328Парламенты. Народное представительство. Правительство
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Новая серия публикаций по философии и ряду конкретных общественных наук, созданная по инициативе философского факультета университета. Большинство материалов журнала представлено в рубриках по проблемам, разработка которых требует совместных усилий философов, социологов, политологов, экономистов, культурологов и религиоведов.
Прислушавшись к советам аль-Завахри, аз-Заркави создает «Меджлис моджахедов Шуры» («меджлис» в переводе <...> Задача исследования любого культурного феномена в контексте данного «поворота» подразумевала перевод <...> культурологический», поворот в гуманитарном знании, предполагающий переход от слова и текста как единиц «перевода <...> , цель всего перечисленного выше определена философами до Аристотеля (что подтверждается буквальным переводом <...> E-mail: ant-berg@yandex.ru ФОРТЕСА Фернандес Рафаэль Филиберто — доцент кафедры иностранных языков и перевода
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 3. Общественные науки №4 2016.pdf (2,1 Мб)
Ведущий российский научный и культурно-просветительский журнал в области политологии и политической социологии. Журнал предназначен для профессионального сообщества исследователей, экспертов, для лиц, принимающих решения в российской политике, для преподавателей и студентов, а также для широкого круга читателей, интересующихся проблемами методологии политической науки и изучения политических процессов.
случае сохраняется возможность быстрого возврата к ранее существовавшим демократическим практикам и перевода <...> большинству ее институтов, особенно тех, которые по своему предназначению призваны формировать механизм перевода <...> случае сохраняется возможность быстрого возврата к ранее существовавшим демократическим практикам и перевода <...> Теория, которую выдвигает П. Норрис, заключается в следующем. <...> За разрешением на перепечатку или перевод опубликованных в нашем журнале материалов обращаться в Редакцию
Предпросмотр: Полис №5 2015.pdf (0,9 Мб)
Ведущий российский научный и культурно-просветительский журнал в области политологии и политической социологии. Журнал предназначен для профессионального сообщества исследователей, экспертов, для лиц, принимающих решения в российской политике, для преподавателей и студентов, а также для широкого круга читателей, интересующихся проблемами методологии политической науки и изучения политических процессов.
Топычканов История понятий как политологическая дисциплина (к выходу перевода словаря основных исторических <...> Перевод с английского С.В. Чугрова Гаман-Голутвина О.В. 1998. <...> Грановеттер утверждал, что “тем или иным способом, но именно при помощи этих сетей происходит перевод <...> Автор перевода, К.А. <...> Конечно, перевод статей словаря “Основные исторические понятия” можно оценить как завершение важного
Предпросмотр: Полис №3 2016.pdf (0,3 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
— URL: https://lib.rucont.ru/efd/864535 (дата обращения: 31.07.2025)Переезд на вырост Марина Юршина Перевод <...> По мнению экспертов, важно создать прозрачный механизм выбора региона для перевода, иначе ротация будет <...> Сейчас о переводе предупреждают за квартал. <...> Вторая статья также косвенно подтверждает теорию о жизни на Марсе. <...> Что же касается сезонных колебаний концентрации метана, то эта теория тоже не доказывает наличия жизни
Предпросмотр: Известия №111 (0) 2018.pdf (1,4 Мб)
Ведущий российский научный и культурно-просветительский журнал в области политологии и политической социологии. Журнал предназначен для профессионального сообщества исследователей, экспертов, для лиц, принимающих решения в российской политике, для преподавателей и студентов, а также для широкого круга читателей, интересующихся проблемами методологии политической науки и изучения политических процессов.
АЛЕКСАНДРОВ 2 2010 За разрешением на перепечатку или перевод опубликованных в нашем журнале материалов <...> писатели”, которые, безотносительно к своим персональным воззрениям, обогащали светскую мысль своим переводом <...> Перевод А.Сидорова 21 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Khabermas_Cервис» 2_10:Khabermas <...> Перевод А.Сидорова (при участии А.Бардина) 53 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Lane_Cервис <...> Кроме того, дополнительные ресурсы на развитие высокотехнологичного сектора были получены за счет перевода
Предпросмотр: Полис №2 2010.pdf (0,1 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
о том, что порождает в нашем обществе преступность. корецкий: У меня не теория, а, скорее, концепция <...> Есть теория установки. Вот вы будете прыгать с парашютом. Первый раз вы прыгаете — страшно. <...> Дмитрий Сапегин, Рязанская область Действительно, до недавнего времени при переводе студентов из одного <...> Но знал о них не только в теории. Я воевал, участвовал в Нормандской десантной операции. <...> Шекспира (включая архаичнейший перевод Николая Полевого) и перемежающемся брутальными «новодрамовскими
Предпросмотр: Известия №218 (0) 2010.pdf (0,7 Мб)
Журнал выходит с 1994 года. Единственный журнал, который выходит при участии комитетов и депутатов Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации.
Журнал - научно-практическое издание по политологии, экономике, праву - социально-гуманитарным наукам и специальностям. Журнал выходит с 1994 года. Журнал посвящен проблемам и вопросам экономики, права, политики - социально-гуманитарным наукам и специальностям, деятельности представительной ветви власти; содержит комментарии и оценки законодательных актов, законопроектов; правовую. экспертизу, вопросы парламентской этики; анализ практики применения законов и иных нормативных актов, проблем правового регулирования судебной системы, финансовой деятельности, налогообложения, науки, образования, глобализации, деятельности религиозных организаций, политических партий и общественных объединений, обеспечения прав и свобод человека и гражданина, развития гражданского общества и др. Развитие России идет нелегко. Это задача трудная и сверхактуальная. Сильная высокопрофессиональная представительная власть может и должна способствовать эффективности экономических и иных реформ. Эту цель преследует наш журнал. Издание распространяется в Государственной Думе, Совете Федерации, рассылается в Администрацию Президента РФ, Правительство РФ, министерства и ведомства, во все органы законодательной власти субъектов РФ, научные и общественные организации, библиотеки. Его читают в СНГ и дальнем зарубежье.
