930Историческая наука. Вспомогательные исторические науки
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Автор: Бибиков М. В.
М.: Языки славянской культуры
Свод византийских свидетельств IX-XV вв. о Руси представляет историографические, актовые, литературные источники, ономастикой персоналий, географических терминов и др. данных, рукописные материалы, надписи, печати, содержащие сведения о Руси и русских. Аналога подобного труда, обобщающего источниковедческие исследования по русско-византийской проблематике, не существует в мировой практике. В своде вводятся в научный оборот и рукописные записи, колофоны и маргиналии, содержащие свидетельства о Руси, данные неопубликованных поздневизантийских источников. Историко-аналитическая часть труда посвящается источниковедческой интерпретации свидетельств о славянах и Руси, начиная с антской и варяго-росской проблем и кончая обзором материалов афонских архивов поздневизантийского периода. Справочный раздел содержит краткую характеристику всех исследуемых источников с обоснованием их датировок, атрибуций, изложением основных направлений полемики в спорных случаях их идентификации. В отличие от аналогичных сводов по другим регионам (например, "Визан-тинотурцика" Д. Моравчика), терминологический материал предполагается представить не изолированно, но в макроконтексте.
«Стратегикон» Онасандра и «Стратегикон Маврикия»: опыт сравнительной характеристики // Византийский временник <...> Никифор Хрисоверг и Николай Месарит: Опыты сравнительной характеристики // Византийский временник. 1969
Предпросмотр: BYZANTINOROSSICA свод византийских свидетельств о Руси. Т. 1..pdf (3,6 Мб)
Автор: Живов В. М.
М.: Языки славянской культуры
Коллективная монография посвящена проблемам динамики лексических значений в ту эпоху, когда русский язык переживал радикальные изменения, связанные с культурной революцией Петровской эпохи и обусловленными этой революцией процессами модернизации, секуляризации и вестернизации. В предлагаемой вниманию читателя монографии семантическая эволюция трактуется в рамках истории понятий с применением того аппарата, который был выработан в этой области лингвокультурных исследований (в частности, в работах Р.Козеллека и его школы). В книге рассматриваются разнородные понятийные сферы, что позволяет создать стереоскопическую картину языковых изменений в контексте глубоких культурных перемен. В монографии исследуются изменения в понимании темпоральности и появление представлений о свободном времени, в нравственно-политических концептах, в понятиях социальной истории, в концептуализации человеческих качеств и поведения, в основных ментальных категориях, определяющих когнитивные способности человека, в каждодневных социальных практиках и их оценке. Открывающаяся панорама семантических инноваций позволяет по-новому взглянуть на ряд теоретических проблем истории понятий.
Кёрк, рецензента сборника, а также слушателей доклада, прочитанного на кафедре сравнительного литературоведения
Предпросмотр: Очерки исторической семантики русского языка раннего Нового времени.pdf (14,9 Мб)
Автор: Никитин А. Л.
М.: Минувшее
В четвертом выпуске «Текстологии русских летописей» представлены
в параллельном чтении тексты Новгородской Первой летописи (НПЛ) по
Синодальному (сер. XIV в.) и Комиссионному (сер. XV в.) спискам, а в
Приложениях — отношение отдельных сюжетов сводов XV в. (Новгородской IV летописи, Летописи Авраамки, Псковских летописей) к текстам НПЛ, что позволяет использовать данное издание в качестве «эталона» при работе с текстами более поздних летописей, в том числе и московского происхождения. Предваряют выпуск справочные сведения об издании и предисловие, содержащее кодикологический анализ Синодального списка НПЛ, его историю, взаимоотношения с Комиссионным списком и значение НПЛ-С для последующего новгородского летописания.
прав, говоря о Софийском Прологе и Апокалипсисе Никольского, хотя в каждом случае безусловно требуется сравнительная <...> прав, говоря о Софийском Прологе и Апокалипсисе Никольского, хотя в каждом случае безусловно требуется сравнительная
Предпросмотр: Текстология русских летописей XI - начала XIV вв. Вып. 4. Новгородское летописание XII – первой половины XIV в..pdf (0,1 Мб)
Автор: Боден Жан
Издательский дом ВШЭ
Второй том трехтомного издания знаменитого произведения французского гуманиста XVI в. Жана Бодена «Метод легкого чтения историй» содержит полный русский перевод второй части «Метода» — самой обширной и самой важной главы (гл. VI), которая послужит основой для «Шести книг о государстве». В ней Боден определяет ключевые понятия своей политической теории «гражданин», «гражданская община», «государство», «магистрат» и «высшая власть», выявляет особенности разных видов государства, описывает и объясняет смену форм высшей власти и пытается дать ответ на вопрос, каково наилучшее государственное устройство. Том II снабжен предисловием, обширными историческими и историко-филологическими комментариями, указателями имен и географических названий.
XXXVII. 4), и именно это число указывается как в изданиях «Сравнительных жизнеописаний», которыми мог <...> Сравнительные жизнеописания: в 3 т. Т. 3. М., 1964. С. 75–87).
