Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 615375)
Контекстум
  Расширенный поиск
69

СТРОИТЕЛЬСТВО. СТРОИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ. СТРОИТЕЛЬНО-МОНТАЖНЫЕ РАБОТЫ. (Строительство инженерных сооружений - см. 624)


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 3001 (2,63 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
301

№2 [Энергобезопасность и энергосбережение, 2008]

Особенность издания - информативность, научная обоснованность, инновационная направленность. Публикуются только достоверные материалы, имеющие научную и практическую ценность. На страницах журнала освещаются вопросы безопасности и эффективности энергетики всех отраслей, энергосбережения, охраны труда, подготовки персонала, новейшие разработки ведущих промышленных и научных организаций, тенденции развития альтернативной энергетики, нормативные акты и документы. Издаётся с 2005 года. Включён в Перечень ВАК.

на другую работу по состоянию здоровья Число лиц, нуждающихся в постоянном переводе на другую работу <...> на другую работу Постоянный перевод на другую работу Обследования и лечение в поликлинике Обследования <...> Проблема 1. <...> Проблема 2. <...> При осуществлении расчета за технологическое присоединение перевод одного кВА в один кВт производится

Предпросмотр: Энергобезопасность и энергосбережение №2 2008.pdf (0,2 Мб)
302

Эффективность правового регулирования предпринимательской деятельности в реальном секторе экономики России (на примере отдельных отраслей) монография

Автор: Герасимов О. А.
М.: Проспект

Монография посвящена разработке концепции, которая образует единую теоретическую модель обеспечения эффективности правового регулирования предпринимательской деятельности в реальном секторе экономики на основе сбалансированного соотношения публичных и частных интересов. В работе системно осмыслены исследованные ранее фрагментарно крупные научно-теоретические и научно-практические проблемы эффективности правового регулирования, предложена совокупность методологических подходов к их анализу. Заложены теоретические и методологические основы нового направления в науке гражданского и предпринимательского права – методологии обеспечения эффективности правового регулирования предпринимательства в реальном секторе экономики, что создает условия для существенного приращения и систематизации научных знаний в этой сфере. Результаты исследования вполне распространимы на другие отрасли экономики. Законодательство приведено по состоянию на 16 июля 2021 г.

Физиократия (в переводе с греч. <...> Так, позиция физиократов «laissez faire, laissez passer» (в переводе с фр. <...> При продаже долей участник общей долевой собственности может требовать перевода прав и обязанностей покупателя <...> решение вызывает негативную оценку в литературе, поскольку во многом обусловливает деградацию пашен и перевод <...> применялись метод проб и ошибок, а также метод конкретизации философских абстрактных категорий, их перевода

Предпросмотр: Эффективность правового регулирования предпринимательской деятельности в реальном секторе экономики России (на примере отдельных отраслей). Монография.pdf (0,2 Мб)
303

№5 [Энергобезопасность и энергосбережение, 2009]

Особенность издания - информативность, научная обоснованность, инновационная направленность. Публикуются только достоверные материалы, имеющие научную и практическую ценность. На страницах журнала освещаются вопросы безопасности и эффективности энергетики всех отраслей, энергосбережения, охраны труда, подготовки персонала, новейшие разработки ведущих промышленных и научных организаций, тенденции развития альтернативной энергетики, нормативные акты и документы. Издаётся с 2005 года. Включён в Перечень ВАК.

Гудков Секция научнометодических проблем и новых технологий образования Председатель: П. В. <...> Тем не менее проблема осталась. <...> В целом данная проблема подробно рассмотрена в [1]. Но необходимо отметить следующее. <...> Поэтому для некоторых регионов перевод котельных на местные, более дешевые виды топлива (древесные отходы <...> Возможен широкий диапазон установок и настроек – от перевода полностью в ручной режим (мгновенный старт

Предпросмотр: Энергобезопасность и энергосбережение №5 2009.pdf (0,2 Мб)
304

№5 [Вентиляция, отопление, кондиционирование воздуха, теплоснабжение и строительная теплофизика (АВОК), 2013]

Журнал «Вентиляция, отопление, кондиционирование воздуха, теплоснабжение и строительная теплофизика (АВОК)» включен в официальный перечень журналов ВАК. Уникальность журнала «Вентиляция, отопление, кондиционирование воздуха, теплоснабжение и строительная теплофизика (АВОК)» состоит в том, что это единственное издание, предоставляющее самый полный спектр информации в области ОВК, не забывая о новостях строительной индустрии в целом. Читатели знакомятся с нормативной базой и получают информацию о всех значимых событиях в индустрии, таких, как выставки, форумы, конференции и семинары, проходящие как в России так и во всем мире. Тематика публикуемых материалов: 1. Энергоэффективные здания. 2. Микроклимат помещений. 3. Особенности проектирования систем ОВК для объектов здравоохранения. 4. Инженерные решения высотных домов. 5. Интеллектуальные здания. 6. Информация о системе стандартов НП «АВОК»: публикуются утвержденные стандарты, дается информация о стандартах, находящихся в стадии разработки и готовящихся к выходу; информация о нормативных документах в области специальности: новых федеральных законах, сводах правил, изменениях к действующим СНиП и др. 7. Опыт зарубежных стран. В рубрике рассматриваются наиболее интересные решения по проектированию систем ОВК, построению инженерных систем жилых зданий на основе зарубежного опыта. 8. Уникальная рубрика журнала «В помощь проектировщику» содержит практические рекомендации по вопросам проектирования систем теплоэнергоснабжения, вентиляции, отопления, кондиционирования воздуха, холодоснабжения, водоснабжения и канализации зданий. Авторы рубрики – ведущие эксперты отрасли.

как разница между полученными и переданными во внешние сети энергоносителями с учетом коэффициента перевода <...> standard product information of the consumption of energy and other resources by energyrelated products. ∎ Перевод <...> Тарабанов, директор НИЦ «Инвент», вице-президент НП «АВОК» Проблемы вентиляции подземных автостоянок <...> Нужен ли результат с такими затратами на оборудование, с проблемами электропитания и т. п.? <...> Даже швы в стесненных условиях не проблема с электросварными муфтами Geberit.