Автор рассматривает теорию «ожидаемого» ущерба, которая носит превентивный характер. <...> праве применяется теория «ожидаемого» ущерба. <...> В результате, в полном соответствии с синергетической теорией наций В.П. <...> Социальная синергетика и теория наций. <...> газете «Завтра» (№ 11 за 2022 год), в очередной раз допускает смешение иностранных слов, которые с перевода
Предпросмотр: Представительная власть - XXI век законодательство, комментарии, проблемы №8 2023.pdf (1,4 Мб)
Научный журнал «Актуальные проблемы Европы» (АПЕ) — одно из периодических подписных изданий ИНИОН РАН, входящих в перечень ВАК РФ (группы специальностей 08.00.00 - Экономические науки; 23.00.00 - Политология; 07.00.00 - Исторические науки и археология). Издается с 1994 г. (до 2009 г. как продолжающийся сборник научных трудов), выходит ежеквартально.
Стукала, проблема перевода термина «governance» усугубляется тем, что «в русскоязычной лексике ему пока <...> Третью позицию представляет одна из самых распространенных «центристских» теорий, теория «разумного эгоизма <...> Статья должна содержать: аннотацию на русском языке (объем – до 500 знаков) и ее перевод на английский <...> язык, ключевые слова на русском языке (5–7 слов) и их перевод на английский, основной текст, список <...> полностью, ученые степень и звание, место работы и должность, электронный адрес и номер телефона; • перевод
Предпросмотр: Актуальные проблемы Европы №2 2014.pdf (0,7 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
. — Кроме того, в самой «Справедливой России» мало говорят про теорию. <...> А левые партии должны уделять внимание теории и идеологии, потому что левое учение — это целостная замкнутая <...> Он подчеркнул, что оправдание подобных желаний недопустимо и никогда данная теория не поменяет общественных <...> Подпольные банкиры запустили в Москве переводы на доверии Павел Кочегаров, Андрей Гридасов Появились <...> Система перевода денег между странами и городами хавала была придумана купцами, которые боялись возить
Предпросмотр: Известия №223 (0) 2013.pdf (1,2 Мб)
Новая серия публикаций по философии и ряду конкретных общественных наук, созданная по инициативе философского факультета университета. Большинство материалов журнала представлено в рубриках по проблемам, разработка которых требует совместных усилий философов, социологов, политологов, экономистов, культурологов и религиоведов.
И соЦИолоГИЯ исследований как таковых и обучение студентов, но и привлечение финансирования, т. е. перевод <...> подобного, чисто внешнего, вовлечения вергилия в философию 1 с. а. ошеров вообще обходится в своем переводе <...> Гелен говорит, 3 Перевод с. а. ошерова изменен, так как в нем отсутствует слово, ради которого Макробий <...> говорит, полнится жизнью в людях часть божества, насколько позволяет качество тел» [10, 6, 730–731]. 4 Перевод <...> Широко были известны его переводы классических работ в. Гейзенберга и особенно К. Поппера.
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 3. Общественные науки №1 2016.pdf (2,0 Мб)
Журнал выходит с 1994 года. Единственный журнал, который выходит при участии комитетов и депутатов Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации.
Журнал - научно-практическое издание по политологии, экономике, праву - социально-гуманитарным наукам и специальностям. Журнал выходит с 1994 года. Журнал посвящен проблемам и вопросам экономики, права, политики - социально-гуманитарным наукам и специальностям, деятельности представительной ветви власти; содержит комментарии и оценки законодательных актов, законопроектов; правовую. экспертизу, вопросы парламентской этики; анализ практики применения законов и иных нормативных актов, проблем правового регулирования судебной системы, финансовой деятельности, налогообложения, науки, образования, глобализации, деятельности религиозных организаций, политических партий и общественных объединений, обеспечения прав и свобод человека и гражданина, развития гражданского общества и др. Развитие России идет нелегко. Это задача трудная и сверхактуальная. Сильная высокопрофессиональная представительная власть может и должна способствовать эффективности экономических и иных реформ. Эту цель преследует наш журнал. Издание распространяется в Государственной Думе, Совете Федерации, рассылается в Администрацию Президента РФ, Правительство РФ, министерства и ведомства, во все органы законодательной власти субъектов РФ, научные и общественные организации, библиотеки. Его читают в СНГ и дальнем зарубежье.
Автор рассматривает теорию «ожидаемого» ущерба, которая носит превентивный характер. <...> праве применяется теория «ожидаемого» ущерба. <...> В результате, в полном соответствии с синергетической теорией наций В.П. <...> Социальная синергетика и теория наций. <...> газете «Завтра» (№ 11 за 2022 год), в очередной раз допускает смешение иностранных слов, которые с перевода
Предпросмотр: Представительная власть - XXI век законодательство, комментарии, проблемы №7 2023.pdf (1,4 Мб)
Журнал выходит с 1994 года. Единственный журнал, который выходит при участии комитетов и депутатов Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации.
Журнал - научно-практическое издание по политологии, экономике, праву - социально-гуманитарным наукам и специальностям. Журнал выходит с 1994 года. Журнал посвящен проблемам и вопросам экономики, права, политики - социально-гуманитарным наукам и специальностям, деятельности представительной ветви власти; содержит комментарии и оценки законодательных актов, законопроектов; правовую. экспертизу, вопросы парламентской этики; анализ практики применения законов и иных нормативных актов, проблем правового регулирования судебной системы, финансовой деятельности, налогообложения, науки, образования, глобализации, деятельности религиозных организаций, политических партий и общественных объединений, обеспечения прав и свобод человека и гражданина, развития гражданского общества и др. Развитие России идет нелегко. Это задача трудная и сверхактуальная. Сильная высокопрофессиональная представительная власть может и должна способствовать эффективности экономических и иных реформ. Эту цель преследует наш журнал. Издание распространяется в Государственной Думе, Совете Федерации, рассылается в Администрацию Президента РФ, Правительство РФ, министерства и ведомства, во все органы законодательной власти субъектов РФ, научные и общественные организации, библиотеки. Его читают в СНГ и дальнем зарубежье.