Предпросмотр: Метод легкого чтения историй в 3 т..pdf (0,7 Мб)
Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий.
В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей.
До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).
распределения потерь в разные годы войны, составленные с учетом группировки убитых и раненых по месту службы, сравнительные
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №2 2019.pdf (6,0 Мб)
Автор: Кравцов Н. А.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ
Предлагаемый читателю первый том учебника охватывает большой
исторический период – от древнеиндийской мысли, до политико-правовой
философии Нового Времени. Учебник предназначен для студентов бакалавриата и магистратуры юридических факультетов высших учебных заведений. Он также может быть интересен студентам, изучающим политологию, социологию и философию и всем читателям, интересующимся историей гуманитарной мысли. Поскольку в учебнике содержится информация, никогда ранее не включавшаяся в аналогичные издания, он может быть полезен также дипломированным специалистам по общественным наукам.
Вопрос о сравнительной устойчивости единых и составных государств более сложен.
Предпросмотр: Лекции по истории политических и правовых учений. Т. 1. Древний восток, Античность, Средневековье, Возрождение, Новое время.pdf (0,2 Мб)
Автор: Медведев И. П.
М.: ЯСК
Сборник статей посвящен судьбе и научной биографии выдающегося
русского ученого Владимира Николаевича Бенешевича (1874–1938). Эта
книга подводит итоги многолетней работе автора по выявлению и изучению
архивных материалов, связанных с В. Н. Бенешевичем и его семьей. Исследуются как документы, отражающие жизненный путь ученого, так и его
научные труды, в том числе неопубликованные. Собранные в книгу очерки
в полной мере представляют все многообразие научных интересов В. Н. Бенешевича — историка-византиниста, правоведа, филолога и палеографа.
Книга дает исчерпывающее представление о его личности и взаимоотношениях с современниками, показывая вместе с тем сложные судьбы ученых
в России первой половины XX в.
Историческая критика, подкрепляемая сравнительной филологией, была для Куника символом веры.
Предпросмотр: Судьба ученого Владимир Николаевич Бенешевич. Сборник статей.pdf (0,5 Мб)
Автор: Сендерович С. Я.
М.: Языки славянской культуры
В этом издании собраны работы профессора русской литературы и средневековых исследований Корнельского университета (г. Итака, штат Нью-Йорк), посвященные прояснению отдельных текстов, особых аспектов целых корпусов творчества некоторых писателей и некоторых разрезов истории русской литературы и культуры. Разнообразие аналитических задач в этих работах связано единой установкой: явления любого уровня рассматриваются в их индивидуальном своеобразии, так что каждое из них требует изыскания соответствующего подхода, который не может быть задан априори. Тем не менее в работах проступают некоторые устойчивые аналитические мотивы: среди них выделяется фигура сокрытия, понятие, обозначающее многоликую функционально-смысловую формацию, посредством которой литературные высказывания обретают интенсивность и глубину.
возникает как прояснение тревожного внутреннего состояния, ему предшествующего: вспомним эту неожиданную сравнительную
Предпросмотр: Фигура сокрытия. Избр. Работы.pdf (0,7 Мб)
М.: Языки славянской культуры
Второй том Свода византийских письменных свидетельств о Руси содержит тексты переводов исторических сочинений византийских авторов VI - начала XIII вв. Материалы книги являются дополнением к Ономастикону первого тома серии "Byzantinorossica". Публикация каждого фрагмента в известных русских переводах сопровождается вступительной статьей и историко-филологическими комментариями.
«Стратегикос» Онасандра и «Стратегикон Маврикия»: опыт сравнительной характеристики // Византийский временник
Предпросмотр: BYZANTINOROSSICA свод византийских свидетельств о Руси. Нарративные памятники. Т. 2..pdf (1,3 Мб)
Автор: Панов Владилен Федорович
М.: Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана
Книга знакомит читателя с основными вехами истории становления современной математики. В первой части книги основное внимание уделено биографиям творцов математики и тех мыслителей, чьи идеи оказали решающее влияние на развитие этой науки. Во второй части изложена история некоторых основных математических понятий и идей.
Многое сделано им в области сравнительного языкознания: изданы словарь санскритского языка для изучающих
Предпросмотр: Математика древняя и юная.pdf (1,1 Мб)
Автор: Топоров В. Н.
М.: Языки славянской культуры
В том вошли исследования по материальной и духовной культуре Древней Индии, объединенные общей тематикой - "слова и вещи и их роль в ритуале". Особое внимание уделяется метаязыковым аспектам древнеиндийской поэтики и лингвистики. Часть текстов публикуется впервые. Ставшая классической статья "О брахмане. К истокам концепции" (1974) существенно дополнена автором
Показательно, что эта теория явилась наиболее развитой и системологической частью сравнительной грамматики
Предпросмотр: Исследования по этимологии и семантике. Т. 3 Индийские и иранские языки. Кн. 1..pdf (1,0 Мб)
Автор: Турилов А. А.
