Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 616936)
Контекстум
  Расширенный поиск
94(470.1/.6+571.1/.6)

История отдельных республик, регионов, областей, краев, городов, поселков и т.п. России (см. также 908(470+571))


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 388 (3,42 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
151

Небо. Солнце. Земля. Традиционная символика дома в городской среде Ставропольского края монография

Автор: Штайн К. Э.
М.: ФЛИНТА

В монографии исследуется архаическая символика дома в пространстве городов Ставропольского края. Книга состоит из двух частей: «Камень и солнце: Традиционный уклад Ставрополя в семиотической проекции», «Сияние солнца: Опыт семиотического исследования солярной символики в пространстве городов Кавказских Минеральных Вод». В ней рассказывается о том, как дом (микрокосм) связан с пространством города и вписан человеком во Вселенную (макрокосм) посредством воспроизведения древнейших символов неба, солнца, земли, которые с неизменным постоянством реализуются в отделке экстерьера и интерьера дома. Издание богато иллюстрировано.

Вто рично он был напечатан в Москве в 1778 году в переводе с французского. <...> В своем «Тол ковом словаре французской архитекту ры XI—XVI веков» он пишет: «Одна из черт стиля — это <...> Известный французский путешественник Дюбуа де-Монпере полагал, что горы эти представляют собою остатки <...> Во «Французских стихотворениях» Рильке именно так живет и утверждает себя ореховое дерево. <...> Построено оно в стиле французского неоренессанса и вошло в число архитектурных памятников Кисловодского

Предпросмотр: Небо. Солнце. Земля. Традиционная символика дома в городской среде Ставропольского края.pdf (0,8 Мб)
152

Коммерческое (торговое) образование в России (XVIII - начало XX в.) текст лекции

Автор: Александров Ю. Л.
Сиб. федер. ун-т

Содержит описание эволюции специального торгового образования в Российской империи и деятельности его подвижников. Проведен анализ масштаба и типов образовательных учреждений, существовавших в Западной Европе и Российской империи. Показана значимость обществ распространения коммерческих знаний в деле развития торгового образования в России. Проиллюстрирован опыт организации профессионального торгового образования в Красноярске в начале XX в.

– навтика, иностранные языки. <...> Изучались следующие общеобразовательные дисциплины: Закон божий, иностранные языки, математика, физика <...> На коммерческом отделении института в течение трех лет преподавали русский, немецкий, французский и английский <...> языки, коммерческую географию и статистику, политическую и культурную историю XIX в., историю торговли <...> Учебная программа школы была рассчитана на три года и включала следующие дисциплины: Закон божий, языки

Предпросмотр: Коммерческое (торговое) образование в России (XVIII - начало XX в.).pdf (0,3 Мб)
153

№3 [Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 5: История. Реферативный журнал, 2013]

В реферативном журнале представлена научная информация о новейших работах отечественных и зарубежных ученых по всему диапазону исторических исследований – методологии истории, истории России, медиевистике, новой и новейшей истории стран Западной и Восточной Европы, Америки, международным отношениям, периоду Древнего мира, а также археологии и этнологии. В центре внимания находятся публикации, отражающие новые тенденции и направления современных исторических исследований.

Статьи представлены на русском, английском и французском языках. <...> Французская революция в 1792 г. поместила его на государственную печать. <...> Тем не менее язык имеет естественное происхождение. <...> Вопрос о языке вторых сложнее. <...> Автор условно называет его «туранский язык» и ссылается на данные лингвистов, которые находят в языках

Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 5 История. Реферативный журнал №3 2013.pdf (1,0 Мб)
154

Поликультурный мир Среднего Поволжья: социально-антропологические и исторические аспекты. В 2 т. Т. I монография

КНИТУ

Первый том монографии посвящён источниковедческим, историографическим и методологическим проблемам изучения истории поликультурного населения Среднего Поволжья в эпоху Средневековья и Нового времени.

период туркестанской жизни Александр Константинович обладал «прекрасною научною библиотекою на русском, французском <...> и немецком языках, простиравшеюся до 450 томов»1. <...> печатных изданий на татарском языке. <...> а затем и в Казанской духовной академии (КДА), оставшись по окончании курса преподавать арабский и французский <...> языки студентам.

Предпросмотр: Поликультурный мир Среднего Поволжья социально-антропологические и исторические аспекты, в 2-х т. Т. I .pdf (0,5 Мб)
155

№1 [Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 5: История. Реферативный журнал, 2018]

В реферативном журнале представлена научная информация о новейших работах отечественных и зарубежных ученых по всему диапазону исторических исследований – методологии истории, истории России, медиевистике, новой и новейшей истории стран Западной и Восточной Европы, Америки, международным отношениям, периоду Древнего мира, а также археологии и этнологии. В центре внимания находятся публикации, отражающие новые тенденции и направления современных исторических исследований.

Французская историческая школа «Анналов» ............................................................ <...> ФРАНЦУЗСКАЯ ИСТОРИЧЕСКАЯ ШКОЛА «АННАЛОВ». – М.: Квадрига, 2016. – 336 с. – Библиогр.: с. 312–333. <...> Книга французского исследователя Д. <...> Эти взгляды были подвергнуты сомнению в ходе Французской революции. <...> языках.

Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 5 История. Реферативный журнал №1 2018.pdf (0,6 Мб)
156

№4 [Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 5: История. Реферативный журнал, 2019]

В реферативном журнале представлена научная информация о новейших работах отечественных и зарубежных ученых по всему диапазону исторических исследований – методологии истории, истории России, медиевистике, новой и новейшей истории стран Западной и Восточной Европы, Америки, международным отношениям, периоду Древнего мира, а также археологии и этнологии. В центре внимания находятся публикации, отражающие новые тенденции и направления современных исторических исследований.

Украинский язык был исключен из системы школьного образования. <...> Диккенса и «Французской революцией» Т. <...> Стедмана Джонса «Неуловимые выразители: 1848 г. и язык “классовой борьбыˮ». <...> Рабочими языками конференции стали русский и английский. <...> Тезисы докладов были опубликованы также на русском и английском языках.

Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 5 История. Реферативный журнал №4 2019.pdf (0,6 Мб)
157

Век нынешний, век минувший... Вып. 6 ист. альманах

ЯрГУ

Альманах посвящен актуальным проблемам социально-экономической, политической и культурной жизни России в XVIII - XX вв. Статьи написаны на основе широкого круга источников, многие из которых впервые вводятся в научный оборот.

Она превосходно знала французский и английский языки, при этом не владела в совершенстве родным, русским <...> языком. <...> Русский язык объявлялся государственным, однако в земствах, присутственных местах, суде было разрешено <...> Проблема, таким образом, была сведена к признанию украинского языка и то исключительно на уровне местных <...> При этом она сохраняла внутреннюю автономию и украинский язык в качестве командного.