Перевод смыслов и комментарии В. Пороховой. – 10-е изд., доп. – М.: Рипол Классик, 2008.– 800 с. 7. <...> С русским переводом. Ред. русского перевода П. Гиль; под общей ред. Г. <...> Перевод с англ. – М.: Дело, 1999. С. 10. 4. <...> В немецком переводе книга называется «Единственная мировая держава» («Die einzige Weltmacht»). <...> Это теория.
Предпросмотр: Представительная власть - XXI век законодательство, комментарии, проблемы №1(152) 2017.pdf (0,3 Мб)
Ведущий российский научный и культурно-просветительский журнал в области политологии и политической социологии. Журнал предназначен для профессионального сообщества исследователей, экспертов, для лиц, принимающих решения в российской политике, для преподавателей и студентов, а также для широкого круга читателей, интересующихся проблемами методологии политической науки и изучения политических процессов.
ООН, например, является объединением государств, а не этнических наций, и точный перевод на русский звучал <...> точки зрения использования современных издательских технологий, технической, оформительской, качества переводов <...> Это обусловлено, с одной стороны, уровнем образования, а с другой – потребностью перевода ресурсов в <...> Англоязычная часть содержит транслитерацию и перевод русскоязычных источников на английский язык. <...> оформлении ссылок авторы могут найти на нашем сайте politstudies.ru За разрешением на перепечатку или перевод
Предпросмотр: Полис №1 2014.pdf (0,5 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Москвина «Риторика и теория коммуникации. <...> Ведь педагог — не просто человек, который всё знает в теории. <...> Практика проведения контрольных мероприятий налоговыми органами свидетельствует о том, что механизм перевода <...> МНЕНИЯ Конспирология как функция хаоса Всоциальных сетях довольно активно распространяется ссылка на перевод <...> Все теории последних четырех месяцев списали в утиль. Не подтвердилась ни одна.
Предпросмотр: Известия №110 (0) 2014.pdf (1,1 Мб)
Журнал предназначен для публикаций результатов оригинальных фундаментальных и прикладных исследований в виде научных статей, докладов, информационных сообщений, библиографических обзоров и рецензий, исторических справок, комментированных публикаций источников. В журнал принимаются материалы, ранее не публиковавшиеся и не представленные для публикации в другие издания. Статьи, поступающие в редакцию, проходят независимое рецензирование.
Политика перевода цыган на оседлый образ жизни: проблемы реализации (1926– 1937) // Документ. <...> Вопросы теории и практики. 2011. № 8, ч. 3. C. 171–173. <...> Липсета, один из которых создал теорию фрагментации [Hartz, 1964], а другой – теорию формирующих событий <...> В канадской школе возникли четыре основные теории: теория основных экспортных товаров (Staples theory <...> , 1966]; теория волновой иммиграции Нельсона Вайсмэна [Wiseman, 2007]; теория «структуры либерального
Предпросмотр: Вестник Пермского университета. Серия История №2 2020.pdf (1,2 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
общественно-политическая газета Выходит с марта 1917 года Вот так номер Как подставить чиновника с помощью перевода <...> Однако подставить госслужащего, отправив ему перевод, предположим, на 10 тыс. рублей, и сказать, что <...> Как пояснил «Известиям» до цент кафедры политической теории МГИМО Кирилл Коктыш, на данный вопрос нет <...> В системе переводов Сбербанка — до 1 млн рублей. <...> До июня кредитные организации не планируют взимать комиссию с клиентов за переводы.
Предпросмотр: Известия №43 (0) 2019.pdf (1,4 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
логистических цепочек и поддержание прежних параметров коммуникаций по воздуху и морю, проблемы межбанковских переводов <...> В качестве базы специалисты применили теорию графов — раздел математики, который основан на геометрическом <...> Поэтому оптимально использовать разработку учёных в качестве вспомогательного аналитического средства. — Теория <...> Его сложно загнать в теорию, поскольку постоянно возникают факторы, которые вносят свои коррективы. <...> Сначала он сделал гол для Михаила Воробьёва — после роскошного перевода партнёру оставалось только попасть
Предпросмотр: Известия №54 (0) 2024.pdf (1,1 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Пленум принял решение о расконсервировании и переводе в постоянный режим работы предвыборных штабов в <...> Аналитик компании UFG Елена Сахнова считает, что частичный перевод рейсов Lufthansa весьма логичен. <...> При этом ряд перевозчиков не исключает планов полного или частичного перевода рейсов в «Домодедово». <...> Парадоксально, но страна выживает лишь за счет денежных переводов из США, от кубинских родственников <...> Германию без помощи судьи ● СОБЫТИЕ ДНЯ i● ДНЕВНИК БОЛЕЛЬЩИКА Картонные гири и распиленная женщина. — Теория
Предпросмотр: Известия №107 (0) 2002.pdf (0,5 Мб)
Научный журнал «Актуальные проблемы Европы» (АПЕ) — одно из периодических подписных изданий ИНИОН РАН, входящих в перечень ВАК РФ (группы специальностей 08.00.00 - Экономические науки; 23.00.00 - Политология; 07.00.00 - Исторические науки и археология). Издается с 1994 г. (до 2009 г. как продолжающийся сборник научных трудов), выходит ежеквартально.
