Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 616379)
Контекстум
  Расширенный поиск
327

Международные отношения. Мировая политика. Внешняя политика. Международное положение стран в целом


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 5854 (1,34 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
951

Акимов, Р.Х. Арктика с китайской спецификой / Р.Х. Акимов // "Арктика и Север" - междисциплинарный электронный научный журнал .— 2023 .— № 50 (1-2023) .— С. 89-108 .— doi: 10.37482/issn2221-2698.2023.50.89 .— URL: https://rucont.ru/efd/834820 (дата обращения: 24.08.2025)

Автор: Акимов Рамир Халиханович
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

С каждым годом Арктика превращается во всё более сложный геополитический и геоэкономический эпицентр взаимодействия и одновременно противостояния арктических и неарктических акторов международных отношений. В частности, Китай уже «приложил свои руки» к Арктическому региону, будучи неарктическим государством. Используя дипломатический язык, КНР на протяжении относительно короткого времени смогла не только провести ряд научных исследований как официальный наблюдатель при Арктическом совете, но и нарастить экономические связи с арктическими странами. Цель нашего исследования — выявить институциональные особенности формирующейся китайской арктической идентичности. Основными методологическими рамками исследования выступают анализ регионов через призму мега- и мезоареалов (Осаму Иеда) и концепция комплексов региональной безопасности (Б. Бузана и О. Вэвера). Также автор активно исследует основной стратегический документ КНР (Белая книга по Арктике), Конвенцию ООН по морскому праву, ряд соответствующих международных, национальных конвенции и соглашений, нормативно-правовые акты, международные доклады, отчёты и материалы СМИ. Основным результатом исследования автор статьи считает выявление институциональных особенностей китайской арктической идентичности. Также в статье даётся прогноз дальнейшему геостратегическому курсу Китая в направлении Арктического региона.

Так, Сюй Чжэньвэй и Сюй Юаньюань в своей работе, используя теорию и дилемму заключённого, уделяют внимание <...> Основой данной концепции является теория секьюритизации. <...> Данная теория представляет собой исследование, посвящённое изучению интерсубъективного восприятия каких-либо <...> Китай заявляет о себе как о «стране, близкой к Арктике» 25 (в русскоязычной литературе чаще встречается перевод <...> В данном контексте уместным будет привести теорию гегемонистской стабильности Киндлберегера Ч.П., согласно

952

№1 [Вопросы гуманитарных наук, 2018]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

Червонец в то время приравнивался примерно трем рублям в переводе на серебро или десяти рублям ассигнациями <...> религиозной стороне своего вероучения: «Исследование догматического богословия» (1879-80) и «Соединение и перевод <...> войну и т.д.); во-вторых, многолетняя пропаганда эпоса писателем, его распространение, публикации, переводы <...> движения по способу его осуществления всегда вызывает многочисленные ошибки персоговорящих, особенно при переводе <...> Теория и инновационные креативные педагогические технологии.

Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №1 2018.pdf (2,2 Мб)
953

№14 [Известия, 2010]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

По данным «Известий», речь будет идти уже главным образом о соблюдении точности перевода положений документа <...> ближнего круга», имевших возможность наблюдать за тем, как этот уникальный человек формулировал свою «теорию <...> Это один из 18 Фарерских островов, которые местные жители называют Форойя, что в переводе означает острова <...> Врач-окулист, тайно страдающий шизофренией и следующий собственной теории лечения данной болезни, проводит <...> стойбищ наших близких родственников, неандертальцев, аналогичное поведение обнаружилось и у них (впрочем, теория

Предпросмотр: Известия №14 (0) 2010.pdf (1,0 Мб)
954

№174 [Известия, 2002]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Зато собирается серьезно заняться теорией и анализом. <...> Правда, поют по-английски, но мы сделали перевод. <...> Почти все тексты, которые вошли в его сборник «Самый сумрачный сезон Сэмюэля С» («Азбука», перевод В. <...> — Да. — Но вы можете проконтролировать процесс перевода. — Я, наверное, выбрал неправильное слово — « <...> перевод».

Предпросмотр: Известия №174 (0) 2002.pdf (0,4 Мб)
955

Набок, С.Д. Основные теоретические подходы в политических исследованиях Арктики / С.Д. Набок // "Арктика и Север" - междисциплинарный электронный научный журнал .— 2022 .— №2 (47) .— С. 142-163 .— doi: 10.37482/issn2221-2698.2022.47.142 .— URL: https://rucont.ru/efd/801397 (дата обращения: 24.08.2025)

Автор: Набок Сергей Дмитриевич
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Статья посвящена выявлению и анализу основных теоретических подходов, используемых в международно-политических исследованиях Арктики. В современных исследованиях Арктики используются элементы четырёх основных подходов в области международных отношений: реализма, либерализма, социального конструктивизма и глобального управления, а также некоторые другие. Теоретическая альтернатива реализма-либерализма наиболее явно проявляет себя в вопросах арктической безопасности. Либерализм и концепция глобального управления играют важную роль в объяснении многоуровневого и полиакторного характера политических процессов и управления в регионе. Социальный конструктивизм вносит вклад в понимание и функционирование арктических политических нарративов. Однако в большинстве случаев эти подходы присутствуют в виде имплицитных предположений, а не систематически разрабатываемых и обосновываемых моделей. Основные пункты расхождений связаны с определением единиц и уровней анализа, в частности, роли государств и других категорий акторов, — а также характера отношений между ними. Несмотря на то, что подходы, опирающиеся на положения реализма и рассматривающие арктическую политику через призму неизбежной конкуренции государств в логике «игр с нулевой суммой», остаются достаточно распространёнными, общая тенденция заключается в поиске более сложных теоретических моделей, признающих разнообразие типов акторов, вовлечённых в арктические процессы, а также возможность кооперативных отношений.

