей, делающих перевод, увеличилось на 37%.
Предпросмотр: Известия №158 (0) 2016.pdf (0,8 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Многие, когда подписывают договор о таком переводе средств из ПФР или НПФ в другой фонд, не знают или <...> Проблема незаконных переводов накоплений россиян не новая. «Известия» писали о ней ещё в 2015 году. <...> А в 2019-м ЦБ заявил о разработке законопроекта, который фактически заморозил бы досрочные переводы. <...> До ввода ограничений банки установили их на вы соком уровне — таком же, как для обыч ных переводов по <...> Тем не менее доля переводов с участием Сбера в крупнейших банках составляет 40–50%.
Предпросмотр: Известия №14 (0) 2021.pdf (1,8 Мб)
Научный журнал «Актуальные проблемы Европы» (АПЕ) — одно из периодических подписных изданий ИНИОН РАН, входящих в перечень ВАК РФ (группы специальностей 08.00.00 - Экономические науки; 23.00.00 - Политология; 07.00.00 - Исторические науки и археология). Издается с 1994 г. (до 2009 г. как продолжающийся сборник научных трудов), выходит ежеквартально.
Избегая всестороннего осмысления конфронтации с Европой, часть российской элиты склонна тешить себя теориями <...> Французские тетради: Диалоги и переводы. – М.: ФГНУ «Росинформагротех», 2008. – С. 3. <...> независимо от политической ориентации) господствовало убеждение в преемственности царской России и СССР (теория <...> реализовать собственные геополитические проекты (Евразийский союз), обосновать и воплотить в жизнь теории <...> Идея о том, что его авантюризм остановится на Донбассе, так же наивна, как и теория о том, что он был
Предпросмотр: Актуальные проблемы Европы №2 2015.pdf (0,5 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Зенита» 08 Что ждёт наших теннисистов на US Open 08 02 04 04 Словом сдал Гражданам грозят блокировки переводов <...> Эксперты считают, что приостановка переводов на свои счета не имеет особого смысла: если человек в этом <...> В частности, у банков возник вопрос: должна ли приостановка распространяться на переводы на свои счета <...> И Me2Me не попадают под действие нового закона, по которому на два дня приостанавливаются переводы на <...> , действует только до получения согласия или повторного перевода клиента.
Предпросмотр: Известия №158 2024.pdf (2,1 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Решено, что перевод авиабазы корпуса морской пехоты США Футемма будет обсуждаться отдельно от вопроса <...> Переговоры могут быть завершены в течение двух месяцев. — К вопросу перевода баз вернулись, потому что <...> правящая тогда в Японии Ли берально-демократическая партия договорилась с американскими военными о переводе <...> Набоков, правда, попытался объяснить, но, прочитав его перевод с комментариями, я решил, что он только <...> В числе его переводов произведения Петрарки, Боккаччо, Г. Сенкевича, Б. Брехта, Р.
Предпросмотр: Известия №25 (0) 2012.pdf (1,6 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
связи с этим Минфин разработал дополнения в ст. 155 и 156 Бюджетного кодекса, которые предусматривают перевод <...> Столкнулась со сложностями перевода формул на русский язык и общественный деятель Ирина Хакамада, признавшая <...> Участники пирамиды осуществляют перевод денег за счет банковских переводов. <...> Ивакин объясняет, что уже сейчас в Госдуме рассматривается законопроект, отлаживающий процедуру перевода <...> внимания, и более того — не склонны думать, что слова Кэтрин Эштон были случайной оговоркой или ошибкой перевода
Предпросмотр: Известия №53 (0) 2012.pdf (0,5 Мб)
Ведущий российский научный и культурно-просветительский журнал в области политологии и политической социологии. Журнал предназначен для профессионального сообщества исследователей, экспертов, для лиц, принимающих решения в российской политике, для преподавателей и студентов, а также для широкого круга читателей, интересующихся проблемами методологии политической науки и изучения политических процессов.
