327Международные отношения. Мировая политика. Внешняя политика. Международное положение стран в целом
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Автор: Трофименко В. Г.
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Представлены основные особенности политической системы Соединенных Штатов Америки, показан процесс становления этого государства, направления его внутренней и внешней политики. Пособие знакомит с этапами политического развития и внешней экспансии одного из сильнейших государств современного мира.
Современные проблемы американского федерализма. <...> Центральные проблемы истории США. М., 2013. <...> Перевод О.А.Жидкова. М.: Прогресс, Универс, 1993. <...> (Перевод Э.А. Иваняна. Текст приводится по изданию: История США: Хрестоматия. <...> Хорошо, давайте рассмотрим теперь основную проблему.
Предпросмотр: Политическая система и основы внешней политики США.pdf (0,3 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
А с этим пока проблемы. Дефицит бюджета у нас по западным стандартам и так небольшой. <...> Главная проблема — отсутствие законодательной базы на федеральном уровне. <...> Раньше меня постоянно отвлекали организационные проблемы. <...> Синхронный перевод — это архаичная форма, она уходит. К минусам относятся сроки. <...> Представьте, даже в Италии накопились проблемы с детским футболом.
Предпросмотр: Известия №117 (0) 2010.pdf (1,0 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Но градус «проблемы Южных Курил» сильно повысился. <...> В прохладе дворца «Иттихадия» (что в переводе означает «федерация»), который раньше был отелем для богатых <...> Диалоги героев в переводе на испанский звучат порой ужасно комично («Буэнос диас, Петрович». — «Буэнос <...> Вы идеализируете многие проблемы. <...> Аналогичная проблема существует у атомных электростанций.
Предпросмотр: Известия №111 (0) 2009.pdf (1,1 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Для решения проблемы необходимы переговоры на высшем политическом уровне, уверен он. <...> Так, несколько раз в течение вечера была озвучена проблема неправильного распределения бюджетных мест <...> Я поместил на свой сайт шедевры русской литературы, которые нашёл в интернете в переводе на английский <...> Сейчас, например, учу наизусть уже давно прочитанную мной (правда, в переводе) статью Оруэлла «Толстой <...> Но с точки зрения реализации командных задач не вижу особых проблем у нашего клуба.
Предпросмотр: Известия №210 (0) 2019.pdf (1,1 Мб)
Ежедневный бюллетень международной политической информации. Включает все самые актуальные события, определяющие ситуацию в мире. Высказывания иностранных государственных деятелей, оперативные сообщения с саммитов, конференций, переговоров. В рубрике "В зеркале мировой прессы" представлен обзор зарубежных СМИ. Комментарии аналитиков, экспертов и политологов.
Правительство США отвергло идею решения проблемы повышения потолка госдолга за счет чеканки одной или <...> Говоря о коррупции в АНК, Рамафоза признал, что проблема существует и отталкивает население от правящей <...> Существующие представления о партии могут перерасти в реальность, поэтому проблемой необходимо заниматься <...> Возможно, речь идет о проблеме с переводом стрелок». <...> руководителя ведомства, главе государства все еще нужно «специальное лечение» для того, чтобы решить проблемы
Предпросмотр: Международная экспресс-информация 14.01.2013 0.pdf (1,1 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
попробовать биткоин и другие криптоденьги, никогда не сможет смириться с трехдневными межбанковскими переводами <...> производителей Павел Скурихин, кото рый ранее направил письма губернато рам с вопросом о возможном переводе <...> Известиям», что в Бел городской и Воронежской областях возможно реализовать в качестве пи лотных проектов перевод <...> Проблемы использования результатов фундаментальной науки сегодня активно обсуждаются. <...> У меня ни когда не было и проблем с издателями.
Предпросмотр: Известия №197 (0) 2017.pdf (0,6 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
действия договора, валюта кредита, процентная ставка, а также порядок определения курса валюты при переводе <...> Такие же проблемы и у участников более поздних конфликтов. <...> Однако новому президенту предстоит решить не только проблемы безопасности. <...> Если она просрочена, возникнут проблемы с регистрацией. <...> Вообще с работой на международной сцене у нынешнего президента большие проблемы.
Предпросмотр: Известия №125 (0) 2014.pdf (0,9 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
производить 24-часовую версию канала «Евроньюс» по-русски. — В Лионе создается русская версия программы или перевод <...> Были ликвидированы проблемы и в Ульяновске. <...> В этом плане домодедовцы гарантируют решение проблемы. <...> отказываются комментировать это предположение, скорее всего уже в будущем году состоится частичный перевод <...> Вчера было подписано соглашение о переводе всех регулярных рейсов авиакомпании KrasAir в аэропорт «Домодедово
Предпросмотр: Известия №184 (0) 2001.pdf (0,3 Мб)
Уникальное мультидисциплинарное профессиональное издание на русском языке, анализирующее актуальные проблемы Иберо-Америки. В публикациях дается широкая панорама иберо-американского мира, печатаются интервью глав государств, министров, политиков, видных общественных деятелей и представителей науки, бизнеса, культуры и искусства, произведения известных писателей Латинской Америки, Испании и Португалии.