Предпросмотр: Век нынешний, век минувший... . Вып. 6 Исторический альманах.pdf (1,2 Мб)
158

Воспоминания ветеранов академии: К 55-летию КемГМА

Автор: Сырнев
КемГМА

Десять небольших очерков из истории КемГМА.

В начале войны он попал в окружение, затем плен, побег и всю войну сражение в рядах французского сопротивления <...> Заведующий кафедрой иностранных языков – Э. М. <...> Латинский язык преподавали на кафедре иностранных языков, сначала в качестве ее секции, а затем, с 1969 <...> года, – как курс латинского языка. <...> Кафедра же латинского языка была образована в 1985 году.

Предпросмотр: Воспоминания ветеранов академии К 55-летию КемГМА.pdf (3,8 Мб)
159

Динамика культуры южно-российского города (на примере Ростова-на-Дону) монография

Автор: Баева О. В.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

Монография посвящена проблеме сущности и развития культуры крупного города, расположенного на Юге России, в условиях современных глобализационных и урбанизационных процессов. Прослежено изменение социального пространства города; развитие художественной культуры и трансформации в использовании времени современными ростовчанами как важнейшими проекциями повседневной жизни горожан.

до языка искусств). <...> различия: «Лингвистам, конечно, известно, что любой национальный язык (например, французский) имеет <...> Эти изменения, отмечает А.Селищев, характерны не только для речи российских, но и для языка французских <...> Ведущие позиции принадлежали французскому, английскому и бельгийскому капиталам. <...> Самодержавное правительство отдало миллионы солдат английскому правительству, миллионы французскому,

Предпросмотр: Динамика культуры южно-российского города (на примере Ростова-на-Дону).pdf (0,1 Мб)
160

№1 [Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: История России, 2018]

Журнал является периодическим рецензируемым научным изданием, посвящённым научным работам в области лингвистики. Журнал публикует статьи известных учёных России и других стран, молодых учёных и аспирантов. Журнал является международным как по тематике материалов, так и по составу авторов. Целью журнала является повышение эффективности исследовательской работы в области гуманитарного знания на основе развития научно-редакционной и издательской деятельности, а также распространение и апробация современных методологий и новейших достижений исторической науки в целях реализации гуманитарной миссии современного классического университета. Данная цель определяет основные задачи журнала: - восстановление исторической памяти и укрепление национального самосознания; - предоставление авторам статей возможности свободного в рамках научного дискурса изложения своего видения прошлого, критического переосмысления исторических проблем через призму определенных концепций, ракурсов, подходов; - осуществление в целях расширения информационного поля и обмена научными знаниями сотрудничества с российскими и зарубежными академическими и образовательными центрами; - особое внимание при подготовке публикаций уделять материалам, учитывающим специфику РУДН в целом и тематику стран приема, в частности; - расширение авторского сообщества, предполагающее привлечение к издательской деятельности не только ученых и преподавателей, но аспирантов и магистрантов; - повышение имиджа и узнаваемости журнала за счет расширения его импакт-фактора; - включение журнала в один из зарубежных индексов цитирования - «Scopus»; - продвижение журнала на рынке научной периодической реферируемой продукции; - использование материалов журнала в исследовательском и учебном процессе на исторических отделениях вузов России, а также в рамках преподавания общих дисциплин цикла ГСЭ.

Языки: русский, английский, французский, немецкий, испанский. <...> знанием английского языка. <...> Далее происходит переход на язык Pascal в рамках темы «Начала программирования», этот язык также используется <...> языка максимально близкими к естественному языку. <...> В своей работе французские исследователи Ж. Делез и Ф.

Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия История России №1 2018.pdf (0,4 Мб)
161

Памятники всемирного природного и культурного наследия России в системе туризма учебник

М.: Директ-Медиа

В учебнике представлены основы, система и методы изучения памятников Всемирного наследия ЮНЕСКО, изучена их роль в организации туристско-экскурсионной деятельности, рассмотрены культурно-историческое пространство Всемирного наследия Российской Федерации и особенности современного этапа освоения его туристско-экскурсионного пространства. Особое место уделено первому памятнику Всемирного наследия ЮНЕСКО в России — Санкт-Петербургу, его экскурсионному потенциалу.

Текст «World Heritage» и «Patrimoine Mondial» («Всемирное наследие» на английском и французском языках <...> языках. <...> (английский, французский, русский). <...> языках. <...> Французскую лиственницу поразил белый грибок.

Предпросмотр: Памятники всемирного природного и культурного наследия России в системе туризма учебник.pdf (0,5 Мб)
162

Тува между прошлым и будущим. — 2-е изд., испр. и доп.

[Б.и.]

Книга посвящена вопросам модернизации Республики Тыва (Тувы). Рассматривается история Тувы, анализируются социальные процессы прошлого и современности во взаимосвязи с культурным фактором. Исследуются истоки социально-экономических, политических проблем региона, в том числе с помощью поколенческой теории, определяются основные черты национального характера, политической культуры тувинцев. Внимание уделяется и проблемам реархаизации традиций, в том числе в политике Тувы: истокам явления и современному состоянию клановости. Решается вопрос о возможности модернизации республики. Рассматриваются сценарии-тренды, сценарии-образы, формулируется сценарий-идеология модернизации Тувы. Книга рассчитана на социальных философов, историков, культурологов, а также на широкий круг читателей.

Историко-антропологическое направление в изучении проблем общества разрабатывалось в исследованиях французской <...> При этом также государственным языком Республики Тыва устанавливался язык тыва. <...> В этой связи психолог вспоминает очень удачный, на мой взгляд, образ, ссылаясь на исследование французского <...> Французские позитивисты, по мнению К. <...> Так выразился французский писатель Андре Моруа по поводу общественного мнения.

Предпросмотр: Тува между прошлым и будущим. — 2-е изд., испр. и доп. .pdf (0,5 Мб)
163

№3 [Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 5: История. Реферативный журнал, 2025]

В реферативном журнале представлена научная информация о новейших работах отечественных и зарубежных ученых по всему диапазону исторических исследований – методологии истории, истории России, медиевистике, новой и новейшей истории стран Западной и Восточной Европы, Америки, международным отношениям, периоду Древнего мира, а также археологии и этнологии. В центре внимания находятся публикации, отражающие новые тенденции и направления современных исторических исследований.

Им было легко найти общий язык. <...> Известный труд французского историка Э. <...> Палмером и французским историком Ж. Годшо. <...> Область научных интересов – история Французской революции 1789 г. <...> Секретарь французской секции ИМЭЛ. Один из редакторов БСЭ.

Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 5 История. Реферативный журнал №3 (0) 2025.pdf (0,3 Мб)
164

Мой месяцеслов 2007

Автор: Бобров Александр Александрович
[Б.и.]

Известный поэт, публицист, теле- и радиокомментатор ведет рубрику "Мой месяцеслов" - в прессе, на радио, на телевидении. В этих материалах отражена - день за днем - жизнь современной России. с ее болью и радостями, ошибками и просчетами, надеждами и вечными ценностями.