Перевод С. Чугрова Громыко А.А., Федорова В.П. 2014. Большая Европа: Идеи, реальность, перспективы. <...> При “переводе” на компьютерный язык, по Бурдьё, для реконструкции мотивов интересующих нас действующих <...> Интересы каждой стороны обычно состоят в переводе главных взаимодействий и центра внимания на то поле <...> Параграф 2.3 и 2.4 книги – это, по сути, качественно сделанные переводы основных терминов и понятий, <...> .. № 4 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» За разрешением на перепечатку или перевод
Предпросмотр: Полис №6 2017.pdf (0,2 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
операция войдёт в учебники» Как освобождали Авдеевку и Крынки — что меняется в ходе СВО Комиссия без перевода <...> обвинения Валерии Федякиной. — В связи с тем что российские банки оказались под санкциями, официальный перевод <...> устанавливается. ВОЛШЕБНЫЕ ОПЕРАЦИИ «Перестановки» в криптобизнесе — это что-то вроде денежных переводов <...> СЧЁТ БОЛЬШОГО ОБОРОТА СРЕДСТВ И БЫСТРОТЫ ТРАНСАКЦИЙ, А ИНВЕСТОРАМ МОГЛА ПЛАТИТЬ ЧУЖИЕ ДЕНЬГИ ИЗ ДРУГИХ ПЕРЕВОДОВ <...> 2914,24 Экономика и бизнес ПО ДАННЫМ НА 20.00 МСК 20.02.2024 Андрей Эрштрем | «Известия» Комиссия без перевода
Предпросмотр: Известия №32 2024.pdf (0,5 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Дело в том, что в 2010 году фонд столкнулся с массовыми фиктивными переводами пенсионных накоплений в <...> потребителей подало в Генпрокуратуру обращение с просьбой разобраться в вопросе несанкционированного перевода <...> Пенсии» и «Благосостояние». — Цель наших предложений — сделать мошенничество с фальшивыми заявлениями о переводе <...> Зато он гарантировал перевод всех таможенных документов в электронный вид. <...> безопасности дорожного движения, эффективности госконтроля в системах управления и качества преподавания теории
Предпросмотр: Известия №82 (0) 2012.pdf (0,6 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Компания также опровергла стереотип, что большинство переводов из России осуществляют мигранты. <...> При этом подавляющее большинство переводов было совершено по России (89,4%). <...> Чаще всего россияне осуществляют переводы с целью поддержки близких, проживающих в России, — таких 27,6% <...> номинациях: произведение визуального искусства; кураторский проект; региональный проект; новая генерация; теория <...> Московская летняя кураторская школа» Виктора Мизиано, представленная флешками с записями лекций (номинация «Теория
Предпросмотр: Известия №54 (0) 2013.pdf (1,3 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
электроэнергетике создан не только колоссальный инвестиционный ресурс, но и система «железобетонного перевода <...> Стратегическая задача по уходу от мазутной зависимости и переводу ТЭЦ на уголь уже реализуется ТГК-2 <...> Кимберли Лайон, Мариса Томей, Элан Элда, Эшли Джонсон, Лорен Холли, Бетт Мидлер. 23.30 Кино: Трудности перевода <...> коллег и протест главврача... 22.30 Отцы-одиночки. 23.40 Ночные новости. 00.00 Фабрика звезд дома. 00.30 Теория
Предпросмотр: Известия №172 (0) 2007.pdf (0,7 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
неожиданной для воспитанных на псевдолиберальной мифологии граждан идеей: «Не надо забывать, что демократия в переводе <...> Каждый раз перевода ждали с замиранием сердца. — Я всегда хотела в Москву, — вспоминает Наталия, — почему-то <...> Когда родилась третья, назвал ее Аниня — в переводе с ненецкого «опять девочка». <...> Заспиртованная Россия. 23.30 Ночные новости. 23.50 Теория невероятности.
Предпросмотр: Известия №45 (0) 2007.pdf (0,4 Мб)
Журнал предназначен для публикаций результатов оригинальных фундаментальных и прикладных исследований в виде научных статей, докладов, информационных сообщений, библиографических обзоров и рецензий, исторических справок, комментированных публикаций источников. В журнал принимаются материалы, ранее не публиковавшиеся и не представленные для публикации в другие издания. Статьи, поступающие в редакцию, проходят независимое рецензирование.
Выдвинутая теория проверяется Г. Е. <...> Достаточно частым явлением был перевод оклада в пенсион. <...> В 1845 г. после императорского указа о повышении окладов и переводе их в серебряные рубли вице-губернаторам <...> Однако даже в сформированных истребительных полках продолжались ротация и постоянные переводы личного <...> , текст статьи, пристатейный библиографический список, пристатейный библиографический список (перевод
Предпросмотр: Вестник Пермского университета. История №1 (0) 2024.pdf (0,3 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Ранее в документе было прописано лишь право, а не обязанность банков блокировать подозрительные переводы <...> Он предоставляет возможность моментального реагирования и пресечения сомнительных переводов, а также <...> По словам представителя Минфина, обязанность блокировать подозрительные переводы будет у оператора по <...> Помимо обязанности блокировать сомнительные переводы у банков может появиться и дополнительное право <...> Таким образом, операторы денежных переводов будут вынуждены приостанавливать их на срок до двух дней
Предпросмотр: Известия №211 (0) 2016.pdf (1,1 Мб)
Журнал предназначен для публикаций результатов оригинальных фундаментальных и прикладных исследований в виде научных статей, докладов, информационных сообщений, библиографических обзоров и рецензий, исторических справок, комментированных публикаций источников. В журнал принимаются материалы, ранее не публиковавшиеся и не представленные для публикации в другие издания. Статьи, поступающие в редакцию, проходят независимое рецензирование.