Входит в Перечень ВАК
Проблема с доступом к медицине является частью проблемы «социальной исключенности». <...> Правительство понимает, что сразу проблему барриос не решить. <...> Популярный постмодернистский слоган «everything goes» (буквально в переводе с английского «все» плюс <...> Гл. 6, ст. 5 Синодальный перевод. [Biblia. Bytie. Glava 6, st. 5. <...> Итоги и проблемы. Мартынов Б.Ф.
Предпросмотр: Латинская Америка №6 2018.pdf (0,1 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Теперь проблемы начались у самой ракеты, и это куда более серьезно, отмечает он. <...> Авария добавляет проблем и ГЛОНАСС. <...> А с чего начались ваши проблемы с правоохранительными органами? <...> Другое дело, что проблема не просто остается — она с каждым годом все больше усугубляется. <...> журналов публиковал комиксы на лицензионной основе — впрочем, благодаря абсолютно беззубому и суконному переводу
Предпросмотр: Известия №120 (0) 2013.pdf (0,9 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Выборы вскрыли и проблемы. <...> И не забывайте об атомной проблеме. <...> Но и с этим в современной России проблемы. <...> вручения антиприза «Абзац» за худшие издания, не отвечающие требованиям современного книгоиздания по части перевода <...> И будут возникать проблемы со связью.
Предпросмотр: Известия №44 (0) 2011.pdf (0,6 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
соответствии с указом президента о совершенствовании системы госуправления, отметили там. ГОТОВЫ НЕ ВСЁ Перевод <...> Исследователь без проблем загрузил на сервер тестовый файл. <...> Из-за этой хронической болезни у него серьёзные проблемы со зрением. <...> С сентября 2020 года проблема стала обостряться. <...> Дома с указанной проблемой составляют около 10–15% от них, оценил он.
Предпросмотр: Известия №201 (0) 2020.pdf (1,4 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
соборность Фильм «12» награжден специальным «Золотым львом» Венецианского кинофестиваля Насчет соборности — перевод <...> Государство не обанкротилось, необходимо разрешить проблему госаппаратов, проблему завоевания этой среды <...> Иногда проблемы возникают и у вполне честных профессионалов. <...> тысяч долларов Писатель Борис Акунин, он же Григорий Чхартишвили, награжден премией «Нома» за лучший перевод <...> Хиддинку бы его проблемы!
Предпросмотр: Известия №163 (0) 2007.pdf (0,9 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Серьезно вырос уровень обеспокоенности жителей страны проблемой наркомании. <...> Двойные стандарты кажутся удобными, но на самом деле они лишь усугубляют проблемы. <...> гидроагрегатов на Камской и Жигулевской ГЭС (замена гидротурбин, модернизация генераторов), Чебоксарской ГЭС (перевод <...> генераторов), Новосибирской ГЭС (замена турбин), Миатлинской ГЭС (замена рабочих колес турбин), Майнской ГЭС (перевод <...> Андрей Кириленко также испытывает проблемы со здоровьем — то со спиной, то с голеностопом.
Предпросмотр: Известия №68 (0) 2014.pdf (1,6 Мб)
Уникальный вестник международной аналитической информации. Важнейшие документы международных организаций, обзоры и прогнозы развития ситуации в отдельных странах и регионах мира. Рефераты публикаций авторитетных западных политологов и экспертов-международников, экономистов. Формируется на основе информационных писем собкоров ИТАР-ТАСС.
..... 30 проблемы региона – латинская америка Дмитрий Фоминых / МЕРКОСУР: интеграция на фоне шпионажа <...> «Это проблема ответственных служб и они занимаются выяснением этого вопроса. <...> По Португалии прокатилась волна манифестаций под лозунгом, который в самом мягком переводе звучит как <...> Эту проблему надо решать. Она относится к фитосанитарному контролю», – сказал он. <...> Амнистия полностью ликвидировала проблему «перенаселенности» в местах лишения свободы.
Предпросмотр: Компас №32 2013 0.pdf (0,3 Мб)
Журнал «США & Канада: экономика – политика – культура» был основан в 1970 г. как журнал «США: экономика, политика, идеология». С 1998 г. он получил свое нынешнее название. Его главная цель - информировать читателей о современной внутренней и внешней политике США и Канады, а также об актуальных теоретических и практических проблемах международной политики.