Названные проблемы теории международных отношений характерны и для изучения Арктики. <...> Применение этой теории к арктическому региону выглядит достаточно естественным. <...> Падртовы, применение теории РКБ к Арктике имеет свою специфику [4, с. 32–34]. <...> Связь моральных принципов и теории (Должны ли нормативные принципы быть включены в теорию наряду с дескриптивными <...> идеи теории принципал-агента [39, Hawkins D.G. et al.].

956

№122 [Известия, 2025]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Власти заявили о недопустимости зарплат в криптовалюте — зачем компании ищут альтернативные способы перевода <...> Власти заявили о недопустимости зарплат в криптовалюте — почему компании ищут альтернативные способы перевода

Предпросмотр: Известия №122 (0) 2025.pdf (0,9 Мб)
957

№113 [Известия, 2019]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

. — С другой стороны, мы боимся его перевода на общий режим содержания, поскольку в тюрьме «СантаРита <...> К примеру, находить приемлемые способы оплаты, что бы никто не подпадал под санкции изза перевода денег

Предпросмотр: Известия №113 (0) 2019.pdf (1,6 Мб)
958

№1 [Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Международные отношения, 2013]

Вестник РУДН. Серия "Международные отношения" - это двуязычный (русский язык/английский язык) научный журнал, с 2001 г. издаваемый Российским университетом дружбы народов и посвященный международным отношениям и зарубежному регионоведению. Журнал включен в список ВАК по политическим, историческим и экономическим наукам. В центре нашего внимания - актуальные международные проблемы и история международных отношений, региональная безопасность в Азии, Африке, Латинской Америке, отношения "Север-Юг", сотрудничество в рамках БРИКС, ШОС, СНГ, международное образовательное сотрудничество. Тематическая направленность Вестника отражена в названия постоянных рубрик: "Международные экономические отношения", "Прикладной анализ", "Двусторонние отношения", "Научные школы", "История международных отношений", "Портреты", Международное образовательное сотрудничество". Среди наших авторов - ведущие российские исследователи-международники из московских и региональных вузов, а также институтов РАН, ведущие эксперты из европейских, американских и азиатских университетов. Многие наши авторы - преподаватели и аспиранты РУДН - выходцы из стран СНГ, Азии, Африки и Латинской Америки, которые изучают внешнюю политику своих стран и привносят свое, национальное (локальное) понимание глобальных проблем современности.

только в усилении роли внутреннего рынка (потребления), но и в постепенной интенсификации хозяйства, его переводе <...> ТЕОРИИ ОБЩЕСТВЕННОГО СЕКТОРА О.С. <...> Саму& эльсон Теория общественного блага. <...> Беккер Теория прав собственности. <...> языке в алфавите, — издания на латинских языках в алфавите, — издания на иных языках русскими буквами и переводом

Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Международные отношения №1 2013.pdf (0,4 Мб)
959

№207 [Известия, 2005]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Там он придумал свою первую большую теорию — децентрализации управления. <...> Именно он придумал теорию управления персоналом, которая позволила создавать транснациональные корпорации <...> Сегодня перевод латинских авторов — удел профессионалов. <...> Человеком терпеливым — на перевод ушло почти пятнадцать лет. <...> каждый год у нас появляются новые переводы знаменитых античных авторов.

Предпросмотр: Известия №207 (0) 2005.pdf (1,1 Мб)
960

№82 [Известия, 2010]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Наталья Кочеткова Про перевод романа Томаса Манна «Иосиф и его братья», выполненный Соломоном Аптом, <...> Он занимался переводом античных авторов: Эсхила, Еврипида, Аристофана, Платона, Менандра, Феогнида, а <...> Поскольку перевод многое теряет, переводчик должен и многое компенсировать. <...> Не будь за ним огромной филологической культуры, в том числе античной, с его немецкими переводами все <...> Переводы Соломона Апта часто были лучше великих оригиналов ФОТО: ГЛЕБ ЩЕЛКУНОВ «ИЗВЕСТИЯ» ФОТО: Е.

Предпросмотр: Известия №82 (0) 2010.pdf (1,0 Мб)
961

№22 [Международная экспресс-информация, 2014]

Ежедневный бюллетень международной политической информации. Включает все самые актуальные события, определяющие ситуацию в мире. Высказывания иностранных государственных деятелей, оперативные сообщения с саммитов, конференций, переговоров. В рубрике "В зеркале мировой прессы" представлен обзор зарубежных СМИ. Комментарии аналитиков, экспертов и политологов.

лет «неуловимую» частицу, несущую ответственность за массу элементарных частиц в рамках физической теории <...> Стороны, в частности, обсуждают возможность перевода диалога на «ежедневную основу».