М.: Языки славянской культуры
Книга представляет собой комплексное исследование по истории средневековой культуры православных славянских стран, связанных общностью книжно-письменной традиции, восходящей к эпохе Кирилла и Мефодия. В работах, входящих в том, на большом фактическом материале рассматривается судьба кирилло-мефодиевского наследия в разных странах и регионах славянского мира с X по XVI в., ее общие черты, специфика и закономерности трансформации. Особое внимание уделено в книге межславянским культурным связям, их причинам, ходу и механизмам осуществления в периоды сближения национально-региональных традиций на рубеже XII-XIII ("первое восточнославянское влияние") и в XIV- XV вв. ("второе южнославянское влияние"). Наряду с этим большое место в томе занимают и сюжеты, связанные с книжной "повседневностью" - реконструкцией разрозненных южнославянских кодексов, работой книгописцев и скрипториев. Исследования сопровождаются публикацией ряда уникальных и редких литературных текстов IX-XVI вв.
Издание представляет интерес для широкого круга историков, лингвистов, литературоведов и богословов.
Если новые жития и были написаны, то они не успели до конца ХIII в . войти в Пролог, уже в силу сравнительной <...> Петковым к сравнительному исследованию .
Предпросмотр: Межславянские культурные связи эпохи Средневековья и источниковедение истории и культуры славян Этюды и характеристики.pdf (1,1 Мб)
М.: Языки славянской культуры
Предлагаемое издание представляет собой публикацию древнерусского перевода Пчелы, одного из наиболее интересных памятников древнерусской письменности как в лингвистическом отношении, так и с точки зрения содержания. Текст публикуется по одному из древнейших сохранившихся списков XV в. из собрания РГАДА и сопровождается подробными палеографическими примечаниями. В издание включено воспроизведение текста Пчелы по ставшему ныне раритетным изданию В.А. Семенова, в котором древнерусский текст приводится параллельно с греческим. Издание снабжено двумя указателями к публикации Семенова — русско-греческим и греческо-русским, а также обратным словником. Русско-греческий указатель содержит все встретившиеся в памятнике словоформы с их грамматической характеристикой и греческим соответствием.
именной и членной форме приводятся в двух самостоятельных статьях; так же подаются и прилагательные в сравнительной <...> Исходная форма прилагательных в сравнительной степени восстанавливается с окон чанием -(ѣ)и, если в таком
Предпросмотр: Пчела Древнерусский перевод Т. 2.pdf (0,2 Мб)
Автор: Смольников Б. А.
Регулярная и хаотическая динамика
Обсуждаются ретроспективы возникновения и формирования трех древнейших научных дисциплин — механики, астрономии и математики, — и выявляется роль различных культур и цивилизаций, а также отдельных исторических личностей в этом процессе. Отмечаются основные стимулы и этапы развития научного мышления, а также оцениваются его взаимосвязи
с эволюцией общественного сознания в периоды Античности, Возрождения и Нового Времени. Подчеркивается нарастающее давление научных истин и нового мышления на ход исторического процесса в Европе и на возникновение глобальных научно-технических революций.
Другой не менее важной задачей истории науки является сравнительная оценка роли различных факторов в
Предпросмотр: Механика в истории науки и общества.pdf (0,2 Мб)
М.: Языки славянской культуры
Настоящая книга, представляющая собой вторую часть VI тома Вестей-Курантов, включает исследование и комментированную публикацию текстов иностранных изданий, использовавшихся в Посольском приказе при составлении "курантов" 1656 и 1660-1670 гг. для русского царя и его приближенных. В исследовании об оригиналах анализируются, в частности, иностранные газеты, которые более или менее регулярно приходили в Приказ, темы, наиболее важные для российской элиты, и подробно рассматривается переводческая техника. В эдиционной части приводятся и комментируются около 600 оригиналов, обнаруженных автором в НО архивах (в России и в других странах), - в основном статьи из периодической печати, а также целые брошюры, послужившие первоисточниками при переводе на русский язык.
А. (1976): Два датированных известия русской рукописи XVI в. о стихийных бедствиях в Европе // Сравнительное
Предпросмотр: Вести-Куранты 1656 г., 1660-1662 гг., 1664-1670 гг. Ч. 2 Иностранные оригиналы к русским текстам.pdf (3,9 Мб)
М.: Русский фонд содействия образованию и науке
Издание, подготовленное российскими и белорусскими учеными, представляет собой научную публикацию древнейших документов по истории Полоцкой земли 1263-1511 гг. - договоров о взаимоотношениях между Полоцком и Ригой, переписки властей и рядовых жителей этих городов, властей Тевтонского ордена, документов великих князей литовских и их канцелярии, посланий полоцких епископов. Представленные в публикации памятники письменной культуры освещают широкий круг вопросов экономики, политики, общественной жизни, культурных, в том числе и межконфессиональных, связей и являются ярким свидетельством многовекового опыта взаимодействия полочан с их соседями.
Историописание раннесредневековой Англии и Древней Руси: сравнительное исследование / отв. ред. Л.
Предпросмотр: Полоцкие грамоты XIII - начала XVI века.pdf (2,6 Мб)