Утром по Евроньюс показали репортажик, что во французских Альпах пошел густой снег. <...> Но куда больше страну потрясли эротические оргии, которые пресекла французская полиция в Куршевеле во <...> Егор Приступа из школы №3 написал стихи «Русский язык»: Я знаю, язык не один на планете: Французский, <...> Василий Аксенов внезапно произнес довольно странный игривый текст: "Вот попался один наш богач зимой французским <...> А что еще может говорить любой писатель – хоть русский, хоть французский?

Предпросмотр: Мой месяцеслов 2007.pdf (0,2 Мб)
Предпросмотр: Мой месяцеслов 2007 (1).pdf (0,2 Мб)
Предпросмотр: Мой месяцеслов 2007 (10).pdf (0,2 Мб)
Предпросмотр: Мой месяцеслов 2007 (11).pdf (0,3 Мб)
Предпросмотр: Мой месяцеслов 2007 (2).pdf (0,2 Мб)
Предпросмотр: Мой месяцеслов 2007 (3).pdf (0,2 Мб)
Предпросмотр: Мой месяцеслов 2007 (4).pdf (0,3 Мб)
Предпросмотр: Мой месяцеслов 2007 (5).pdf (0,3 Мб)
Предпросмотр: Мой месяцеслов 2007 (6).pdf (0,2 Мб)
Предпросмотр: Мой месяцеслов 2007 (7).pdf (0,3 Мб)
Предпросмотр: Мой месяцеслов 2007 (8).pdf (0,2 Мб)
Предпросмотр: Мой месяцеслов 2007 (9).pdf (0,3 Мб)
165

Профессионально-ориентированная региональная подготовка учителя музыки Удмуртии. Вып. 1. В 2 ч. Ч. I хрестоматия

ГГПИ

В хрестоматии представлены статьи и другие материалы регионального характера из разных областей науки и искусства. Предназначено в качестве пособия для студентов педагогических вузов по специальности 030700 «Музыкальное образование», а также для научных работников, аспирантов, учителей музыки, преподавателей педагогических училищ и колледжей.

Язык (языки) обучения 1. <...> Язык (языки) обучения 1. <...> Aгентство Kнига-Cервис» Общепризнанно, что приоритет в исследовании менталитета принадлежит французам (французская <...> Поэтому, говоря, например, об особенностях ладоинтонационного языка русской, или грузинской, или французской <...> В частности, Смирнов обратился к наследию французского музыкального импрессионизма.

Предпросмотр: Профессионально-ориентированная региональная подготовка учителя музыки Удмуртии. Вып. 1. В 2 ч. Ч. I.pdf (0,1 Мб)
166

№4 [Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 5: История. Реферативный журнал, 2018]

В реферативном журнале представлена научная информация о новейших работах отечественных и зарубежных ученых по всему диапазону исторических исследований – методологии истории, истории России, медиевистике, новой и новейшей истории стран Западной и Восточной Европы, Америки, международным отношениям, периоду Древнего мира, а также археологии и этнологии. В центре внимания находятся публикации, отражающие новые тенденции и направления современных исторических исследований.

(французском) в 1907 г. <...> Переписка шла на французском языке, с добавлением русских, иногда немецких слов, домашних прозвищ: «собака <...> Современным русским чрезвычайно важным представляется сохранение русского языка – родного языка для подавляющего <...> на вопрос о владении русским языком). <...> Более того, именно русский язык как язык общения объединяет всю российскую нацию в единое целое.

Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 5 История. Реферативный журнал №4 2018.pdf (0,7 Мб)
167

№4 [Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки, 2021]

Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий. В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей. До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).

Еще один пример обращения к тому же экзотическому источнику, воспроизведенному во французском издании <...> Ведерников находился под влиянием живописи французских постимрессионистов, к которому в послевоенный <...> Стоимость получения 1 м3 водорода в Ленинграде на совместном производстве с французскими промышленниками <...> В деятельности общества не принимали участие французские ученые, и В. <...> зависит судьба языка.

Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №4 2021.pdf (0,4 Мб)
168

№3 [Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 5: История. Реферативный журнал, 2011]

В реферативном журнале представлена научная информация о новейших работах отечественных и зарубежных ученых по всему диапазону исторических исследований – методологии истории, истории России, медиевистике, новой и новейшей истории стран Западной и Восточной Европы, Америки, международным отношениям, периоду Древнего мира, а также археологии и этнологии. В центре внимания находятся публикации, отражающие новые тенденции и направления современных исторических исследований.

«Он возносится над французским рыцарством, примыкая к сонму героев» (с. 359). <...> языка. <...> Главным направлением удара по прусско-французскому блоку был выбран Версаль. <...> Там он «познакомился» с папскими, французскими и итальянскими тюрьмами. <...> Советское руководство признавало национальные языки в качестве языков обучения и администрации.

Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 5 История. Реферативный журнал №3 2011.pdf (0,9 Мб)
169

№2(163) [Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки, 2017]

Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий. В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей. До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).

вот когда он получил нобелевскую премию, где Маяковский бывал, и там столики, так сказать, знаменитых французских <...> Цветаева, умершего в 1913 г., однако цикл новелл «отец и его музей» был написан на французском языке <...> М. : языки славянской культуры, 2010. Одинцова И. <...> понимании «городского мальчика» со степана разина — это прощание с «языковой колбасой», «складчатыми французскими <...> (за исключением названий периодических изданий, а также публикаций на немецком и французском языках)

Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №2(163) 2017.pdf (0,5 Мб)
170

Коломенская улица. Исторический очерк

[Б.и.]

В нашем городе много улиц, институтов, предприятий, много неизвестных страниц истории города, биографий и судеб людей. Проводятся и предстоят новые исследования, появятся новые книги, неожиданные теории, открытия и версии. Нынешняя Коломенская улица проходит от Кузнечного до Волоколамского переулка; длина ее 810 метров, находится в Центральном районе города. Улица хотя и в центре города, но не считается престижной, богатой, нет здесь историко- художественных памятников, не посещают ее иностранные ту- ристы. Однако автор постарается показать, что и на тихой мало- заметной (в масштабе города) улице есть немало интересного, а главное — совершенно неизвестного не только сегодняшним ее обитателям, но и эрудитам, знатокам Петербурга.

.); французская гражданка Дейч Элиза Викторовна(кв.31, 3 комнаты, 420 р.); почетный опекун, действительный <...> в квартире 13 на 1 этаже-домовладелец А.А.Петров (5 комнат, 1200 рублей; в квартире 1 на 1 этаже — французская <...> Будина (русский язык и литература), Г.С. Орлова (немецкий язык). Преподаватель А.Г. <...> Лексика языка эсперанто основана на корнях из латинского, итальянского, французского, немецкого, русского <...> и других языков.