Предпросмотр: Международная экспресс-информация №22 2014.pdf (0,5 Мб)
962

Политическая иммунология монография

Автор: Марков Борис Васильевич
М.: Проспект

В книге представлены различные точки зрения на феномен пандемии, возникновение которой повлекло за собой изменение базовых метафор описания современного общества, актуализировало нелиберальные установки в философской антропологии. Пандемия мобилизует символические, экзистенциальные и биологические иммунные системы человека. Учитывая опыт борьбы с новым вирусом, автор использовал понятия вирусологии и иммунологии применительно к развитию культуры и общества, расставил новые акценты на соотношениях своего и чужого, индивидуального и социального, естественного и культурного, ожидаемого и неожиданного. Такие понятия, как «живое и неживое», «человек и животное», с одной стороны, являются «позициональными», то есть обусловленными объективными, естественными законами и фактами, а с другой — нагружены символическим содержанием, которое, в свою очередь, оказывается достаточно разнородным и включает кроме теорий ценностные установки, традиции и нормы культуры. Предлагаемую программу можно назвать культурной или политической иммунологией, так как понятие политического в предлагаемой работе выходит за рамки политологии и определяется в аспекте «большой политики», направленной на развитие культуры. Аналитика биологического, социально-исторического и культурно-символического контекстов дискуссий о природе COVID-19 позволила сделать вывод о том, что культуры и общества, как и организмы, не являются замкнутыми, они усваивают продукты внешней среды благодаря наличию разного рода мембран и фильтров. Для развития им необходимы инъекции другого и даже чужого, которые при наличии эффективных иммунных систем способствуют не разрушению, а укреплению их здоровья.

Именно его концепты заимствованы в дарвиновской теории. <...> Иоанн излагает историю Иуды в свете теории предопределения. <...> разных систем и разных теорий. <...> Например, в теории В. <...> Благодаря работе цивилизации осуществляется обратный перевод мысли в геологическую форму.

Предпросмотр: Политическая иммунология. Монография.pdf (0,1 Мб)
963

№64 [Известия, 2005]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Но наиболее известные открытия Эйнштейна — специальная (частная) теория относительности и общая теория <...> Специальная теория относительности, включившая теорию Ньютона всего лишь как частный случай, была создана <...> в 1905 году, в том же году им была разработана теория фотоэффекта, за которую (а вовсе не за теорию <...> Поэтому в учебнике первоначально рассматривается теория права, а затем теория государства — таким образом <...> С этих денег это физическое лицо должно было уже заплатить налоги государству, и никакие переводы денег

Предпросмотр: Известия №64 (0) 2005.pdf (0,5 Мб)
964

№12 [Мировая экономика и международные отношения, 2021]

Журнал «Мировая экономика и международные отношения» издается с 1957 года. Является ведущим мультидисциплинарным научным изданием в России и СНГ по актуальным теоретическим и научно-практическим проблемам международной политики, мирохозяйственных связей, развития отдельных стран и регионов.

Наконец, заметная дистанция между теорией и практикой. <...> Основные направления финской политики перевода рынка труда в состояние, адекватное процессам интеграции <...> Однако данный перевод термина “варгейм” не в полной мере справляется с определением рассматриваемого <...> международных отношений и политической теории в целом. <...> Брюсселем цели по переходу к углеродной нейтральности во многом предполагается реализовывать благодаря переводу

Предпросмотр: Мировая экономика и международные отношения №12 2021.pdf (0,2 Мб)
965

Международные отношения метод. рекомендации по выполнению выпускных квалификац. работ (бакалаврских работ) для студентов, обучающихся по направлению подгот. 41.03.05 «Междунар. отношения», профиль «Проблемы АПК в системе междунар. отношений»

СПб.: СПбГАУ

Методические рекомендации предназначены для оказания помощи по выполнению выпускных квалификационных работ студентам, обучающихся по направлению подготовки 031900 (41.03.05) «Международные отношения». Методические рекомендации составлены на основании требований ФГОС ВПО по направлению подготовки 031900 «Международные отношения» (квалификация (степень) «бакалавр») и др. нормативных документов.

иностранном языке в рамках уровня поставленных задач (ПК-5); способность выполнять письменные и устные переводы <...> политико-психологических, социально-экономических и силовых методов (ПДК 8); знание и понимание основных теорий <...> Научно-образовательным форумом по международным отношениям и позиционирует себя как «первый российский журнал теории <...> Теория модернизации как методологическая основа исследования истории. <...> Теория исторического знания. СПб., 2008.

Предпросмотр: Международные отношения [Электронный ресурс] метод. рекомендации по выполнению выпускных квалификационных работ (бакалаврских работ) для студентов, обучающихся по направлению подгот. 41.03.05 Междун titlebreak облемы АПК в системе международных отношений.pdf (0,2 Мб)
966

№1 [Политическая наука, 2019]

Журнал «Политическая наука» — одно из ведущих периодических изданий по политологии в России, входящих в перечень рецензируемых научных изданий ВАК РФ, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук по специальности "Политология". Журнал "Политическая наука" включен в состав базы Russian Science Citation Index на платформе Web of Science. Как периодическое издание "Политическая наука" существует с 1997 г. Журнал известен и среди зарубежных исследователей, владеющих русским языком.

Эта теория восходит к «условиям успеха демократии» Й. <...> Ряд представителей этой теории близки к мир-системному анализу И. <...> Создатели теории Р. Буайе, М. Аглиетта, А. Орлеан, Ж. <...> В научной программе Конгресса были организованы три специальные международные секции (с синхронным переводом <...> К публикации принимаются научные статьи, обзоры, рефераты, рецензии, переводы.