как форма экономической интеграции между государствами позволил снизить транзакционные издержки при переводе <...> либерализации торговли, аналитики часто рассматривали ТТП как стратегию США по сдерживанию Китая путем перевода <...> Евросоюзу не удалось в полной мере достичь уровня внутренней когерентности, достаточной для перевода <...> Торхаллсон разработал так называемую теорию убежища (англ. shelter theory), также именуемую теорией альянса <...> Согласно теории Б.
Предпросмотр: Актуальные проблемы Европы №1 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Вчера Медведев дал поручение правительству провести дополнительную оценку целесообразности перевода стрелок <...> Дословный перевод — «Книга кладбища» — аллюзия на «Книгу джунглей» Киплинга. <...> Вестерн. 18.30 Главное. 19.30 Док. фильм: Теория бессмертия. 2-я серия. 20.30 Кино: Обыкновенное чудо <...> 11.30 Города мира. 12.00 Неделя здоровья. 13.00 Кино: Сердце друга. 14.45 Цветочные истории. 15.00 Теория <...> Пётр Образцов Перевод книг, рукописей, карт и самых разнообразных документов в электронную форму делает
Предпросмотр: Известия №52 (0) 2010.pdf (1,0 Мб)
Ведущий российский научный и культурно-просветительский журнал в области политологии и политической социологии. Журнал предназначен для профессионального сообщества исследователей, экспертов, для лиц, принимающих решения в российской политике, для преподавателей и студентов, а также для широкого круга читателей, интересующихся проблемами методологии политической науки и изучения политических процессов.
Определение, значение, перевод. – Что это такое? <...> Скорректированный проект модерна, согласно идее немецкого философа, состоит в возможности и необходимости перевода <...> связей в рамках стратегии кейс-стади. 1 Мы используем оригинальное название метода, поскольку его точный перевод <...> позволяющей удовлетворять “все возрастающие потребности людей”; продолжение научно-технической революции; 2) перевод <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» За разрешением на перепечатку или перевод
Предпросмотр: Полис №2 2017.pdf (0,3 Мб)
Ведущий российский научный и культурно-просветительский журнал в области политологии и политической социологии. Журнал предназначен для профессионального сообщества исследователей, экспертов, для лиц, принимающих решения в российской политике, для преподавателей и студентов, а также для широкого круга читателей, интересующихся проблемами методологии политической науки и изучения политических процессов.
Западные санкции ускорили тенденцию к поиску способов ослабить доллар, одним из которых стал перевод <...> Перевод с английского С. Чугрова Горбачев М.С. 1988. <...> продвижения гражданско-правовых практик регулирования конфликтности является, как аргументируют авторы, перевод <...> История понятий как политологическая дисциплина (к выходу перевода словаря основных исторических понятий <...> выпуски журнала можно приобрести в интернет-магазине www.polismag.ru За разрешением на перепечатку или перевод
Предпросмотр: Полис №6 2016.pdf (1,6 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Началом перевода армии на профессиональную основу и стал одобренный вчера Путиным документ. <...> Теория Ивана Палагина называется законом дупла. <...> Рабочим языком был английский (на будущее обещан русский перевод). <...> Переводы с японского — это всего лишь одна грань авторов и создателей сайта «Виртуальные суси». <...> Одно лишь прискорбно в этой теории: у правителя-сверхчеловека обязательно должно появиться острое желание
Предпросмотр: Известия №216 (0) 2001.pdf (0,3 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
При этом мы планируем перевод всех продуктов в онлайн-каналы на 100% к 2022 году, — сказал он. <...> консультация по кредиту, закрытие вклада или кредита, оформление депозита, займа, карты или ипотеки, перевод <...> взгляд, имело бы больший смысл иное решение судьбы накопительной пенсии: вывод её из системы ОПС и перевод <...> Помимо налоговых льгот он предусматривает возможность перевода накоплений, сформированных в системе ОПС <...> вуз — участник проекта повышения конкурентоспособности «5–100») Давид Наимзада пояснил, что пока эта теория
Предпросмотр: Известия №53 (0) 2020.pdf (1,3 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Но в том, что сегодня по-новому должна быть осмыслена теория «симфонии церкви и власти» в России (точнее <...> Второй путь — предоставление проспекта ценных бумаг и перевода этого проспекта в Федеральную комиссию <...> Теория вероятности ФОТО: ВЛАДИМИР СУВОРОВ «ИЗВЕСТИЯ» № 119 НАЛОГИ и ПРАВО Тематическое приложение 11 <...> Исполняется 125 лет со дня рождения Франца Кафки «Кафка» в переводе c чешского означает «галка». <...> Четверг 03.07.2008 6 Мнения и комментарии 15 Спорт Виталий Третьяков: «По-новому должна быть осмыслена теория
Предпросмотр: Известия №119 (0) 2008.pdf (0,3 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Однако Минэкономразвития не поддержало содержащийся в документе механизм перевода нежилых помещений в <...> В связи с этим депутат предложил установить в каждом субъекте специальные временные правила перевода <...> Чем вы могли бы объяснить перевод Марии в тюрьму Александрии? <...> Я не сторонник теорий заговоров, почти все такие теории возникают от недостаточной осведомленности, а <...> Оставим за скобками закономерный вопрос, какие именно компании кроме «Газпрома» хотя бы в теории могут
Предпросмотр: Известия №173 (0) 2018.pdf (0,8 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
(Сравнивая «Продавщицу» с «Трудностями перевода» Софии Копполы, некоторые критики отметили возникшие <...> В переводе с английского он называется пространно — «Удаленный медицинский центр». <...> Оказалось, что перевод на иврит — это единственный абсолютно адекватный перевод, потому что иврит — молитвенный <...> Если результаты опыта не совпадут с прогнозами теории относительности, придется строить новую теорию <...> , так называемую теорию аккреции.