Предпросмотр: Коломенская улица. Исторический очерк .pdf (0,4 Мб)
171

Путь в науку. Вып. 14 сб. науч. работ аспирантов и студентов ист. факультета

ЯрГУ

В сборник включены статьи аспирантов и студентов победителей научной конференции исторического факультета ЯрГУ им. П. Г. Демидова 2009 года. Сборник включает разделы «Всеобщая история», «Отечественная история», «История Ярославского края», «Музейное дело и охрана историко-культурного наследия», «Социально-культурный сервис и туризм».

Горцев и жителей равнин до сих пор связывает один язык – это романский язык «ок»1, отсюда другое название <...> Примечания 1 Язык «ок», или лангедок (langue d’oc), – романский язык, основанный на латинском, а также <...> испанском, итальянском и французском языках. <...> Однажды ими было обнаружено анонимное письмо на французском языке за подписью «офицер», в письме говорилось <...> В русском языке нет устоявшегося термина, обозначающего подобные учреждения.

Предпросмотр: Путь в науку. Вып. 14 Сборник научых работ аспирантов и студентов ист. фак-та.pdf (1,0 Мб)
172

Западносибирская контркультура 1980-1990-х годов как социокультурный феномен монография

Автор: Кузнецов А. В.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

Монография исследует вопросы возникновения и формирования контркультуры как интеллектуального молодежного движения, основной интенцией которого было переустройство мира творческим способом. В работе прослеживается генезис этого явления, лежащие в его основании культурные и философские традиции, а также социально-экономические предпосылки. Наиболее ярким проявлением контркультуры конца ХХ века стало музыкальное течение «сибирский панк», представители которого хорошо известны в России и за рубежом. Междисциплинарная оптика исследования проявляется в использовании теоретико-методологических подходов культурологии, психологии, социологии, филологии и философии.

ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 26 Понятие эпистема было введено в научный оборот французским <...> Мудрик из Harper’s Magazine называл ее идеи заимствованными из послевоенного французского интеллектуализма <...> Напомним, что и ситуцианизм вырос из французского движения леттризм (lettrisme), разновидности авангарда <...> была переведена на русский язык в 1986 году. <...> Современная русская поэзия в контексте истории языка.

Предпросмотр: Западносибирская контркультура 1980-1990-х годов как социокультурный феномен.pdf (0,1 Мб)
173

№3 [Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 5: История. Реферативный журнал, 2024]

В реферативном журнале представлена научная информация о новейших работах отечественных и зарубежных ученых по всему диапазону исторических исследований – методологии истории, истории России, медиевистике, новой и новейшей истории стран Западной и Восточной Европы, Америки, международным отношениям, периоду Древнего мира, а также археологии и этнологии. В центре внимания находятся публикации, отражающие новые тенденции и направления современных исторических исследований.

Поэтому в источниках на греческом языке слово tribunus переводится как χιλίαρχος, т.е. <...> В данной статье анализируется отечественная, польская и французская историография польско-французских <...> Французские исследователи изучают польско-французские контакты на широком фоне международных отношений <...> запрещено использование общих ресурсов, например, источников воды, прудов и т.п. 1 Далиты – в переводе с языков <...> рассмотрены игнорировавшиеся * Баландина Анастасия Владимировна – студентка 4 курса Института иностранных языков

Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 5 История. Реферативный журнал №3 (0) 2024.pdf (0,4 Мб)
174

№3 [Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 5: История. Реферативный журнал, 2016]

В реферативном журнале представлена научная информация о новейших работах отечественных и зарубежных ученых по всему диапазону исторических исследований – методологии истории, истории России, медиевистике, новой и новейшей истории стран Западной и Восточной Европы, Америки, международным отношениям, периоду Древнего мира, а также археологии и этнологии. В центре внимания находятся публикации, отражающие новые тенденции и направления современных исторических исследований.

Где тот «земной рай», о котором рассказывали наши французские гувернеры? <...> В библиотеке принца Евгения, не знавшего английского языка, наличествуют французские переводы наиболее <...> При французском дворе, к примеру, трансвестизм был обыденным явлением. <...> Тексты даются на языке оригинала, с параллельным переводом, снабжены научным комментарием. <...> Розенштрауха, написанная на немецком языке, была найдена в 2002 г. американским историком А.

Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 5 История. Реферативный журнал №3 2016.pdf (0,9 Мб)
175

№1(160) [Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки, 2017]

Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий. В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей. До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).

., историко-культурная монография французской исследовательницы Изабелл Шарли, посвященная описанию храмов <...> Они взялись за перевод книги на русский язык, и в 1914 г. <...> Особенности образа России и русских в сознании французских современников в 1814–1818 гг. // Россия и <...> Эпоха Просвещения, просветители, Французская революция уже совершили окончательный парадигматический <...> Французская революция — «вторая Реформация» (Новалис) — вышла за пределы Франции и стала предпосылкой

Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №1(160) 2017.pdf (3,5 Мб)
176

№3 [Вестник Тверского государственного университета. Серия: Филология, 2011]

Журнал издается с 2004 года. Серия «Филология» освещает проблемы теории и истории литературы, журналистики, лингвистики, межкультурной коммуникации, рекламы, публикации архивных документов, результатов научных исследований.

Если посмотреть на частотность использования названий мест французской столицы в стихотворениях разных <...> Язык музыкальный и язык словесный: их словесное сопоставление [Текст] / В. Н. <...> карьера в привычной для нас форме отсутствует, зато его значение даётся в статье карьер, что отсылает к французскому <...> Язык и знание. Роль языка в познании мира. [Текст] / Е. С. <...> –57, 586–588; 10, с. 265]: «И вот он <народ> создал так называемую частушку, т. е. то самое, что по-французски

Предпросмотр: Вестник Тверского государственного университета. Серия Филология №3 2011.pdf (0,6 Мб)
177

№1 [Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки, 2025]

Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий. В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей. До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).