Предпросмотр: Политическая наука. №1 2019.pdf (1,2 Мб)
967

№68 [Известия, 2002]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Имеется в виду широко распространенная система «хавала» — неофициальная сеть для перевода денег, много <...> Серьезному ученому-математику, автору учебника по теории вероятностей, который многократно переиздавался <...> Тем временем Елена Сергеевна читала лекции по теории вероятностей в Академии имени Жуковского — да так <...> Одна из его заслуг — схема гарантирования вкладов населения в 6 комбанках путем перевода обязательств <...> Часть сложных слов, в переводе с латинского «птица». 36. Зазубрина или щербинка на ободке чашки.

Предпросмотр: Известия №68 (0) 2002.pdf (0,5 Мб)
968

№196 [Известия, 2002]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

В моей практике были случаи, когда из-за перевода стрелок на авиарейс опаздывало до 6 человек. <...> После перевода и изучения текста я обратился с просьбой на месте изучить весь предмет. <...> (Фабио Пустерла, перевод с итальянского Евгения Солоновича). <...> (Петер Биксель, «Швейцария глазами швейцарца», перевод Анатолия Егоршева). <...> Вторую книгу вы имеете возможность прочесть в переводе В. Середы.

Предпросмотр: Известия №196 (0) 2002.pdf (0,4 Мб)
969

Метаморфозы нашего времени избранное

Автор: Громыко Анатолий Андреевич
М.: Весь мир

В книге ученого и дипломата, члена-корреспондента РАН Ан.А. Громыко собраны главы из его книг, статьи и выступления, как уже опубликованные, так и ранее не издававшиеся, объединенные одной большой темой. Эта тема — глубокие изменения в мире и России, происходившие на глазах автора и ставшие для него предметом научно-публицистического осмысления. В силу особенностей личной биографии, профессиональной и научной карьеры (автор — сын министра иностранных дел СССР Андрея Андреевича Громыко, дипломат и ученый-международник), Ан.А. Громыко обладал значительной информацией о протекавших в мире процессах, встречался со многими крупными фигурами в международной и отечественной политике и науке, имел возможность глубоко анализировать и сопоставлять далекое и недавнее прошлое нашей страны, различные аспекты развития международных отношений. Поэтому, несомненно, его суждения представляют большой интерес как для профессиональных политиков и экспертов, так и для широкой аудитории, тем более что автору свойственен яркий, оригинальный литературный стиль, делающий чтение книги увлекательным занятием.

Метаморфозы (Перевод С.В. <...> (Перевод Г.П. Плисецкого) Без знания и понимания истории мы становимся беспомощны ми детьми. <...> В 1970–1982 го дах ТНК вывезли из Африки (не считая ЮАР) около 24 млрд долл. в виде перевода прибылей <...> Осуществить перестройку своих ядерных сил с переводом ядерного оружия на подводные лодки Россия не в <...> (Перевод С.

Предпросмотр: Метаморфозы нашего времени. Избранное.pdf (0,4 Мб)
970

№139 [Известия, 2018]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Несмотря на многочисленные жалобы заключен ного, после недавнего перевода в но вую тюрьму ему так и не <...> ПОСЛЕ НЕДАВНЕГО ПЕРЕВОДА В НОВУЮ ТЮРЬМУ ЕМУ ТАК И НЕ ПРЕДОСТАВИЛИ НЕОБХОДИМУЮ МЕДПОМОЩЬ РИА Новости |

Предпросмотр: Известия №139 (0) 2018.pdf (0,9 Мб)
971

№211 [Известия, 2018]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

нацелена на ускоренное улучшение жизни в периферийных регионах за счет строи тельства инфраструктуры, перевода <...> НАЦЕЛЕНА НА УСКОРЕННОЕ УЛУЧШЕНИЕ ЖИЗНИ В ПЕРИФЕРИЙНЫХ РЕГИОНАХ ЗА СЧЕТ СТРОИТЕЛЬСТВА ИНФРАСТРУКТУРЫ И ПЕРЕВОДА

Предпросмотр: Известия №211 (0) 2018.pdf (1,8 Мб)
972

№166 [Известия, 2014]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

, «как обеспечить безопасность учреждений подобного рода и выстроить определенную систему защиты от перевода <...> как открытия счетов для ведения расчетов по собственным счетам управляющих компаний, так и клиентских переводов <...> Так, автор излагает следующую теорию. <...> Что ж тогда, если бы не потрясения XX века, в нашей стране, по теории Фукуямы, сегодня была бы самая <...> Совет министров Крыма 2 сентября принял решение о переводе в государственную собственность Ялтинской

Предпросмотр: Известия №166 (0) 2014.pdf (1,3 Мб)
973

№1 [Вестник Московского университета. Серия 25. Международные отношения и мировая политика. , 2020]

Научное университетское издание, посвященное проблемам международных отношений и мировой политики. Тематика журнала включает теорию международных отношений и мировой политики, военно-политические, экономические, информационные аспекты международной безопасности, деятельность международных правительственных и неправительственных организаций, эволюцию мировых интеграционных процессов, проблемы комплексного регионоведения и сравнительного страноведения, внешнюю политику России и стран СНГ. В журнале также публикуются экспертные комментарии непосредственных участников мирового политического процесса, оригинальные учебно-методические разработки, рецензии на новейшие исследования по указанной проблематике

остается теория региональных комплексов безопасности (ТРКБ) Б. <...> Теория международных отношений в России: отчего не спешат появляться школы? <...> Другим проектом, реализуемым Британским Советом, является инициатива TAHAWER (в переводе с арабского <...> На русский язык перевод данного издания осуществлен Ф. <...> В настоящей рецензии приводится авторский перевод отдельных фрагментов текста на русский язык.