Предпросмотр: Известия №215 (0) 2005.pdf (0,9 Мб)
Ведущий российский научный и культурно-просветительский журнал в области политологии и политической социологии. Журнал предназначен для профессионального сообщества исследователей, экспертов, для лиц, принимающих решения в российской политике, для преподавателей и студентов, а также для широкого круга читателей, интересующихся проблемами методологии политической науки и изучения политических процессов.
Вниманию профессоров-преподавателей и аспирантов: это готовая блестящая лекция по теории МО. <...> Наряду с “мозговым трестом” для перевода на русский использовалось также выражение “мозговой центр”. <...> Наряду с выражением “фабрика мысли” для перевода обсуждаемого термина используются и такие выражения, <...> Теория коммуникации. М.: Рефл-бук. Философский словарь. 2001. Под ред. И.Т.Фролова. <...> Перевод А.Б.
Предпросмотр: Полис №4 2012.pdf (0,1 Мб)
Журнал предназначен для публикаций результатов оригинальных фундаментальных и прикладных исследований в виде научных статей, докладов, информационных сообщений, библиографических обзоров и рецензий, исторических справок, комментированных публикаций источников. В журнал принимаются материалы, ранее не публиковавшиеся и не представленные для публикации в другие издания. Статьи, поступающие в редакцию, проходят независимое рецензирование.
Боймиструк, перевод Р. <...> (Astrauskas, 1983, s. 7, перевод Р. Чепайтене). <...> (Astrauskas, 1983, s. 7, перевод Р. Чепайтене). <...> Пушкаревой «Women in Russian History: from the Tenth to the Twentieth Century» в переводе профессора <...> Буквальный перевод заголовка – «Ужасное совершенство». Heldt B., Terrible Perfection.
Предпросмотр: Вестник Пермского университета. Серия История №3 2019.pdf (0,9 Мб)
Журнал входит в Перечень ВАК ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук
Наталии Мишаковой ; науч. ред. перевода М. <...> Интерес к данной проблематике в России начался с перевода Е. Петрушевской труда Г. <...> «Малых дел» теория / В. В. <...> Теоретическими основаниями предложенного исследования являются теория человеческого капитала, теория <...> Теория перманентной войны / А.
Предпросмотр: Вестник Воронежского государственного университета. Серия История. Политология. Социология №3 2016.pdf (0,9 Мб)
Ведущий российский научный и культурно-просветительский журнал в области политологии и политической социологии. Журнал предназначен для профессионального сообщества исследователей, экспертов, для лиц, принимающих решения в российской политике, для преподавателей и студентов, а также для широкого круга читателей, интересующихся проблемами методологии политической науки и изучения политических процессов.
развитию” и классифицированы по возрастной категории 12+. 5 2013 За разрешением на перепечатку или перевод <...> его директора, в котором он, представляя как главный редактор новый научный журнал “Социологическая теория <...> Как ни парадоксально это выглядит с позиций стандартной теории модернизации, эти настроения в такой же <...> Человеческое развитие и “взрыв” демократии: вариации. – Социология: теория, методы, маркетинг, № 1. <...> Гражданское общество и политическая теория. М. Матузов Н.И. 1995.
Предпросмотр: Полис №5 2013.pdf (0,1 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
У учёных есть теория о том, что триггером землетрясений может быть расстояние от Земли до Луны. 21 января <...> Все они пользо вались сервисом «Золотая корона» для переводов денег за рубеж, но стали об ладателями <...> персональных данных как со стороны самого платёжного серви са, так и со стороны банка — получате ля переводов <...> Пострадавшая Канышай Абазбекова сообщила, что пользовалась «Короной» для перевода денег родителям. <...> сервиса не звонят клиентам «с целью уточнения их персональных данных или сведений по осуществлённому переводу
Предпросмотр: Известия №33 2023.pdf (0,7 Мб)
Журнал выходит с 1994 года. Единственный журнал, который выходит при участии комитетов и депутатов Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации.
Журнал - научно-практическое издание по политологии, экономике, праву - социально-гуманитарным наукам и специальностям. Журнал выходит с 1994 года. Журнал посвящен проблемам и вопросам экономики, права, политики - социально-гуманитарным наукам и специальностям, деятельности представительной ветви власти; содержит комментарии и оценки законодательных актов, законопроектов; правовую. экспертизу, вопросы парламентской этики; анализ практики применения законов и иных нормативных актов, проблем правового регулирования судебной системы, финансовой деятельности, налогообложения, науки, образования, глобализации, деятельности религиозных организаций, политических партий и общественных объединений, обеспечения прав и свобод человека и гражданина, развития гражданского общества и др. Развитие России идет нелегко. Это задача трудная и сверхактуальная. Сильная высокопрофессиональная представительная власть может и должна способствовать эффективности экономических и иных реформ. Эту цель преследует наш журнал. Издание распространяется в Государственной Думе, Совете Федерации, рассылается в Администрацию Президента РФ, Правительство РФ, министерства и ведомства, во все органы законодательной власти субъектов РФ, научные и общественные организации, библиотеки. Его читают в СНГ и дальнем зарубежье.
Поэтому даже в случае, когда обращение акционера, поданное на иностранном языке, с переводом на русский <...> язык, но без нотариального удостоверения этого перевода, по этому основанию акционеру не может быть <...> Трактат по экономической теории. Челябинск. 2005. 2. Покровский И.А. <...> Однако не так уж бесспорны сами эти теории. Так из теории Ш. <...> Теория и методика воспитания. — М.,2002. С. 232. 7. Щитов А.Н.
Предпросмотр: Представительная власть - XXI век законодательство, комментарии, проблемы №4(155) 2017.pdf (0,1 Мб)
Автор: Соловьев А. В.