Литературная ассоциация возникает из-за того, что гувернантка разговаривает на французском языке, языке <...> Когнитивное исследование зрительной метафоры во французском и в русском языках : автореф. дис. ... канд <...> обещал выделить 500 руб., вопрос же о преподавании французского языка отнес на решение педагогического <...> Педагоги сочли необходимым ввести в образовательный курс изучение и французского, и немецкого языков, <...> Гриффини [Griffini]. 27 На французском языке метод вышел в виде отдельной брошюры «Рациональное исследование

Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №1 (0) 2025.pdf (3,2 Мб)
178

№2 [Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: История России, 2017]

Журнал является периодическим рецензируемым научным изданием, посвящённым научным работам в области лингвистики. Журнал публикует статьи известных учёных России и других стран, молодых учёных и аспирантов. Журнал является международным как по тематике материалов, так и по составу авторов. Целью журнала является повышение эффективности исследовательской работы в области гуманитарного знания на основе развития научно-редакционной и издательской деятельности, а также распространение и апробация современных методологий и новейших достижений исторической науки в целях реализации гуманитарной миссии современного классического университета. Данная цель определяет основные задачи журнала: - восстановление исторической памяти и укрепление национального самосознания; - предоставление авторам статей возможности свободного в рамках научного дискурса изложения своего видения прошлого, критического переосмысления исторических проблем через призму определенных концепций, ракурсов, подходов; - осуществление в целях расширения информационного поля и обмена научными знаниями сотрудничества с российскими и зарубежными академическими и образовательными центрами; - особое внимание при подготовке публикаций уделять материалам, учитывающим специфику РУДН в целом и тематику стран приема, в частности; - расширение авторского сообщества, предполагающее привлечение к издательской деятельности не только ученых и преподавателей, но аспирантов и магистрантов; - повышение имиджа и узнаваемости журнала за счет расширения его импакт-фактора; - включение журнала в один из зарубежных индексов цитирования - «Scopus»; - продвижение журнала на рынке научной периодической реферируемой продукции; - использование материалов журнала в исследовательском и учебном процессе на исторических отделениях вузов России, а также в рамках преподавания общих дисциплин цикла ГСЭ.

Языки: русский, английский, французский, немецкий, испанский. <...> В настоящее время информация Википедии существует на 292 языках. <...> К примеру, большинство ведущих вузов имеют кроме англоязычной версии сайтов, и французскую, и испанскую <...> уступает место упрощенному языку повседневной жизни. <...> в собственной научно-исследовательской деятельности теорию и историю основного изучаемого языка (языков

Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия История России №2 2017.pdf (0,4 Мб)
179

Ставрополь в описаниях, очерках, исследованиях за 230 лет антология

М.: ФЛИНТА

В книгу вошли очерки, описания, исследования, воспоминания, письма, документы, связанные с историей и культурой Ставрополя. О городе говорят произведения, написанные в разное время; в процессе знакомства с материалом вырисовывается общая картина его истории и культуры за 230 лет. Темы постоянно возобновляются, обогащаясь, развиваясь под пером исследователей. Большая часть текстов составляет историческую часть книги, представлены новые исследования, написанные в последние годы учеными Ставропольского государственного университета. Книга богато иллюстрирована, в ней более 2000 фотографий, репродукций картин ставропольских художников. Антология снабжена каталогом фотографий старой части города, обширной библиографией.

, математика, физи ка, рисование, черчение и языки французский и ногайский, и, наконец, необязательными <...> Посол французского короля Людовика IX к Мангу-хану в Монголию в XIII в. В. <...> Много читал, знал французский, немецкий и итальянский языки, изучал географию, военную историю и философию <...> Иностранное слово «ретраншемент» происходит от французского глагола, означающего — «отрезать». <...> Маркса на русский язык Г.А. Лопатин.

Предпросмотр: Ставрополь в описаниях, очерках, исследованиях за 230 лет.pdf (2,0 Мб)
180

Приенисейская Сибирь в советско-китайских отношениях (1917 - начало 1980-х гг.) монография, Yenisei Siberia in Soviet-Chinese relations (1917 – the beginning of the 1980s.)

Сиб. федер. ун-т

В монографии изложены региональные аспекты международных отношений на примере контактов Приенисейской Сибири и Китая в советский период – с 1917 г. и до начала 1980-х гг.; важнейшие сюжеты посвящены истории китайского сообщества на территории Приенисейской Сибири. Авторы выделяют ряд этапов в советско-китайских отношениях, определяемых социальными, политическими и экономическими процессами, проходившими в этот период в Приенисейской Сибири, Советской России и мире. Рассмотрены процессы формирования и эволюции китайской общины в Приенисейской Сибири, участие китайцев в Гражданской войне в России, «Урянхайский вопрос» во взаимоотношениях двух стран, проблемы, связанные с пребыванием на территории региона интернированных китайцев, конфликты СССР и КНР по поводу КВЖД в 1960-е гг., послевоенное сотрудничество и др.

состоялось совещание иностранных консулов по поводу текущих событий (японского, греческого, китайского, французского <...> Одновременно с врачебной деятельностью он с 1926 г. служил агентом Хайларского отделения французского <...> Конечно, и Франция не будет выступать за нас с оружием в руках, но этого и не нужно, нужно только иметь французский <...> контроль над КВЖД «в ущерб законному владельцу СССР» «Красноярский рабочий» видел закулисные интриги «французских <...> К.Д. вся была на китайском языке.

Предпросмотр: Приенисейская Сибирь в советско-китайских отношениях (1917 - начало 1980-х гг.).pdf (0,6 Мб)
181

№2 [Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 5: История. Реферативный журнал, 2010]

В реферативном журнале представлена научная информация о новейших работах отечественных и зарубежных ученых по всему диапазону исторических исследований – методологии истории, истории России, медиевистике, новой и новейшей истории стран Западной и Восточной Европы, Америки, международным отношениям, периоду Древнего мира, а также археологии и этнологии. В центре внимания находятся публикации, отражающие новые тенденции и направления современных исторических исследований.

Почти 10% из них – билингвы, родным языком они считают сербский, а цыганский – вторым языком. <...> Как заметил французский историк Ж. <...> Согласно утверждению французского историка П. <...> Эти явления, или, точнее, комплексы, носили в каждом из обществ местные названия, но на русском языке <...> Отец требовал, чтобы вечером в гостиной звучала беседа не менее чем на пяти языках – русском, французском

Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 5 История. Реферативный журнал №2 2010.pdf (1,0 Мб)
182

№2 [Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки, 2015]

Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий. В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей. До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).

Пуленка, увлечены африканскими и «туземными» мотивами многие французские художники (а. Матисс, П. <...> Французские баллады, сложные секстины, рондо... сл. с... (неразборчиво. — П. <...> Именно в таком “цепном” виде пантум был усвоен европейской поэзией (впервые — французскими романтиками <...> Была очень тонко передана ритмика казахского языка, своеобразный язык, художественная образность! <...> разве стихи Джамбула в оригинале, на казахском языке, по мастерству и красоте языка равны стихам нурпеиса

Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. «Гуманитарные науки» №2 2015.pdf (0,4 Мб)
183

Кавказ под управлением князя М.С. Воронцова (1844–1854 гг.) монография

Автор: Лазарян С. С.
М.: Проспект

Данная монография является продолжением серии публикаций автора, посвященных различным аспектам деятельности князя М.С. Воронцова в годы его наместничества в Кавказском крае. Заслуга М.С. Воронцова состоит в том, что ему удалось заложить прочные основания для модернизационных преобразований, инициировавшихся Россией на Кавказе. Автор уделяет внимание всему комплексу мер, направленных на развитие и укоренение имперской государственно-политической и экономической системы на Кавказе, развитию просветительских и культурных учреждений, которые находились в поле зрения российской кавказской администрации. Делается акцент на благотворительности, в которой князь-наместник непосредственно принимал участие сам и подвигал к служению обществу многих других, а также на вопросах, связанных с развитием лечебных заведений и курортных мест в Кавказском регионе. Финальные страницы монографии повествуют о спорах вокруг имени князя-наместника и оценки его кавказского наследия, которые развернулись после его отъезда с Кавказа и не утихали в течение многих десятилетий.