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 25. Международные отношения и мировая политика. №1 2020.pdf (0,1 Мб)
974

№107 [Известия, 2005]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Порядок перевода Как водится, все начинается с бумаги. <...> Первым делом — ходатайство о переводе земли из одной категории в другую (ст. 2 ФЗ «О переводе земель <...> В заявлении следует указать кадастровый номер земельного участка, категорию, цель перевода, право на <...> Сроки ответа на ходатайство установлены в зависимости от того, кто принимает решение о переводе: если <...> Хотя, возможно, они потом задним числом оформили наш уход как спланированный перевод. Они могут.

Предпросмотр: Известия №107 (0) 2005.pdf (0,8 Мб)
975

Религиозный вопрос в XXI веке. Геополитика и кризис постмодерна, La question religieuse au XXIe siècle: Géopolitique et crise de la postmodernité

Автор: Корм Жорж
М.: Ин-т общегуманит. исследований

Жорж Корм — философ, экономист, автор многих замечательных книг, посвященных истории Западной Европы и стран Ближнего Востока. В этой книге он обращается к анализу подъема религиозных настроений в последние десятилетия XX века и в начале века нынешнего. Именно они становятся сегодня доминирующим фактором мировой политики, одним из ключевых вопросов строительства современного общества и — самое главное — острейшей из существующих (наряду с проблемами окружающей среды) проблем человечества в целом и каждой страны, каждого общества в отдельности. Исламский терроризм, проблемы социальной и культурной интеграции, религиозная нетерпимость и, наконец, войны, основанные на религиозных противоречиях — всё это реальность сегодняшнего дня; и только попытавшись увидеть, понять сложнейшую ткань взаимосвязей — философских, исторических, политических, — мы можем надеяться выйти из тупика, в который зашла современная цивилизация. Ведь религия сегодня — это не только знамя борьбы, не только моральный ориентир, но и средство, активно используемое в интересах самых разных групп, инструмент давления, инструмент достижения целей, от подлинной религии порой слишком далеких.

. – Прим. перевод.] 4 Francis Fukuyama, The End of History and the Last Man, Penguin, London, 1992 (фр <...> . перевод: La Fin de l’Histoire et le dernier homme, Flammarion, Paris, 1995) [Фукуяма Ф. <...> , in Foreign Affairs, summer 1993 (французский перевод: Le Choc des civilizations, Odile Jacob, Paris <...> A Report on the Banality of Evil, The Viking Press, New York, 1963; фр. перевод: Eichman à Copyright <...> Дело это решено”…» [цитируется русский перевод И.Ю.Крачковского].

Предпросмотр: Религиозный вопрос в XXI веке. Геополитика и кризиз постмодерна.pdf (0,1 Мб)
976

№68 [Известия, 2006]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

О гороскопах, трудностях перевода и цифровом формате с Милорадом Павичем побеседовала корреспондент « <...> Этот размер в своих переводах из сербской народной поэзии использовал Пушкин. <...> Я до сих пор недоволен некоторыми своими переводами, опубликованными в 1952 г. <...> В первый раз я не закончил перевод, и только со второго раза мне удалось добиться желаемого уровня. <...> Мои переводы Пушкина до сих пор переиздаются, и их читают в Сербии в рамках школьной программы.

Предпросмотр: Известия №68 (0) 2006.pdf (0,8 Мб)
977

Дипломатический ежегодник – 2012 [сб. статей], Diplomatic Yearbook: 2012

М.: Весь мир

Центральной темой «Дипломатического ежегодника – 2012» является роль и место регионального сотрудничества в условиях глобализации. При этом учитываются юбилейные даты ряда региональных организаций (20-летие Баренцева и Балтийского сотрудничества, 10-летие ШОС), крупные мероприятия в рамках БРИКС, АТЭС, АСЕАН, ЧАЭС, латиноамериканских организаций. Освещается широкий круг актуальных международных проблем, различные аспекты внешней политики России. Рассказывается о роли российской дипломатии в обеспечении победы в Великой Отечественной войне в связи с 70-летием битвы на Курской дуге. В ежегодник включены выступления государственных и общественных деятелей, статьи ученых и дипломатов.

конкретном плане речь идет о содействии формированию благоприятных условий для модернизации России, переводу <...> Причина здесь в том, что по сути это два разных перевода английского «public diplomacy». <...> Между тем, по мере роста влияния неправительственных групп и общественных сил в политике в целом, в теории <...> Вместе с тем с принципиальной точки зрения классовая теория все еще не лишена смысла. <...> Никаких спекуляций не должен вызывать их перевод в 1943 г. в Москву на должности заместителей министра

Предпросмотр: Дипломатический ежегодник – 2012. Сборник статей.pdf (0,8 Мб)
978

№143 [Известия, 2014]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

По версии следствия, подрядчики ненадлежащим образом провели работы по установке стрелочного перевода <...> проконтролировали. — По техрегламенту рабочие должны были жестко закрепить подвижную часть стрелочного перевода <...> Руководители нашего футбола пошли вначале по самому простому пути — это перевод крымских федераций в <...> То есть осталось дело за малым — заручиться разрешением ФФУ о переводе крымских федераций в РФС.