Предпросмотр: Вентиляция, отопление, кондиционирование воздуха, теплоснабжение и строительная теплофизика (АВОК) №5 2013.pdf (1,7 Мб)
305

Один раз – вира, два раза – майна! Как поймать вора в строительной отрасли практ. пособие

Автор: Шумилов Н. Б.
М.: Проспект

Внутренний аудит стремительно вошел в плоть и кровь российского бизнеса, не просто перекочевав из законов и требований Центробанка и ФНС в нашу жизнь. Но имеющаяся достаточно редкая литература по данной теме полна узкопрофильной переводной теории, у которой мало общего с обычаями отечественного делового оборота, и совсем не содержит конкретных методик проверок и практических рекомендаций. Перед вами первый мануал о том, как выявить нарушения и хищения, проведя реальную проверку. С доброй долей иронии он рассказывает о том, куда надо посмотреть и что с чем сверить так, чтобы не утонуть в тоннах бумаг и плутании наугад. Книга содержит более 200 практических, проверенных временем признаков («красных флагов»), наиболее часто встречающихся при проверках и характерных для ситуаций, связанных с хищениями и финансовыми злоупотреблениями менеджмента строительных организаций. Последние найдут в ней знакомые и даже новые схемы незаконного обогащения, но потом с досадой обнаружат, что теперь это не секрет для внутренних аудиторов, ревизоров, контролеров, следователей, оперативных работников, налоговых инспекторов, сотрудников служб безопасности и, конечно, руководителей компаний, регулярно или по случаю сталкивающихся с «чумой» под названием строительство. Большинство из рекомендаций помимо сфер строительства и девелопмента применимы и в других отраслях отечественной промышленности. Книга практически избавлена от голой теории и пустых тем, не имеющих практического применения. Местами читается как научпоп или детектив, местами – как обвинительное заключение. Автор в прошлом следователь по особо важным делам Следственного комитета при МВД России, руководитель внутреннего аудита с многолетним опытом практических проверок в строительной и нефтегазовой отрасли, а также в промышленном производстве.

одну перевозку», подразумевавшую расстояние возки в 20 км; — перевозчиком используются коэффициенты перевода <...> К примеру: Строительной организацией при поставках песка с одного и того же карьера в целях перевода <...> строительства с использованием коэффициента насыпной плотности, равного 1,16 т/м3, по которому производился перевод <...> Но это далеко не все проблемы, связанные с организацией питания. <...> И отсутствие проф образования и специальности — это только часть проблемы.

Предпросмотр: Один раз – вира, два раза – майна! Как поймать вора в строительной отрасли. Практическое пособие.pdf (0,2 Мб)
306

Социология управления. В. 2 ч. Ч. 2 учеб. пособие

Автор: Ефименко А. З.
М.: МГСУ

Изложены понятия о видах развития стройиндустрии как системы. Рассмотрены виды конфликтов, конфликтные ситуации и методы их разрешения. Представлены материалы по управлению трудовыми ресурсами. Отмечена роль информации и коммуникации в управлении и формировании постиндустриального общества и его дальнейшего развития. Перечислены формы безработицы и методы борьбы с ней. Определена роль государства и профсоюзов в сфере труда, состав коллективного договора и его особенности.

индустрии понимается такое качественное преобразование ее элементов и подсистем, которое обеспечивает перевод <...> Решение проблемы. <...> Административная сфера: повышение по службе, понижение, перевод, прекращение трудового договора. <...> Перевод можно использовать, чтобы расширить опыт работника, а также в тех случаях, когда руководство <...> Иногда перевод используется и в тех случаях, когда человек работает неудовлетворительно, но в связи с

Предпросмотр: Социология управления. Часть 2.pdf (0,5 Мб)
307

№2 [ТЕХСОВЕТ премиум, 2025]

Межотраслевой промышленный журнал. Постоянные разделы издания: панорама (новые производства), люди дела, НГК (нефтегазовый комплекс), энергетика, промзона, спецтехника. строительство. Целевая аудитория издания: руководители и технические специалисты промышленных предприятий энергетической, нефтегазовой, строительной, химической, транспортной, металлургической отраслей, ЖКХ.

Успехи и проблемы 5G – технологии. <...> Куда хуже, когда проблемы обнаруживаются не в бытовой технике, а на транспорте. <...> Если обнаруживается отклонение, система предупреждает и эскалирует проблему. <...> Особая проблема заключается в обеспечении герметичности холодильного контура. <...> Предподготовка, включающая следующие процессы: корректировка рН; реагентная обработка для перевода металлов

Предпросмотр: ТЕХСОВЕТ премиум №2 (0) 2025.pdf (0,2 Мб)
308

Организация, планирование и управление строительством учеб.-метод. пособие

Автор: Кузьмина Т. К.
М.: Изд-во МИСИ-МГСУ

Учебно-методическое пособие содержит примеры решения задач, которые позволят обучающимся выполнить практические задания, расчеты в курсовых проектах и в разделе выпускной квалификационной работы по дисциплине «Организация, планирование и управление строительством».

можно осуществлять при помощи следующих мероприятий: 1) перераспределение трудовых ресурсов, за счёт перевода <...> Сокращение сроков строительства со 114 дней до 90 дней происходит путём перевода одной из двух бригад

Предпросмотр: Организация, планирование и управление строительством.pdf (0,1 Мб)
309

№1 [Вестник государственной экспертизы, 2021]

«Вестник государственной экспертизы» – издание для тех, кто работает в строительной отрасли, заинтересован в ее развитии, считает необходимым повышать свой профессиональный уровень и нуждается в консультациях экспертов Главгосэкспертизы России и лучших теоретиков и практиков, работающих в сфере строительства, а также правоведов, представителей законодателя, регулятора и смежных отраслей.

процессов, отмены ряда обязательных процедур и сокращения сроков прохождения отдельных процедур при переводе <...> Перевод к 2024 году 100% массовых услуг в электронный вид с учетом реестрового принципа, включая услуги <...> план застройки участка 25% 50% 70% 80% 90% Разрешение на строительство 27% 50% 70% 80% 90% Динамика перевода <...> Но в сфере цифровой транс1 Под этим мы понимаем перевод процессов в цифровой вид. <...> (в переводе на современные деньги 34 000 руб. за 1000 шт.).

Предпросмотр: Вестник государственной экспертизы №1 2021.pdf (0,1 Мб)
310

№5 [Вестник МГСУ, 2021]

Научно-технический журнал по строительству и архитектуре

Бердникова Корректор: Любовь Владимировна Светличная Дизайн и верстка: Алина Германовна Алейникова Перевод <...> Отметим, что английская аннотация не обязательно должна быть точным переводом русской. <...> Отражает то, как изучалась проблема. <...> библиографического описания для не англоязычных материалов должны приводиться в официальном варианте перевода <...> Русскоязычные источники необходимо приводить в официальном варианте перевода (т.е. том, который размещен

Предпросмотр: Вестник МГСУ №5 2021.pdf (2,2 Мб)
311

№2 [Сухие строительные смеси, 2017]

Издается с июня 2007 г.