, приведшим к пересмотру профессионального статуса преподавателей и его понижению [Балацкий, 2014], переводу <...> Несмотря на различия в научных школах, работа секции в 1963 г. проходила штатно: обсуждались переводы <...> Его «чистая теория права» (Reine Rechtslehre) стала теорией действующего права, которая не ставила этических <...> Чистое учение о праве Ганса Кельзена: сб. переводов. М.: Изд-во ИНИОН РАН, 1987. Вып. 1. 195 с. <...> А в переводе Бориса Рубальского готический monster23 стал сказочным «чудищем».
Предпросмотр: Вестник Пермского университета. История №3 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Банки массово запускают новые способы денежных переводов, которые позволяют сделать перечисления без <...> Эти методы переводов в ноябре запустил ВТБ, сообщили «Известиям» в банке. <...> В СКБ-банке также запустили переводы по ссылкам, однако сервис пока доступен для самозанятых и юрлиц, <...> Для минимизации рисков при запуске таких систем следует ввести ограничение по сумме перевода, например <...> При этом для переводов через Bluetooth и AirDrop в ВТБ, например, установлен лимит до 2 млн рублей в
Предпросмотр: Известия №224 (0) 2021.pdf (1,2 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Налог един Бизнесу готовят инструмент по платежам в бюджет одним переводом Екатерина Виноградова, Дмитрий <...> Функционал перевода денег от компаний гражданам через систему быстрых платежей (СБП) уже есть в ВТБ, <...> По словам экспертов, СБП — удобный вариант для зачисления разовых выплат, но для перевода полноценных <...> Сейчас функционал B2C-переводов (Business-To-Customer) уже запущен в 40 банках, заявили «Известиям» в <...> Функционал B2C-переводов в ДелоБанке используется для любых целевых переводов от компаний физлицам —
Предпросмотр: Известия №38 (0) 2021.pdf (1,4 Мб)
Журнал входит в Перечень ВАК ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук
Тексты, перевод, комментарий / Е. А. Мельникова. – М. : Наука, 1986. – 232 с. 26. <...> Старое и новое время. перевод с французского // Собрание сочинений и переводов адмирала Шишкова российской <...> Нельзя обойти вниманием и теорию такого классика, как р. Дарендорф. <...> Элементы теории социального конфликта / р. <...> Теории пограничья / л. Г.
Предпросмотр: Вестник Воронежского государственного университета. Серия История. Политология. Социология №1 2016.pdf (0,7 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
По расчётам, которые были представлены на встре че, если учесть параметры налоговых льгот, ГПП в теории <...> Он отвечает на иврите, но слово «мама» понятно и без перевода. <...> Возможности по оплате и переводу денег по QR-коду внутри этого мессенджера используются также активно <...> Пока предполагается, что переводы будут осуществляться без комиссий, но, скорее всего, в минимальных <...> Контроль, который не разрушает клетки, невозможен даже в теории? Пока нет, даже близко.
Предпросмотр: Известия №216 (0) 2019.pdf (2,0 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
минимум предоставить регионам право самостоятельного решения о целесообразности, механизмах и сроках перевода <...> По словам опрошенных юристов, переводов одних дел из судов общей юрисдикции в арбитраж еще не случалось <...> Также банк-получа тель уведомляет адресата перевода о невозможности их зачисления на счет в связи с рисками <...> в рамках надзорных проверок — помимо анализа бумажной отчетности банков по нарушениям, связанным с переводом <...> использования без согласия клиента, но не позднее дня, следующего за днем получения от оператора по переводу
Предпросмотр: Известия №8 (0) 2016.pdf (0,5 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
подход известен: не допустить эскалации насилия как в Ливии, так и в других странах региона, добиться перевода <...> МНЕНИЯ Нечестная игра Теория «нужных дел» Николай Троицкий, обозреватель РИА Новости Сергей Мавроди —
Предпросмотр: Известия №42 (0) 2011.pdf (1,1 Мб)
Журнал выходит с 1994 года. Единственный журнал, который выходит при участии комитетов и депутатов Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации.