Предпросмотр: Известия №143 (0) 2014.pdf (1,5 Мб)
979

№12 [Политический маркетинг, 2008]

Издание освещает все сегменты политического рынка в России: политический процесс, партии, движения, лидеры, идеи, электоральные настроения, избирательный процесс. Для профессиональных политиков, политологов, политических технологов и рекламистов

Уж лучше утверж* дать, что это случилось из*за того, что экономика была слабой, теория не раз* вивалась <...> Если нет старых фор матов, российское руководство созда ло новые путем перевода Абхазии и Южной Осетии

Предпросмотр: Политический маркетинг №12 2008.pdf (0,1 Мб)
980

№233 [Известия, 2017]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Перевод всех процедур в электронный вид существенно облегчит работу канцелярий судов. <...> Чиновники рассматривают возможность перевода и части своей работы в онлайн. <...> расширено в том числе за счет поставок в удаленные населенные пункты, не имеющие сетевого газа, за счет перевода

Предпросмотр: Известия №233 (0) 2017.pdf (1,2 Мб)
981

№224 [Известия, 2013]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Как сообщил источник, близкий к «Роснефти», замена банкоматов на BP проводится в рамках массового перевода <...> Учитывая глобальные планы по переводу заправок, принадлежащих «Роснефти», на обслуживание в ВБРР, этот <...> Вопрос о переводе части обслуживания из «Гемы» решался на трехсторонней комиссии с участием всех сторон <...> считает, что количество и теоретических часов, и практических занятий увеличено недостаточно. — Часов теории <...> В теории капитализм должен был все расставить по местам, а на практике коммерческий сервис в столице

Предпросмотр: Известия №224 (0) 2013.pdf (1,4 Мб)
982

№36 [Известия, 2006]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

При этом средняя сумма перевода из России по итогам IV квартала 2005 года составила $498. <...> системы денежных переводов, а также почтовые службы. <...> Направление перевода Общая сумма в 2005 г., млн долл. <...> со странами СНГ -2829 переводы со странами дальнего зарубежья +322 Источник: Центробанк России. <...> С другой, денежные переводы — немалая статья вывоза капитала из России.

Предпросмотр: Известия №36 (0) 2006.pdf (0,7 Мб)
983

№207 [Известия, 2018]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

украинцев и Петра Порошенко | ТАСС | Shalan Stewart В НОМЕРЕ 9 770233 435009 50144> Устные отказы в переводе <...> В теории это должно иметь непосредственное отношение к конкурентоспособности экономики. <...> По его мнению, в основном устные отказы в переводе зарплаты в другой банк встречаются в крупных компаниях <...> В случае перевода зарплаты на счет в другом банке возникают дополнительные расходы, и должен быть решен <...> В вашей книге есть и поэтические переводы текстов песен Леннона, Боуи. Зачем они здесь?

Предпросмотр: Известия №207 (0) 2018.pdf (0,8 Мб)
984

№5 [ПОЛИС. Политические исследования, 2010]

Ведущий российский научный и культурно-просветительский журнал в области политологии и политической социологии. Журнал предназначен для профессионального сообщества исследователей, экспертов, для лиц, принимающих решения в российской политике, для преподавателей и студентов, а также для широкого круга читателей, интересующихся проблемами методологии политической науки и изучения политических процессов.

коммуникаций, связи и охраны культурного наследия 17 февраля 2009 г. 5 2010 За разрешением на перепечатку или перевод <...> “Пространства”, “сети”, “потоки” в акторно-сетевой теории. – Социологическая теория: История, современность <...> Перевод с английского Е.В. Масловской и М.В. <...> Первый полный перевод третьего подраздела знаменитой главы “Типы господства” первой части фундаментального <...> и история политической науки То же То же Теория политики, история и методология политической науки Теория

Предпросмотр: Полис №5 2010.pdf (0,1 Мб)
985

Прохоренко, И. Организационная теория в анализе глобального управления / И. Прохоренко // Вестник Московского университета. Серия 25. Международные отношения и мировая политика. .— 2014 .— №3 .— С. 150-173 .— URL: https://rucont.ru/efd/485846 (дата обращения: 24.08.2025)

Автор: Прохоренко

Предпринята попытка оценить эпистемологический потенциал организационной теории. Проанализированы истоки формирования и основные дискуссии в рамках организационной теории. Исследованы особенности и перспективы практического применения организационной теории в изучении проблем глобального регулирования. Рассмотрены вопросы институционализации и функционирования организационного поля.

Организационная теория в анализе глобального управления / И. <...> международных отношений все чаще начинает использоваться организационная теория. <...> системного анализа, общей теории систем, хаоса, иерархии и взаимозависимости, лидерства. <...> Сторонники теории административного менеджмента, развивая в целом механистический подход Ф. <...> теорию.