Миссия журнала состоит в том, чтобы быть дискуссионной площадкой для авторитетных исследователей из России и стран СНГ для обмена мнениями о процессах и событиях, происходящих в США и Канаде.
Журнал публикует научные статьи, в которых представлены результаты исследований как российских, так и зарубежных ученых. Являясь ведущим российским периодическим научным изданием по современной американистике и канадоведению, журнал публикует также статьи по таким проблемам, как национальная, региональная и международная безопасность, оборонная политика, процессы глобализации и интеграции, инновации, научно-технический прогресс, международный терроризм и борьба с ним, экологические проблемы и вопросы науки и культуры.
Среди читателей журнала - международные исследователи и студенты, преподаватели, аспиранты и студенты высших учебных заведений, руководители и сотрудники федеральных и региональных органов государственной власти, менеджеры и аналитики банков и корпораций.
Авторами журнала являются научные сотрудники Института США и Канады РАН – ведущего российского исследовательского центра, занимающегося комплексным изучением стран североамериканского региона, а также ученые из других российских научно-исследовательских институтов, зарубежные исследователи, аналитики и банковские специалисты, преподаватели университетов и других высших учебных заведений, аспиранты, представители органов законодательной и исполнительной власти Российской Федерации и стран СНГ.
1970 года Выходит 12 раз в год ISSN 0321-2068 Журнал издаётся под руководством Отделения глобальных проблем <...> возникновения вооружённых конфликтов и к всеобщему разоружению, а также путей совместного решения глобальных проблем <...> Англоязычная часть содержит перевод и частичную транслитерацию русскоязычных источников на английский <...> переводной книги следует указать сначала ссылку на оригинальное издание, а затем – на издание русского перевода <...> За разрешением на перепечатку или перевод опубликованных в нашем журнале материалов обращаться в Редакцию
Предпросмотр: США и Канада экономика, политика, культура №10 2017.pdf (0,3 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Зато потом у нее начались проблемы. <...> Это призыв под царские знамена боеспособного мужского населения, это перевод хозяйства на военные рельсы <...> Типичная российская проблема, не правда ли? <...> «Известия» попытались разобраться, в чем проблема. <...> Вы можете очень переживать из-за проблем, которые не имеют к вам никакого отношения.
Предпросмотр: Известия №47 (0) 2008.pdf (0,7 Мб)
«Россия в глобальной политике» – аналитическое научно-практическое издание, посвящённое вопросам мировой политики и международных отношений. Журнал работает в жанре интеллектуальной (а иногда – академической) публицистики.
Цель издания – информационно-просветительская: углубление понимания целевой аудитории процессов в современном меняющемся мире.
Целевая аудитория издания – те, кто заняты в сфере международных отношений: практики, международники-теоретики, журналисты, преподаватели, студенты и аспиранты профильных вузов, а также неспециалисты, интересующиеся международной обстановкой.
Журнал придерживается честного и профессионального подхода во всех аспектах своей деятельности, а также кодексов этики, принятых среди международных СМИ, и ожидает от своих авторов и рецензентов аналогичного поведения.
МАЙ – ИЮНЬ • 2025 21 Империя на хозрасчёте: что делает Трамп с американским могуществом… в английском переводе <...> Основная проблема заключается в несоответствии целей. <...> Все цитаты из договора в статье приводятся в переводе автора. <...> Однако Великобритания имела право держать флот, в том числе и военный, в испанских портах, 6 Перевод <...> предъявления «восхищённому миру»9. 9 Цитаты из стихотворения Альфреда Теннисона «Атака лёгкой бригады» в переводе
Предпросмотр: Россия в глобальной политике №3 (0) 2025.pdf (0,2 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Основную часть поставленных ранее проблем, по ее словам, уже удалось решить. <...> Алексей Забродин Европейский союз закрывает глаза на ситуацию в Латвии, власти которой недавно утвердили перевод <...> Раймондс Вейо нис в апреле подписал законодатель ные поправки, которые предусмат ривают постепенный перевод <...> Как эта проблема — формирование здорового образа жизни — решалась и решается в мире? <...> Хотя есть риск, что вместе со школой мы получим нерешенные и нерешаемые проблемы.
Предпросмотр: Известия №68 (0) 2018.pdf (0,8 Мб)
Журнал Института Европы Российской академии наук знакомит читателей с политикой, экономикой, социальными проблемами и культурой европейских стран.