«Проблемы и пути создания композиционных материалов из отходов промышленности». – Новокузнецк, СибГИУ <...> К классификации наполнителей искусственных строительных композиционных материалов // Достижения и проблемы <...> диоксида кремния, алюминия) позволяет уплотнить структуру цементного камня на третьем уровне за счет перевода <...> Повышение долговечности изделий на основе цемента / Проблемы строительного производства и управления <...> Редакция приглашает участников выставки, специалистов строительного комплекса к обсуждению важных проблем

Предпросмотр: Сухие строительные смеси №2 2017.pdf (0,3 Мб)
312

№6 [Энергосбережение, 2018]

Журнал издается Департаментом топливно-энергетического хозяйства Москвы и Некоммерческим Партнерством «Инженеры по отоплению, вентиляции, кондиционированию воздуха, теплоснабжению и строительной теплофизике» (НП «АВОК»). Тематика публикуемых материалов: - Новые технические, технологические, экономические и нормативно-правовые разработки по энергоресурсосбережению в области строительства, жилищно-коммунального хозяйства и энергетики. - Обзорно-аналитическая и справочная информация о состоянии российского рынка товаров и услуг в области строительства, жилищно-коммунального хозяйства и энергетики, а также справочная информация о фирмах-производителях и поставщиках указанных товаров и услуг. - Информация о ближайших выставках, семинарах, симпозиумах и конференциях, которые включают в себя рассмотрение вопросов энергоресурсосбережения и демонстрацию энергоресурсосберегающей продукции в различных отраслях народного хозяйства. - Другие интересные и полезные для широкого круга читателей публикации, в том числе вопросы сертификации продукции, тарифы на энергоресурсы в различных регионах России, положения о смотрах-конкурсах и тендерах, объявляемых с целью решения конкретных энергоресурсосберегающих проектов в Москве и т. д.

Техническое задание от заказчика состояло в переводе котельной на другой вид топлива. <...> резервирования, по этим же соображениям в системах автоматизации рассматриваемых объектов был изменен алгоритм перевода <...> Есть два варианта технического решения данной проблемы. <...> Теплоизоляция Одна из проблем, которые возникают в ЦТП больших мощностей, – это проблема поддержания <...> Например, некоторые виды биомассы и гидроэнергия могут создать ряд проблем при их освоении.

Предпросмотр: Энергосбережение №6 2018.pdf (2,9 Мб)
313

№3 [Научный журнал Российского газового общества, 2016]

«Научный журнал Российского газового общества» начал издаваться в 2013 году. Учредителем Журнала является Некоммерческое партнерство «Российское газовое общество». В Журнале публикуются научные обзоры, а также результаты открытых научных исследований и экспертно-аналитических работ по теории и практике развития научного, ресурсного,экономического, производственного и технологического потенциала нефтегазовой отрасли.

отходами; • вывоз и передача отходов специализированным организациям для переработки и утилизации; • перевод <...> процесса обращения с отходами с максимальным их использованием в собственном производстве (с максимальным переводом <...> новых залежей газа и нефти в пластах группы Ач и изучение характеристик вновь выявленных залежей; • перевод <...> Перевод даже части этих ресурсов в режим свободного ценообразования повысит их цены в несколько раз, <...> С экономической точки зрения основным мотивом перевода газа на нерегулируемый сегмент и в его биржевую

Предпросмотр: Научный журнал Российского газового общества №3 2016.pdf (0,2 Мб)
314

Организационно-технологический механизм повышения энергоэффективности производства работ на строительной площадке [монография]

Автор: Король О. А.
М.: Изд-во МИСИ-МГСУ

В монографии рассмотрены основные виды энергопотребителей на строительной площадке, представлена их классификация, структурированы расходы топливно-энергетических ресурсов по видам и этапам работ. Приведена методика расчета полных и удельных энергозатрат при возведении зданий различных конструктивных систем и этажности. Сформирован организационно-технологический механизм сокращения энергозатрат на строительной площадке с применением инструментариев моделирования и мониторинга расхода энергоресурсов, а также разработаны мероприятия по снижению потребления различных видов энергоресурсов при производстве работ на строительной площадке. Представлены особенности календарного планирования и разработки технологических карт на возведение объекта с учетом потребления энергоресурсов, обоснован интегрированный расчет общего потребления топливно-энергетических ресурсов.

имеются основные методы и подходы по достижению результатов, то на этапе строительства имеется ряд проблем <...> Перевод электроэнергии и дизеля в условное топливо производился согласно ГОСТ Р 517502001 п. 6.3.2.3 <...> Перевод электрической, тепловой энергии и топлива для всех энергопотребителей строительной площадки в <...> Как правило, при таком количестве каждый эксперт способен видеть проблему с разных сторон, творчески <...> применяется метод экспертных оценок для разработки решения, позволяющий рационально организовать анализ проблемы

Предпросмотр: Организационно-технологический механизм повышения энергоэффективности производства работ на строительной площадке.pdf (0,5 Мб)
315

№10 [Вестник МГСУ, 2015]

Научно-технический журнал по строительству и архитектуре

Федотов Перевод на английский язык О.В. Иванова Подписано в печать 27.10.2015. Формат 70х108/16. <...> Как отмечалось выше, существуют методики формального перевода дискретно-событийных моделей в Copyright <...> Для перевода на правильный английский следует обратиться к специалисту-переводчику, ни в коем случае <...> не использовать машинный перевод. <...> Элементы на английском языке (переводы названий статей, книг, журналов) воспроизводятся прямым шрифтом

Предпросмотр: Вестник МГСУ №10 2015.pdf (0,8 Мб)
316

№2 [Строительство и реконструкция, 2015]

Публикуются результаты научных исследований и передовые достижения в области строительства и реконструкций.

Проблемы и решения. <...> Согласно проведенным расчетам [14] количество кислорода, необходимое для перевода Fe2+ в Fe3+ в аэрируемой <...> Ратинова. – М.: Стройиздат, 1986. – 278 с. – Перевод изд.: Concrete science: Treatise on Current Research <...> ; вторая, физическое вытеснение воды из воздушных и капиллярных микропор и как следствие, частичный перевод <...> ОАО «Газпром» важнейшей является прединвестиционная стадия управления, на которой решаются вопросы перевода

Предпросмотр: Строительство и реконструкция №2 2015.pdf (0,7 Мб)
317

№12 [Экологический вестник России, 2010]

Наилучшие современные доступные экотехнологии.Экологические нормы и правила, законы, постановления, приказы, методики, инструкции и др. Обзор новинок оборудования. Интервью с ведущими специалистами различных отраслей промышленности. Актуальные статьи по экоменеджменту, экоаудиту (экологические платежи), экомониторингу, экострахованию. Аналитическая информация в сферах нефтегазохимического комплексов, обращения с отходами, водообеспечения, альтернативной энергетики, изменения климата. Информация о крупнейших российских и зарубежных выставках, конференциях, семинарах и других мероприятиях.

Эколого-климатические проблемы нефтедобычи N.E. Uvarova, M.L. Gitarsky. <...> Специалисты компании ЗАО «Химтэк Инжиниринг», имея опыт перевода установок с моноэтаноламина на метилдиэтаноламин <...> Их обнаруживают даже в питьевой воде, что представляет собой острую экологическую проблему. <...> Их обнаруживают даже в питьевой воде, что представляет собой острую экологическую проблему. <...> Это проблема закрытия предприятия и проведения работ по рекультивации.

Предпросмотр: Экологический вестник России №12 2010.pdf (0,4 Мб)
318

№2 [Сухие строительные смеси, 2013]

Издается с июня 2007 г.