986

Боришполец, К.П. Вода как perpetuum mobile центральноазиатской политики / К.П. Боришполец // Вестник Московского университета. Серия 12. Политические науки. .— 2010 .— №5 .— С. 24-36 .— URL: https://rucont.ru/efd/458492 (дата обращения: 24.08.2025)

Автор: Боришполец

Рассматриваются водохозяйственные проблемы регионального сотрудничества стран Центральной Азии на современном этапе.

БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» другой — весомость аргументов в пользу консервативных вариантов перевода

987

№167 [Известия, 2020]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

В регуляторе считают, что по мере введения новых ограничений и перевода сотрудников на удалённую работу <...> В «Яндекс.Такси» и BlaBlaCar воздержались от комментариев. „ „ ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА Lyft, как и Uber, называет <...> — прозвище Гассиева, в переводе означающее «осетин».

Предпросмотр: Известия №167 (0) 2020.pdf (1,3 Мб)
988

Забайкалье - КНР. Приграничные и межрегиональные отношения. 1945-2007

Автор: Гордеев Н. В.
Экспресс-издательство

На основе широкой источниковой базы дана целостная картина транс- граничного взаимодействия Забайкальского края с провинциями и территориями КНР на фоне советско-китайских и российско-китайских отношений 1945-2007 гг., освещаются малоисследованные страницы его истории. Анализируют ся процессы и тенденции двусторонних связей на разных этапах, в том числе в современных условиях. Уделено внимание осмыслению потенциальных возможностей стратегического партнерства России и Китая, обращенного в XXI столетие, месту и роли в нем Забайкалья - «стратегического моста» в азиатско-тихоокеанском векторе российской политики. В духе Московского договора 2001 г., мира и дружбы российского и китайского народов рассматриваются вопросы идеологического сопровождения всего комплекса приграничного и межрегионального сотрудничества Забайкальского края и КНР.

Партийные и советские органы совместно с командованием Забайкальского фронта возглавили работу по переводу <...> Без введения частной собственности на землю, путем перевода сельского хозяйства на договорную систему <...> Теория Дэн Сяопина была охарактеризована как «марксизм современного Китая». <...> Положение о руководящей роли теории Дэн Сяопина было закреплено в Уставе КПК. <...> Решение этой задачи, отмечалось съездом, состоит главным образом в переводе экономики на интенсивный

Предпросмотр: Забайкалье-КНР.pdf (17,0 Мб)
989

№2 [Современная Европа, 2024]

Журнал Института Европы Российской академии наук знакомит читателей с политикой, экономикой, социальными проблемами и культурой европейских стран.

Перевод на русский язык проф. А.О. Четверикова. <...> и языковому признаку, численность жителей, говорящих на «македонском славянском» (macédonoslave – в переводе <...> денег DOI: 10.31857/S0201708324020189 Издательство Института Гайдара выпустило перевод труда Георга <...> Кнаппа «Государственная теория денег» заложил основы Современной теории денег (СТД), которая получает <...> Кнапп Г.Ф. (2023) Государственная теория денег.

Предпросмотр: Современная Европа №2 (0) 2024.pdf (0,6 Мб)
990

№5 [Известия, 2018]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

платежи с карт на карты физлиц — клиентов других кредитных организаций сейчас составляют 1,2% от суммы перевода <...> По переводам без открытия счета — от 1% от суммы операции. <...> клиенты в офисе банка могут приобрести страховой полис от компании-партнера или совершить денежный перевод <...> По переводам без открытия счета — от 1% от суммы операции. <...> клиенты в офисе банка могут приобрести страховой полис от компании-партнера или совершить денежный перевод

Предпросмотр: Известия №5 (0) 2018.pdf (0,7 Мб)
991

№190 [Известия, 2013]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

По его словам, необходимость реформы была вызвана тем, что ведомства пришли к выводу о невозможности перевода <...> БКС Форекс» Дмитрий Тремасов связывает отток со стремлением бизнеса обезопасить свои средства за счет перевода

Предпросмотр: Известия №190 (0) 2013.pdf (1,1 Мб)
992

№128 [Известия, 2017]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

В 2011 году от перевода стрелок отказались, оставив «декретный час» и летнее время. <...> Так что сама по себе отмена регулярного перевода стрелок часов положительно сказалась на здоровье населения

Предпросмотр: Известия №128 (0) 2017.pdf (0,7 Мб)
993

№77 [Известия, 2021]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Помимо кражи платёжных данных злоумышленник может сразу воспользоваться полученными сведениями для перевода <...> Но на самом деле в это же время мошенник использует полученную информацию для транзакции в сервисе перевода

Предпросмотр: Известия №77 (0) 2021.pdf (1,0 Мб)
994

№4 [Россия в глобальной политике, 2020]

«Россия в глобальной политике» – аналитическое научно-практическое издание, посвящённое вопросам мировой политики и международных отношений. Журнал работает в жанре интеллектуальной (а иногда – академической) публицистики. Цель издания – информационно-просветительская: углубление понимания целевой аудитории процессов в современном меняющемся мире. Целевая аудитория издания – те, кто заняты в сфере международных отношений: практики, международники-теоретики, журналисты, преподаватели, студенты и аспиранты профильных вузов, а также неспециалисты, интересующиеся международной обстановкой. Журнал придерживается честного и профессионального подхода во всех аспектах своей деятельности, а также кодексов этики, принятых среди международных СМИ, и ожидает от своих авторов и рецензентов аналогичного поведения.