Чешский рынок труда: старые проблемы и новые вызовы ………………………………………………………… 191 ПРОБЛЕМЫ ИДЕНТИЧНОСТИ <...> Денежные переводы играют ключевую роль в экономике многих государств и вносят значительный вклад в ВВП <...> В 2023 г. денежные переводы составили в среднем 7,6% ВВП в Западной Африке, 6,8 ‒ в Восточной Африке, <...> К числу стран со значительной долей денежных переводов в общем объеме ВВП относятся Гамбия (28%), Лесото <...> Денежные переводы мигрантов часто превышают финансовую помощь на цели развития и прямые иностранные инвестиции
Предпросмотр: Современная Европа №6 (0) 2024.pdf (0,7 Мб)
«Россия в глобальной политике» – аналитическое научно-практическое издание, посвящённое вопросам мировой политики и международных отношений. Журнал работает в жанре интеллектуальной (а иногда – академической) публицистики.
Цель издания – информационно-просветительская: углубление понимания целевой аудитории процессов в современном меняющемся мире.
Целевая аудитория издания – те, кто заняты в сфере международных отношений: практики, международники-теоретики, журналисты, преподаватели, студенты и аспиранты профильных вузов, а также неспециалисты, интересующиеся международной обстановкой.
Журнал придерживается честного и профессионального подхода во всех аспектах своей деятельности, а также кодексов этики, принятых среди международных СМИ, и ожидает от своих авторов и рецензентов аналогичного поведения.
Сможем ли мы решить эти проблемы? <...> Предохранители, мешавшие слишком быстрому и буквальному переводу ценностей в цели, сгорают. <...> Перевод ядерных амбиций на военные рельсы усугубит противоречия с соседями, напряжённость с США и другими <...> Автор использует перевод «Совет национальной безопасности», однако китайское название中央国家安全委员会 точнее <...> Здесь и далее названия ряда статей даны в переводе с украинского.
Предпросмотр: Россия в глобальной политике №1 2023.pdf (0,2 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Коммунальных проблем из-за холодов в Туве нет. <...> Если бы Владимир Путин, известный англичанам своим переводом строчки из «Битлз» «Голову им надо поменять <...> Проблема этих слухов глубже, чем может показаться. <...> В переводе с чиновничьего языка на русский это означает, что детей будут кормить и супами, и мясом, и <...> Это не твои проблемы — это проблемы твоих родителей и школы.
Предпросмотр: Известия №7 (0) 2008.pdf (0,6 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Ожидается, что более чем у 300 тыс. должников возникнут проблемы с выездом за границу во время майских <...> По словам полицейских, огромные очереди были лишь частью проблемы. <...> сейчас не существует, средства за услуги получают компании, которые по договору ответственны только за перевод <...> Уже с 1988–1989 годов я почти не обращал внимания на проблемы хлеба, и даже хлеба с маслом, и даже с <...> Для «Зенита» встреча с «Аланией» не создала особых проблем.
Предпросмотр: Известия №81 (0) 2013.pdf (1,3 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
производства масок 02 Аналитики предупредили о недостаточности мер поддержки экономики 04 Дума готовит перевод <...> этих данных будет усилен контроль над такими гражданами, Новости Москва онлайну верит Дума готовит перевод <...> Хотя только эти действия не ре шили проблему завода: предприятию сегодня не хватает оперативной достав <...> Дай Бог, чтобы эти и другие государства эффективно справились с проблемой. <...> А у наших героев такой проблемы нет.
Предпросмотр: Известия №52 (0) 2020.pdf (1,1 Мб)
М.: ИТК "Дашков и К"
В книге исследуются новейшие тенденции в развитии мирополитических процессов. Наиболее острая и значимая международная проблематика вписана в масштабный контекст кардинальных изменений в современном мироустройстве. Анализируются контртенденции в ходе глобализации. Показано возрастание роли России в формировании международной повестки дня, укрепление ее геополитического статуса. В книге отражены авторские точки зрения на международные проблемы современности.
Путина в прямом эфире с синхронным переводом на англий1 Niblett R. <...> — в ближайшем будущем большой потенциал для повышения прозрачности финансовой системы и контроля за переводами <...> В связи с изложенным примечателен ряд моментов, связанных с переводами на русский язык воспоминаний Дюнана <...> Во-вторых, в русском переводе 1929 г. <...> политической науке отсутствует на только достаточно глубокое осмысление концепции, но даже адекватный перевод
Предпросмотр: Мировая политика в фокусе современности Монография.pdf (0,2 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
возможность выступать не 15 минут (столько времени Чавесу бы выделили на пленарном заседании, а учитывая перевод <...> «Спасибо и простите» выйдет в свет к октябрю в издательстве «Иностранка» в переводе Марии Зониной. <...> И изза проблем с перегревом внедрение на легковых Mercedes шумоизолирующей капсулы отодвинулось на два <...> Эта проблема стала основной темой пресс-конференции, прошедшей в агентстве РИА Новости. <...> В итоге опыт все же погасил молодецкий задор, но не без проблем.