М.: Проспект
В данном учебном пособии представлен комплексный анализ природы, причин и
практики регулирования конфликта корыстных интересов или, как ранее было принято говорить, конфликта интересов на государственной и муниципальной службе. Коррупция в государственной сфере, порождающая такого рода конфликты, — одна из серьезных проблем, с которой столкнулась Россия в последнее время. Важно понять, как можно бороться с этим явлением, какие противоречия существуют в действующем законодательстве, что необходимо совершенствовать в деятельности административно-государственных органов.
Автор продолжает развивать тему, ранее изложенную в учебно-практическом пособии «Конфликты на государственной службе: типология и управление» (2008 г.). Подчеркивает необходимость разграничения понятий «конфликт интересов (экономический)» и «конфликт права (юридический)», доказывает, что конфликт корыстных интересов имеет природу морально-правового конфликта. Особое внимание в пособии уделено нескольким аспектам. Первый из них касается проблемы защиты граждан, проходящих государственную и муниципальную службу, от возможности возникновения конфликта интересов в силу особенностей его определения, предусмотренного законодателем. Второй — практики применения Федерального закона от 27.07.2010 № 193-ФЗ «Об альтернативной процедуре урегулирования споров с участием посредника (процедуре медиации)» в случаях возникновения конфликтов корыстных интересов в государственной и муниципальной сферах. Законодательство приведено по состоянию на ноябрь 2017 г.
Перевод с нем.— Калуга: Духовное познание, 2002. <...> .: Общая теория прав человека. <...> указанные условия не будут соблюдены, то на практике возможен затяжной служебный конфликт Не является переводом <...> государственными служащими в этой организации трудятся наемные работники, получившие этот статус за счет перевода <...> Общая теория прав человека.
Предпросмотр: Конфликт корыстных интересов на государственной и муниципальной службе природа и способы преодоления. 2-е издание. Учебное пособие.pdf (0,2 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Селезнева, в 2014 году похищенного спецслужбами США на Мальдивах, вместе с посольством РФ добилась перевода <...> Перевод стал результатом долгосрочных сов местных усилий посольства России в США и адвокатов россиянина <...> Поэтому его перевод был одной из наших основных задач, — со общил «Извес тиям» адвокат россия нина Игорь <...> Троица Неслиянная и Нераздельная, а не теория относительности или геометрия Лобачевского — изначальный
Предпросмотр: Известия №36 (0) 2018.pdf (1,3 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
большие резервы, которые позволят покрыть расходы, — сказал «Известиям» доцент кафедры экономической теории <...> Сама теория расизма была изобретена англичанами. <...> Для этого был создан банк международных расчётов с центральным офисом в Базеле, через который и шли переводы <...> Оплатить его можно картами Visa, MasterCard, American Express, с помощью банков ского перевода или через
Предпросмотр: Известия №175 (0) 2024.pdf (1,6 Мб)
Ведущий российский научный и культурно-просветительский журнал в области политологии и политической социологии. Журнал предназначен для профессионального сообщества исследователей, экспертов, для лиц, принимающих решения в российской политике, для преподавателей и студентов, а также для широкого круга читателей, интересующихся проблемами методологии политической науки и изучения политических процессов.
Перевод А.Л.Бардина Berry J.W. 1983. <...> еврейского изложения комментария к арабскому тексту, основанном на сирийском переводе с греческого. <...> Скорее, это синтезпредыдущих теорий. <...> Перевод В.С.Малахова Anderson B. 1983. <...> Перевод Л.Б. Кареловой Anscombe E. 2005. Human Life, Action, and Ethics.
Предпросмотр: Полис №5 2012.pdf (0,1 Мб)
Журнал выходит с 1994 года. Единственный журнал, который выходит при участии комитетов и депутатов Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации.
Журнал - научно-практическое издание по политологии, экономике, праву - социально-гуманитарным наукам и специальностям. Журнал выходит с 1994 года. Журнал посвящен проблемам и вопросам экономики, права, политики - социально-гуманитарным наукам и специальностям, деятельности представительной ветви власти; содержит комментарии и оценки законодательных актов, законопроектов; правовую. экспертизу, вопросы парламентской этики; анализ практики применения законов и иных нормативных актов, проблем правового регулирования судебной системы, финансовой деятельности, налогообложения, науки, образования, глобализации, деятельности религиозных организаций, политических партий и общественных объединений, обеспечения прав и свобод человека и гражданина, развития гражданского общества и др. Развитие России идет нелегко. Это задача трудная и сверхактуальная. Сильная высокопрофессиональная представительная власть может и должна способствовать эффективности экономических и иных реформ. Эту цель преследует наш журнал. Издание распространяется в Государственной Думе, Совете Федерации, рассылается в Администрацию Президента РФ, Правительство РФ, министерства и ведомства, во все органы законодательной власти субъектов РФ, научные и общественные организации, библиотеки. Его читают в СНГ и дальнем зарубежье.
И это уже не просто теория или проекты, и даже не просто начало производства. <...> подрядчиков, повлекшие ущерб казне, но и об ответственности бюджета за неполноту и несвоевременность перевода <...> Перевод смыслов и комментарии иман Валерии Пороховой. Изд. десятое, дополненное. <...> С русским переводом. Редактор русского перевода П.Гиль. Под общей редакцией Г. Бранновера. <...> Конституционный мониторинг: проблемы теории и практики // Представительная власть — XXI век. 2018. —
Предпросмотр: Представительная власть - XXI век законодательство, комментарии, проблемы №1-2* 2018.pdf (0,1 Мб)
Журнал выходит с 1994 года. Единственный журнал, который выходит при участии комитетов и депутатов Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации.