Предположения о грядущем мире • Ускорение национализации элит, дополненное интенсивными процессами перевода <...> Системная теория международной политики, в центре которой стоит вопрос о структуре – в данном случае <...> ГлоБАльНый СтрАтеГИЧеСКИй треУГольНИК Стратагема reverse Nixon, или – в несколько вольном русском переводе <...> Можно ли развить этот элемент на основе теории конфуцианского государства? <...> Перевод российско-китайских отношений в такую плоскость вряд ли может отвечать интересам наших стран.

Предпросмотр: Россия в глобальной политике №4 2020.pdf (0,4 Мб)
995

Собрание сочинений. Т. 2. Март 1984 – октябрь 1985

Автор: Горбачев Михаил Сергеевич
М.: Весь мир

Вашему вниманию предлагается второй том собрания сочинений М.С.Горбачева, в который вошли его доклады и выступления в период с марта 1984 по октябрь 1985 гг.

Конечно, мы не смотрим на революционную теорию как на что то застывшее, не ищем в ней универсальных <...> Теперь не только теорией, но и историческим опытом дока зано, что наше государство, как и политическая <...> Большего внимания в теории и практике управления заслужива ют экономические и социальнопсихологические <...> Развитие марксистсколенинской теории — дело, ко торым КПСС занимается постоянно, тесно сотрудничая <...> Хо тим, чтобы теория базировалась на реальных процессах и обогаща ла нашу практику.

Предпросмотр: Михаил Сергеевич Горбачев. Собрание сочинений. Т. 2 Март 1984–октябрь 1985.pdf (0,3 Мб)
996

№4 [Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Международные отношения, 2017]

Вестник РУДН. Серия "Международные отношения" - это двуязычный (русский язык/английский язык) научный журнал, с 2001 г. издаваемый Российским университетом дружбы народов и посвященный международным отношениям и зарубежному регионоведению. Журнал включен в список ВАК по политическим, историческим и экономическим наукам. В центре нашего внимания - актуальные международные проблемы и история международных отношений, региональная безопасность в Азии, Африке, Латинской Америке, отношения "Север-Юг", сотрудничество в рамках БРИКС, ШОС, СНГ, международное образовательное сотрудничество. Тематическая направленность Вестника отражена в названия постоянных рубрик: "Международные экономические отношения", "Прикладной анализ", "Двусторонние отношения", "Научные школы", "История международных отношений", "Портреты", Международное образовательное сотрудничество". Среди наших авторов - ведущие российские исследователи-международники из московских и региональных вузов, а также институтов РАН, ведущие эксперты из европейских, американских и азиатских университетов. Многие наши авторы - преподаватели и аспиранты РУДН - выходцы из стран СНГ, Азии, Африки и Латинской Америки, которые изучают внешнюю политику своих стран и привносят свое, национальное (локальное) понимание глобальных проблем современности.

пошлин, правил регулирования импорта и экспорта, налогов и сборов, транспортировки, международного перевода <...> Продолжается работа по реализации совместной программы перевода и издания произведений российской и китайской <...> по коллективному управлению авторскими правами на литературные произведения и российскому Институту перевода <...> Работа над созданием библиотек переводов литературных произведений выполняется в соответствии с намеченным <...> БУДУЩЕЕ ГЛОБАЛИЗАЦИИ Теория не была бы теорией, если бы не обладала прогностической функцией.

Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Международные отношения №4 2017.pdf (0,7 Мб)
997

№5 [Вопросы гуманитарных наук, 2011]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

Представители коллективистских теорий думают также. <...> На текущий момент существуют разные теории, основанные на концепции общественного выбора: теория конституционного <...> Бьюкенен), теория политического делового цикла (У. <...> Стиглер), теория политической ренты (Г. <...> и практики перевода, в контрастивно-типологических лингвистических исследованиях. 3.

Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №5 2011.pdf (0,5 Мб)
998

№136 [Известия, 2007]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Первым звоночком стал идиотский процесс по иску школьницы к безответному Дарвину по поводу теории эволюции <...> То за федеральных медиков побеспокоится — уже осенью будет подписано постановление правительства о переводе <...> Сами спецоператоры ничего незаконного в практике принудительного перевода организаций на ТКС не видят <...> Поэтому изменение цены участка (например, из-за перевода земель из одной категории в другую или изменения

Предпросмотр: Известия №136 (0) 2007.pdf (0,8 Мб)
999

№53 [Известия, 2021]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

парламент направит в профильные ведомства рекомендацию разработать целевую госпрограмму финансирования перевода <...> антикризисных планов учитывают инфляционный потенциал, а существенную их часть составляют межбюджетные переводы <...> Нетепличные условия A Согласно материалам комитета, для перевода одного жилого дома на закрытую систему

Предпросмотр: Известия №53 (0) 2021.pdf (1,1 Мб)
1000

№124 [Известия, 2014]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Согласно действующему закону, для размещения таких объектов применяется процедура перевода земель лесного <...> Депутаты предлагают разрешить строить такие объекты без перевода земель из одной категории в другую, <...> длительность процедуры (иногда до нескольких месяцев), предоставление расширенного комплекта документов с переводом

Предпросмотр: Известия №124 (0) 2014.pdf (2,0 Мб)
Страницы: 1 ... 18 19 20 21 22 ... 118