Предпросмотр: Известия №111 (0) 2007.pdf (1,2 Мб)
Научное университетское издание, посвященное проблемам международных отношений и мировой политики. Тематика журнала включает теорию международных отношений и мировой политики, военно-политические, экономические, информационные аспекты международной безопасности, деятельность международных правительственных и неправительственных организаций, эволюцию мировых интеграционных процессов, проблемы комплексного регионоведения и сравнительного страноведения, внешнюю политику России и стран СНГ. В журнале также публикуются экспертные комментарии непосредственных участников мирового политического процесса, оригинальные учебно-методические разработки, рецензии на новейшие исследования по указанной проблематике
Трумэна по решению палестинской проблемы [Bar-On, 1998]. <...> получало завуалированные предостережения из Госдепартамента о том, что США могут прибегнуть к эмбарго на перевод <...> Палестинская проблема. <...> количественного контент-анализа, традиционного для исследования политической сферы и предполагающего перевод <...> С проблемой глобализации Ан.А.
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 25. Международные отношения и мировая политика. №2 2016.pdf (0,1 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Это не только европейская проблема или проблема взаимоотношения, скажем, Российской Федерации и еврозоны <...> Так вот, не побоявшись Рамсфелда, Клэппер заявил конгрессменам, что готов на перевод своего агентства <...> Но перевод не требуется: слова-сестры. Продажные, блудливые сестрички. Услужливые. На все готовые. <...> Проблема в том, что этого они хотят сегодня. <...> Есть ведь и еще один аспект этой проблемы.
Предпросмотр: Известия №100 (0) 2010.pdf (0,5 Мб)
Журнал «США & Канада: экономика – политика – культура» был основан в 1970 г. как журнал «США: экономика, политика, идеология». С 1998 г. он получил свое нынешнее название. Его главная цель - информировать читателей о современной внутренней и внешней политике США и Канады, а также об актуальных теоретических и практических проблемах международной политики.
Миссия журнала состоит в том, чтобы быть дискуссионной площадкой для авторитетных исследователей из России и стран СНГ для обмена мнениями о процессах и событиях, происходящих в США и Канаде.
Журнал публикует научные статьи, в которых представлены результаты исследований как российских, так и зарубежных ученых. Являясь ведущим российским периодическим научным изданием по современной американистике и канадоведению, журнал публикует также статьи по таким проблемам, как национальная, региональная и международная безопасность, оборонная политика, процессы глобализации и интеграции, инновации, научно-технический прогресс, международный терроризм и борьба с ним, экологические проблемы и вопросы науки и культуры.
Среди читателей журнала - международные исследователи и студенты, преподаватели, аспиранты и студенты высших учебных заведений, руководители и сотрудники федеральных и региональных органов государственной власти, менеджеры и аналитики банков и корпораций.
Авторами журнала являются научные сотрудники Института США и Канады РАН – ведущего российского исследовательского центра, занимающегося комплексным изучением стран североамериканского региона, а также ученые из других российских научно-исследовательских институтов, зарубежные исследователи, аналитики и банковские специалисты, преподаватели университетов и других высших учебных заведений, аспиранты, представители органов законодательной и исполнительной власти Российской Федерации и стран СНГ.
1970 года Выходит 12 раз в год ISSN 0321-2068 Журнал издаётся под руководством Отделения глобальных проблем <...> Однако, "неизвестно насколько эта информация может способствовать решению проблемы, поскольку не удалось <...> Англоязычная часть содержит перевод и частичную транслитерацию русскоязычных источников на английский <...> переводной книги следует указать сначала ссылку на оригинальное издание, а затем – на издание русского перевода <...> За разрешением на перепечатку или перевод опубликованных в нашем журнале материалов обращаться в Редакцию
Предпросмотр: США и Канада экономика, политика, культура №6 2017.pdf (0,2 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Обращение звучало без перевода, но Путин вопрос понял. <...> Понятно, что это до известной степени проблема курицы и яйца. <...> Хотя, по-моему, для решения проблемы — Европа ли Россия — достаточно обратиться к карте. <...> Но не менее насущна и иная правовая проблема. <...> Если человек с ними справляется, то у него нет проблем со здоровьем.