Если следовать всем техническим рекомендациям, то не возникнет никаких проблем с утеплением фасада зимой <...> Как было бы замечательно увидеть проблему с таких разных точек зрения. <...> Проблема выбора комплекса модифицирующих добавок, необходимых для разработки того или иного состава, <...> При решении технологических задач одной из самых ответственных проблем является проблема выбора состава <...> Для перевода в реакционно-способное состояние ангидритовая порода подвергалась помолу с последующим просеиванием

Предпросмотр: Сухие строительные смеси №2 2013.pdf (0,4 Мб)
319

№1 [Сухие строительные смеси, 2010]

Издается с июня 2007 г.

маркетингу и развитию Выпускающий редактор Нач. отдела распространения Дизайн и верстка Компьютерный набор Перевод <...> «Актуальные проблемы строительства». – Воронеж, 1987. 6. Бурьянов А.Ф., Иваницкий В.В. <...> Еще более актуальна эта проблема в строительном комп лексе, одном из наиболее ресурсо и энергоемких <...> Безобжиговые вяжущие, получаемые на основе двуводно го гипса без его традиционной термообработки для перевода <...> химические соединения, в состав которых входит кристаллическая вода, называется гидратацией цемента (в переводе

Предпросмотр: Сухие строительные смеси №1 2010.pdf (0,3 Мб)
320

№3 (107) [Технологии строительства, 2015]

Издается с 1998г. Научно-технический консультационный журнал по строительным работам. Издание знакомит читателей с новейшими строительными и отделочными материалами, технологиями, оборудованием и инструментами, юридическими и финансовыми аспектами строительства. Публикуются тематические обзоры, аналитические статьи, материалы круглых столов, посвященных самым актуальным проблемам строительной отрасли.

Острой проблемой является завышенное потребление воды отечественной промышленностью. <...> В отличие от производства пеностекла, технология не требует перевода в стеклообразное состояние исходной <...> Перевод инженерного образования на двухступенчатую форму в современных условиях, естественно, оправдан <...> Другое, созвучное первому, башкирское слово «челяб», означает в переводе на русский «ведро» или «бурак <...> Согласно третьей версии – название городу дала река Челябка, что в переводе с фарси означает «сорок губ

Предпросмотр: Технологии строительства №3 (107) 2015.pdf (0,2 Мб)
321

№4 [Энергобезопасность и энергосбережение, 2021]

Особенность издания - информативность, научная обоснованность, инновационная направленность. Публикуются только достоверные материалы, имеющие научную и практическую ценность. На страницах журнала освещаются вопросы безопасности и эффективности энергетики всех отраслей, энергосбережения, охраны труда, подготовки персонала, новейшие разработки ведущих промышленных и научных организаций, тенденции развития альтернативной энергетики, нормативные акты и документы. Издаётся с 2005 года. Включён в Перечень ВАК.

Дополнительной проблемой является энергообеспечение СКЗ, в том числе удаленных от городов и поселений <...> результат состоит в генерации электрической энергии на средства электрохимической защиты посредством перевода <...> Введение ПИ-регулятора в контур решает эту проблему. <...> Решение этой проблемы может быть найдено, если появится возможность использования местных видов топлива <...> Терминология стандартов ИСО серии 9000 версии 2015 г.: проблемы и пути решения / / Стандарты и качество

Предпросмотр: Энергобезопасность и энергосбережение №4 2021.pdf (0,3 Мб)
322

№5 [Кровельные и изоляционные материалы, 2018]

Издается с июня 2005 г. Журнал публикует материалы по темам: различные виды кровельных материалов, применяемых в современном строительстве изоляционные и герметизирующие материалы тепло-, звуко-, и акустические материалы фасадные теплоизоляционные системы современное оборудование в технологии производства эффективных кровельных и изоляционных материалов особенности производства работ с применением новых видов кровельных и изоляционных материалов

Проблема в том, что дюбелирование блоков разрушает пеностекло вокруг крепления из-за его хрупкости, что <...> Другой большой проблемой оказалось появление больших напряжений в материале покрытия, возникаРис. 2. <...> ГОСТ Р 56707-2015 как достаточно статичный и инерционный норматив с проблемой оперативных изменений в <...> Терминология теплотехники» отмечено, что термин «коэффициент теплопроводности» получен из неправильного перевода <...> Проблемы нормирования и проектирования // Окна, двери, фасады, №51, 2013, с. 18-37. 29.

Предпросмотр: Кровельные и изоляционные материалы №5 2018.pdf (0,3 Мб)
323

№4 [Сухие строительные смеси, 2018]

Издается с июня 2007 г.

«Это огромнейшая проблема, мы потеряли институт профессиональных заказчиков, – посетовал Росляк. – Позиция <...> Проблема нейтрализации извести в золах ТЭС возникла в СССР еще в 50-е годы XX века при создании в Эстонии <...> Можно предполагать, что проблема «деструктивного потенциала» возникла одновременно с появлением извести <...> Проблемы пиротехнологий, использующих известняк, обусловлены образованием термически стабилизированной <...> В нашей практике перевода или словообразования частицу «Nan» – «нано», обозначающую присутствие наноразмерного

Предпросмотр: Сухие строительные смеси №4 2018.pdf (0,3 Мб)
324

Основы менеджмента курс лекций

М.: Изд-во МИСИ-МГСУ

Представлен учебный лекционный материал по дисциплине «Основы менеджмента». Рассматриваются практика управления во всех ее проявлениях; проблемы, как добиваться поставленной цели, используя труд, интеллект и мотивы поведения людей. Содержание курса лекций сформировано с учетом самостоятельной работы студентов по каждой теме учебного курса в последовательности их изучения.

; изменение проблемы; изменение отноше ния к проблеме. <...> Ежегодная комиссия рассматривает вопрос перевода сотрудников на более высокий уровень и возможно сти <...> ; изменение проблемы; изменение отноше ния к проблеме. <...> Ежегодная комиссия рассматривает вопрос перевода сотрудников на более высокий уровень и возможно сти <...> По отношению к проблеме следует отметить: 1. существу любая проблема является таковой в силу наличия

Предпросмотр: Основы менеджмента.pdf (0,6 Мб)
325

№10 [Вестник МГСУ, 2022]

Научно-технический журнал по строительству и архитектуре

Владимировна Бердникова Корректор: Оксана Валерьевна Ермихина Дизайн и верстка: Ольга Григорьевна Горюнова Перевод <...> Отметим, что английская аннотация не обязательно должна быть точным переводом русской. <...> Отражает то, как изучалась проблема. <...> библиографического описания для не англоязычных материалов должны приводиться в официальном варианте перевода <...> Русскоязычные источники необходимо приводить в официальном варианте перевода (т.е. том, который размещен

Предпросмотр: Вестник МГСУ №10 2022.pdf (2,0 Мб)
326

№2 [Вестник МГСУ, 2023]

Научно-технический журнал по строительству и архитектуре

Владимировна Бердникова Корректор: Оксана Валерьевна Ермихина Дизайн и верстка: Ольга Григорьевна Горюнова Перевод <...> Отметим, что английская аннотация не обязательно должна быть точным переводом русской. <...> Отражает то, как изучалась проблема. <...> библиографического описания для не англоязычных материалов должны приводиться в официальном варианте перевода <...> Русскоязычные источники необходимо приводить в официальном варианте перевода (т.е. том, который размещен