русского языка. <...> Их обучали, помимо специальных военных наук, русской грамматике, немецкому или французскому языку, арифметике <...> языка. <...> Воронов, выписывалось «17 русских, 6 французских и одно немецкое периодическое издание» 3. <...> Кроме татарского и грузинского языков во Владикавказе он собирался изучать осетинский язык 1.

Предпросмотр: Кавказ под управлением князя М. С. Воронцова (1844–1854 гг.). Монография.pdf (0,2 Мб)
184

№3 [Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки, 2016]

Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий. В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей. До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).

Главацкой с французского издания книги [Ibid.]. <...> языках. <...> Язык и мир человека. М. : Языки русской культуры, 1999. Арутюнова Н. Д. <...> Живой как жизнь: о русском языке. М. : Зебра Е, 2010. Шахматов А. А. Синтаксис русского языка. <...> Так, уроки игры на фортепиано ей давала знаменитая французская пианистка В. А.

Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №3 2016.pdf (2,2 Мб)
185

В памяти храним иллюстрированный каталог мемориальных досок Хабаровского края

Изд-во Хворова А.Ю.

В книге рассказывается о мемориальных досках, установленных в городах и посёлках Хабаровского края, которые посвящены историческим событиям, людям, открывавшим и защитившим дальневосточные земли, строившим города и посёлки, внесшим заметный вклад в развитие Хабаровского края. В книге использованы фотографии и исторические справки из архивов администрации края и Хабаровского отделения Всероссийского общества охраны памятников истории и культуры.

. — французский гражданин, от которого пошла хабаровская история семьи. <...> По разрешению губернатора в собственном деревянном доме открыл фотосалон, одновременно был агентом французской <...> Рознер выучил русский язык и продолжал играть джаз. <...> место среди специалистов по тунгусо-маньчжурским языкам. <...> Он первый заговорил на родном языке о своём народе.

Предпросмотр: В памяти храним. Илюстрированный каталог мемориальных досок Хабаровского края.pdf (0,1 Мб)
186

Язык современной исторической науки. Семиотический анализ исторического текста учеб. пособие

Автор: Штайн К. Э.
М.: ФЛИНТА

Учебное пособие посвящено семиотическому анализу исторического текста в единстве теоретических и прикладных аспектов. Как текст анализируются исторический нарратив («История России с древнейших времен» С.М. Соловьева), мемуары С. Поволоцкого «Что мои очи видели», повседневный уклад города Ставрополя, рассматривается его архаическая символика. Анализируются самоописание жизни ставропольского художника А.Е. Соколенко, образ жизни директора Музея музыкальной и театральной культуры филармонии на Кавказских Минеральных Водах Б.М. Розенфельда. Общие (городов Ставрополя и Пятигорска) и частные (образа жизни художника и директора музея) семиотические портреты дают возможность описания города и края как исторически обусловленной организованной и самоорганизующейся семиотической системы.

Следовательно, я всегда нахожусь, как любят выражаться французские экзистенциалисты, «в ситуации». <...> В последующем изложении упоминаются французские офицеры, сопровождаемые «восторженными овациями» («все <...> В мемуарах занимают много места пространные описания французской борьбы. <...> (Даль, II, 952). ◊ Из западно-европейских языков. Возможно, из французского. Ср. франц. musée, m. <...> Во французском известна и форма muséum. Ср. также нем.

Предпросмотр: Язык современной исторической науки. Семиотический анализ исторического текста.pdf (0,2 Мб)
187

История донского казачества учебник для студентов высш. учеб. заведений

Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

Учебник «История донского казачества» подготовлен ведущими учеными Южного федерального университета. Учебник раскрывает сложную историю донского казачества с момента его возникновения до настоящего времени. Много внимания уделяется проблемам взаимоотношений казаков с Российским государством, военной службе казаков, участию их в войнах России. Учебник может быть использован при чтении базового курса «История Дона и Северного Кавказа» и ряда спецкурсов для бакалавров и магистров по проблемам региональной истории.

Черкашенин «повоевал и отошел здорово» и прислал в Москву двух крымских языков. <...> Ковно русские уничтожали остатки французской армии, захватили в боях последние французские пушки и обоз <...> по своему значению в повседневном общении после русского языка. <...> Некоторые старшины, офицеры и генералы владели европейскими языкамифранцузским, немецким и английским <...> языки.

Предпросмотр: История донского казачества. 2-е изд..pdf (0,2 Мб)
188

№1 [Культура и наука Дальнего Востока, 2024]

Научно-практический журнал «Культура и наука Дальнего Востока» издаётся с 2007 года по инициативе министерства культуры Хабаровского края. Журнал призван отразить бытование культуры Дальневосточного региона во всём её многообразии. Это и научно-теоретические исследования, и региональные проблемы истории, археологии, этнографии, искусствоведения, литературоведения и т. д. Здесь на одной публикационной площадке наряду с научными статьями можно найти аналитические материалы, интервью, опыт начинающих исследователей, обзоры книжных новинок и многое другое, что составляет историко-культурный контент Дальнего Востока России и стран Азиатско-Тихоокеанского региона.

Полный пер. с французского с введением, предисл. и примеч. — Киев: изд. кн. маг. С. И. <...> Тематику и язык книги. 1. <...> Насколько язык книги расходится с местным языком? <...> Не знает нанайского языка, а преподаёт нанайский язык. <...> Там никто ещё не знал, что 17 августа англо-французская эскадра подошла к Петропавловску и на следующий

Предпросмотр: Культура и наука Дальнего Востока №1 (0) 2024.pdf (0,4 Мб)
189

Советская национальная политика и народы Северного Кавказа в 1940 – 1950-е гг. монография

Автор: Шнайдер Владимир Геннадьевна
РИЦ АГПУ

В монографии рассматриваются особенности государственной политики в отношении народов Северного Кавказа в один из наиболее сложных периодов их истории. Основные черты этнополитической истории северокавказских народов 1940 – 1950-х гг. описаны в контексте многообразных задач советского национального строительства.

Истоки идеи современной нации-согражданства можно отчётливо выявить в ходе Американской и Французской <...> Согласно исходной либерально-республиканской идее, порождённой Французской революцией, государственный <...> русского языка. <...> языков. <...> материнским языком.