Предпросмотр: Известия №72 (0) 2014.pdf (1,3 Мб)
Автор: Плотников
В статье в сравнительном ключе рассматривается политика Китая, Турции, Ирана, России и США в Центральной Азии в области формирования чувства симпатии и притягательности идеала, представленного указанными цивилизациями. Описывается данная политика на примере воздействия указанных стран на систему образования в государствах Центральной Азии. Анализируется реакция политических элит стран Центральной Азии на проводимую политику. Автор приходит к выводу об увеличении китайского присутствия на образовательном рынке стран Центральной Азии в последние годы, что неоднозначно воспринимается региональными и внерегиональными акторами. В статье объясняется причина провала иранской политики в сфере образования в государствах Центральной Азии, вызванного опасениями местных элит относительно роста влияния религиозной идентичности в регионе, что воспринимается в качестве потенциальной угрозы для светских режимов стран Средней Азии (в особенности Таджикистана). Показаны активные действия Турции по налаживанию взаимодействия в области образовательных и культурных проектов с государствами региона и описаны разные стратегии стран Центральной Азии относительно восприятия турецких начинаний. Сделан обзор потенциалов России в Центральной Азии в области применения «мягкой силы» и показаны примеры использования Москвой данных ресурсов. Анализируется динамика американского присутствия на образовательном рынке в Центральной Азии, прежде всего «идеологический заряд» деятельности американских университетов и некоторых фондов
По мнению исследователей Стокгольмского международного института исследований проблем мира, у китайских <...> Для нас это действительно очень серьезная проблема. <...> Так, официальный Душанбе просил Тегеран оказать содействие в переводе таджикских студентов, обучающихся <...> в центральной Азии в сфере образования восприняв некоторые идеи, продвигаемые Анкарой (например, о переводе <...> Таджикистан в контексте внешнеэкономических стратегий крупных государств // Проблемы национ. стратегии
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Как оказалось, эту проблему Минфин решил довольно хитрым образом. <...> Президент приехал ЖКХ смотреть, а не заниматься проблемами спорта. А это кто?» <...> американской экономики стали проблемы еврозоны — скорее уж наоборот». <...> Но пока за три месяца пришел только один перевод на $500, — рассказывает Ольга. <...> С питьевой водой тоже проблемы, — вздыхает Ольга.
Предпросмотр: Известия №181 (0) 2011.pdf (0,5 Мб)
Социально-экономическое положение России, становление демократического общества, укрепление государства, военные и внешнеполитические проблемы, развитие образования, науки, культуры – таков неполный перечень тем, поднимаемых на страницах журнала.
Поэтому проблема Запада была проблемой, решаемой на конечной территории, а наша проблема разрешалась <...> Существование денежных переводов хавала уходит глубоко корнями в историю и впервые упоминается в классическом <...> Преимущество хавалы состоит в том, что она позволяет скрыть следы денежных переводов, поскольку все транзакции <...> подтверж12 Афганистан и героин: транстаджикский экспресс // Россия криминальная. 26 декабря 2009 г. дения перевода <...> Русско-английские отношения и проблемы Средиземноморья (1798–1807).
Предпросмотр: Обозреватель-Observer №2 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
Научный периодический журнал «Вестник Дипломатической академии МИД России. Россия и мир» издается Дипломатической академией Министерства иностранных дел Российской Федерации с сентября 2014 г. Публикуется ежеквартально. Входит в Перечень рецензируемых научных журналов, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук, рекомендованный Высшей аттестационной комиссией (ВАК) при Минобрнауки РФ. Включен в Российский индекс научного цитирования (РИНЦ).
До 2024 г. журнал назывался «Вестник Дипломатической академии МИД России.
Международное право»
Массовой выдачей паспортов в ускоренном режиме эту проблему невозможно решить. <...> Конституционно-правовые проблемы формирования миграционной политики / Т.Н. <...> В качестве другой проблемы следует отметить возмездный характер процедуры медитации. <...> Проблемы реализации процедуры медиации в современной России / В сборнике: Актуальные проблемы юриспруденции <...> References – список литературы, где источники на кириллице даны в транслитерации и в переводе на английский
Предпросмотр: Вестник Дипломатической академии МИД России. Международное право №4 2023.pdf (0,1 Мб)
Вестник РУДН. Серия "Международные отношения" - это двуязычный (русский язык/английский язык) научный журнал, с 2001 г. издаваемый Российским университетом дружбы народов и посвященный международным отношениям и зарубежному регионоведению. Журнал включен в список ВАК по политическим, историческим и экономическим наукам.
В центре нашего внимания - актуальные международные проблемы и история международных отношений, региональная безопасность в Азии, Африке, Латинской Америке, отношения "Север-Юг", сотрудничество в рамках БРИКС, ШОС, СНГ, международное образовательное сотрудничество. Тематическая направленность Вестника отражена в названия постоянных рубрик: "Международные экономические отношения", "Прикладной анализ", "Двусторонние отношения", "Научные школы", "История международных отношений", "Портреты", Международное образовательное сотрудничество".
Среди наших авторов - ведущие российские исследователи-международники из московских и региональных вузов, а также институтов РАН, ведущие эксперты из европейских, американских и азиатских университетов. Многие наши авторы - преподаватели и аспиранты РУДН - выходцы из стран СНГ, Азии, Африки и Латинской Америки, которые изучают внешнюю политику своих стран и привносят свое, национальное (локальное) понимание глобальных проблем современности.