Предпросмотр: Вестник МГСУ №2 2023.pdf (0,4 Мб)
327

№2 [Вестник МГСУ, 2021]

Научно-технический журнал по строительству и архитектуре

Владимировна Бердникова Корректор: Любовь Владимировна Светличная Дизайн и верстка: Ольга Григорьевна Горюнова Перевод <...> Отметим, что английская аннотация не обязательно должна быть точным переводом русской. <...> Отражает то, как изучалась проблема. <...> библиографического описания для не англоязычных материалов должны приводиться в официальном варианте перевода <...> Русскоязычные источники необходимо приводить в официальном варианте перевода (т.е. том, который размещен

Предпросмотр: Вестник МГСУ №2 2021.pdf (1,8 Мб)
328

№4 [Энергосбережение, 2024]

Журнал издается Департаментом топливно-энергетического хозяйства Москвы и Некоммерческим Партнерством «Инженеры по отоплению, вентиляции, кондиционированию воздуха, теплоснабжению и строительной теплофизике» (НП «АВОК»). Тематика публикуемых материалов: - Новые технические, технологические, экономические и нормативно-правовые разработки по энергоресурсосбережению в области строительства, жилищно-коммунального хозяйства и энергетики. - Обзорно-аналитическая и справочная информация о состоянии российского рынка товаров и услуг в области строительства, жилищно-коммунального хозяйства и энергетики, а также справочная информация о фирмах-производителях и поставщиках указанных товаров и услуг. - Информация о ближайших выставках, семинарах, симпозиумах и конференциях, которые включают в себя рассмотрение вопросов энергоресурсосбережения и демонстрацию энергоресурсосберегающей продукции в различных отраслях народного хозяйства. - Другие интересные и полезные для широкого круга читателей публикации, в том числе вопросы сертификации продукции, тарифы на энергоресурсы в различных регионах России, положения о смотрах-конкурсах и тендерах, объявляемых с целью решения конкретных энергоресурсосберегающих проектов в Москве и т. д.

Какая ситуация сейчас в решении данной проблемы? <...> В принципе, сегодня это достаточно большая проблема: продаваемый товар не соответствует указанным на <...> Проблема ударного шума возникает тогда, когда жилое многоэтажное здание передается собственникам без <...> возможность выкупа памятника в собственность инвестора на льготных условиях; • упрощенные процедуры перевода <...> Современные же окна – это инженерные конструкции, которые способны решить многие проблемы.

Предпросмотр: Энергосбережение №4 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
329

№2 [Экологический вестник России, 2018]

Наилучшие современные доступные экотехнологии.Экологические нормы и правила, законы, постановления, приказы, методики, инструкции и др. Обзор новинок оборудования. Интервью с ведущими специалистами различных отраслей промышленности. Актуальные статьи по экоменеджменту, экоаудиту (экологические платежи), экомониторингу, экострахованию. Аналитическая информация в сферах нефтегазохимического комплексов, обращения с отходами, водообеспечения, альтернативной энергетики, изменения климата. Информация о крупнейших российских и зарубежных выставках, конференциях, семинарах и других мероприятиях.

глобальной значимости природно-техногенного объекта – федерального ядерного могильника с потенцией перевода <...> Институт проблем химической физики РАН. ж. «Известия Академии наук. <...> В связи с поздним зарождением экологии как науки, в современном ее понимании, с переводом ее из сугубо <...> Дисбаланс всех ресурсов порождает экологические проблемы. <...> проблемы развития старопромышленных регионов: сб. материалов Междунар.

Предпросмотр: Экологический вестник России №2 2018.pdf (0,2 Мб)
330

№7 [Вестник МГСУ, 2020]

Научно-технический журнал по строительству и архитектуре

Владимировна Бердникова Корректор Любовь Владимировна Светличная Дизайн и верстка Александр Дмитриевич Федотов Перевод <...> Отметим, что английская аннотация не обязательно должна быть точным переводом русской. <...> Отражает то, как изучалась проблема. <...> библиографического описания для не англоязычных материалов должны приводиться в официальном варианте перевода <...> Русскоязычные источники необходимо приводить в официальном варианте перевода (т.е. том, который размещен

Предпросмотр: Вестник МГСУ №7 2020.pdf (1,7 Мб)
331

№6 [Вестник МГСУ, 2024]

Научно-технический журнал по строительству и архитектуре

Владимировна Бердникова Корректор: Оксана Валерьевна Ермихина Дизайн и верстка: Алина Юрьевна Байкова Перевод <...> проблему. <...> Отметим, что английская аннотация не обязательно должна быть точным переводом русской. <...> Отражает то, как изучалась проблема. <...> Русскоязычные источники необходимо приводить в официальном варианте перевода (т.е. том, который размещен

Предпросмотр: Вестник МГСУ №6 (0) 2024.pdf (0,4 Мб)
332

№3 [Вестник МГСУ, 2020]

Научно-технический журнал по строительству и архитектуре

Борисовна Нетунаева Корректор Лариса Михайловна Волкова Дизайн и верстка Елена Владимировна Жукова Перевод <...> expensive method in case of use of slow release solid phase oxygen (CaO2, MgO2) in the sewage water flow Перевод <...> Отметим, что английская аннотация не обязательно должна быть точным переводом русской. <...> библиографического описания для не англоязычных материалов должны приводиться в официальном варианте перевода <...> Русскоязычные источники необходимо приводить в официальном варианте перевода (т.е. том, который размещен

Предпросмотр: Вестник МГСУ №3 2020.pdf (1,5 Мб)
333

№1 [Вестник государственной экспертизы, 2023]

«Вестник государственной экспертизы» – издание для тех, кто работает в строительной отрасли, заинтересован в ее развитии, считает необходимым повышать свой профессиональный уровень и нуждается в консультациях экспертов Главгосэкспертизы России и лучших теоретиков и практиков, работающих в сфере строительства, а также правоведов, представителей законодателя, регулятора и смежных отраслей.

После окончания вузов мы их ждем уже в качестве штатных сотрудников с переводом на должности в классических <...> Файзуллина отрезвили общественность: «Принятое решение о переводе обязательных требований в необязательные <...> — именно о переводе, а не отмене — не приведет к снижению безопасности и качества строительства. <...> В условиях перевода обязательных требований в добровольные, наряду с заданием на проектирование, программа <...> Частным случаем данной проблемы является избыточный объем работ по сохранению ОАН.

Предпросмотр: Вестник государственной экспертизы №1 2023.pdf (0,1 Мб)
334

№3 [Вестник государственной экспертизы, 2022]

«Вестник государственной экспертизы» – издание для тех, кто работает в строительной отрасли, заинтересован в ее развитии, считает необходимым повышать свой профессиональный уровень и нуждается в консультациях экспертов Главгосэкспертизы России и лучших теоретиков и практиков, работающих в сфере строительства, а также правоведов, представителей законодателя, регулятора и смежных отраслей.