Журнал - научно-практическое издание по политологии, экономике, праву - социально-гуманитарным наукам и специальностям. Журнал выходит с 1994 года. Журнал посвящен проблемам и вопросам экономики, права, политики - социально-гуманитарным наукам и специальностям, деятельности представительной ветви власти; содержит комментарии и оценки законодательных актов, законопроектов; правовую. экспертизу, вопросы парламентской этики; анализ практики применения законов и иных нормативных актов, проблем правового регулирования судебной системы, финансовой деятельности, налогообложения, науки, образования, глобализации, деятельности религиозных организаций, политических партий и общественных объединений, обеспечения прав и свобод человека и гражданина, развития гражданского общества и др. Развитие России идет нелегко. Это задача трудная и сверхактуальная. Сильная высокопрофессиональная представительная власть может и должна способствовать эффективности экономических и иных реформ. Эту цель преследует наш журнал. Издание распространяется в Государственной Думе, Совете Федерации, рассылается в Администрацию Президента РФ, Правительство РФ, министерства и ведомства, во все органы законодательной власти субъектов РФ, научные и общественные организации, библиотеки. Его читают в СНГ и дальнем зарубежье.
И это уже не просто теория или проекты, и даже не просто начало производства. <...> подрядчиков, повлекшие ущерб казне, но и об ответственности бюджета за неполноту и несвоевременность перевода <...> Перевод смыслов и комментарии иман Валерии Пороховой. Изд. десятое, дополненное. <...> С русским переводом. Редактор русского перевода П.Гиль. Под общей редакцией Г. Бранновера. <...> Конституционный мониторинг: проблемы теории и практики // Представительная власть — XXI век. 2018. —
Предпросмотр: Представительная власть - XXI век законодательство, комментарии, проблемы №1-2 2018.pdf (0,2 Мб)
Ведущий российский научный и культурно-просветительский журнал в области политологии и политической социологии. Журнал предназначен для профессионального сообщества исследователей, экспертов, для лиц, принимающих решения в российской политике, для преподавателей и студентов, а также для широкого круга читателей, интересующихся проблемами методологии политической науки и изучения политических процессов.
развитию” и классифицированы по возрастной категории 12+. 1 2013 За разрешением на перепечатку или перевод <...> Функция институтов гражданского общества состоит в запуске механизма перевода частных, групповых интересов <...> Приоритетом второго этапа ФЦП стало удовлетворение нужд граждан и ускорение перевода государственных <...> Перевод услуг в электронную форму был осуществлен в четыре этапа. <...> Перевод А.В.Эзенкиной 181 Добрански_1_13_Добрански_1_13 26.12.2012 14:53 Страница 181 Copyright ОАО «
Предпросмотр: Полис №1 2013.pdf (0,1 Мб)
Газета «Наша версия» основана Артёмом Боровиком в 1998 году как газета расследований. Официальный сайт «Версия» публикует материалы штатных и внештатных журналистов газеты и пристально следит за событиями и новостями, происходящими в России, Украине, странах СНГ, Америке и других государств, с которыми пересекается внешняя политика РФ.
Против сценария ядерной войны работает и теория ядерной зимы, которая утверждает: куда бы ни была направлена <...> Также до 1 апреля продолжит действовать требование к работодателям о переводе 30% сотрудников на дистанционный <...> В телеграм-каналах активно обсуждается возможность снятия Беглова и перевода его на другую должность. <...> «В случае перевода на газ таких городов, как Красноярск, Кемерово и других, упадёт спрос на уголь на
Предпросмотр: Наша Версия №3 2022.pdf (0,7 Мб)
Журнал входит в Перечень ВАК ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук
Теория цивилизаций на рубеже ХХІ века / И. Н. <...> Фактически традиции полка поддерживали и сохраняли сержанты, служившие в полках без перевода гораздо <...> Гордеев // Самоуправление : теория и практика. – 2009. – № 7–8. – С. 4–5. 11. <...> Глинки русская общественность впервые познакомилась с переводами карело-финских рун. Переписка А. <...> О емской теории Шёгрена и ее последователях / И. П.
Предпросмотр: Вестник Воронежского государственного университета. Серия История. Политология. Социология №2 2015.pdf (0,2 Мб)
Новая серия публикаций по философии и ряду конкретных общественных наук, созданная по инициативе философского факультета университета. Большинство материалов журнала представлено в рубриках по проблемам, разработка которых требует совместных усилий философов, социологов, политологов, экономистов, культурологов и религиоведов.
Были сделаны выводы, что из группы, которая получила 2 Буквальный перевод англоязычного термина bonding <...> Искусство конституирует эту необходимость, делая насилие видимым, предлагая различные процедуры перевода <...> Перевод онтологического насилия в символическое, а именно этим занимается искусство, представляет насилие <...> союзнические обязательства и сорвали разработанный в немецких штабах план «блицкрига», способствуя переводу <...> узнаем также, что он помогает Толстому — переписывает и проверяет готовящееся к печати «соединение и перевод
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 3. Общественные науки №1 2015.pdf (0,3 Мб)
Научный журнал «Актуальные проблемы Европы» (АПЕ) — одно из периодических подписных изданий ИНИОН РАН, входящих в перечень ВАК РФ (группы специальностей 08.00.00 - Экономические науки; 23.00.00 - Политология; 07.00.00 - Исторические науки и археология). Издается с 1994 г. (до 2009 г. как продолжающийся сборник научных трудов), выходит ежеквартально.