С другой стороны, в израильской политической практике существует термин «хуц ва-битахон», который в переводе <...> источник пополнения государственного бюджета наряду с туризмом, экспортом углеводородов и денежными переводами <...> в русле мирного разрешения проблемы. <...> , в том числе и проблему занятости. <...> в алфавите, ♦ издания на латинских языках в алфавите, ♦ издания на иных языках русскими буквами и с переводом
Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Международные отношения №2 2014.pdf (1,9 Мб)
Всероссийская газета «Ветеран» - единственная газета в стране, которая вот уже более 30 лет добросовестно освещает положение пожилых людей в России и странах СНГ, помогает им ориентироваться в общественной, экономической, культурной и политической жизни современного общества, приобщает к вопросам воспитания молодого поколения, рассказывает об опыте деятельности Всероссийской общественной организации ветеранов (пенсионеров) войны, Труда, Вооруженных Сил и правоохранительных органов, ее Центрального Совета и первичных ветеранских организаций.
В первую очередь это проблемы, связанные с историей Великой Отечественной войны. <...> Переводы, выдержки из «Полярной звезды» появлялись в 20-е годы в немецких, польских, французских изданиях <...> проведенного обыска квартиры А.Мартынова оперативники все же обнаружили приходный кассовый ордер о переводе <...> Вместе с этим газета поднимает острые проблемы людей старшего возраста. <...> Газета продолжает высвечивать насущные проблемы.
Предпросмотр: Ветеран №1 2023.pdf (0,4 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
вместе все, консолидированно. в: Есть проблемы с терроризмом, с боевиками... о: Проблема терроризма <...> — это проблема всего мира, и с ней надо бороться только сообща. <...> Она рассказала приветливой «барышне» на том конце провода о своей проблеме. <...> Здесь нам нужно проявить к проблеме повышенное внимание. <...> Давайте не забывать: когда мы говорим «Соединенные Штаты Америки», то в прямом переводе это должно звучать
Предпросмотр: Известия №206 (0) 2008.pdf (1,0 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Правда, при возврате на международные рынки перевозчики могут столкнуться с проблемами. <...> и канцлер ФРГ Олаф Шольц договорились, что эксперты обеих стран дополнительно обсудят инициативу по переводу <...> при регистрации пассажиров или проблемы правильного расчёта тарифов. <...> Есть и проблемы с финансированием, добавил предприниматель. <...> Там подчеркнули, что проблем с наличием продукции на складах не выявлено.
Предпросмотр: Известия №59 (0) 2022.pdf (1,8 Мб)
Ведущий российский научный и культурно-просветительский журнал в области политологии и политической социологии. Журнал предназначен для профессионального сообщества исследователей, экспертов, для лиц, принимающих решения в российской политике, для преподавателей и студентов, а также для широкого круга читателей, интересующихся проблемами методологии политической науки и изучения политических процессов.
развитию” и классифицированы по возрастной категории 12+. 2 2013 За разрешением на перепечатку или перевод <...> Смысловой перевод этой евангельской фразы следующий – “Я создам Свою партию в народном собрании и партия <...> ПОСТАНОВКА ПРОБЛЕМЫ 1.1. <...> бороться с получившим массовое распространение представлением о том, что управление – это целенаправленный перевод <...> Здесь также существовали проблемы.
Предпросмотр: Полис №2 2013.pdf (0,1 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
И проблема только в отсутствии инвесторов. <...> И пока мы работали с Минобороны по прямым договорам, проблем у нас не было. <...> проектам, в том числе по программе «Днепр», сов местному проекту «Байтерек» с учетом планов по его переводу <...> Аласания заявил, что теперь сможет больше сосредоточиться на работе по переводу армии на профессиональные <...> Другое дело, что компромисс никогда не бывает идеальным решением проблемы.
Предпросмотр: Известия №13 (0) 2013.pdf (0,4 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
. — Вы не опасаетесь, что голливудский «перевод» русской истории убьет обаятельную русскость Фандорина <...> В переводе с политико-дипломатического на нормальный это значит, что Селезнева, мягко говоря, поставили <...> Последние смотрят на проблему иначе. <...> И таких проблем много. <...> Есть, конечно, технические проблемы, связанные с выплатой за аренду Байконура, есть проблемы с русскоязычными
Предпросмотр: Известия №58 (0) 2002.pdf (0,5 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Эта проблема многие годы подряд входит в тройку главных причин переживаний граждан страны. <...> Иначе необходим его нотариально заверенный перевод. <...> Именно проблемам восприятия и оцен ки будет посвящена серия лекций. <...> Как решить эту проблему? Мы забегаем немного вперед. <...> Поэтому большой транспортной проблемы мы не видим.