Журнал - научно-практическое издание по политологии, экономике, праву - социально-гуманитарным наукам и специальностям. Журнал выходит с 1994 года. Журнал посвящен проблемам и вопросам экономики, права, политики - социально-гуманитарным наукам и специальностям, деятельности представительной ветви власти; содержит комментарии и оценки законодательных актов, законопроектов; правовую. экспертизу, вопросы парламентской этики; анализ практики применения законов и иных нормативных актов, проблем правового регулирования судебной системы, финансовой деятельности, налогообложения, науки, образования, глобализации, деятельности религиозных организаций, политических партий и общественных объединений, обеспечения прав и свобод человека и гражданина, развития гражданского общества и др. Развитие России идет нелегко. Это задача трудная и сверхактуальная. Сильная высокопрофессиональная представительная власть может и должна способствовать эффективности экономических и иных реформ. Эту цель преследует наш журнал. Издание распространяется в Государственной Думе, Совете Федерации, рассылается в Администрацию Президента РФ, Правительство РФ, министерства и ведомства, во все органы законодательной власти субъектов РФ, научные и общественные организации, библиотеки. Его читают в СНГ и дальнем зарубежье.
Предлагаю помочь нам с переводами. В Китае такие события! <...> Согласно теории Н. <...> Лумана, теории коммуникативных действий Ю. Хабермаса. Теория социального пространства П. <...> Теория общества Н. <...> Теория Н.
Предпросмотр: Представительная власть - XXI век законодательство, комментарии, проблемы №5-6 2015.pdf (0,4 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Евгений Владимирович не испытывает никакой эйфории от перевода на губернаторскую должность, для него <...> миллионов» Наиболее агрессивных оппозиционеров разыскивают по сообщениям в соцсетях, видеозаписям и переводам <...> показаниям свидетелей и полицейских, на основании анализов видеозаписей, сообщений в соцсетях и даже по переводам <...> Например, когда участники митинга спрашивали друг у друга номера счетов и электронных кошельков для перевода <...> Он считает, что спецслужбам не имеет смысла взламывать кошельки, потому что можно отследить перевод от
Предпросмотр: Известия №87 (0) 2012.pdf (0,6 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
При этом prepaid cards — полноценный инструмент для оплаты покупок и для перевода средств на счета. <...> совершались операции), остаток средств на «пластике» в указанном периоде, суммы увеличения остатка и переводов <...> В отчетности банки также должны указывать количество переводов по предоплаченным картам за указанный <...> совершения операций с использованием prepaid cards (как для увеличения/уменьшения остатка по ним, так и для перевода <...> Уменьшение остатка подразумевает перевод средств с предоплаченной карты на другой банковский счет с последующим
Предпросмотр: Известия №75 (0) 2013.pdf (1,5 Мб)
Журнал входит в Перечень ВАК ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук
На заре XX столетия основоположник теории бюрократии М. <...> процесс, наряду с различными версиями плюралистической теории. <...> До сих пор нет единой теории демократии. <...> Очевидно, это был неудачный перевод смысла. Позже от него отказался и сам Гаспринский. <...> Интересно, что в переводе с английского языка «Нате» означает «ненависть».
Предпросмотр: Вестник Воронежского государственного университета. Серия История. Политология. Социология №2 2013.pdf (0,7 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
В переводе на тонны при урожайности в 25 т с гектара как минимум в этом году нужно ожидать плюсом 250 <...> Ограничения на перевод призваны минимизировать идеологиче ское влияние в местах лишения свободы. <...> Перевод из одного исправительного учреждения в другое будет в случае болезни или для обеспечения безопасности <...> Для экстремистов и террористов, а также иностранцев и лиц без гражданства перевод для дальнейшего отбывания <...> Чаще всего в качестве обстоятельств для перевода они указывают «невозможность поддерживать социально
Предпросмотр: Известия №100 (0) 2025.pdf (0,9 Мб)
Журнал предназначен для публикаций результатов оригинальных фундаментальных и прикладных исследований в виде научных статей, докладов, информационных сообщений, библиографических обзоров и рецензий, исторических справок, комментированных публикаций источников. В журнал принимаются материалы, ранее не публиковавшиеся и не представленные для публикации в другие издания. Статьи, поступающие в редакцию, проходят независимое рецензирование.