Предпросмотр: Советская национальная политика и народы Северного Кавказа в 1940 – 1950-е гг..pdf (0,4 Мб)
190

История физической культуры и спорта Псковской губернии в конце XIX – начале XX вв. [монография]

Автор: Белюков Д. А.
Великолукская государственная академия физической культуры и спорта

В монографии рассматриваются вопросы физического воспитания в учебных заведениях Псковской губернии, развития отдельных видов спорта, создания первых спортивных обществ и организаций на территории Псковской губернии в конце XIX – начале XX вв. Особое внимание уделяется проблемам усиления военно-спортивной подготовки населения губернии в годы Первой мировой войны.

Гимнастика, наряду с пением и одним из новых иностранных языков (французским), официально являлась предметом <...> Однако если французским занималось 48 % обучающихся, то гимнастикой – 100 %. <...> Многие номера этих «шоу» разработал знаменитый чемпион мира по французской (классической) борьбе Георг <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Успехи английских и французских велосипедных <...> Дело о службе преподавателя немецкого языка А.Ю.Шеффера (1894-1906 гг.). 2.

Предпросмотр: История физической культуры и спорта Псковской губернии в конце XIX – начале XX вв..pdf (0,9 Мб)
191

№2 [Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 5: История. Реферативный журнал, 2015]

В реферативном журнале представлена научная информация о новейших работах отечественных и зарубежных ученых по всему диапазону исторических исследований – методологии истории, истории России, медиевистике, новой и новейшей истории стран Западной и Восточной Европы, Америки, международным отношениям, периоду Древнего мира, а также археологии и этнологии. В центре внимания находятся публикации, отражающие новые тенденции и направления современных исторических исследований.

Макфи), признавать отсутствие объективности, учитывать противоречия и изменчивость языка. <...> Во французском Индокитае в 1945 г. произошла революция, а затем развернулась национально-освободительная <...> , а при Дарии I он стал официальным языком и в восточных сатрапиях. <...> Вторая глава книги посвящена деятельности Французской археологической экспедиции в Афганистане (DAFA) <...> Авторы указывают, что и с французской стороны «создание DAFA было политическим актом, который наложил

Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 5 История. Реферативный журнал №2 2015.pdf (0,8 Мб)
192

№4 [Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 5: История. Реферативный журнал, 2010]

В реферативном журнале представлена научная информация о новейших работах отечественных и зарубежных ученых по всему диапазону исторических исследований – методологии истории, истории России, медиевистике, новой и новейшей истории стран Западной и Восточной Европы, Америки, международным отношениям, периоду Древнего мира, а также археологии и этнологии. В центре внимания находятся публикации, отражающие новые тенденции и направления современных исторических исследований.

языках, которые в огромном большинстве помещены в категорию С. <...> языках (004, с. 5). <...> Шишкова «Рассуждения о старом и новом слоге российского языка». <...> По мнению автора, все отличие «красной смуты» как от Великой французской революции, так и от Смуты XVII <...> «Французская революция 1789 г. и русская революция 1917 г. наиболее показательные примеры, в свете которых

Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 5 История. Реферативный журнал №4 2010.pdf (0,7 Мб)
193

№4 [Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: История России, 2017]

Журнал является периодическим рецензируемым научным изданием, посвящённым научным работам в области лингвистики. Журнал публикует статьи известных учёных России и других стран, молодых учёных и аспирантов. Журнал является международным как по тематике материалов, так и по составу авторов. Целью журнала является повышение эффективности исследовательской работы в области гуманитарного знания на основе развития научно-редакционной и издательской деятельности, а также распространение и апробация современных методологий и новейших достижений исторической науки в целях реализации гуманитарной миссии современного классического университета. Данная цель определяет основные задачи журнала: - восстановление исторической памяти и укрепление национального самосознания; - предоставление авторам статей возможности свободного в рамках научного дискурса изложения своего видения прошлого, критического переосмысления исторических проблем через призму определенных концепций, ракурсов, подходов; - осуществление в целях расширения информационного поля и обмена научными знаниями сотрудничества с российскими и зарубежными академическими и образовательными центрами; - особое внимание при подготовке публикаций уделять материалам, учитывающим специфику РУДН в целом и тематику стран приема, в частности; - расширение авторского сообщества, предполагающее привлечение к издательской деятельности не только ученых и преподавателей, но аспирантов и магистрантов; - повышение имиджа и узнаваемости журнала за счет расширения его импакт-фактора; - включение журнала в один из зарубежных индексов цитирования - «Scopus»; - продвижение журнала на рынке научной периодической реферируемой продукции; - использование материалов журнала в исследовательском и учебном процессе на исторических отделениях вузов России, а также в рамках преподавания общих дисциплин цикла ГСЭ.

Языки: русский, английский, французский, немецкий, испанский. <...> образовательные выставки, создаваемые для привлечения иностранных студентов, например, виртуальная выставка французской <...> В настоящее время английский язык признан «глобальным языком», и его американский вариант в свою очередь <...> В то время как в EMI языком обучения является только английский. <...> EMI же не ставит целью изучение иностранного языка, в этом случае иностранный язык — лишь средство обучения

Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия История России №4 2017.pdf (0,4 Мб)
194

№1 [Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: История России, 2013]

Журнал является периодическим рецензируемым научным изданием, посвящённым научным работам в области лингвистики. Журнал публикует статьи известных учёных России и других стран, молодых учёных и аспирантов. Журнал является международным как по тематике материалов, так и по составу авторов. Целью журнала является повышение эффективности исследовательской работы в области гуманитарного знания на основе развития научно-редакционной и издательской деятельности, а также распространение и апробация современных методологий и новейших достижений исторической науки в целях реализации гуманитарной миссии современного классического университета. Данная цель определяет основные задачи журнала: - восстановление исторической памяти и укрепление национального самосознания; - предоставление авторам статей возможности свободного в рамках научного дискурса изложения своего видения прошлого, критического переосмысления исторических проблем через призму определенных концепций, ракурсов, подходов; - осуществление в целях расширения информационного поля и обмена научными знаниями сотрудничества с российскими и зарубежными академическими и образовательными центрами; - особое внимание при подготовке публикаций уделять материалам, учитывающим специфику РУДН в целом и тематику стран приема, в частности; - расширение авторского сообщества, предполагающее привлечение к издательской деятельности не только ученых и преподавателей, но аспирантов и магистрантов; - повышение имиджа и узнаваемости журнала за счет расширения его импакт-фактора; - включение журнала в один из зарубежных индексов цитирования - «Scopus»; - продвижение журнала на рынке научной периодической реферируемой продукции; - использование материалов журнала в исследовательском и учебном процессе на исторических отделениях вузов России, а также в рамках преподавания общих дисциплин цикла ГСЭ.

Азербайджана не было типичным колониальным захватом или имперским расширением, наподобие британских или французских <...> Той экономической эксплуатации, которая практиковалась британскими и французскими властями в своих колониях <...> Так, на бельгийских землях после Великой французской революции были провозглашены Соединенные Штаты Бельгии <...> Специалисты понимают, что есть германская история Европы, французская, итальянская и т.д., не похожие <...> Аннотация − на русском и английском языках от 300 до 500 знаков на каждом языке.

Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия История России №1 2013.pdf (1,1 Мб)
195

№1 [Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 5: История. Реферативный журнал, 2022]

В реферативном журнале представлена научная информация о новейших работах отечественных и зарубежных ученых по всему диапазону исторических исследований – методологии истории, истории России, медиевистике, новой и новейшей истории стран Западной и Восточной Европы, Америки, международным отношениям, периоду Древнего мира, а также археологии и этнологии. В центре внимания находятся публикации, отражающие новые тенденции и направления современных исторических исследований.

Словарь издан на белорусском языке. <...> Полученные данные она пересылала французскому астроному К. <...> Бицилли опубликовал на русском языке шесть монографий и 12 статей и сообщений; на болгарском языке – <...> Они знали английский язык, читали работы Амбедкара. <...> и обучение русскому языку.

Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 5 История. Реферативный журнал №1 2022.pdf (0,9 Мб)
196

№1 [Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 5: История. Реферативный журнал, 2019]

В реферативном журнале представлена научная информация о новейших работах отечественных и зарубежных ученых по всему диапазону исторических исследований – методологии истории, истории России, медиевистике, новой и новейшей истории стран Западной и Восточной Европы, Америки, международным отношениям, периоду Древнего мира, а также археологии и этнологии. В центре внимания находятся публикации, отражающие новые тенденции и направления современных исторических исследований.

продукции, основным видом импортировавшихся «из греков» материй стали толстые и тонкие сукна фландро-французского <...> , либо похожими языками, понятными для всех славян» (6, с. 42). <...> продемонстрировал явное превосходство германского командования и штабов над вооруженными силами англо-французского <...> Так же необходимо языковое объединение, поэтому русский язык предлагался в качестве универсального. <...> Первичным признаком формирования «народности» (по терминологии ученого) являлся язык.

Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 5 История. Реферативный журнал №1 2019.pdf (0,6 Мб)
197

Мой месяцеслов 2006

Автор: Бобров Александр Александрович
[Б.и.]

Известный поэт, публицист, теле- и радиокомментатор ведет рубрику "Мой месяцеслов" - в прессе, на радио, на телевидении. В этих материалах отражена - день за днем - жизнь современной России. с ее болью и радостями, ошибками и просчетами, надеждами и вечными ценностями.

Пью великую речь, растворяюсь в ее языке. <...> Вот если можно было бы назвать язык российским! <...> В ней про Французскую революцию и для махровых обывателей, конечно же, говорится. <...> Так защитим русский язык наше светлое и общее! <...> Учредителями компании, о чем говорит ее генеральный директор Щербинкин, являются канадские и французские

Предпросмотр: Мой месяцеслов 2006.pdf (0,3 Мб)
Предпросмотр: Мой месяцеслов 2006 (1).pdf (0,3 Мб)
Предпросмотр: Мой месяцеслов 2006 (10).pdf (0,3 Мб)
Предпросмотр: Мой месяцеслов 2006 (11).pdf (0,2 Мб)
Предпросмотр: Мой месяцеслов 2006 (2).pdf (0,3 Мб)
Предпросмотр: Мой месяцеслов 2006 (3).pdf (0,2 Мб)
Предпросмотр: Мой месяцеслов 2006 (4).pdf (0,2 Мб)
Предпросмотр: Мой месяцеслов 2006 (5).pdf (0,2 Мб)
Предпросмотр: Мой месяцеслов 2006 (6).pdf (0,2 Мб)
Предпросмотр: Мой месяцеслов 2006 (7).pdf (0,2 Мб)
Предпросмотр: Мой месяцеслов 2006 (8).pdf (0,2 Мб)
Предпросмотр: Мой месяцеслов 2006 (9).pdf (0,2 Мб)
198

№1 [Культура и наука Дальнего Востока, 2021]

Научно-практический журнал «Культура и наука Дальнего Востока» издаётся с 2007 года по инициативе министерства культуры Хабаровского края. Журнал призван отразить бытование культуры Дальневосточного региона во всём её многообразии. Это и научно-теоретические исследования, и региональные проблемы истории, археологии, этнографии, искусствоведения, литературоведения и т. д. Здесь на одной публикационной площадке наряду с научными статьями можно найти аналитические материалы, интервью, опыт начинающих исследователей, обзоры книжных новинок и многое другое, что составляет историко-культурный контент Дальнего Востока России и стран Азиатско-Тихоокеанского региона.

Своевременность этих мероприятий подтвердилась в августе 1854 года победоносным отражением нападения англо-французской <...> Она включала данные всех последних исследований, проведённых английскими и французскими судами. <...> Французские переплеты: a) полуфранцузские, b) французские. 6. Пергаментные переплеты. 7. <...> их родном языке. <...> Язык общения, научный и музыкальный языки развиваются, влияя друг на друга.

Предпросмотр: Культура и наука Дальнего Востока №1 2021.pdf (0,5 Мб)
199

ОГПУ-НКГБ в борьбе со спецслужбами Японии монография

Автор: Мозохин О. Б.
М.: Директ-Медиа

Монография посвящена противостоянию советских и японских спецслужб в период 1918-1945 годов. Усилия органов государственной безопасности СССР в это время были нацелены в первую очередь на предупреждение и пресечение разведывательно-подрывной деятельности спецслужб Японии, а также диверсионной и террористической деятельности националистического подполья на Дальнем Востоке.

В то же время сообщал итальянский посол, японское правительство хотело обеспечить себе во французском <...> Харбине газету на русском языке «Харбинское время». <...> Было установлено, что иностранные разведки и в первую очередь американская, английская и французская <...> Морозову для связи был направлен переводчик японского языка. <...> Устно она была переведена на русский язык.

Предпросмотр: ОГПУ-НКГБ в борьбе со спецслужбами Японии монография.pdf (0,1 Мб)
200

Советское нациестроительство на Северном Кавказе (1917 – конец 1950-х гг.): закономерности и противоречия [монография]

Автор: Шнайдер Владимир Геннадьевич
РИЦ АГПУ

В монографии рассматривается советская национальная политика на Северном Кавказе с 1917 до конца 1950-х гг., как часть сложных социально-политических процессов циклического характера. В исследовании предпринята попытка ответить на вопрос о том, какое место в процессе национального строительства на Северном Кавказе занимала интеграция автохтонных народов в российское историко-культурное пространство.

Истоки идеи современной нации-государства можно отчётливо выявить в ходе Американской и Французской революции <...> Согласно исходной либерально-республиканской идее, порождённой Французской революцией, государственный <...> Если вы приедете во Францию и не знаете французского языка, то вам прямо скажут: «со своим уставом в <...> материнским языком. <...> языках, не было.

Предпросмотр: Советское нациестроительство на Северном Кавказе (1917 – конец 1950-х гг.) закономерности и противоречия.pdf (0,6 Мб)
Страницы: 1 2 3 4 5 6 ... 8