Эти средства покидают страну посредством импорта, прибыли подрядчиков, перевода денег за границу. <...> Альтернативами западной теории развития послужили марксистская теория неразвитости и теория зависимости <...> В переводе с количественных в качественные категории это означает отсутствие необходимой инфраструктуры <...> Статья должна содержать: аннотацию на русском языке (объем – до 500 знаков) и ее перевод на английский <...> язык, ключевые слова на русском языке (5–7 слов) и их перевод на английский, основной текст, список
Предпросмотр: Актуальные проблемы Европы №3 2014.pdf (0,5 Мб)
Журнал предназначен для публикаций результатов оригинальных фундаментальных и прикладных исследований в виде научных статей, докладов, информационных сообщений, библиографических обзоров и рецензий, исторических справок, комментированных публикаций источников. В журнал принимаются материалы, ранее не публиковавшиеся и не представленные для публикации в другие издания. Статьи, поступающие в редакцию, проходят независимое рецензирование.
Боденовский термин республика в переводе Р. <...> Одна из интерпретаций этого феномена была предложена в рамках теории этнической революции, созданной <...> Таким образом, при анализе английского перевода возникает вопрос о терминах, их переводе сначала с французского <...> Он говорил, что подобный перевод всех выравнивает. <...> Появление в XX в. коммуникативных теорий [Habermas, 1989] спровоцировало интерес к способам складывания
Предпросмотр: Вестник Пермского университета. Серия История №2 2019.pdf (1,6 Мб)
Журнал предназначен для публикаций результатов оригинальных фундаментальных и прикладных исследований в виде научных статей, докладов, информационных сообщений, библиографических обзоров и рецензий, исторических справок, комментированных публикаций источников. В журнал принимаются материалы, ранее не публиковавшиеся и не представленные для публикации в другие издания. Статьи, поступающие в редакцию, проходят независимое рецензирование.
теорию. <...> Так, через переложение, а иногда и через прямой перевод западных текстов, сопровожденный идеологически <...> За эпилог письменного перевода 1047 г. ответствен «поп Оупирь Лихыи». <...> К их числу отнесены «фигуративная социология», «теория структурации», «теория интеракционных ритуалов <...> », «теория подражания» [Границы…, 2018, с. 28].
Предпросмотр: Вестник Пермского университета. Серия История №4 2020.pdf (0,4 Мб)
Журнал предназначен для публикаций результатов оригинальных фундаментальных и прикладных исследований в виде научных статей, докладов, информационных сообщений, библиографических обзоров и рецензий, исторических справок, комментированных публикаций источников. В журнал принимаются материалы, ранее не публиковавшиеся и не представленные для публикации в другие издания. Статьи, поступающие в редакцию, проходят независимое рецензирование.
Проводя курс на постепенный перевод всех жителей кантонов к земледелию, правительство способствовало <...> Эти события способствовали переселению на Южный Урал новых групп мишарей, желавших избежать перевода <...> Как способ наказания был возможен перевод не только в иноэтничный кантон, но и в податное сословие. <...> Вся ваша теория, как показал ваш опыт, ничего не стоит. <...> Что должно означать Себрен[ь]га в переводе на русский язык?
Предпросмотр: Вестник Пермского университета. Серия История №1 2022.pdf (1,0 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
относительности у французского ученого Анри Пуанкаре, а уравнения этой теории — у голландца Хендрика <...> Действительно, русский ученый Столетов открыл первый закон фотоэффекта, и теория Эйнштейна во многом <...> губернатора, выманивает у него и мэра города 100 тысяч рублей с обещанием серьезных инвестиций области и перевода <...> естественных науках диссертацию надо не написать, а сделать, т.е. провести эксперимент, предложить новую теорию <...> В переводе на нормальный язык это означает, что в обрабатывающей промышленности ощущается нехватка сырья
Предпросмотр: Известия №146 (0) 2007.pdf (1,0 Мб)
Журнал выходит с 1994 года. Единственный журнал, который выходит при участии комитетов и депутатов Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации.
Журнал - научно-практическое издание по политологии, экономике, праву - социально-гуманитарным наукам и специальностям. Журнал выходит с 1994 года. Журнал посвящен проблемам и вопросам экономики, права, политики - социально-гуманитарным наукам и специальностям, деятельности представительной ветви власти; содержит комментарии и оценки законодательных актов, законопроектов; правовую. экспертизу, вопросы парламентской этики; анализ практики применения законов и иных нормативных актов, проблем правового регулирования судебной системы, финансовой деятельности, налогообложения, науки, образования, глобализации, деятельности религиозных организаций, политических партий и общественных объединений, обеспечения прав и свобод человека и гражданина, развития гражданского общества и др. Развитие России идет нелегко. Это задача трудная и сверхактуальная. Сильная высокопрофессиональная представительная власть может и должна способствовать эффективности экономических и иных реформ. Эту цель преследует наш журнал. Издание распространяется в Государственной Думе, Совете Федерации, рассылается в Администрацию Президента РФ, Правительство РФ, министерства и ведомства, во все органы законодательной власти субъектов РФ, научные и общественные организации, библиотеки. Его читают в СНГ и дальнем зарубежье.
(Теория и практика уголовного права и уголовного процесса). – ISBN 978-5-94201-535-0. – EDN QXLDWJ. 12 <...> Исламская экономика Ирана: теория и практика: монография / Н.М. Мамедова. <...> Перевод с древне-греч. С. Жебелева. М.: «Мысль», 1983. – 644 с. 3. Барт Ролан. <...> Перевод смыслов и комментарии Иман Пороховой Валерии. Изд. 11, доп. <...> С русским переводом / Редактор русского перевода Гиль П.; под общей ред. Бранновера Г.
Предпросмотр: Представительная власть - XXI век законодательство, комментарии, проблемы №3 2023.pdf (1,3 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
. — Отсутствие единой концепции информационной системы ЗАГС привело к тому, что для модернизации и перевода <...> Со временем, впрочем, выяснилось, что эта теория создает преимущества только и исключительно для промышленно <...> В первые годы своего существования в Советском Союзе теорию свободной торговли рассматривали не более
Предпросмотр: Известия №51 (0) 2016.pdf (0,4 Мб)