, что в переводе на русский звучит действительно похоже: «Вот ваш князь!» <...> Гурко каких-либо возражений и препятствий к переводу архива в Петербург не встретилось, архив продолжал <...> Но также очевидно, что они опираются на известные теории Б. Андерсона и М. <...> Профессор Антонова подвергает критике теорию «протоиндустриализации» Ф. <...> Кустова 182 это сподвигло священника Матфея Казакова просить о переводе в Соликамск к Троицкому собору
Предпросмотр: Вестник Пермского университета. Серия История №1 2023.pdf (0,2 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Почувствовали ли вы изменения розничного банковского рынка после отмены лимитов на переводы самому себе <...> существенных изменений мы не почувствовали, так как комиссия вряд ли могла быть сдерживающим фактором для перевода <...> В Сбере для перевода 30 млн она, например, не превышала 5 тыс. рублей — это всего 0,02%. <...> Как вы развиваете трансграничные переводы и платежи? <...> 02.07.2024 Полный текст читайте на iz.ru Полный текст читайте на iz.ru $6,8 составила стоимость всех переводов
Предпросмотр: Известия №120 (0) 2024.pdf (1,4 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Существуют три перевода этой эпической поэмы на русский, в то время как на английском вариантов около <...> Почему переводов так мало, должно ли это регулироваться? — Вообще-то должно. <...> Куда сейчас пойти, чтобы получить грант на перевод «Одиссеи»? <...> Поэтому я пока не знаю, будет ли перевод продолжен. <...> Хотя есть переводы на другие языки.
Предпросмотр: Известия №36 (0) 2013.pdf (0,5 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
О том, почему перевод книг в цифровой формат позволит упростить доступ к знаниям и в чем преимущества <...> Специфическая же трудность перевода «Лауры» та, что в гораздо более стыдливом и благопристойном, чем <...> Полномерный перевод английских вещей Набокова на русский язык теперь в сущности невозможен, потому уже <...> ): пока в черно-белом варианте Сегодня выходит в свет русский перевод неоконченного романа Владимира <...> крыштановская: Есть такая теория, что «пофигизм» передается через поколение.
Предпросмотр: Известия №221 (0) 2009.pdf (1,3 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
КОЛУМНИСТЫ Сергей Лесков Как британцы решили построить свое «Сколково» >06 Константин Кедров Жизнь и переводы <...> Например, историю перевода Библии на современный русский язык (1809). <...> А ведь это революция в сознании — перевод Библии на современный язык. <...> В этот момент Толстой пишет «Люцерн», согласно советской теории, антибуржуазный, политический рассказ <...> ректор МГЛУ Ирина Халеева, в ближайших планах — создание под эгидой вуза института художественного перевода
Предпросмотр: Известия №213 (0) 2010.pdf (0,8 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Дума рассматривает в первом чтении вопрос о переводе налоговых полицейских в категорию госслужащих — <...> Советская система, по иронии истории именовавшаяся «социализмом», то есть в точном переводе «обществизмом <...> чистосердечное признание; второй, музыкальный план озоновской игры (жаль, в фильме нет подстрочного перевода <...> На этот раз они сочинили песни на стихи Сенеки (из «Медеи», про аргонавтов), сами сделали перевод с латинского <...> Марксистская теория шлифовалась столетие, так же должны быть отшлифованы и представления о гражданском
Предпросмотр: Известия №113 (0) 2002.pdf (0,5 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
нестандартную для российских государственных органов систему работы — опенспейс (openspace), что в переводе <...> Главная версия следствия — неисправность стрелочного перевода, который устанавливали и за который отвечали <...> Качество проведенных работ по установке стрелочного перевода также должны были проверить не только мастера <...> Следствие также «примеряло» к делу производителей злополучного стрелочного перевода. <...> «Американскую общественность удивил тот факт, что лига дала согласие на этот перевод», — сообщил тогда
Предпросмотр: Известия №7 (0) 2015.pdf (0,3 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Уменьшение финансирования произошло также за счет перевода некоторых объектов контроля в федеральное <...> «Известий»), в случае закрытия вуза учредитель или уполномоченный им орган управления обеспечивает перевод <...> Как записано в проекте, «в случае отказа от перевода в предлагаемую принимающую организацию совершеннолетний <...> При этом организация не несет ответственности за перевод такого обучающегося». <...> Перевод обучающихся не зависит от периода учебного года — вуз может быть закрыт во время сессии или в
Предпросмотр: Известия №170 (0) 2013.pdf (1,0 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
попасть в личный кабинет клиента в чат-боте и обойти механизм подтверждения операции, например во время перевода <...> по переписке A В ходе пентестов удавалось зайти в аккаунт тестового клиента и совершить операцию по переводу <...> суммы в бльшую сторону при переводе валюты, обход лимитов для карточки. <...> Но в случае перевода он также должен будет ввести второй фактор подтверждения операций (обычно это код <...> Если человек пользуется банковским чат-ботом, который умеет делать денежные переводы в мессенджере, для
Предпросмотр: Известия №163 (0) 2021.pdf (1,3 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
При переводе денег нужно будет зайти в приложение и нажать на созданный QR-код. <...> Затем необходимо ввести счет, банк получателя и сумму перевода. <...> При наличии QR-кода адресата процедура перевода становится еще проще. <...> Использование QR-кодов станет альтернативой переводам по номеру телефона. <...> Например, переводы по QRкодам через мессенджер WeChat используются в Китае.