Рассмотрим проблему подробнее. <...> Проблема БАМа не только в «узких местах». <...> Модернизировано 5,1 тыс. км пути, уложено 1,9 тыс. комплектов стрелочных переводов и 254,3 км вторых <...> ЭКСПЕРТЫ ГЛАВГОСЭКСПЕРТИЗЫ — О МУСОРНОЙ ПРОБЛЕМЕ С недавних пор проблема мусора стала одной из самых <...> В переводе с эвенкийского это высокая отвесная скала или крутой склон.

Предпросмотр: Вестник государственной экспертизы №3 2022.pdf (0,1 Мб)
335

№7 [Энергосбережение, 2015]

Журнал издается Департаментом топливно-энергетического хозяйства Москвы и Некоммерческим Партнерством «Инженеры по отоплению, вентиляции, кондиционированию воздуха, теплоснабжению и строительной теплофизике» (НП «АВОК»). Тематика публикуемых материалов: - Новые технические, технологические, экономические и нормативно-правовые разработки по энергоресурсосбережению в области строительства, жилищно-коммунального хозяйства и энергетики. - Обзорно-аналитическая и справочная информация о состоянии российского рынка товаров и услуг в области строительства, жилищно-коммунального хозяйства и энергетики, а также справочная информация о фирмах-производителях и поставщиках указанных товаров и услуг. - Информация о ближайших выставках, семинарах, симпозиумах и конференциях, которые включают в себя рассмотрение вопросов энергоресурсосбережения и демонстрацию энергоресурсосберегающей продукции в различных отраслях народного хозяйства. - Другие интересные и полезные для широкого круга читателей публикации, в том числе вопросы сертификации продукции, тарифы на энергоресурсы в различных регионах России, положения о смотрах-конкурсах и тендерах, объявляемых с целью решения конкретных энергоресурсосберегающих проектов в Москве и т. д.

Точно так же есть и несколько вариантов перевода термина «Nearly Zero Energy Building»: «здание с околонулевым <...> И здесь существует проблемы. <...> Решением проблемы является внедрение системы регионального энергоменеджмента. <...> Одним из вариантов решения проблемы финансирования могли бы стать энергосервисные контракты. <...> Для решения проблемы нужно подключать механизмы помощи со стороны государства, субсидирование.

Предпросмотр: Энергосбережение №7 2015.pdf (0,6 Мб)
336

№5 [Сухие строительные смеси, 2015]

Издается с июня 2007 г.

Особенно остро проблема качества встает при импорте иностранного цемента, который вследствие отсутствия <...> По словам замминистра, сейчас реализуется первый этап перевода услуги по государственной экспертизе в <...> «В полном объеме перевод этой услуги нам нужно обеспечить к 1 января 2016 г.», – отметила Наталья Антипина <...> Поиск путей решения данной проблемы привел к методологии RCM (ReliabilityCentered Maintenance). <...> В связи с этим актуальной проблемой является повышение устойчивости к сползанию отделочного слоя.

Предпросмотр: Сухие строительные смеси №5 2015.pdf (0,3 Мб)
337

№11 [Вестник МГСУ, 2021]

Научно-технический журнал по строительству и архитектуре

Бердникова Корректор: Любовь Владимировна Светличная Дизайн и верстка: Алина Германовна Алейникова Перевод <...> Отметим, что английская аннотация не обязательно должна быть точным переводом русской. <...> Отражает то, какой проблеме посвящено исследование. <...> Цель статьи вытекает из постановки научной проблемы. <...> Отражает то, как изучалась проблема.

Предпросмотр: Вестник МГСУ №11 2021.pdf (0,6 Мб)
338

№12 [Вестник МГСУ, 2019]

Научно-технический журнал по строительству и архитектуре

Нетунаева Редактор-корректор Анна Александровна Дядичева Дизайн и верстка Александр Петрович Сильванович Перевод <...> Многофункциональные придорожные комплексы в Тюменской области: проблема создания и перспективы // Проблемы <...> Отметим, что английская аннотация не обязательно должна быть точным переводом русской. <...> библиографического описания для не англоязычных материалов должны приводиться в официальном варианте перевода <...> Русскоязычные источники необходимо приводить в официальном варианте перевода (т.е. том, который размещен

Предпросмотр: Вестник МГСУ №12 2019.pdf (1,8 Мб)
339

№1 [Энергобезопасность и энергосбережение, 2011]

Особенность издания - информативность, научная обоснованность, инновационная направленность. Публикуются только достоверные материалы, имеющие научную и практическую ценность. На страницах журнала освещаются вопросы безопасности и эффективности энергетики всех отраслей, энергосбережения, охраны труда, подготовки персонала, новейшие разработки ведущих промышленных и научных организаций, тенденции развития альтернативной энергетики, нормативные акты и документы. Издаётся с 2005 года. Включён в Перечень ВАК.

2500 кВА, обеспечивает защиту 100–200 м2 площади окружающих помещений и помещений 1, 2 и 3 этажей от перевода <...> Это касается не только энергетики, в других отраслях эта проблема еще острее. <...> Есть еще одна проблема, которую хотелось бы затронуть. Стареют кадры. <...> энергобезопасности и проблема кадровая тесно взаимосвязаны. <...> В связи с этим возникают следующие проблемы: 1.

Предпросмотр: Энергобезопасность и энергосбережение №1 2011.pdf (0,2 Мб)
340

№8 [Вентиляция, отопление, кондиционирование воздуха, теплоснабжение и строительная теплофизика (АВОК), 2020]

Журнал «Вентиляция, отопление, кондиционирование воздуха, теплоснабжение и строительная теплофизика (АВОК)» включен в официальный перечень журналов ВАК. Уникальность журнала «Вентиляция, отопление, кондиционирование воздуха, теплоснабжение и строительная теплофизика (АВОК)» состоит в том, что это единственное издание, предоставляющее самый полный спектр информации в области ОВК, не забывая о новостях строительной индустрии в целом. Читатели знакомятся с нормативной базой и получают информацию о всех значимых событиях в индустрии, таких, как выставки, форумы, конференции и семинары, проходящие как в России так и во всем мире. Тематика публикуемых материалов: 1. Энергоэффективные здания. 2. Микроклимат помещений. 3. Особенности проектирования систем ОВК для объектов здравоохранения. 4. Инженерные решения высотных домов. 5. Интеллектуальные здания. 6. Информация о системе стандартов НП «АВОК»: публикуются утвержденные стандарты, дается информация о стандартах, находящихся в стадии разработки и готовящихся к выходу; информация о нормативных документах в области специальности: новых федеральных законах, сводах правил, изменениях к действующим СНиП и др. 7. Опыт зарубежных стран. В рубрике рассматриваются наиболее интересные решения по проектированию систем ОВК, построению инженерных систем жилых зданий на основе зарубежного опыта. 8. Уникальная рубрика журнала «В помощь проектировщику» содержит практические рекомендации по вопросам проектирования систем теплоэнергоснабжения, вентиляции, отопления, кондиционирования воздуха, холодоснабжения, водоснабжения и канализации зданий. Авторы рубрики – ведущие эксперты отрасли.