Предпросмотр: Известия №35 (0) 2018.pdf (1,0 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
. — И эта проблема все острее и острее, — заявил глава государства. <...> Уже известно, что именно Скрынник подписала документы о переводе денег «Росагролизинга» на счета фирмы <...> Добавим, что и авторская интонация, вполне достойно переданная в переводе, этому весьма способствует: <...> Уверен, что основная проблема заключается в нем самом. <...> Что касается его возраста, то я не считаю это проблемой.
Предпросмотр: Известия №67 (0) 2013.pdf (0,4 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Есть проблемы и посерьезнее. <...> Наверное, у них много проблем. Наверное, многим из них живется нелегко. <...> Он проплыл с ними в лодке от моста Фолли до деревни Годстоу, название которой в переводе означает Божье <...> Набоков отлично перевел ее на русский (хотя канонический перевод Нины Демуровой, пожалуй, веселей) — <...> Впрочем, на быстром синтетическом покрытии в Мельбурне проблем у него быть не должно.
Предпросмотр: Известия №3 (0) 2008.pdf (0,5 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Наличные деньги при получении кредита более выгодны, чем безналичный перевод в ситуациях, когда клиент <...> Но проблема в том, что в прошлом спад экономики развивался при другой финансовой системе. <...> В борьбе с этой проблемой сегодня заинтересованы и сами МФК, подчеркнула Елена Стратьева. <...> Не думаю, что у туляков будут проблемы с «Нефтчи». На стадионе соберётся много народу. <...> Тогда проблем возникнуть не должно.
Предпросмотр: Известия №137 (0) 2019.pdf (1,5 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
нет проблем с ними. <...> У них, к сожалению, есть проблемы. <...> Осенью прошлого года Минобороны ставило задачу по переводу систем вооружений Российской армии на шасси <...> Сейчас таких проблем стало меньше. <...> — В США есть проблема исполнителя.
Предпросмотр: Известия №54 (0) 2016.pdf (1,0 Мб)
М.: Проспект
Изложены основные темы геополитики как самостоятельной научной и учебной
дисциплины, изучены теоретические основы зарубежных и отечественных геополитических концепций, рассмотрены проекты и утопии как различных исторических эпох, так и складывающейся новой мировой политической системы. Проанализирован процесс формирования геополитики как науки и как учебной дисциплины. Обстоятельно рассмотрены место и роль России в геополитике XXI в. Приведен геополитический глоссарий.
Киев, 1901; Послания старца Филофея / подг. текстов, перевод и комм. В. В. <...> Этой части света евразий цы дали еще одно имя — «Ойкумена», что в переводе с греческо го означает «вселенная <...> буржуазного» «пролетарскому» (социалистическому) — «буржуазная» культура, спорт, хотя «буржуазный» в переводе <...> проблем. <...> Послания старца Филофея / подг. текстов, перевод и комм. В. В.
Предпросмотр: Геополитика теория и практика. Вопросы и ответы. Учебное пособие.pdf (0,1 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Но, полагает премьер, в стране все же остаются некоторые проблемы. <...> Возникают проблемы с реализацией прав на жилище, на труд, на язык. <...> К сожалению, все еще стоит проблема неплатежей за электроэнергию. <...> Конгломерат одних и тех же страстей, характеров, проблем... <...> Потому что читал ее по-английски еще до того, как был сделан перевод. в: Она как-то повлияла на ваше
Предпросмотр: Известия №196 (0) 2009.pdf (0,7 Мб)
Вестник внешнеполитической жизни России. Освещает международную деятельность Президента и других руководителей страны, жизнь посольств, министерств и дипломатических ведомств, подготовку и проведение важнейших международных встреч, публикует интервью с видными политическими деятелями и дипломатами. Содержит тексты наиболее важных документов, комментарии, справки, прогнозы.
«Выражена надежда, что на встрече в Женеве удастся подать ясный сигнал, способствующий переводу ситуации <...> Могут быть какие-то определенные проблемы в двусторонних отношениях, но есть ряд принципиальных вопросов <...> Россия готова содействовать процессу межсуданского урегулирования ИТАР-ТАСС, Москва Проблемы региона <...> При решении транспортной проблемы, я уверен, товарооборот между нашими странами значительно возрастет <...> «Да, такая проблема, действительно существует, – сказал дипломат. – Не секрет, что в Гватемале, как и
Предпросмотр: Дипкурьер №8 2014.pdf (0,7 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Мы разбирали проблемы, которые возникают у бизнеса. <...> У кого возникли серьёзные проблемы? <...> Проблема, ещё раз повторю, решается. <...> что ведомство, руководствуясь действующей Конвенцией о выдаче заключённых, три раза делало запрос о переводе <...> есть конкретный пример: я уже более полугода жду решения судьи Джеда Ракоффа о моём освобождении или переводе
Предпросмотр: Известия №123 (0) 2021.pdf (0,9 Мб)