Предпросмотр: Известия №81 (0) 2018.pdf (0,9 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Денежные переводы трудовых мигрантов в 2010–2014 годах составляли порядка 25% ВВП Киргизии. <...> Однако в конце 2014 года произошел обвал рубля, в результате чего поток переводов из России снизился. <...> По данным Центробанка, объем переводов во II квартале 2016 года составил $487 млн при средней сумме перевода <...> выражении вышла в положительную зону. — Основной вклад в восстановление переводов мигрантов в регионе <...> вносит Киргизия, где переводы увеличились на 22% год к году во II квартале 2016 года, что во многом
Предпросмотр: Известия №192 (0) 2016.pdf (0,8 Мб)
Журнал выходит с 1994 года. Единственный журнал, который выходит при участии комитетов и депутатов Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации.
Журнал - научно-практическое издание по политологии, экономике, праву - социально-гуманитарным наукам и специальностям. Журнал выходит с 1994 года. Журнал посвящен проблемам и вопросам экономики, права, политики - социально-гуманитарным наукам и специальностям, деятельности представительной ветви власти; содержит комментарии и оценки законодательных актов, законопроектов; правовую. экспертизу, вопросы парламентской этики; анализ практики применения законов и иных нормативных актов, проблем правового регулирования судебной системы, финансовой деятельности, налогообложения, науки, образования, глобализации, деятельности религиозных организаций, политических партий и общественных объединений, обеспечения прав и свобод человека и гражданина, развития гражданского общества и др. Развитие России идет нелегко. Это задача трудная и сверхактуальная. Сильная высокопрофессиональная представительная власть может и должна способствовать эффективности экономических и иных реформ. Эту цель преследует наш журнал. Издание распространяется в Государственной Думе, Совете Федерации, рассылается в Администрацию Президента РФ, Правительство РФ, министерства и ведомства, во все органы законодательной власти субъектов РФ, научные и общественные организации, библиотеки. Его читают в СНГ и дальнем зарубежье.
В статье раскрывается одна из тем теории эволюционного разнообразия особых свойств денег, позволяющих <...> Проблемы теории государства и права. М., 1990. 95 с. 5. Любимов А.П. <...> Проблемы теории и истории государства и права. М., 1989. 83 с. 6. Малеин А.И. Издания и переводы. <...> Общая теория права. В 2 т. М., 1981. Т. 1. – С. 280. 12. Абдуллаев Э. Э. <...> состоит в том, что они находятся в федеральной собственности, а универсального механизма в отношении перевода
Предпросмотр: Представительная власть - XXI век законодательство, комментарии, проблемы №4 2020.pdf (0,3 Мб)
Ведущий российский научный и культурно-просветительский журнал в области политологии и политической социологии. Журнал предназначен для профессионального сообщества исследователей, экспертов, для лиц, принимающих решения в российской политике, для преподавателей и студентов, а также для широкого круга читателей, интересующихся проблемами методологии политической науки и изучения политических процессов.
его блестящий разбор эволюции геополитических воззрений Хэлфорда Джона Маккиндера и комментированный перевод <...> Он помог Латинской Америке вылезти из долгового кризиса, он стимулировал перевод многих “этажей” индустриальной <...> Кризис банковской системы может привести к постановке вопроса о переводе обанкротившихся стран вплоть <...> Теория кризиса. <...> Источник: World Development Indicators, www.worldbank.org (Перевод С.Чугрова) Китай Россия Продолжительность
Предпросмотр: Полис №3 2009.pdf (0,1 Мб)