закрепленного фонда и мониторинга применения предварительных национальных стандартов; механизм экспертизы переводов <...> В настоящее время компания Daikin уже завершила процесс перевода всей бытовой линейки сплит-систем на <...> Так что основная проблема для всех климатических систем – борьба с повышенной влажностью воздуха. <...> О некоторых проблемах испытания отопительных приборов // Инженерные системы. <...> Что касается вентиляции, то с ее задачами без каких-либо проблем справляются небольшие, но центральные

Предпросмотр: Вентиляция, отопление, кондиционирование воздуха, теплоснабжение и строительная теплофизика (АВОК) №8 2020.pdf (0,6 Мб)
341

№8 [Энергосбережение, 2018]

Журнал издается Департаментом топливно-энергетического хозяйства Москвы и Некоммерческим Партнерством «Инженеры по отоплению, вентиляции, кондиционированию воздуха, теплоснабжению и строительной теплофизике» (НП «АВОК»). Тематика публикуемых материалов: - Новые технические, технологические, экономические и нормативно-правовые разработки по энергоресурсосбережению в области строительства, жилищно-коммунального хозяйства и энергетики. - Обзорно-аналитическая и справочная информация о состоянии российского рынка товаров и услуг в области строительства, жилищно-коммунального хозяйства и энергетики, а также справочная информация о фирмах-производителях и поставщиках указанных товаров и услуг. - Информация о ближайших выставках, семинарах, симпозиумах и конференциях, которые включают в себя рассмотрение вопросов энергоресурсосбережения и демонстрацию энергоресурсосберегающей продукции в различных отраслях народного хозяйства. - Другие интересные и полезные для широкого круга читателей публикации, в том числе вопросы сертификации продукции, тарифы на энергоресурсы в различных регионах России, положения о смотрах-конкурсах и тендерах, объявляемых с целью решения конкретных энергоресурсосберегающих проектов в Москве и т. д.

Реализованные проекты энергосервиса и выявленные проблемы. <...> Безусловно, проблема есть. <...> А что касается продукции, то да, иногда с аналитикой возникают проблемы. <...> Суть проблемы Дело в том, что какао-массу необходимо подогревать. <...> арматура для быстрого присоединения к трубопроводу без выполнения сварных работ, включая устройство для перевода

Предпросмотр: Энергосбережение №8 2018.pdf (3,7 Мб)
342

Вестник Липецкого государственного технического университета (Вестник ЛГТУ). № 2 (28). 2016 г. научно-технический журнал

Липецкий государственный технический университет

Свидетельство о регистрации средства массовой информации ПИ № ФС77-57003. Выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) 25.02.2014 г. Журнал включен в Реферативный журнал и Базы данных ВИНИТИ. Сведения о журнале ежегодно публикуются в международной справочной системе по периодическим и продолжающимся изданиям «Ulrich’sPeriodicalsDirectory».

В итоге проблема отходов в настоящее время выдвинулась на уровень одной из важнейших экологических проблем <...> протекание конфликта; четвертая стадия – эскалация конфликта; пятая стадия – редуцирование конфликта путем перевода <...> Помимо проблемы, связанной с крайней политизированностью оценок, существуют и иные проблемы, осложняющие <...> Виктимология учение о жертве преступления (в переводе с лат. <...> Перевод (англ.) Н.В. Барышев Подписано в печать 1.07.2016. Выход в свет 12.07.2016.

Предпросмотр: Вестник Липецкого государственного технического университета (Вестник ЛГТУ). № 2 (28). 2016 г..pdf (0,8 Мб)
343

№6 [Вестник МГСУ, 2016]

Научно-технический журнал по строительству и архитектуре

Федотов Перевод на английский язык О.В. Иванова Подписан в печать 23.06.2016. <...> доклад комиссии по измерению эффективности экономики и социального прогресса: первая глава. рабочий перевод <...> ЯЗыКЕ (Arial 9, Bold, по центру, интервал 6 пт снизу) Аннотация на английском языке — это не столько перевод <...> английский следует обратиться к специалисту-переводчику, ни в коем случае не использовать машинный перевод <...> Элементы на английском языке (переводы названий статей, книг, журналов) воспроизводятся прямым шрифтом

Предпросмотр: Вестник МГСУ №6 2016.pdf (1,2 Мб)
344

Информационные системы и технологии в строительстве [учеб. пособие]

М.: Изд-во МИСИ-МГСУ

Рассмотрены вопросы теории и практики управления строительным производством, показана его специфика, подробно раскрыты функции управления и организационные структуры строительных организаций, приведены основные сведения об информационных системах и технологиях в строительстве (структура и принципы построения АСОИУ, информационное, техническое, математическое и программное обеспечение), даны примеры решения задач функциональных подсистем АСОИУ.

Результатом управленческой деятельности является перевод управляемой системы или ее части в новое состояние <...> Кодирование реализует перевод информации, выраженной одной системой знаков, в другую систему, т.е. перевод <...> Формулировка проблемы. <...> Разработка систем машинного перевода связана с проблемами компьютерной лингвистики. <...> и модели, обеспечивающие трансляцию «исходный язык оригинала — язык смысла —язык перевода».

Предпросмотр: Информационные системы и технологии в строительстве учебное пособие.pdf (0,2 Мб)
345

№5 [Вентиляция, отопление, кондиционирование воздуха, теплоснабжение и строительная теплофизика (АВОК), 2022]

Журнал «Вентиляция, отопление, кондиционирование воздуха, теплоснабжение и строительная теплофизика (АВОК)» включен в официальный перечень журналов ВАК. Уникальность журнала «Вентиляция, отопление, кондиционирование воздуха, теплоснабжение и строительная теплофизика (АВОК)» состоит в том, что это единственное издание, предоставляющее самый полный спектр информации в области ОВК, не забывая о новостях строительной индустрии в целом. Читатели знакомятся с нормативной базой и получают информацию о всех значимых событиях в индустрии, таких, как выставки, форумы, конференции и семинары, проходящие как в России так и во всем мире. Тематика публикуемых материалов: 1. Энергоэффективные здания. 2. Микроклимат помещений. 3. Особенности проектирования систем ОВК для объектов здравоохранения. 4. Инженерные решения высотных домов. 5. Интеллектуальные здания. 6. Информация о системе стандартов НП «АВОК»: публикуются утвержденные стандарты, дается информация о стандартах, находящихся в стадии разработки и готовящихся к выходу; информация о нормативных документах в области специальности: новых федеральных законах, сводах правил, изменениях к действующим СНиП и др. 7. Опыт зарубежных стран. В рубрике рассматриваются наиболее интересные решения по проектированию систем ОВК, построению инженерных систем жилых зданий на основе зарубежного опыта. 8. Уникальная рубрика журнала «В помощь проектировщику» содержит практические рекомендации по вопросам проектирования систем теплоэнергоснабжения, вентиляции, отопления, кондиционирования воздуха, холодоснабжения, водоснабжения и канализации зданий. Авторы рубрики – ведущие эксперты отрасли.

Видимо, и у них есть проблемы с пониманием этого документа. <...> Здесь много проблем, но это темы (а не одна тема), которые должны волновать и полевых специалистов, и <...> Еще одна проблема, которую до сих пор не удавалось решить никому, – арктический иней. <...> Кроме перевода почти всех пунктов сводов правил в разряд добровольного применения пользователь получил <...> Решение проблемы притока известно давно и проверено опытом практической эксплуатации во многих городах

Предпросмотр: Вентиляция, отопление, кондиционирование воздуха, теплоснабжение и строительная теплофизика (АВОК) №5 2022.pdf (0,8 Мб)
346

№5 [Энергосбережение, 2011]

Журнал издается Департаментом топливно-энергетического хозяйства Москвы и Некоммерческим Партнерством «Инженеры по отоплению, вентиляции, кондиционированию воздуха, теплоснабжению и строительной теплофизике» (НП «АВОК»). Тематика публикуемых материалов: - Новые технические, технологические, экономические и нормативно-правовые разработки по энергоресурсосбережению в области строительства, жилищно-коммунального хозяйства и энергетики. - Обзорно-аналитическая и справочная информация о состоянии российского рынка товаров и услуг в области строительства, жилищно-коммунального хозяйства и энергетики, а также справочная информация о фирмах-производителях и поставщиках указанных товаров и услуг. - Информация о ближайших выставках, семинарах, симпозиумах и конференциях, которые включают в себя рассмотрение вопросов энергоресурсосбережения и демонстрацию энергоресурсосберегающей продукции в различных отраслях народного хозяйства. - Другие интересные и полезные для широкого круга читателей публикации, в том числе вопросы сертификации продукции, тарифы на энергоресурсы в различных регионах России, положения о смотрах-конкурсах и тендерах, объявляемых с целью решения конкретных энергоресурсосберегающих проектов в Москве и т. д.

Проблемы и решения», которую организовали ДепТЭХ г. <...> Редакция журнала решила разобраться в данной проблеме. 21 ПРОбЛема Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО <...> В КЛЛ третьего поколения эти проблемы решены. <...> В противном случае все останется на уровне перевода бюджетных средств на счета энергоаудиторских СРО <...> Но возникла проблема качества работ.

Предпросмотр: Энергосбережение №5 2011.pdf (0,7 Мб)
347

№2 [Технологии строительства, 2005]

Издается с 1998г. Научно-технический консультационный журнал по строительным работам. Издание знакомит читателей с новейшими строительными и отделочными материалами, технологиями, оборудованием и инструментами, юридическими и финансовыми аспектами строительства. Публикуются тематические обзоры, аналитические статьи, материалы круглых столов, посвященных самым актуальным проблемам строительной отрасли.

Устюгов (зам. директора) Перевод Анастасия Муртазина Литературный редактор, корректор Ольга Семенова <...> Мы не затронули еще одну проблемупроблему защиты поверхности утеплителя. <...> В переводе с польского «крыница» — родник, ключ, а «здруй» — здоровье. <...> братьям и сестрам — 100 руб.; другим физическим лицам — 500 руб.; 14) за свидетельствование верности перевода <...> документа с одного языка на другой — 100 руб. за одну страницу перевода документа; 15) за совершение

Предпросмотр: Технологии строительства №2 2005.pdf (0,8 Мб)
348

№3 [Энергосбережение, 2013]

Журнал издается Департаментом топливно-энергетического хозяйства Москвы и Некоммерческим Партнерством «Инженеры по отоплению, вентиляции, кондиционированию воздуха, теплоснабжению и строительной теплофизике» (НП «АВОК»). Тематика публикуемых материалов: - Новые технические, технологические, экономические и нормативно-правовые разработки по энергоресурсосбережению в области строительства, жилищно-коммунального хозяйства и энергетики. - Обзорно-аналитическая и справочная информация о состоянии российского рынка товаров и услуг в области строительства, жилищно-коммунального хозяйства и энергетики, а также справочная информация о фирмах-производителях и поставщиках указанных товаров и услуг. - Информация о ближайших выставках, семинарах, симпозиумах и конференциях, которые включают в себя рассмотрение вопросов энергоресурсосбережения и демонстрацию энергоресурсосберегающей продукции в различных отраслях народного хозяйства. - Другие интересные и полезные для широкого круга читателей публикации, в том числе вопросы сертификации продукции, тарифы на энергоресурсы в различных регионах России, положения о смотрах-конкурсах и тендерах, объявляемых с целью решения конкретных энергоресурсосберегающих проектов в Москве и т. д.

Задачи и проблемы, С. В. <...> Однако эта проблема решаема, причем, что называется, малой кровью. <...> Коэффициент перевода единиц распределителя в Гкал оказывается различным для разных зданий и разных периодов <...> Есть и проблема качества. <...> электроэнергии. „ Выполнить требования действующих нормативов по освещению. „ Реализовать автоматический перевод

Предпросмотр: Энергосбережение №3 2013.pdf (0,8 Мб)
349

Комплексная безопасность в строительстве учеб. пособие

Автор: Теличенко В. И.
М.: НИУ МГСУ

Рассмотрены общие вопросы обеспечения комплексной безопасности в строительстве. Описаны особенности обеспечения безопасности строительных объектов при комбинированных особых воздействиях с участием пожара. Разобрано понятие экологической безопасности строительства. Представлена оценка комплексной экологической безопасности строительства на основе рейтинговых систем «зеленого» строительства.

Проблема обеспечения устойчивости зданий и сооружений в условиях различных воздействий, защиты их от <...> Поэтому одной из важнейших и сложнейших проблем обеспечения пожарной безопасности зданий и сооружений <...> является проблема обеспечения их достаточной целостности и соответствия функциональному назначению в <...> Поперечный разрез здания Пентагона (для перевода футов в метры умножать на 0,3048) [29] Copyright ОАО <...> С этим у нас сегодня основная проблема.

Предпросмотр: Комплексная безопасность в строительстве.pdf (3,4 Мб)
350

№7 [Технологии строительства, 2005]

Издается с 1998г. Научно-технический консультационный журнал по строительным работам. Издание знакомит читателей с новейшими строительными и отделочными материалами, технологиями, оборудованием и инструментами, юридическими и финансовыми аспектами строительства. Публикуются тематические обзоры, аналитические статьи, материалы круглых столов, посвященных самым актуальным проблемам строительной отрасли.

Ярмаковский (зам. директора) Перевод Анастасия Гончарова итературный редактор, корректор Ольга Семенова <...> Кроме того, при переводе рычага из нижнего положения в верхнее, ригель этого шпингалета не просто выдвигается <...> В переводе с греческого сифон означает «насос», «трубка». <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Технологии строительства 7(41)/2005 117 О переводе <...> В русском же переводе было бы корректнее озаглавить книгу более пространно и поэтично: «Образы 20-го

Предпросмотр: Технологии строительства №7 2005.pdf (1,0 Мб)
Страницы: 1 ... 5 6 7 8 9 ... 61